РАЗВИТИЕ РЕЧИ И КОРРЕКЦИЯ РЕЧЕВЫХ НАРУШЕНИЙ У ДЕТЕЙ С БИЛИНГВИЗМОМ
В связи с активизацией миграционных процессов, одной из актуальных проблем современной практики логопедии стала проблема обучения и воспитания дошкольников с русским неродным языком. В психолингвистике способность использовать для общения две языковые системы называется билингвизмом. Изучением детского билингвизма в нашей стране занимались такие авторы как Е.М. Верещагин, М.М. Михайлов, Г.Н. Чиршева, Л.С. Выготский, Г.В.Чиркина, А.В. Латунина, А.Е. Бабаева, Л.И. Белякова, С.С. Бакшиханова, О.Б. Иншакова, Е.О. Голикова, С. Б. Файед, Н.А. Шовгун и другие.
В данный момент в научной и методической литературе представлено недостаточно исследований вариантов билингвизма у дошкольников. Например, Стражинская Н.С. в статье «О дифференциации дошкольниками близкородственных языков»[1] делает вывод о том, что дети достаточно легко дифференцируют русский и белорусский языки, что облегчает процесс их усвоения. Возможно, это обусловлено не только близостью языков, но и развитием системы обучения русскому языку в Беларуси в советский и постсоветский период.[2] В то же время Ткачёва Л.Ф. указывает, что при подобной лёгкости усвоения русского языка украинские дети в процессе его использования испытывают затруднения, связанные с переносом лингвистических навыков из одного языка на другой.[3] Косьмина М.А. обнаружила, что при понимании русской речи детьми из семей мигрантов из Дагестана и Азербайджана основные проблемы связаны с нарушением процессов декодирования на этапе внутренней речи.[4]
Для речевого развития детей с билингвизмом характерно в той или иной степени нарушение всех структурных компонентов речи, а именно фонетики, лексики, грамматики и связной речи. При отсутствии органической и функциональной патологии, это может быть обусловлено перениманием примера употребления системы языка от родителей, которые в свою очередь сами переносят нормы употребления одного языка на другой язык, не контролируя свою речь и речь ребёнка. При этом в детском коллективе и в процессе непосредственной образовательной деятельности ребёнок пользуется неродным русским языком.
Автор: Ступаченко Вера Григорьевна