Игровые технологи на уроках английского языка
Как сделать каждый урок интересным, увлекательным и добиться того, чтобы он развивал познавательный интерес, творческую мыслительную активность учащихся?
Среди разнообразных приемов организации занятий наибольший интерес у школьников вызывают игры, игровые ситуации. Игра является действительным инструментом преподавания, который активизирует мыслительную деятельность обучаемых, позволяет сделать учебный процесс привлекательным и интересным, заставляет учащихся волноваться, переживать. Это мощный стимул к овладению языком.
По мнению психологов (А.А.Леонтьев) мотивация, создаваемая игрой, т.е игровая мотивация, должна быть представлена в учебном процессе наряду с коммуникативной, познавательной и эстетической. Все это вместе взятое составляет мотивацию обучения. Д. Б. Эльконин считает что игра выполняет четыре важнейшие для человека функции: средство развития мотивационно-потребностной сферы, средство познания, средство развития умственных детей и средство развития произвольного поведения.
Новое рождается почти на каждом уроке. Часто дети сами подсказывают тему игры, ситуации. Фразу “Let’s play” (Давайте поиграем) они ждут с нетерпением. Их веселый смех, желание говорить по-английски служат показателем заинтересованности, увлеченности. Наблюдение за процессом обучения английскому языку с использованием игр и игровых ситуаций показывает, что применение их дает возможность привить учащимся интерес к языку, создает положительное отношение к его изучению, стимулирует самостоятельную речемыслительную деятельность детей.
Игра всегда предполагает принятие решения – как поступить, что сказать, как выиграть? Желание решить эти вопросы обостряет мыслительную деятельность играющих. А если ребенок будет при этом говорить на английском языке? Не таятся ли здесь богатые обучающие возможности? Дети, однако, над этим не задумываются. Для них игра прежде всего – увлекательное занятие. В игре все равны. Она посильна даже слабым ученикам. Более того, слабый по языковой подготовке ученик может стать первым в игре: находчивость и сообразительность здесь оказываются порой более важными, чем знание предмета. Чувства равенства, атмосфера увлеченности и радости, ощущение посильности заданий – все это дает возможность ребятам преодолеть стеснительность, мешающую свободно употреблять в речи слова английского языка, и благотворно сказывается на результатах обучения. Незаметно усваивается языковой материал, а вместе с этим возникает чувство удовлетворения – “оказывается, я уже могу говорить наравне со всеми”.
Игра, как говорил Л. С. Выготский, ведет за собой развитие. Развивающее значение игры заложено в самой ее природе, ибо игра – это всегда эмоции, а там где эмоции, там активность, там внимание и воображение, там работает мышление. Таким образом, игра – это:
1) деятельность;
2) мотивированность;
3) индивидуализированная деятельность, личная;
4) обучение и воспитание в коллективе и через коллектив;
5) развитие психических функций и способностей;
6) “учение с увлечением”.
Игровые приемы беспокойно разнообразны:
– подвижные игры;
– игра-соревнование;
– игры с мячом (вопрос-ответ, перевод слов и предложений с русского на
английский и наоборот);
– настольные игры (лото);
– ролевые игры.
Основные цели использования игры на уроках английского языка:
1. Формирование определенных навыков, например,
– Отгадайте, куда мы пойдем?
– Вы пойдете в кино? – Нет.
– Вы пойдете в …….? – …… .
2. Развитие определенных речевых умений, например, после прохождения темы “Квартира” можно провести такую игру:
– Ваш одноклассник получил новую квартиру (на доске схема квартиры) помоги ему расставить мебель.
3. Обучение умению общаться:
4. Развитие необходимых способностей и психических функций – игра “Снежный ком”
5. Познание в сфере страноведения и языка. Для этой цели используются викторины, лото, конкурсы.
6. Запоминание речевого материала.
Упражнения игрового характера могут быть разными по-своему назначению, содержанию, способам организации и проведения их, материальной оснащенности, количеству участников. С их помощью можно решать какую-либо одну задачу (совершенствовать лексические, грамматические навыки и т.д.) или же целый комплекс задач: формировать речевые умения, развивать наблюдательность, внимание, творческие способности и т. д.
Игра активизирует стремление ребят к контакту друг с другом и учителем, создает условие равенства в речевом партнерстве разрушает традиционный барьер между учителем и учеником. Важно также, чтобы учитель умел увлечь, заразить учащихся игрой. Место игр на уроке и отводимое им время зависят от ряда факторов: подготовки учащихся, изучаемого материала, конкретных целей и условий урока и т. д.
Индивидуальные и тихие игры можно выполнить в любой момент урока. Коллективные желательно проводить в конце урока, поскольку в них ярче выражен элемент состязательности, они требуют подвижности и т. д.
Что касается фиксации ошибок во время игры, то желательно, чтобы учитель делал это, не отвлекая учащихся, осуществляя анализ после окончания игры. Подбадривание учащихся, поощрение их деятельности необходимы для устного протекания игры, создания правильных межличностных отношений в коллективе.
Игры способствуют выполнению важных методических задач:
– созданию психологической готовности детей к речевому общению;
– обеспечению естественной необходимости многократного повторения ими языкового материала;
– тренировке учащихся в выборе нужного речевого варианта, что является подготовкой к ситуации спонтанности речи вообще.
Грамматические, лексические, фонетические и орфографические игры способствуют формированию речевых навыков. Овладение грамматическим материалом, прежде всего, создает возможность для перехода к активной речи учащихся. Известно, что тренировка учащихся в употреблении грамматических структур, требующая многократного их повторения, утомляет ребят своим однообразием, а затрачиваемые усилия не приносят быстрого удовлетворения. Игры помогут сделать скучную работу более интересной и увлекательной. За грамматическими следуют лексические игры, логически продолжающие “строить” фундамент речи. Фонетические игры, предназначаются для корректировки произношения на этапе формирования речевых навыков и умений. А формированию и развитию лексических и произносительных навыков в какой-то степени способствуют орфографические игры, основная цель которых освоение правописания изученной лексики. Все это “Подготовительные игры”.
“Творческие игры” – способствуют дальнейшему развитию речевых навыков и умений.
Возможность проявить самостоятельность в решении речемыслительных задач, быстрая реакция в общении, максимальная мобилизация речевых навыков могут быть проявлены в аудитивных и речевых играх. Эти игры тренируют учащихся в умении творчески использовать речевые навыки.
Планируя свои уроки, я думаю не только о том, чтобы ученики запомнили новые слова, ту или иную грамматическую структуру, но и стремлюсь создать все возможности для развития индивидуальных способностей каждого ребенка.
Мне бы хотелось рассказать об одной игре, которую я использую на уроке, при работе над грамматической темой “Разделительные вопросы” она называется “Whose tail is it?”
К уроку готовятся рисунки различных животных (со съемными хвостами). На туловищах животных записаны любые повествовательные предложения, на хвостах краткие общие вопросы.
Рассмотрим это на конкретном примере:
( см.Приложение 1)
На туловище коровы написано The Cow can’t sing, а на хвосте can it? Нарисованные ноты на туловище коровы, зачеркнуты, говорят о том, что корова не умеет петь. и.т.д. (рисунков много). Затем хвосты отделяются от туловища и перемешиваются, а грустные звери без хвостов ждут своего спасителя. Каждому зверю нужно вернуть его хвост.
Ребята с удовольствием выполняют эти задания, таким образом, запоминают как правильно задать разделительный вопрос. Урок иностранного языка – это не только игра. Доверительность и непринужденность общения учителя с учениками, возникшие благодаря общей игровой атмосфере и собственно играм, располагают ребят к серьезным разговорам, обсуждению любых реальных ситуаций.
Грамматические игрыЦели:
1 игра:
Глагол to have хорошо усваивается в игре “Button” Все ученики держат ладони лодочкой. Ведущий кладет пуговицу в руки одного из них, а другой ведущий должен угадать, у кого она находится. Второй ведущий обращается к ученику: “Button, button! Haveyouabutton? “No”, слышит он в ответ и обращается с этим же вопросом к другому ученику. Игра продолжается до тех пор, пока ведущий не угадает, у кого в руках пуговица; при этом он может задать только три вопроса. Эта игра готовит учащихся к диалогической речи.
2 игра:
Для отработки более сложных фраз с глаголом to have может быть использована игра “Скорый поезд”. Предлагаю умеренный темп проговаривания фразы, например: “I have a book in my hand”. Через некоторое время предупреждаю, что “поезд” набирает скорость и ускоряет темп проговаривания фразы. Все учащиеся спешат проговорить фразу, чтобы “не отстать от поезда”.
3 игра:
Задаче освоения структур в Present Progressive способствует игра “Комментатор”. Учащиеся по очереди выполняют действия и комментированное действие. Победителем становиться тот, кто набрал большее количество карточек.
4 игра:
“Разговор по телефону”.
Помимо учебных целей игра помогает решать и воспитательные задачи, особое внимание уделяется выработке умения вежливо вести разговор по телефону.
Эти игры способствуют также появлению у ребят искреннего желания общаться на иностранном языке не только на уроке, но и во внеурочное время. Здесь успешно формируется внутренний мотив к изучению английского языка. После этой игры учащиеся узнают друг у друга домашние задания по телефону только на английском языке. Во время игры учащиеся практикуются не только в употребление Present Progressive и как правило, стараются максимально использовать структуры раннее усвоенные.
Лексические игры.
Цели:
1 игра:
Чтобы закрепить в речи лексику по теме “Утро школьника”, проводится игра “Пантомима”. Ведущий выходит из класса, а группа ребят располагается у доски. Каждый жестами и мимикой изображает одно из действий по заданной теме. Учительговоритведущему: Guess what every pupil is doing. Примерныеответы: This boy is doing morning exercise. That girl is washing her face. Ит.д.
Фонетическиеигры.
Цели:
1 игра:
Какой звук я задумал? (Игра-загадка).
Учитель называет цепочку слов, в которых встречается один и тот же звук. Отгадавший первым получает право загадать свою загадку.
2 игра:
Назови слово. (Игра с предметом ).
Ведущий бросает участникам по очереди мяч, называя слово в котором этот звук слышится
Орфографические игры.
Цель: упражнение в написании английских слов.
1 игра:
“ASpellingStair”.
Ведущий читает слова (прилагательные, глаголы, названия городов, стран, морей, океанов и т.д.) Победитель определяется после подсчёта правильного написанных слов
Цель: развитие речевых умений
Аудитивные игры.
Цели:
1 игра:
“We can eat bread”
Игра в съедобное и несъедобное. Однажды войдя в класс, ученики к своему удивлению, увидели на столе учителя хлеб, сыр, сахар. Зачем это? “Look, thisisbread. I can eat it, сказал учитель, положил в рот кусочек хлеба и съел его. Затем взял ручку. “We can eat a pen” “No”, закричали дружно все ученики. Тогда учитель раздал каждому по фишке и сказал, что при упоминании съедобного предмета поднять руки, а если же кто поднимает руку при упоминании несъедобного предмета, должен отдать фишку и.т.д.
Речевые игры.
Цели:
1игра:
“Explainyourself”.
Учитель говорит предложение, которое может служить окончанием короткого рассказа. Ученики придумывают свои рассказы. Выигрывает тот, кто наиболее логично подведет рассказ к его окончанию.
Например.
– Luckily I found people who could swim.
– I jumped up and opened the window. (И т.д.)
Об обучающих возможностях игр известно давно. В любой игре проявляются полно и неожиданно способности человека. Игра – особо организованное занятие и всегда предполагает принятие решения – как поступить, что сказать, как выиграть? Это увлекательное занятие привлекает многих – учителей, и их учащихся. Порой “слабые” ученики становятся увлечёнными в процессе игры, активно проявляют себя, своё индивидуальное “Я”.
Ролевая игра– это приём, который позволяет ученикам совершенствовать свои речевые навыки и умения, а также попробовать свои силы в актёрском мастерстве.
Игры, с методической точки зрения, несут в себе следующиезадачи:
Можно привести следующую классификацию игр на уроках ИЯ:
I. Грамматические игры.
Данные игры преследуют цели:
Например, в книге Дж. Р.Л.Лебедев предложена игра Reincarnation, тренирующая конструкции прошедшего времени used to, the Past Simple Tense. Данная игра привлекает учащихся своей необычностью, ведь они играют известных персонажей, в то время как остальные с интересом и должным энтузиазмом пытаются отгадать, кто это. Предложены варианты: Бетховен, Пабло Пикассо, Тарзан, Элвис Пресли, Джордж Вашингтон и т.д.
II. Лексические игры.
Данные игры преследуют цели:
Представляется эффективным пользоваться лексическими играми на всех этапах обучения.
III. Фонетические игры.
Они практикуют и развивают произносительные навыки: интонацию предложений, фонемы. Можно использовать игру под названием Intonation Game.
Идея для неё взята из газеты English, издательство “Первое сентября”.
Учащиеся получают карточки, на которых написано, с какой интонацией нужно прочитать предложение, а остальные должны догадаться, что это за интонация. Например, накарточкахнаписано:
fear; surprise; joy; irritation; anger; disappointment.
Sample sentences:
1) I am riding my new bicycle. (fear, joy, irritation or surprise)
2) We are writing a test. (fear, surprise, irritation, anger or disappointment)
3) Where have you been? (surprise, irritation, angerordisappointment).
IV. Орфографические игры.
Цель данных игр – упражнение в написании английских слов. Часть игр может быть рассчитана на тренировку памяти учащихся, а часть – на некоторых закономерностях в правописании английских слов.
Примером орфографической игры может служить Hangman, идея которой заимствована из русской “виселицы”.
Также хорошей орфографической игрой служат анаграммы, сделанные ещё и по лексическому принципу (free time activities, dates, countries, etc.)
V. Творческие ролевые и деловые игры.
Такие игры формируют у учащихся навыки говорения, аудирования. Одной из задач подобного рода игр является обучение учащихся речевой реакции в процессе коммуникации. Хорошим примером творческих игр служат игры, основанные на популярных телепередачах. В методической литературе много пишется о пользе проведения интегрированных уроков, основанных на двух учебных предметах.
Здесь эффективно использовать ряд известных телепередач: “Колесо истории” (иностранный язык – история), “В мире животных” (экология – иностранный язык).
На интеграции дисциплин экономики (основ бизнеса) и иностранного языка можно проводить ролевые деловые игры.
Автором данной работы была придумана и составлена творческая деловая игра, во время которой учащиеся, разделившись на две группы, обсуждают за “круглым столом” на вечеринке у одного из участников идею создания нового предприятия. Образцы карточек: (см. Приложение №2)
При проведении такой игры целесообразно познакомить учащихся с деловой лексикой на иностранном языке. Будет также интересно, если диалоги деловой игры будут записаны на аудиокассету, а потом прослушаны в классе; в ходе прослушивания можно будет комментировать некоторые речевые ошибки.
Таким образом, в ходе различных игр будут достигнуты навыки коммуникативной деятельности, учащиеся смогут получить удовольствие от уроков, а это положительно сказывается на их мотивации.
Автор: Бурнашёв Герман Дмитриевич