Фонетические игры и сказки
Фонетические игры, предназначаются для корректировки произношения на этапе формирования речевых навыков и умений, а так же для получения навыков аудирования. Небольшую игру можно проводить на каждом уроке английского языка. Учитель становится ненадолго ведущим игры, а ученики участниками.
Говоря об обучении фонетике иностранного языка детей младшего школьного возраста, нужно отметить, что среди специалистов нет единой точки зрения на этот счет. Сторонники имитативного похода настаивают на «естественном» усвоении детьми фонетической стороны иностранного языка, когда ребёнок подражает нерасчленённой речи взрослого.
Другие методисты считают, что только сознательная работа над звуком является необходимой частью обучения, его основанием.
На мой взгляд, правильное произношение приобретается в процессе речевого обучения. Однако осознание и отработка отдельного звука также необходима. Это не является проблемой, в возрасте 6-7 лет дети с радостью проделывают работу, стоит только придать ей весёлую игровую форму, при этом не только отрабатывается произношение, но и закладываются основы для успешного овладения транскрипцией и грамматикой. Среди различных игровых приёмов особенно интересна фонетическая сказка. Идея обучения детей 6-7 лет в процессе рассказывания и представления сказки не новая, она разрабатывалась ещё в цикле учебных передач ленинградского телевидения «English for children», в методическом пособии М.З. Биболетовой, Н.В. Добрыниной, Е.А. Ленской «Книга для учителей». Фонетическая сказка в обучении иностранному языку помогает избежать неосмысленного, необыгранного произношения букв и слов, помогает сохранить сюжетное единство.
Знакомство со звуками идёт от более простых к более сложным. Дети становятся соавторами и участниками своеобразного представления сказки, в неё включены песенки, чистоговорки, стишки.
В самом начале обучения я рассказала детям сказку о Язычке, придуманную авторами учебника «Английский для малышей» И.В.Шишковой и М.Е. Вербовской. Она так понравилась ребятам, что из урока в урок они требовали продолжения. Язычка по-разному одевали, он принимал гостей, много путешествовал, дети по-разному его изображали. Появились новые действующие лица: лягушки и комарики, паровозик из «Ромашково», воздушные шарики, Смешарики. Дети легко запоминали как звуки, так и их графическое изображение, научились быстро читать слова, записанные транскрипцией. Гномики, губки и волшебник Мерлин гостили у детей, помогали преподавателю стимулировать интересы детей, развивать их желание учиться, вовлекать в учебный процесс все его чувства, эмоции и ощущения.
Сказка со звуками решает проблему фонетической зарядки, как одного из этапов уроков, часто становится сюжетной линией для урока. Она уместна при изучении самых различных тем.
Материалы собраны с просторов интернета.
Автор: Грибушенко Ольга Олеговна