ОСОБЕННОСТИ РЕЧЕВОГО ЭТИКЕТА В ВЕРБАЛЬНОМ ОФОРМЛЕНИИ АНГЛИЙСКИХ ФОРМ ВЕЖЛИВОСТИ
Составной частью межкультурной коммуникации является владение речевыми приёмами, привычными для носителей английского языка, а также употребление их сообразно ситуации общения.
Успешность и эффективность межкультурного взаимодействия предопределяется не только знанием языка. Язык – лишь первое условие, необходимое для общения. Помимо языка, важно знать культуру народа, его традиции, ценности, понять его мировоззрение и мировосприятие, суметь посмотреть на мир его глазами. Как отмечал А. А. Леонтьев, «чтобы язык мог служить средством общения, за ним должно стоять единое или сходное понимание реальности».
Актуальность нашей работы определяется ежедневным развитием международных отношений и, вследствие, необходимостью изучения языковой коммуникации, в целом, и способов взаимодействия между людьми в той или иной ситуации общения в зависимости от типа ситуации и статуса коммуникантов.
Объектом данного исследования стали англоязычные кинотексты.
Предметом данного исследования стали вербальные способы оформления различных речевых актов в английском языке на материале кинотекстов.
Цель нашего исследования – показать как в национальном стиле коммуникации и национальном языке можно отразить коммуникативное сознание народа, его культурные ценности и традиции.
Автор: Алиева Афак Салех кызы