Элективный курс по английскому языку «Некоторые приёмы перевода научно-медицинской литературы на английский язык» для учащихся 9 классов.
Актуальность:В условиях модернизации российского образования перед общеобразовательной школой ставится задача профильной подготовки старшеклассников, ориентированной на индивидуализацию обучения и социализацию учащихся. Филологическое направление является одним из приоритетных в образовательной политике российской школы. Оно призвано обеспечить преемственность между общим и профессиональным образованием, более эффективно подготовить выпускников школы к освоению программы высшего образования.
Целесообразность:Профиль нашего учебного заведения имеет химико-биологическую направленность. Ежегодно от 80 до 90% наших выпускников становятся студентами российских медицинских университетов. В современном мире успешный врач, практикующий или занимающийся наукой, сталкивается с изучением медицинской литературы на иностранных языках. Поэтому мы сочли целесообразным включить в наш учебный план прикладной элективный курс по изучению приёмов перевода научно-медицинской литературы в качестве предпрофильной подготовки учащихся 9 классов(1час в неделю, общий объём курса - 17часов) с учётом их дальнейшей профессиональной ориентации.
Новизна: Впервые для нашего учебного заведения прикладной курс ориентирован на совмещение медицинского и филологического профиля.
Степень оригинальности:Проведение самими учениками мастер класса и работа с портфолио по предпрофильному курсу вполне можно считать высокой степенью оригинальности.
Автор: Савватеева Елена Валентиновна