Использование скороговорок и стихов на уроке
Материалы о скороговорков.
Традиционно урок английского языка начинается с фонетической зарядки, для этого могут использоваться скороговорки, пословицы, поговорки, стихи и рифмовки. Well begun is half done гласит известная английская поговорка. Применение фонетической зарядки позволяет учителю решить сразу веер педагогических задач. Прежде всего, она организует учащихся, настраивает на рабочий лад. Кроме того, ученики плавно погружаются в атмосферу иностранного языка. Заучивание стихов и рифмовок развивает память учащихся, а если учитель подходит к этому моменту творчески, то еще и воображение.
Важным фактором в работе с рифмовками и стихотворениями является отбор равно как их содержания, так и приемов работы с ними, соответственно возрасту учащихся, а так же цели, которую ставит перед собой учитель. Текст (если его нет в учебнике) может быть записан на карточках или на доске. Определим последовательность действий при работе над текстом фонетической зарядки.
I. Интонационно-фонетическое предъявление текста учителем. (Если это скороговорка, то сначала в быстром темпе, затем-медленно).
II. Снятие лексико-грамматических трудностей. (Трудную для восприятия лексику лучше выписать на доску разъяснить значение и отработать фонетически отдельно).
III. Проверка понимания текста посредством вопросов.
IV. Интонационно-фонетическая отработка. (Трудные звуки можно произносить изолированно, затем в слогах, постепенно переходя к словам. Скороговорку «собирают» с помощью учителя из отдельных слов, либо с начала, либо с конца, так называемая «расширялка»).
V. Хоровая отработка текста.
VI. Заучивание и воспроизведение текста.[3]
Одной из главных целей, которые ставятся при использовании фонетической зарядки, является отработка отдельных звуков, интонации, ударения. Учащиеся не очень любят повторять изолированные звуки и слова. Согласимся с Г.И. Арефьевой [1] и Т.П. Рачок [10] в том, что школьники с большим интересом и увлечением повторяют звуки, если они содержатся в небольших фразах-скороговорках или рифмовках. Каждый ребенок однажды делает открытие, что слова могут быть похожи одно на другое. Буквы в них можно переставлять, заменить на другие, так, что они превращаются в совсем другие слова (cat, rat). Слова, выстроенные в цепочку, объединяются в скороговорку. (A black cat sat on a mat and ate a fat rat.) Использование скороговорок на уроке иностранного языка помогает учителю в непринужденной игровой форме отработать произношение отдельных согласных, в особенности тех, которые отсутствуют в русском языке или отличаются.
Важным обучающим и мотивационным фактором является работа с пословицами. Богатый резерв устойчивых и образных выражений, умело вводимый на протяжении всего процесса обучения способствует развитию интереса к изучаемому языку.[2] Порядок работы тот же, но большее внимание следует уделить содержанию. Как логическое завершение работы над скороговорками и пословицами, можно устроить праздник, посвященный им. Задания могут быть самыми разнообразными. Составить из слов знакомую скороговорку или пословицу, соединить начало и конец, отгадать по рисунку, выбрать правильный русский эквивалент, восстановить концовку, отгадать по пантомиме. [7]
Прекрасным материалом для выработки правильной фонетической организации английской речи и в особенности ее ритма являются лимерики. Кроме того, английские «чепушинки» расширяют кругозор учащихся, знакомя их с великолепными стихотворными образцами английского «абсурдного» юмора. Интересным видом работ над лимериками является их перевод. [4]
Согласимся с И.А. Губницкой [5] в том, что для проведения фонетической зарядки стоит использовать рифмовку по той же устной теме, которая изучается школьниками в данный момент (либо содержит в себе активный грамматический материал). В этом случае фонетическая зарядка поможет пополнить запас слов учащихся, реализуя его в речи, усвоить лексический или грамматический материал по теме.
Когда стихотворение заучено, все его лексическое содержание включается в активный словарь ученика. Таким образом, создается база для неподготовленной речи. [11] Чтобы закрепить лексику по теме «Семья» можно предложить такую рифмовку:
Grandparents, parents, sisters, brothers,
Their wives, husbands, children and others:
Uncle and aunt ,their daughter and son-
My cousins loved by everyone,
My parents' niece and nephew. Clear?
And me myself in the centre, here,
Between my Granny and my brother.
We all love dearly one another. [10]
Очень эффективно использовать стихотворения в качестве примеров при освоении грамматического материала.
I'LL TRY AND I CAN'T The little boy who says "I'll try",
Will climb to the hill-top; The little boy who says "I can't", Will at the bottom stop. [6]
Robert Louis Stevenson
Приведем пример работы над стихотворением с переходом к основной теме урока (Future Indefinite) в 4 классе.
1. Listen to the poem.
2. Let's translate it
. 3. Read after me.
4. Read it in chain. Line by line, please.
Какое время встречается в стихотворении? (Future Simple)
Как строится утверждение в будущем простом? Translate:
Я попытаюсь. - отрицание? Translate: Я не буду лезть на вершину холма.
- Общий вопрос? Translate: Ты остановишься у подножия? - Вопрос к подлежащему? Translate: Кто полезет на вершину холма?
- Какой еще вид вопросов вы знаете? (спец. вопрос)
- Как он строится?
- Какие вопросительные слова вы знаете?
- Придумайте по вопросу мальчику, который заберется на вершину холма.
Некоторые стихи и рифмовки помогают воспитывать у ребят нравственные качества, культуру поведения, уважительное отношение друг к другу и людям,
Let us try to be polite
In everything we do.
Remember always to say "Please"
And don't forget "Thank you!" [8]
Интенсивному запоминанию способствует использование визуальной опоры в виде иллюстраций, картинок, рисунков. Например, учитель читает стихотворение, сначала полностью, затем по строчкам. Каждую строчку ученики зарисовывают.
В старших классах работа над стихами приобретает другой характер. Это уже не столько работа над фонетикой и грамматикой, сколько над содержанием. Значительное внимание уделяется при этом художественным изобразительным средствам языка и стилю поэтического произведения.
Заучивание небольших по объему стихотворений и рифмовок не требует от учащихся больших усилий и служит эффективным средством усвоения языкового материала. [9]
Автор: Шкаров Олег Владимирович