Главная / Начальные классы / Иностранный язык

Перевод стихов английских поэтом на русский язык

Скачать
35.5 КБ, 620774.doc Автор: Морозова Татьяна Игоревна, 30 Мар 2015

Морозова Татьяна Игоревна, учитель-логопед высшей категории,

ГБОУ гимназия №1573 Москва.

Перевод на русский язык стихов английских поэтов.

THE ARROW AND THE SONG. СТРЕЛА И ПЕСНЯ.

(by H.W. Longfellow). (перевод Морозовой Т.И.)

I short an arrow into the air, Я выпустил в воздух стрелу,

It fell to earth, I knew not where. Та пала на землю. Но где? Не найду.

For so swiftly it flew the sight Летела так быстро она, что зрение

Could not follow it in its flight. Не уловило полет, направление.

I breath a song into the air, Я выдохнул в воздух песню свою

It fell to earth, I knew not where, Та пола на землю, но где? Не найду.

For who has sight so keen and strong Даже самое острое зрение

That it can fellow the flight of a song? Не проследит её направление.

Long, long afterwards in an oak Долго искал я стрелу. На верхушке дуба

I found the arrow steel unbroken; Нашел я её. Ну а песнь- в сердце друга.

And the song from beginning to end Стрела же моя оказалась цела,

I found again in the heart of a friend. И песнь - от начала и до конца

THOSE EVENING BELLS. ВЕЧЕРНИЙ ЗВОН.

( by Thomas Moor). ( перевод Морозовой Т.И.)

Those evening bells! Those evening bells! Вечерний звон! Вечерний звон!

How many a tale their music tells? Сказать так много может он.

Of youth at home and that sweet time О, моя юность! О, мой дом!

When last I heard their soothing chime! Я слушал их спокойный звон.

Those joyous hours are past away! Ушло то время навсегда….

And many heart, that was gay Я молод, весел был тогда.

Within the tomb and darkly dwells Могилы близких обойдя,

And hear no moor those evening bells! Не слышу звона больше я

And so twill be when I am gone; Всё будет также. Я уйду

That tuneful peal will still ring on, Под этот дивный перезвон…

While other bards shall walk these dels В другое время другой бард

And sing your prase, sweet evening bells. Восхвалит тот вечерний звон.

TWILIGHT. CУМЕРКИ

(by G.G. Byron) ( перевод Морозовой Т.И .)

It is the hour when from the boughs В тот час, когда с ветвей слетают

The nightingale high note is head, Чистые трели соловья,

It is the hour when lover vows И в час, когда в любви клянутся,

Seem sweet in every whispered word; Тот сладкий шёпот слышу я.

And gentle wind and waters near И ветерок, и близость звуков –

Make music to the lovely ear. Какая музыка для слуха!

Each flower the dews have lightly wet, Цветы немного влажны от росы,

And in the sky the stars are met, Звёзды на небе так чисты.

And on the wave is deeper blue, И тёмно- синяя волна,

And on the leaf a browner hue, Лист с точкой тёмного пятна,

And in the heaven that clear obscure Темны и ясны небеса,

So softly dark and darkly pure. Темны и мягки, как её глаза.

Each follows the decline of day, Всё клонится уже к закату дня…

As twilight melts, Сумерек уже нет,

Вeneath the moon away. И вот взошла луна.


Автор: Морозова Татьяна Игоревна
Похожие материалы
Тип Название материала Автор Опубликован
документ Перевод стихов английских поэтом на русский язык Морозова Татьяна Игоревна 30 Мар 2015
документ Особенности перевода английских лимериков на русский язык Гляденцева Виктория Евгеньевна 5 Апр 2015
презентация Церковнославянский язык. Словарик. Части тела Перевод церковнославянских слов на современный русский язык. Рябчук С.М. Людмила Валентиновна Дуплищева 20 Мар 2015
разное Логоритмика Путешествуем по стране английских стихов luntik10 8 Апр 2015
документ "Я тоже была..." (урок – встреча с поэтом Мариной Цветаевой) Живак Наталья Анатольевна 20 Мар 2015
документ Перевод стихов французских поэтов Зиневская Лариса Николаевна 7 Апр 2015
документ Статья "Перевод информации из одной формы в другую как одно из важнейших учебных умений и его развитие на уроках русского языка" Тема урока 1 «Н и НН в разных частях речи. Повторение и обобщение» (9 класс) Трофимова Елена Валентиновна 20 Мар 2015
презентация, документ Изучение словарных слов с помощью стихов-рифмовок" Шилдина Марина Валентиновна 1 Апр 2015
документ Конкурс стихов "Поздравь любимый город" Горбикова Наталия Олеговна 20 Ноя 2015
презентация, документ Сценарий и презентация "Мы любим английский язык" для праздника в средней школе. Литературно-музыкальная композиция на стихи английских поэтов для учащихся 5-7классов. Астахова Ольга Борисовна 10 Ноя 2015
документ Реферат на тему: «Fun instead of drill: Teaching ELT Pronunciation Communicatively».(перевод с английского) Урок 1 Острикова Вероника Александровна 30 Мар 2015
документ Подвижные игры английских и российских школьников Фалина Луиза Геннадьевна 30 Мар 2015
документ флешкарты английских согласных звуков Филиппова Алла Борисовна 30 Мар 2015
презентация Правила чтения английских букв "Aa, Uu" Ефимова Инесса Евгеньевна 30 Мар 2015
документ Внеклассное мероприятие "По тропам английских сказок" Лентушенко Лариса Григорьевна 30 Мар 2015
документ Внеклассное мероприятие "По тропам английских сказок" Хисматуллина Элиза Ильдаровна 30 Мар 2015
презентация, документ " Образование Английских Числительных " Голубева Юлия Петровна 30 Мар 2015
документ карточки английских букв и звуков для 2 класса Сорокина Наталья Александровна 20 Июл 2015
документ Веселые стишки для изучения английских звуков Фищук Виктория Андреевна 5 Апр 2015
документ Сценка, основанная на английских скороговорках Гармс Дарья Петровна 21 Мар 2015
документ КОМПЛЕКС СТИХОВ И УПРАЖНЕНИЙ ДЛЯ ОБУЧЕНИЯ ГРАММАТИЧЕСКИМ СТРУКТУРАМ НА НАЧАЛЬНОМ ЭТАПЕ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ Палушкина Елена Леонидовна 15 Сен 2015
документ Литературная гостиная урок-встреча с поэтом поселка Советского Мишуковой Раисой Михайловной для учащихся 5-6 классов Топка Людмила Ивановна 20 Мар 2015
документ ЭОР "Найди верный перевод предложений" Шипицына Ольга Викторовна 30 Мар 2015
разное Технология 8 класс "Моделирование лифа платья. Перевод вытачки на линию проймы." Иванова Наталья Станиславовна 7 Дек 2015
разное Технология 6 класс. Моделирование юбки. Перевод вытачки на линию низа. Часть 1 Иванова Наталья Станиславовна 3 Дек 2015
документ Интегрированный урок ( литература и английский язык). Природа в стихотворениях русских и английских поэтов 19 в. Кунаева Елена Вячеславовна 2 Мар 2016
документ Символика зоонимов (на материале русских, английских и татарских фразеологических оборотов) Аитова Зяйфяр Абдулловна 20 Мар 2015
документ Интегрированный урок на тему: “Природа в поэзии русских и английских авторов 19 в.” Евдокимова Светлана Владимировна 20 Мар 2015
презентация, документ Сценарий литературно-музыкальной компоизиции на стихи английских и американских поэтов Астахова Ольга Борисовна 10 Ноя 2015
видео Конкурс стихов Мусы Джалиля на русском языке Абрамова Ирина Николаевна 25 Июн 2015
видео Конкурс стихов Мусы Джалиля на татарском языке Абрамова Ирина Николаевна 25 Июн 2015
документ Перевод песни "О следах" (из м/ф "Маша и Медведь" ") Батыршина Рина Фаритовна 30 Мар 2015
разное Она была поэтом Строилова Инна Викторовна 24 Янв 2016
презентация Сборник стихов А.Фета Васильева Светлана Анатольевна 20 Мар 2015
документ "Праздник стихов" Ярмухаметова Руфия Вазыховна 20 Мар 2015
разное Урок информатики на тему "Перевод чисел в позиционных системах счисления" Апушникова Татьяна Михайловна 21 Мар 2015
разное Перевод работника на другую должность в период отпуска по уходу за ребенком Магазин "Первая парта" - игрушки для детских садов и школ 30 Мар 2015
документ Перевод предметных умений в общеучебные умения школьника на уроках ИЗО Нагаева Людмила Георгиевна 21 Мар 2015
презентация Презентация на тему: "Перевод из десятичной в двоичную, и обратно". Лимонова Елена Игоревна 21 Мар 2015
документ Разработка урока на тему: Двоичное кодирование числовой информации. Перевод целых десятичных чисел в двоичный код. Авзалова Эльвера Салаватовна 21 Мар 2015