Проект в старшей группе по теме: «Дед Мороз из Японии».
Все мы знаем и любим праздник Новый год. Еще с детства мы очень любили наряжать ёлку и ждать того самого дня, а точнее той волшебной ночи, когда не спит никто. Можно тоннами уплетать мандарины, искать под ёлкой новогодние подарки и сладости. Но один бы Дед Мороз не справился. Поэтому в каждой стране работает свой Дед Мороз. Давайте же посмотрим как называют Деда Мороза в Японии.
Начнём с того, что в Японии вместо Деда Мороза изначально был и есть бог Хотейшо с глазами на затылке, его фигура – основная на празднике Нового года. Надо отметить, что богу Хотейшо поклоняются все от мала до велика и просят счастья и удачи в новом году. С недавнего времени в Японии соперничают два Деда Мороза – Сегацу-сан (что означает «господин Новый год») и новичок Одзи-сан. Одет Сегацу-сан в небесно-голубое кимоно и не разменивается на такие мелочи, как подарки. За него подарки детям дарят родители.
А старина Сегацу-сан всю «золотую» неделю ходит по домам и поздравляет японцев с новым годом. Специально для него перед домами выстраивают небольшие ворота из бамбуковых палочек с сосновыми веточками (сосна – символ долголетия). Устанавливают перед домом карликовые сосны, сливы или карликовые деревца цветущего персика. Японцы свято верят, что приготовив такое украшение, они порадуют божество, которое весь год будет охранять их дом. Дети наряжаются в новую одежду, чтобы в наступающем году быть здоровыми и удачливыми. Они играют в ханэцуки, участвуют в новогодних представлениях, строят домики и фигурки из снега (если позволяет погода), запускают воздушных змеев, а на ночь под подушку обязательно кладут картинки с изображением парусников, чтобы их посетили Семь богов счастья.
И даже несмотря на такой почёт, старого Сегацу-сана активно притесняет молодой Одзи-сан, который снискал среди детишек намного больше симпатии и с каждым годом завоёвывает всё больше поклонников. Одет Одзи-сан в традиционный красный тулупчик и, в отличие от своего предшественника, всё же дарит детям подарки, которые перевозит по морю. Кстати, некогда самым популярным подарком на Новый год в Японии были бамбуковые грабли кумаде, чтобы было чем счастье сгребать.
В новогоднюю ночь в японских храмах колокола отбивают 108 ударов. Цифра 108 выбрана не случайно. Считается, что у человека 6 пороков: жадность, злость, глупость, легкомыслие, нерешительность и алчность. Каждый из них имеет восемнадцать различных оттенков — 108 пагубных страстей. Японцы считают, что каждый из этих ударов изгоняет одну из страстей, омрачающих жизнь человека.
Очищаясь таким образом, японцы встречают свой общий новый год рождения. Каждый японец может поздравить любого с днем рождения и в ответ услышать такое же поздравление. Когда пробъет последний удар — люди выходят на улицу, чтобы встретить японский новый год с первыми лучами солнца. Многие верят, что именно в эти минуты в Японию приплывают на своем волшебном корабле семь богов счастья.
Каждый бог символизирует одно из хороших качеств: Дайкоку — удачливость, Эбису — искренность, Бэнтон — дружелюбие, Бисямон-тэн — достоинство, Дзюродзин — долголетие, Хотэй — великодушие, Фукурокудзю — благожелательность.
Огромное спасибо родителям, которые изготовили замечательные шедевры: Штракбейн Екатерина Владимировна
Хусаинова Евгения Филгатовна
Жосан Наталья Сергеевна
А также за рисунки Азину Елисею, Выборновой Ольге Владимировне, Алфимовой Анне Викторовне!!!
Автор: Дементьева Юлия Георгиевна