Русский фольклор на музыкальных занятиях и развлечениях
Маленьким детям ещё не доступно в полном объёме понятие о Родине, но мы знаем, что именно в раннем детстве зарождается любовь к ней. Для ребёнка Родина – это мама, близкие родные люди, окружающие его. Это дом, где он живёт, двор, где играет, это детский сад с его воспитателями, друзьями. От того, что видит и слышит ребёнок с детства, зависит формирование его сознания и отношение к окружающему.
Развивая чувства, черты характера, которые незримо связывают ребёнка со своим народом, мы в своей работе используем народные песни, пляски, хороводы, яркие народные игрушки, красочные предметы декоративно-прикладного искусства.
Всё это богатство русского народного творчества помогает детям усвоить язык своего народа, его нравы и обычаи, его черты характера.
Работая по программе воспитания, я повседневно уделяю большое внимание русской народной музыке, которая оказывает большое влияние на формирование вкуса ребёнка.
Большинство малышей к моменту прихода в детский сад уже имеет небольшой багаж впечатлений, связанных с народным музыкальным фольклором: слышали колыбельную песню мамы, весёлое подпевание плясовой мелодии.
Эти первые впечатления мы стараемся закрепить и расширить с первого дня пребывания ребёнка в детском саду, давая понятные и близкие им народные песни, потешки, попевки, пляски, мелодии, которые так богаты жизнелюбием, добрым юмором, оптимизмом и неиссякаемой энергией русского народа.
С русскими народными песнями и мелодиями дети начинают знакомиться уже в младшей группе. Они их слышат и на музыкальных занятиях, и вне занятий. Предлагаю слушать детям музыку в записи в исполнении певцов – профессионалов и профессиональных оркестров народных инструментов. Для этой цели я использую аудиозаписи «Дети слушают музыку».
Не перегружая слух малышей объёмом материала, использую метод варьирования. Вот как, например, я работаю над русской народной песней «Петушок» на занятие приношу петушка. Говорю, что он будит ребят по утрам. Спрашиваю детей: «Как кричит петушок?». Дети отвечают дружным «Ку-ка-ре-ку!». На следующем занятии, когда опять приходит петушок, предлагаю послушать песенку про него. Песню «Петушок»поёт музыкальный руководитель или воспитатель. На третьем занятии спрашиваю у детей: «Кто хочет быть петушком? У меня есть шапочка!». Надеваю детям по очереди шапочку и поём песню «Петушок» (дети начинают подпевать). На четвёртом занятии предлагаю поиграть с петушком. Проводится игра В. Цивкиной «Петушок». На следующее занятие приношу диск испрашиваю: «Хотите послушать песенку про петушка?». Получив утвердительный ответ, ставлю запись и все слушаем эту песню в исполнении певицы. Сначала детей приводит в восторг имитированное на флейте « Ку-ка-ре-ку-у!», затем исполняется мелодия целиком. И только после этого под аккомпанемент фортепьяно песню исполняет певица. Такие варианты работы над одной песней помогают нам закрепить пройденный материал, поддерживая постоянный интерес к нему у детей.
Работая с детьми над музыкально-ритмическими движениями, я постоянно обращаюсь к русским народным мелодиям. Вот они: «Из-под дуба», «Ах ты, берёза», «Ах вы, сени», «Как у наших у ворот», «Пойду ль, выйду ль я», «По улице мостовой».
Я учу детей различать контрастный характер музыки, реагировать движением на её изменение (например, пляска «Приглашение», русская народная мелодия «Ах ты, берёза»).
Дети учатся реагировать движением на начало и конец музыки, ритмично хлопать в ладоши, топать ножкой, вращать кистями рук, кружиться, подпрыгивать.
Постепенно, в зависимости от возраста детей, расширяю репертуар русских народных песен и мелодий, усложняю его.
Русские песни становятся более понятными, доступными, когда я включаю их в такую исполнительскую деятельность, как игра на детских музыкальных инструментах. Учитываю, что характерные для русской мелодии натуральный мажор и натуральный минор, их переливчатость и переменность доступны слуху ребёнка. Поэтому мы широко используем в своей работе многообразие народной музыки для разучивания танцевальных движений, инсценировок, хороводов, плясок и т.д. Её богатые разнообразные ритмы, яркая гармония вызывают у детей эмоциональную отзывчивость.
Подбирая репертуар для исполнения, для инсценирования, останавливаю свой выбор на песнях, доступных детям по содержанию, интересных по сюжету; слежу за тем, чтобы диапазон этих песен соответствовал возрасту детей. Большой интерес дети проявляют к тем песням, которые можно инсценировать: «Как на тоненький ледок», «Ой, вставала я ранёшенько» и др.
На основе имеющихся у детей музыкально-двигательных навыков мы разучиваем с ними русские пляски. Пляска тесно связана с народной песней и народной музыкой.
Пляска, как и песня, отражает представление народа о прекрасном человеке, о лучших чертах национального характера.
Народ в живых образах показывает, каким хотел бы он видеть человека, какие физические и моральные свойства считает достойными подражания.
Обучая детей русской народной пляске, я ставлю задачу познакомить их с характером движений, которым присущи веселье, задор в сочетании со сдержанностью и скромностью.
Работая над характерной осанкой для русской пляски, я учу детей держаться прямо, с приподнятой головой, с отведёнными назад плечами. Такая осанка близка к нормальной хорошей осанке детей, поэтому она легко ими усваивается.
Сначала учу детей выразительно исполнять элементы движений русской пляски. Программа по музыкально-ритмическим движениям для старшего дошкольного возраста предлагает следующие элементы русской народной пляски: простой хороводный шаг, шаг на всей ступне, шаг с притопом на месте, переменный шаг, приставной боковой шаг, полуприсядка.
На занятиях по хореографии педагог использует и другие, более сложные элементы русской пляски: походка с каблука, припадание, «гармошечка», «ёлочка», «ковырялочка», «верёвочка», «моталочка», скользящий бег, дробь.
Первое знакомство детей с элементами плясок происходит на музыкальном занятии, когда воспитатель показывает под музыку определённое движение полностью.
Разучивая элементы пляски, использую различные русские мелодии. Разнообразие мелодий обогащает музыкально-ритмические движения детей, отводит их от трафарета и придаёт движениям определённую окраску.
Для того, чтобы дети почувствовали, как изменяются элементы русской пляски в зависимости от характера плясовой мелодии, как движения делаются то спокойными, плавными, то задорными, используются то резче, сильнее, то мягче, слабее, я предлагаю детям выполнять один и тот же танцевальный элемент в сопровождении разных мелодий. Когда запас двигательных навыков у детей становится достаточным и они свободно варьируют движения, переходя от одного к другому, начинаю работу над плясками.
В своей работе я использую все формы русской пляски: круговые, парные и сольные.
Фольклор даёт возможность познакомить детей с животными, которых они видели только на картинке (с лисой, медведем, белкой, зайцем), формирует представления о диких животных, птицах и их повадках. Образный язык поэзии помогает детям открыть для себя многое и в чувствах человека, его отношении к окружающему миру, поступкам отдельных людей. А задача педагога – заложить в душе ребёнка первые ростки человеколюбия и гуманизма ко всему живому. Фольклорные произведения учат детей понимать «доброе» и «злое», противостоять плохому, активно защищать слабых, проявлять заботу, великодушие к природе. Через сказку, потешки, песенки у детей складываются более глубокие представления о плодотворном труде человека. Так, репка, морковка, огурчик в их представлении уже не обыкновенный предмет, а источник труда человека.
И так, фольклор для детей – это разновидность фольклористики и раздел художественной литературы. И особенность его в том, что он соединяет в себе стихи, песни, игровые приёмы и пляски.
Автор: Ефимкина Елена Анатольевна