Песня как элемент национально — культурного компонента содержания обучения
Тема использования песен на уроках иностранного языка не нова. Многие исследователи (Т. А. Потапенко, В.Г. Верещагин, Е.М. Костомаров и др.) обращались к данной проблеме. Но до сих пор в научных работах не были рассмотрены многие ее аспекты.
Сегодня уже общепризнано, что овладение иноязычной речью, как средством общения, невозможно без знаний социокультурных особенностей страны изучаемого языка. Коммуникативный и лингвострановедческий подход к обучению иностранному языку взаимообусловлены и неразрывно связаны.
В рамках обучения коммуникативной компетенции на иностранном языке интеркультурная составляющая играет значительную роль.
Французский философ Гаймс определяет понятие интеркультуры как способность познания системы ценностей определенного общества; как умение вести себя так, чтобы быть понятым и принятым иностранным сообществом.
Таким образом, формирование интеркультуры выступает как процесс, цель которого - обмен между родной и чужой культурой, падение барьеров, возникновение взаимопонимания и единства.
Проблемой взаимосвязи и взаимовлияния языка и культуры занимается сравнительно молодая наука, переживающая в настоящее время период расцвета, – лингвокультурология. Лингвокультурологический подход к изучению финского языка особенно востребован сегодня потому, что включение его в методику преподавания позволяет расширить кругозор учащихся и включить в обучение богатый лингвокультурологический материал.
Автор: Левашова Мария Игоревна