Клетка для птиц в живописи и поэзии
Вчера я растворил темницу
Воздушной пленницы моей:
Я рощам возвратил певицу,
Я возвратил свободу ей.
Она исчезла, утопая
В сияньи голубого дня,
И так запела, улетая,
Как бы молилась за меня.
Фёдор Антонович Туманский (1799-1853)
В парке плакала девочка: «Посмотри-ка ты папочка,
У хорошенькой ласточки переломлена лапочка,-
Я возьму птицу бедную и в платочек укутаю...»
И отец призадумался, потрясенный минутою,
И простил все грядущие и капризы и шалости
Милой маленькой дочери, зарыдавшей от жалости.
Игорь Северянин, 1910
Пасмурный щегол и шустрый чижик
Зерна щелкают, водою брызжут —
И никак не уживутся вместе
В тесной клетке на одном насесте.
Много перьев красных и зеленых
Потеряли чижик и щегленок,
Так и норовят пустые птицы
За хохлы друг другу ухватиться.
Глупые пичуги! Неужели
Не одно зерно вы в клетке ели,
Не в одной кормушке воду пили?..
Что ж неволю вы не поделили?
Дмитрий Кедрин, 1939
Antonio Lonza «The Mousetrap»
Хоть сколько шпагой теперь размахивай. Кто-то поужинал птичкой, и в уголок почивать улегся.
Отчего сей свист унылый,
Житель рощей, друг полей?
Не из города ль, мой милый,
Прилетел ты, соловей?
Не из клетки ль на свободу
Выпорхнул в счастливый час
И, еще силка страшась,
Робко так поешь природу
Ах! не бойся — и по воле
Веселись, скачи и пой;
Здесь не в городе мы — в поле;
За прекрасный голос свой
В клетке здесь не насидишься
И с подружкой дорогой
За него не разлучишься.
Позабудь людей, друг мой:
Все приманки их — отравы;
Все их умыслы — лукавы.
Здесь питье и корм простой,
Но вкуснее он на ветке,
При свободе чувств своих,
Нежель корм богатый их
В золотой и пышной клетке.
И.А.Крылов
Johan Mari Henri ten Kate «Littl bird catcher»
Как хорошо быть вольной птицей:
Менять ландшафты и маршруты,
В неведомую даль стремиться
И не считать часы, минуты...
Порхать в ветвях на Древе Жизни,
Петь гимны Солнцу или звёздам
И притворяться неподвижным,
Дыханье ощутивши чьё-то...
А в клетке, даже золотой,
Весь этот мир - лишь звук пустой!"
Так говорил я своей Милой -
Она внимала без вниманья.
И речь моя летела мимо
Её заблудшего сознанья.
Я говорил - слова на ветер
Бросал в проём открытой двери,
Глаза насмешливые встретил
И понял, что Она не верит...
У женщин почему-то в моде
Предпочетать металл свободе.
Юрий Романько
Otto Eerelman (Dutch, 1839-1926) «In the greenhouse»
Автор: Сорокина Агнесса Ивановна