Шанский Н.М., Боброва Т. А. Ш21 Школьный этимологический словарь русского языка: Происхождение слов. Ч 4-е изд., стереотип. Ч М.: Дрофа, 2001. Ч 400 с. В настоящем словаре в научно-популярной форме, доступной для самого широ- кого читателя, подробно толкуется происхождение наиболее употребительных слов современного русского языка, их родословная, источники поступления в нашу речь, исходный языковой материал и способ образования, первоначальное звучание и изменения значений. й 000 лДрофа¬, 1997 ПРЕДИСЛОВИЕ лШкольный этимологический словарь русского языка¬ пред- ставляет собой научно-популярный словарь-справочник для всех интересующихся русской этимологией Ч от ученого-лингвиста до самого неискушенного в филологии широкого читателя, не име- ющего никакой специальной лингвистической подготовки. В первую очередь,, естественно, он адресован учителю и учащимся старших классов (особенно классов с углубленным изучением русского языка). Такой адресат определяет в принципе и состав его словника, т. е. объясняемые в Словаре слова, и принятую в нем манеру изложения материала, значительно более простую и доступную, нежели в традиционных этимологических словарях академического типа. В Словаре в научно-популярной форме толкуется происхож- дение наиболее употребительных слов современного русского языка, прежде всего тех, родословная которых по разным причи- нам невольно и постоянно вызывает интерес у носителей языка, привлекает их внимание к филологии как науке, расширяет их лингвистический кругозор, повышает общую культуру речи, позволяет им глубже проникнуть в тайны нашего языка, лучше понять значение и усвоить правильное написание слов. Таким образом, Словарь преследует как справочные, так и мотивационные цели, позволяет не только давать знания и вырабатывать умения и навыки, но и развивать интеллект и чувства. Именно поэтому в нем объясняется только то нужное, что одновременно является занимательным и стимулирующим. В словарных статьях обычно содержатся сведения о том, исконно или заимствованно данное слово; как и на базе чего оно возникло (и/или каким словам родственно); откуда и когда при- шло в русский язык, если оно неисконное; какой признак был по- ложен в основу названия или почему данная реалия получила именно такое имя (естественно, когда это возможно установить); как (коль скоро это необходимо) слово звучало и какой вид имело ранее, почему оно живет сейчас именно в такой форме и с такой семантикой, а не с какой-либо иной. В том случае, если ллингвистическая археология¬ древних по происхождению слов дает возможность установить только ге- нетические связи слов, в словарной статье указывается лишь на характер слова и родственные ему по корню слова. Естественно, что сообщаемые читателю этимологии могут представлять собой как истину лв последней инстанции¬, так и, так сказать, -предварительное решение, по мнению авторов, наи- более вероятное на данном этапе развития лингвистической науки. Сопоставительный материал других языков приводится лишь f в качестве отдельных иллюстраций выдвигаемых положений. Привлечение примеров из того, а не другого языка объясняется в первую очередь методическими и техническими соображениями: | здесь прежде всего привлекаются слова, наиболее близкие по , звучанию и значению к этимологизируемому, а среди них те, которые наиболее просты с графической (а следовательно, и на- борной) точки зрения. В качестве дополнительного материала к толкованию того или иного слова читателю предлагаются также данные, сообщае- мые в словарных статьях, посвященных словам родственным или аналогичным по'способу образования и структуре, а так- же пережившим идентичные изменения в звучании или зна- чении. Для этого используются пометы см. (смотрите) и ср. (сравните). Словарная статья в Словаре от слова к слову, конечно, варь- ируется, но, как правило, строится все же следующим образом: Заглавное слово, объясняемое в данной словарной статье, дается с прописной буквы полужирным прямым шрифтом. В нужных случаях (если заглавное слово имеет омонимы, являет- ся устаревшим, редкие и т. п.), рядом с ним в скобках сообщает- ся его основное значение. Затем указывается исконно русский или заимствованный ха- рактер объясняемого слова, а также, если имеются соответствую- щие данные, время его появления в русском языке (естественно, в той мере и с той точностью, какая сейчас возможна). Приме- няемые при этом пометы линдоевропейское¬, лобщеславянское¬, лисконное¬ указывают, с одной стороны, на исконно русский ха- рактер, а с другой стороны, на эпоху появления слова как опре- деленной словарной единицы. Для отдельных слов (чаще всего иноязычных по своему про- исхождению) пометы о времени их появления в русском языке могут быть и более определенными (лв XVII в.¬, лво второй по- ловине XIX в.¬ и т. д.). Х Все хронологические пометы даются на основе данных су- ществующих толковых и этимологических словарей и спе- циальных работ по исторической лексикологии русского языка. Если слово заимствовано русским языком из старославянско- го, то время заимствования не указывается, так как все старо- славянизмы были усвоены в древнерусскую эпоху развития рус- ского литературного языка. В случае объяснения исконно русского слова далее указы- вается, как и на базе чего оно образовано, а если это не уста- новлено или трудно изложимо без широкого применения сравни- тельно-исторического материала,Что с какими словами как род- ственными оно связано. В случае объяснения заимствованного слова, если это в методическом отношении просто, далее указы- вается этимология этого слова в том языке, откуда оно пришло в русский. Заключают словарную статью отсылки к родственным и одно- типным по значению, производству и структуре словам. Восстанавливаемые, не зарегистрированные в источниках слова и их формы, к которым приходится иногда прибегать при объяснении заглавных слов, либо отмечаются словесно (утрачен- ное, несохранившееся и т. д.), либо обозначаются звездочкой *. В первом случае они изображаются буквами русского алфавита, во второмЧлатиницей (ср. *kolti, *medja и т. д.). Термин лисконное¬ относится ко всем словам, родившимся в русском языке или же полученным по наследству от предшест- вующей эпохи (т. е. им обозначаются и собственно русские сло- ва, и слова восточнославянские). Термины лобщеславянское¬ и линдоевропейское¬ обозначают исконные слова, дошедшие до нас от общеславянской и индоевропейской эпох языкового раз- вития. Иные временные уточнения для исконных слов- (при их полной достоверности) делаются лишь в несомненных случаях. При составлении Словаря использовалась вся необходимая этимологическая литература (в том числе и работы последних лет). В словарной статье, как правило, дается только то толко- вание, которое или разделяется авторами, или им принадлежит. Альтернативные решения приводятся лишь тогда, когда выбор между существующими этимологиями пока представляется не- возможным. Авторы этих этимологий, как и в других случаях, не указываются. Литература вопроса в словарной статье (в силу лучебности¬ Словаря) не дается. Все объясняемые в Словаре слова располагаются в алфавит- ном порядке, причем каждое этимологически неясное слово тол- куется в отдельной словарной статье. Всего в Словаре толкуется около 10 000 слов. После основного текста в Словаре помещаются дополнитель- ные материалы, служащие объяснительным целям. Это диктуется тем, что при толковании этимологии слов невозможно обойтись без терминов и примеров, которые читателю неизвестны. Сюда относятся: 1. Список сокращений, употребляемых при толковании этимо- логии слов. 2. Приложение лИспользуемые лингвистические термины¬, где объясняются встречающиеся в словарных статьях термины. 3. Приложение лТранскрипция¬, включающее сведения об основ- ных особенностях алфавитов некоторых индоевропейских языков (в той мере и степени, в какой они нужны для прочте- ния приведенных в Словаре примеров). А А (название буквы), Искон. Возникло из старого имени бук- выЧазъ, восходящего к ст.-сл. личному местоимению азъ ля¬. Раньше буквы назывались тем или иным. словом, в котором они обо- значали его начальный звук (ср. б Ч букы лбуква¬, в Ч веди Хлзнаю¬, гЧглаголь лговори¬, дЧ добро и т. д.). См. я, азбука, ал- фавит, буква. А (междометие). Индоевроп. Восходит к рефлекторному звуку, т. е. звуку, возникшему как след- ствие непроизвольной нервной ре- акции организма на внешнее раз- дражение (чувство боли, страха и т. д.). Ср. ба. А (союз). Общеслав. Вначале было не противительным союзом, а начинательным (ср.: А ты зна- ешь, что вчера было?), затем так- же и соединительным. В большин- стве славянских языков и сейчас употребляется по преимуществу или только как соединительный, равнозначный союзу и. Возник из междометного а (см.). А (вопросительная частица). Об- щеслав. Возникло на базе начина- тельного союза а в вопроситель- ных предложениях. Потом стало употребляться и самостоятельно (как лэхо¬, отзыв на недостаточно хорошо услышанное). АБАЖУР.Заимств. из франц. яз. в начале XIX в. Франц. abat- jour образовано сложением гла- гола abat лотражает, ослабляет¬ (от abattre лотражать¬) и слова jour в знач. лсвет¬. Буквально абажур Ч лто, что отражает свет¬. По второй части сложения родст- венно словам журнал, дежурный (см.). АББРЕВИАТУРА. Заимств. в XVIII в. из итал. яз. Итал. abbrevi- atura восходит к лат. abbreviate лсокращать¬, преф. производному от breviare Ч тж., в свою очередь образованному от прилагательного brevis лкраткий¬. Буквально абб- ^ревиатура Ч лсокращение¬. Сей- час так называют слова типа спец<специалист, неуд<неудов- летворительно, детектив лдетек- тивный роман¬ < детективный фильм, неформалы.<члены нефор- мальных объединений и т. д., а также и сложения сокращенных слов {вуз, КПД, СПИД, см.). АБЗАЦ.Заимств. из нем. яз. в на- чале Х IX в. Нем. A bzatz Ч безаф- фиксное производное от глагола abzetzen лоставлять¬. Абзац бук- вально значит лотступ¬ (в начале текста или его части). АБИТУРИЕНТ Заимств. из нем. яз. в середине Х IX в. Нем. A bituri- ent лсдающий выпускные экзаме- ны¬ восходит к лат. причастию abi- turiens, род. п. abiturientis лсоби- рающийся уходить¬ (из учебного заведения) от глагола abire лухо- дить¬. Исходное значение лвыпуск- ник¬ устарело, сейчас абитуриентЧ лпоступающий¬ (в вуз, техникум, СПТУ и т. д.). АБОРИГЕНЫ. Займете, из франц. яз. в конце XVIII в. Франц. aborigenesЧяз лат. aborigenes лко- ренные жителя страны¬. Лат. сло- во возникло в результате слияния предлога ab лот¬ и существитель- ного origo. род. п. originis лнача- ло¬. Аборигены буквально Ч л(живущие здесь) с самого нача- ла¬. См. оригинал. АБРИКОС. Заимств. из голл. яз. в Петровскую эпоху. Голл. abrlkoos из франц. abricot, которое восхо- дит в конечном счете (языков-по- средников было много), скорее всего, к лат. apricus лсогретый солнцем¬ (в таком случае абрикос буквально значит лсолнечный плод¬). АБРИС. Займете, из нем. яз. в Петровскую эпоху. Нем. A bri? Ч безаффиксное производное от ab- rei/Sen лначертить¬ с приставкой ab лна¬. Абрис буквально Ч лна- бросок, чертеж¬. См. рисунок, рейсфедер, содержащие тот же ко- рень -гар- {>-рис-). АБСОЛЮТНЫЙ. Заимств. из нем. яз. в 20-е годы XIX в. Получи- ло, как полагается, русскую форму на -н(ый) (ср. солидный и пр.). Нем. absolut восходит к лат. abso- lutus лзаконченный, совершенный, независимый¬, причастию от глаго- ла absolvere лзавершать, доводить до совершенства, освобождать¬. АБСТРАКТНЫЙ. Заимств. из нем. яз. в 30Ч40-е годы Х IX в. (см. публицистику В. Г. Белинского). Нем. abstraktлможет быть¬, как в гляди>гляди лможет быть¬ (простореч., ср. А они, гляди, и по миру пойдут). АВРАЛ. Заимств. из англ. яз. в XVIII в. Англ. over allЧ слияние Over лнаверх¬ и all лвсе¬. Аврал буквально Ч лвсе наверх¬ (коман- да на судне при тревоге). АВТОБУС. Заимств. из нем. яз. в начале XX в. Нем. AutobusЧ из франц. autobus, производного по аналогии с omnibus ломнибус¬ на основе auto лавтомобиль¬. Ср. но- вые микробус, аэробус, гидробус, электробус и т. п. См. омнибус. Автобус буквально Ч лавтомобиль для всех (многих)¬. АВТОГРАФ. Заимств. из франц. яз. в конце XVIII в. Франц; auto- graphe Ч сложение греч. autos лсам¬ и grapho лпишу¬. Автограф буквально Ч лзапись, сделанная самим¬. АВТОМАТ. Заимств. из франц. яз. в конце XVIII в. Франц. auto- mate восходит к греч. automates лсамодействующий¬ (autos лсам¬, matos лдействие, усилие¬). Авто- мат буквально Ч лработающая без участия человека машина¬. АВТОМОБИЛЬ. Заимств. из франц. яз. в конце XIX в. Франц. automobile является сложением греч. autos лсам¬ и лат. mobilis лдвигающийся¬. БуквальноЧлпо- возка, движущаяся сама собой¬. Слово образовано по образцу ло- комобиль (см.). АВТОР.Заимств. из польск. яз. в начале XVI II в. Польск. autor л.соз- датель, творец¬ восходит к лат. autor (аэбука под влиянием слов на а типа грамота. См. алфавит, а (название буквы). АЗОТ. Заимств; из франц. яз. в XVIII в. Франц. azote является новообразованием химика Лаву- азье (греч. а лне¬ и zoos лжи- вой¬), Азот буквальноЧлне даю- щий жизни¬. См. зоология,, .с. тем же корнем, АЙ. Общеслав. Сращение меж- 10 дометия а (см.) и междометия и (см.). Др.-рус. аи изменилось в ad так же, как аже в аж (см.). ДЙДА. Старое заимств. из та- тар. яз. Является повелительной ;формой от айдамян лгонять, пого- нять¬. БуквальноЧлгони; ну, по- шли¬. См. гайдамак. АЙСБЕРГ. Заимств. из нем. яз. в XX в. Нем. Eisberg передает сканд. isberg лайсберг¬, сложе- ние (s лЛед¬ (ср. Исландия Ч лле- довая страна¬) и berg лгора¬ (см. того же корня берег). АКАДЕМИК. Заимств. из польск. яз. в Петровскую эпоху. Польск. akademik лучитель, на- ставник¬ восходит к лат. acade- micus. суф. производному от аса- аеот('а<греч. akademeid (буквально лшкола Платона¬, находившаяся в саду мифического героя Акаде- ма). АКАЦИЯ: Заимств. в XVII в. Хчерез нем. посредство из лат. яз., где лат. асосгжгреч.' akakia, кото- рое толкуется или как суф. произ- водное от ake лшип, колючка¬ (в таком случае акация букваль- но^лколючее дерево¬), или как Х суф. производное от akakos лне- винный, кроткий¬ (в силу того, что у масонов акация была сим- волом кротости и невинности). АКВАЛАНГ. Заимств. в50-е го- ды XIX в. из англ. яз., где aqua- lung Ч сложение лат. aqua лвода¬ и англ. lung ллегкое¬. Акваланг буквально Ч лводное легкое¬. АККУРАТНЫЙ. Заимств. в Петровскую эпоху из польск. яз., где а1гига1пу<лат. accuratus лста- рательный, точный¬, причастия прош. времени от occur are лста- раться, тщательно заниматься¬. Два к Ч под влиянием лат. перво- источника. Ср. того же корня ку- рировать. АКМЕИЗМ. Искон. Неологизм Н; Гумилева, созданный в 1912 г. Суф. производное от akme лрас- цвет¬ (чего-л. )м->совр. -к-) от алчь лголод¬, производного от алкать лхотеть есть¬. См. лако- мый. АЛЫЙ. Считается др.-рус. за- имств. из тюркск. яз. (ср. татар. ал лярко-красный, светло-розо- вый¬, турецк. alew лпламя¬). Од- нако, скорее всего, является ис- конным доиндоевропейского (нос- тратического) характера, того же корня, что и араб. alaw лпламя¬, груз all Ч тж., перс. а/а лкраснова- тый¬, др.-инд. агй лтемно-красный¬ и т. д. Алый буквально Ч лцвета пламени¬. АЛЬБОМ. Заимств. в начале XIX в. из франц. яз., где album лальбом¬<лат. album л.белая за- писная дощечка¬ (от albus лбе- лый¬). АЛЯПОВАТЫЙ. Искон. Суф. производное от существительного оляп (ср. диал. на о(б)ляп, о(б)ляпом лкак попало¬), образо- ванного от сляпать лсделать гру- бо, как попало¬, преф. формы к ляпать (см.), ср. делать тяп-ляп. Аляповатый<оляповатый Ч в ре- зультате аканья и закрепления его на письме. ; АМБАР. Др.-рус. заимств. из татар, яз., где олбар<перс. anbar лсарай, кладовая¬, того же корня, что и др.-инд. sambhara Ч тж. {sam лс¬, bharati лнесет¬). Амбар буквальноЧ лместо, куда сносят, собирают что-л.¬ (для хранения). Ср. 6eperwbharati. См. брать. АМУЛЕТ-Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где ати1еИе<.лат. amuletum (<.amoletum, сращения словосочетания amoli letum лот- врати смерть¬; amoli letum>amo- letum в результате гаплологии llle>le). АМФИБИЯ (земноводное). За- имств. в XVIII в. из франц. яз., где amphibie-<.rpe4. amphibios (amphi лс обеих сторон¬ и bias лживущий¬).. Животное названо по своему лдвойному¬ образу жиз- ни (т. е. земному и водному). АНГЕЛ. Заимств. из ст.-сл. яз., в котором ангелъ<.греч. aggelos (от глагола aggello лсообщаю, объявляю¬). Ангел буквальноЧ лвестник, посол¬. 12 АНГИНА. Заимств. в XVII в. из лат. яз., где angina лудушье; горловая жаба¬ Ч суф. производ- ное от anger e лдушить¬. АНКЕТА. Заимств. в конце XIX в. из франц. яз., где enq- uete ланкета¬<лопросный лис- ток¬Чстарое страдат. причастие прош. времени от глагола enque- rir лосведомляться¬ (о чём-л.). АНТОНИМ. Заимств. в XX в. из франц. яз., где antonyme Ч сложение греч. anti лпротив¬ и опута лимя¬. АПЕЛЬСИН. Заимств. в XVIII в. из голл. яз., где appelsien Ч словообразовательная калька франц. ротте de Chine (рот- те ляблоко¬ передает в голл. слово appel Ч тж.. Chine лКи- тай¬Ч5¬еп) (франц. de лиз¬). Апельсин буквально Ч лкитайское яблоко¬. АПРЕЛЬ. Заимств. из ст.-сл. яз, где априль передает ср.-греч. ар- пИ(р)з<лат. aprilis. скорее всего, родственного apricus лсогреваемый солнцем¬. Апрель буквально Ч лсолнечный, теплый¬ (месяц). См. абрикос. АПТЕКА. Заимств. в XVI в. из польск. яз., где apteka через лат. посредство восходит к греч. аро- theke лсклад, кладовая¬ (от аро- tithemi лоткладываю, прячу¬). АРБУЗ. Заимств. в XVI в. из татар, яз., в котором арбуз (<кар- буз) восходит к перс. харбуза лдыня¬ (буквально Ч лослиный огурец¬). АРЕСТ. Заимств. в XVII в. из нем. яз., где А ггезКст.-лат. arres- ium Ч тж. от a/restore лостанавли- вать, задерживать¬. Арест бук- вально Ч лзадержание¬. АРКАН. Заимств. из татар, яз. в XVII в. Татар, аркан лверевка канат¬ (от др.-тюркек. аг лвить, плести¬). Аркан буквально Ч лсплетённая¬ (веревка). АРМИЯ. Заимств. в XVIII в. из нем. яз., где А гтёе<франиД аг- тёе Члармия¬, субстантивирован- ного причастия от агтег лвоору- жать¬, производного от агте лору- жие¬. Первоначально армея (от- куда Ч армейский, армеец); совр. форма Ч под влиянием слов на -ия. АРМУД. Новое заимств. из ту- рецк. яз., в котором armud лста- кан грушевидной формы¬<агстыа лгруша¬. АРТЕЛЬ. Заимств. в XVI в. из тюркск. яз., где артил лнарод, на- ходящийся позади, резерв¬ Ч сра- щение арт лзадняя часть¬ и ил лнарод¬. АРТИЛЛЕРИЯ. Заимств. в XVII в. из польск. яз., в котором аг/1//еп'а<франц. artillerie Ч суф. производного от artillier лснаб- жать орудиями¬ (от ср.-лат. аг- -tillum лснаряд, орудие¬). Корень тот же, что и в слове артист (см.). АРТИСТ. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., в котором artiste Ч суф. производное от art лумение, искусство¬ (от лат. ars, artisЧ тж.). АРШИН. Заимств. в XVI в. из татар, яз., где аршын л15 или 16 вершков<локоть¬ восходит к перс. арш ллокоть, 15 или 16 вершков¬. См. фут с тем же разви- тием значения. АРЬЕРГАРД. Заимств. BXVIII в из франц. яз., в котором arriere- garde Ч сложение arriere лсзади¬ и garde лстража, отряд¬. См. авангард, гвардия. АСПИРАНТ Заимств. в XIX в. из франц. яз. со значением лищу- щий Должности¬. Франц. aspi- гапКлат. aspirans, aspirantis лстремящийся к чему-л.¬, причас- тия наст. времени от глаголов as- p/rare лстремиться, стараться до- стичь чего-л.¬. Соврем, значение появилось лишь в советское время и является исконным. АСТРА. Заимств. в XVIII в. из франц. или нем. яз., где aster. As- /6г<греч. aster лзвезда¬. Цветок 13 назван по форме, напоминающей звезду. АСТРОНОМ. Др.-рус. займете. из греч. яз., в котором astroho- mos Ч сложение astron лзвезда¬ и nomos лзакон¬. АСФАЛЬТ. Заимств. во второй половине XIX в. из франц. яз., где asphalte >ась после отпадения конечного безударного е (ср. авось). АТАКА. Заимств. в XVIII в. из нем. яз., где Attache латака¬< <франц. attaque, производного от attaquer лнападать, атаковать¬. Атака буквальноЧлнападение¬ ATOM. ,Заимств. в Петровскую эпоху из греч. яз., в котором ato- mos лнеделимый¬ Ч из а лне¬ и temno лделю, ломаю¬. Атом до середины XIX в. ученые считали неделимой частицей вещества. АТТЕСТАТ. Заимств. в XVII в. из нем. яз., в котором восходит к лат. attestatum лзасвидетельство- ванное¬, причастию от attestari лсвидетельствовать, подтвер- ждать¬. Аттестат буквально Ч лсвидетельство¬ (исходное слово testis лсвидетель¬). АУ. Общеслав. Сращение меж- дометий а и у (см.) АУЛ. Заимств. из татар, яз., где аул<агыл лдеревня, селение¬< <лкочевая стоянка¬<:логорожен- ное место¬. Ср. город. АУТСАЙДЕР, Займете, в 60-е годы XX в. из англ. яз., в кото- ром outsider лаутсайдер¬<лпро- фан¬<лпостороиний в данном кругу¬Ч-производное с помощью суф. лица -ег на базе сложения out лВне, в стороне¬ и side лсто- рона, борт¬. Аутсайдер букваль- но Ч лпосторонний¬ (для конку- рентов). АХ (междометие). Общеслав. Возникло н.а основе рефлекторно- го звукосочетания (при чувстве удивления и испуга). АЦИДОФИЛИН. Искон. Нео- логизм Советской эпохи. Суф. про- изводное (суф. -ин) от лат. acido- philum (bacterium) лацидофиль- ная (палочка)¬, сложения лат. acidus лкислый¬ и греч. phileo ллюблю¬. АЭРОДРОМ. Заимств. в начале XX в. из франц. яз., где aerodro- me Ч производное от аёго лсамо- лет¬ по аналогии с hippodrom липподром¬. См. ипподром. Ср. новые образования космодром, танкодром, ракетодром и др. Франц. аёго лсамолет¬ Ч сокра- щение aeroplane, аналогичное сло- вам auto, metro, cinema лавтомо- биль, метрополитен, кинемато- граф¬. АЭРОПЛАН. Заимств. в нача- ле XX в. из франц. яз., где aero- planeЧсложение греч. аёг лвоз- дух¬ и франц. planer лпарить, ле-^ тать¬. В наст. время вытеснено, иэ употребления существительным самолет (см.). См. планер. Б БА (междометие). Общеслав. Восходит к рефлекторному звуко- сочетанию (при чувстве удивле- ния). См. а (междометие)', ах и т. п. БАБА (замужняя Женщина). Общеслав. Возникло в детской ре- чи как удвоение слога ба (ср. по- добные' мама, папа, дядя и т. д.). Исходное значение лбабушка¬. Бабка, бабушка, бабуля Ч суф. производные от баба лмать отца или матери¬>-лстарая женщина, старуха¬. БАБА-ЯГА (ведьма). Искон. Сращение баба лстаруха¬ и яга лзлая¬. Как показывают родствен- ные лит. engti лпритеснять, му- чить¬, англосакс, inca лболь¬, яга буквально Ч лзлая женщина, мучительница, причиняющая боль¬. Ср. ведьма. БАБОЧКА. Искон. Суф. произ- водное от боба в значении лмоты- лек, бабочка¬ (такое значение в диалектах еще отмечается). Баба лбабочка¬ Ч из бдба лстаруха, женщина¬. В основе названия на- секомого лежит языческое пред- ставление о бабочке как о лвме- стилище¬ души предков женского пола. БАГРОВЫЙ. Искон. Суф. про- изводное от ст.-сл. багръ лкрас- ная краска, красный цвет¬ (отсю- да жеЧбагрец). Вероятно, того же корня, что и диал. багатье логонь, пламя¬. Суф. -р-, как в бодрый, ведро и т. п. (см.). Баг- ровый буквальноЧлцвета пла- мени¬. БАГРЯНЫЙ. Заимств. из ст.-сл. яз. Суф. производное от багръ (см. багровый). БАГУЛЬНИК. Искон. Суф. про- изводное от багула лбагульник¬, в диалектах еще известного, того же корня, что и др.-рус. багно лболото; багульник¬, н.-лужицк. bagi лболота¬, нем. Bach лручей¬ и т. д. Растение названо по месту произрастания. БАДМИНТОН. Заимств. в сере- дине XX в. из англ. яз., в котором игра получила свое название по имени города Бадминтон (откуда она стала популярной). БАДЬЯ. Др.-рус. заимств. из татар. >яз., где бадья лковш, со- суд для вина¬<;перс. badyeЧ-тж. (от bada лвино¬). В рус. яз. про- изошли перенос и расширение зна- чения. БАЙДАРКА. Искон. Уменьшит.- ласкат. к байдара Ч суф. произ- водному от байда ллодка¬. БАЙКА (ткань). Заимств. из польск. яз. в XVII в. В польск. bajka ХЧ суф. производное от baja, заимств. из голл. яз. Голл. baai лшерстяная ткань¬ Ч из франц. яз., в котором bale восходит к лат. baiusобаренок>обаранок>баранок>. >баранка (с изменением бв>б, отпадением начального о>а (ср. облакоЧиз *obvolko, лафа<ала- фа) и переоформлением баранок в баранка по аналогии с лконди- терскими¬ словами типа булка, коврижка и т. п.). В таком случае баранка получила название по об- варному тесту, из которого она выпекается. БАРАХЛО. Искон. Суф. произ- водное от той же основы, что и др.-рус. и диал. борошень лпуте- вые пожитки, скарб¬. Барахло< <*борохъло (в результате закреп- ления аканья на письме) от утра- ченного6opOJc<*borch% (ср. чешек. brasna лсумка¬), суф. производно- го от бор лсобранное, ноша, дви- жимое имущество¬ (от беру, брать в исконном знач. лнести¬, ср. греч. fero лнесу¬). Буквально барах- лоЧлдвижимое имущество, руч- ной скарб¬. БАРАХТАТЬСЯ. Искон. Возвр. форма к барахтать, аналогичное кудахтать, квохтать и др., суф. производному от звукоподража- тельного барах. БАРБАРИС. Заимств. в XVII в. из лат. яз., где berberisбечь, как *noktis>HWb (см.), в диалектах еще известно. Ср. бежать. БЕГЕМОТ, заимств. в XVIII в. из нем. яз., где Behemoth Ч из др.-евр. behemoth, формы мн. чис- ла от др.-евр. behemah лнильский гиппопотам¬, сращения p-ehe-mau (буквальноЧлводяной бык¬). БЕДА. Общеслав. индоевроп. характера. Значение лбеда, горе, несчастье¬ из более древнего лпритеснение, гонение¬ (ср. др.-в.- -нем. beiten лпринуждать¬ и др.). БЕДНЫЙ. Общеслав. Суф. про- изводное от беда (см.) Бедный исходно обозначило лвынужден- ный подчиниться силе¬<лнесчаст- БЕДРО. Общеслав. Суф. про- изводное (суф. -г-, ср. ядро, вед- ро и т. п.) от той же основы, что и бодать в значении лтолкать, ты- кать, бить, колотить¬ (ср. болг. бода лсажать, оплодотворять¬). По Голубу и Конечному, бедроЧ лвместилище плодородия¬. БЕДУИН, заимств. в XIX в. из нем. яз., где Beduine Ч из араб. beddwtn Ч формы мн. числа от bedawi лжитель пустыни¬ (от bedu лпустыня¬). БЕЖЕВЫЙ, заимств в XX в. из франц. яз., где beige или< <итал. bigio лсеро-коричневый¬< <лцвета натуральной шерсти¬, того же корня, что и bambagia лхлопок¬, или<лат. beaticus из провинции Беатика¬ Х(в Испании), где изготовлялась шерсть данного сорта. ч1^- Общеслав., имеющее род- ственные формы в балт. и индо- иран. яз. (ср. латышек, bez, лит. be лбез¬). Первичное значение лвне, снаружи¬. БЕЗАЛАБЕРНЫЙ. Искон. Суф. производное от предл.-пад. формы без алабора (диал. алаббр лпоря- док, устройство¬). БЕЗДАРЬ. Искон. Неологизм И. Северянина от бездарный.См. дар. БЕЗДНА (пропасть). Заимств. из ст.-сл. яз., где бездьнаЧсло- вообразовательная калька греч. abyssos (а лбез¬, byssos лдно¬, глубь¬). См. дно. БЕЗДНА (много). Искон. Воз- никло на базе бездна лпропасть¬, по аналогии с пропасть лмного¬ (см.). БЕЗЕ. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где baiser Ч тж.< луродство¬>лнепристой- ное поведение¬. См. схема. БЕЙСБОЛ, заимств. в XX в. из англ. яз., где baseball Ч сло- жение base лдом¬ (в игре), лмес- то, где, играя, можно отдыхать¬ и ball лмяч¬. См. футбол. БЕКАС, заимств. в XVIII в. из франц. яз., где becasse Ч суф, производное от bee лклюв¬. Птица названа по своему большому клю- ву. 20 БЕКЕША. Заимств. в XVIII в. из польск:' яз.,' где bekieszaв беречь после измене- ния gt>kt>4 перед и, развития полногласия и отпадения конеч- ного безударного и. ср. мочь< <*mogti, 6epee<*bergb) Члпря- тать, закрывать, защищать¬ (от чего-л.). Считается того же корня, что и берег (см.): лгора¬>лубе- жище¬ (гора, углубление в горе служили средством защиты, мес- том, где можно спрятаться). БЕРЛОГА. Общеслав. Суф. производное (ср. пирог, творог) от бьрло ллоговищ'е, нора¬, того же корня, что и ст.-ел. бръние лгрязь, глина¬. Др.-рус. бьрлогъ> >берлога после падения редуци- рованных и лподравнивания¬ на -а по аналогии с лужа. нора. Бьрло== берлога, несмотря на лтехнический¬ суффикс, также как логовом логовище. БЕРЦО, Искон. Уменьшит.-лас- кат. от бедро (см.). Др.-рус. бедрьце>берцо Ч в результате падения редуцированных, упроще- ния др>р и изменения под ударе- нием е в о. БЕС. Общеслав. Того же корня, что беда (см.), лит. baisus лстраш- ный, ужасный¬, лат. foedus лгад- кий, отвратительный¬. Производ- ное с тем же суф. -s-, что и русый от основы *boid- (ср. лат. сяово; ds>c, oi>e). См. 'русый. Бес буквальноЧ лнаводящий ^ страх, беду¬. В значении лдьявол¬.-Ч из ст.-сл. яз. .Х. Х БЕСЕДА. Общеслав. Скорее все.го, сращение наречия без лвне, снаружи¬ и седа (е из лять¬) лсидение¬ (лместо сиде- ния¬>лскамейка¬). Оба слова в настоящее время исчезли: .наречие без превратилось в приставку без-(бес-), а седа сохранилось лишь* как корневая морфема в со- ставе производных, см. сидеть. Значение изменялось таким обра- зом: лсидение вне дома¬; затем лразговор во время такого сиде- ния¬ и лбеседа¬. Ср. др.-исл. uti- seta лсидение снаружи при гада- нии¬: uti лвне¬, seta лсидение¬. Ср. диван лсофа¬ и диван лсовет¬. БЕСЕДКА. Искон. Суф. умень- шит.-ласкат. производное от бесе- да лместо для сидения около до- ма; скамейка¬ (см. беседа)., БЕСНОВАТЫЙ. Искон. Суф. производное от бесный лбезумный, сумасшедший¬ (от бес, см.). БЕСПАЛЫЙ. Искон. Букваль- ноЧлбез пальца (пальцев)¬. См. палец. БЕСПАРДОННЫЙ. Исков. Суф- производное на базе предл.-пад. формы без пардону лбез проще- ния¬. Буквально Ч лнепроститель- ный¬. См. пардон. БЕСПЕЧНЫЙ. Искон. Суф. производное на базе без печи лбез заботы¬. Сущ. печа забота, хлопоты¬, известное еще в др.-рус. яз. и диалектах, образовано с по- мощью суф. -/'- от пекаЧтж. (kj>4). См. опека, печаль. Бес- печный буквально Ч лбеззабот- ный¬. БЕСПОКОИТЬ. Искон. Суф. производное от беспокой, приста- вочного образования от покой (ср. беспорядок). См. покой, спо- койный. . 22 БЕСПРИЗОРНЫЙ. Искон. Суф. Хпроизводное на базе без призора лбез присмотра¬ (от призирать лприглядывать, заботиться¬, ср. дом призрения). См. призирать, зрение. БЕССМЕРТНИК. Словообразо- вательная калька XIX в. франц. immortelle {im лбез¬, mort лсмерть¬, elleЧ-ник). Растение названо так за долгую сохран- ность листьев и цветов. БЕСТАЛАННЫЙ (бездарный). Искон. Возникло в 50-е годы XX в. в -результате контамина- ции бесталантный и бесталанный (тюрк; талон лсчастье¬, луспех, добыча¬ Ч суф. производное от тал лграбить, отнимать¬). БЕСТИЯ (плут, пройдоха). Ис- кон, Из арго семинаристов, в кото- ром является переосмыслением лат. bestia лзверь, животное¬, родственного лит. dvasia лдух¬, готск. dius лзверь¬', рус; дух (см.). Бестия лживотное¬ буквально Ч лдышащее¬. См. животное. БЕФСТРОГАНОВ. Искон. Сра- щение второй половины XIX в. сущ. беф (франц. baeuf лговяди- на¬) и фамилии Строганов. Бук- вально Ч лмясо по-строгановски¬; БЕЧЕВКА. Искон. Уменьшит.- ласкат. от бечева<бечева тяга (ср. идти бечевою), тя.е бечеваЧ субстантивированное краткое при- лагательное от тюрк. бек лверев- ка, шнур¬. БЕШБАРМАК (кушанье из ба- ранины). Заимств. в XIX в. из татар, яз., где бешбармак Чсло- жение беш лпять¬ и бармак лпальцы¬. Кушанье названо так потому, что его едят без вилки, лпятерней¬. БИБЛИОТЕКА. Заимств. в XV в. из лат. яз., где bibliotheca восходит к греч. bibliotheke, сло- жению biblion лкнига¬ и theke леклад, хранилище¬. Ср. книго- хранилище. Ср. также новые ело- , ва, образованные по образцу биб- 23 лиотека: картотека, фильмотека, дискотека, фонотека и т. п. См. библия. БИБЛИЯ. Заимств. в XV в. из лат. яз., где bibliabusy) лдеятельный¬. БИЛЕТ. Заимств. в Петровскую эпоху из франц. яз., где billet<.. <др.-франц. bullette, суф. произ- водного от bulle лбулла¬, bull> >bill под влиянием bille лшарик¬. Билет буквально Ч лзаписка¬. БИЛЛИОН. Заимств. в XVIII в из франц. яз., в котором billion образовано на базе million-, лмил- Х лнон¬ путем замены начального mi на Ы (л; добро, благо¬. БЛАГОВОННЫЙ. Заимств. из ст.-сл. яз. БуквальноЧлс хоро- шим запахом¬. См. благой, вонь, зловоние. БЛА ГОГОВЕТЬ. Заимств. из ст.-сл. яз., сложение благо (см.) и говеть лпокровительствовать, воет хищаться¬ (Деть. См.;; деяние, дело, деть, надеть. Бук- вальноЧлделающий добро¬. БЛАГОЙ Заимств. из ст.-сл. яз. (ср. искон. Бологое лхоро- шее¬). См. благо. БЛАГОЛЕПИЕ. Заимств. из ст.- сл. яз. БуквальноЧлдобрая кра- сота¬. См. великолепие, нелепость. БЛАГОПОЛУЧИЕ. Заимств. из | ст.-сл. яз. Из благая полука лхо- I рощая судьба, хороший случай¬. t См. получать, случай. I БЛАГОРОДНЫЙ. Заимств. из | ст.-сл. яз., в котором является " словообразовательной калькой eagenes (ей лхорошо¬, о gen см. генетика), известного в рус. яз. как личное имя Евгений. Букваль- ноЧ лрожденный в хорошей семье¬. БЛАГОУХАНИЕ. Заимств. из ст.-сл. яз. Словообразовательная калька греч. euodia (ей лхоро- ший¬, odia лзапах¬). Ср. благово- ние. О сущ. ухание лзапах¬ см. нюхать. БЛАЖЕННЫЙ. Заимств. из ст.- сл. яз., где является страдат. прич. от блажити лпочитать, хвалить¬, суф. производного от благо (см.). Первоначально Ч лпочитаемый¬, затем-Члсвятой¬ и наконецЧ люродивый, глупый¬ (юродивые раньше считались святыми). БЛАЖИТЬ (ЧУДИТЬ, безобраз- ничать). Искон. Суф. производное от благой лглупый, юродивый¬. См. блаженный. БЛАНК Заимств. в первой по- ловине XlX в. из франц. яз., где blanc лбланк¬<лпробел¬ (на бу- маге) восходит к blanc лбелый¬, родственному белый (см.). БЛАТ (знакомство, используе- мое в корыстных целях). Искон. Из воровского арго, в котором Ч из польск. blat лукрывающий по знакомству¬, восходящего к евр. идиш blat лблизкий¬ (человек). БЛЕДНЫЙ. Искон. Суф. произ- водное от бледъ (е из лять¬) (>блед, ср. конь блед), того же структурного типа (суф. -d-), что и седой, гнедой (см.). Того же корня, что и блеск, блек в блек- нуть, нем. Blick лблеск¬ иЧда- лееЧбелый (см.). БЛЕКНУТЬ. Искон. Суф. произ- водное от утраченного блек. См. бледный. БЛЕСК. Общеслав. Суф. произ- водное (ср. треск, плеск и т. д.) от той же основы, что и блед в бледный. Того же корня, что и нем. ВИг лблеск, молния¬. См. бледный, блестеть, белый. 25 БЛЕСТЕТЬ. Общеслав. Суф. производное от утраченного блеет, того же корня, что и блеск, (см.). БЛЕЯТЬ. Общеслав. Образова- но по аналогии с сеять, веять, ба- ять и т. д., от утраченного блети, того же корня, что с.-х. блек лблеяние¬, латышек, blet лпла- кать¬ и т. д. БЛИЗ. Общеслав. Того же кор- ня, что греч phlibo лдавлю¬, лат. fligere лсталкивать, ударять¬. Первичное значение л(что-либо) находящееся так близко (что мо- жет ударить, сдавить)¬, ср. анало- гичные по значению отношения франц. pres локоло, близ¬ и лат. pressus лсдавленный¬, греч. agchi лблизко¬ и age/to лсжимаю¬. БЛИЗКИЙ. Общеслав. Суф. производное от близ (см.). БЛИЗОРУКИЙ. Общеслав. Сращение ЬИго лблизко¬ и *зор- кыи (>зорокий лвидящий¬,. ср. диал. близорокий). Блиэозоркий на рус. почве пережило гаплоло- гию (зозо>зо) и последующее на- родноэтимол. сближение с рука (безрукий и т., д.). БЛИН. Общеслав. Суф. произ- водное (суф; -инъ) от той же осно- вы (ml), что и .молоть (см.). Пер- воначальное тИпъ>блин после диссимиляции м Ч б, ср. басурма- не<масульмане. Старое млин со- хранилось в укр. млинец, болт. млин. ст.-сл. млинъ, полаб. mlync. Блин буквальноЧлприготовлен- ное из молотого зерна¬ (муки). БЛОКАДА. Заимств. в начале XVIII в. из нем. яз., где Blockade передает англ. blockade, суф. про- изводное от to block лзакрывать, заграждать¬. БЛОКНОТ. Заимств. в XX в. из франц. яз., где bloc-notes<. <англ. block-notes, сложения block лгруппа, объединение¬ и notes лзаписки¬. См. нота. БЛОНДИН. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где blondin Ч суф. производное от blond лбелоку- рый¬. 1 БЛОХА. Общеслав. Того же корня, что и латышек, blusa, алб. plesht, лат. pulex, род. п. pulicis, нем. Floh. Суф. производное от индоевроп. подражания (*р1ои, *blou) звуку прыжка. Ср. анало- гичные отношения в др.-рус. пруг лсаранча¬ и прыгать (см.). БЛУЗА. Заимств. в первой тре- ти XIX в. из франц. яз., где Ыои- яе<ср.-лат. pelusia лпелузская (одежда)¬. От названия египет- ского города Pelusium. Сначала слово обозначало мужскую одеж- ду. Х Х БЛЮДО. Большинством этимо- логов считается общеслав. за- имств. из ге"рм. яз. (ср. др.-в.-нем. beot лстол, миска¬, готск. род. п: biudis лстола¬, родственные Ыи- dan, совр. нем. bieten лподавать, предлагать¬). Однако, возможно, является исконным производным от *biudti (>блюсти, Ь]>бл, дт> >tt>cr) с тем же значением лпо- давать, предлагать¬, родившимся из лсмотреть, охранять, беречь¬ (когда подавали, предлагали). Опосредованное родство сущ. блю- до и глагола блюсти разделяется почти всеми. Первоначально блю- доЧлподаваемое, предлагаемое¬^ (в большой тарелке на, стол), за- тем Ч лто или на чем что-либо по- дается для еды¬. Как однокорне- вые слова объяснял блюдо и блюс- ти уже В. Даль. БЛЮМИНГ. Заимств. в Совет- скую эпоху из англ. яз., где bloo- ming Ч суф. производное (ср. ми- тинг, тренинг и т. д.) от bloom лстальная болванка¬. БЛЮСТИ; Общеслав. Того же корня, что бдеть (см.), др.-инд. bodhati лзамечает, уже не спит¬ и др. Блюсти буквальноЧлбодр- ствовать, не спать¬, затем Ч. лсмотреть, беречь¬ и т. д. См. блюдо. . БОБ. Общеслав. Того же .корня, 26 что др.-прус-:&а&о, лат. fab а. Тач- ное удвоение звукоподражания бо, которое выражает треск лопнув- шего струч,ка. Растение названо, по (ллопающемуся¬ характеру плода. j БОБР. Индоевроп. (ср. чешек. (бойг, латышек, bebrs, нем: Biber и т. д.). Индоевроп. *bhebhruЧ неточное удвоение того же корня, что и в бурый (см.), нем. Ьгаип лкоричневый¬ и др. Животное на- звано по цвету шерсти. БОГ. Индоевроп. Родственно др.-инд. bhaga лгосподин¬, др.- перс. baga лгосподин, бог¬ и др. Суф. производное (еуф. -g-) от той же основы, что и др.-инд. bhajati лдает¬, тохар. A pak лчасть¬. Исходное значение Ч лдающий, оделяющий господин; доля, счастье, богатство¬ (значе- ние лица и действия или его ре- зультата сосуществуют, ср. диал. бой лкулачный боец, крепкий че- ловек¬ и бой лбитва¬ (рыбо)лов и лов рыбы, (скорр)ход и ход и т.'д.). Религиозное значение явля- ется вторичным. См. день, бога- тый. БОГАДЕЛЬНЯ. Искон. Суф. производное на базе (подайте) бога деля лради бога¬, ср. хрис- тарадничать лпопрошайничать¬. Буквально .лблаготворительное за- ведение для нищих¬. См. бог, для. БОГАТЫЙ. Общеслав. Суф. производное от богъ лбогатство, имущество, доля¬ (ср. счастья- доли мне нет}. Структурно точно соответствует лат. fortunatus лбо- гатый¬ (от fortuna лбогатство, счастье, судьба¬). См. фортуна, убогий. БОГДЫХАН. Заимств. в XIX в. из монг. яз.; где bogdohanЧсло- жение bogdo лсвятой, великий¬ и han лцарь¬. См. хан. БОДАТЬ. Искон. Производное от общеслав. бости<* bodti (dt> >tt>cr), того же корня, что болг. боо лукол острым¬, ллезвие¬, дн- ал. бодва лострога¬, лит. besti лколоть, втыкать, рыть¬ и т. д. Буквально Ч лколоть, тыкать¬. БОДРЫ И, Общеслав. Суф. про- изводное (суф. -г-, ср. старый. мокрый, острый, мудрый) от той же основы (*bbd-), что и бдеть (см.). Исходное значениеЧлне спящий, бодрствующий¬. БОЙ. Общеслав. Производное (с перегласовкой) от бити лбить¬. См. бить. БОЙКИЙ. Искон. Суф. произ- водное (ср. ловкий) от бой лбит- ва, драка¬ (см.). БуквальноЧ лдрачливый¬. БОК. Общеслав. Скорее всего, того же корня, что др.-в.-нем. buog лверхняя часть плечевого сустава, подмышка, бедро¬ Ч от buogen лгнуть¬ (ср. нем. biegenЧ тж.). БуквальноЧлизогнутое, ок- руглость¬, ср. н.-лужиц. bok лженская грудь¬, с.-х. бок лбед- ро¬, словен. bok лскула¬ и т. д. Перенос по смежности в назва- ниях частей человеческого тела наблюдается очень часто, ср. веж- ды. рот, чело. БОЛВАН. Общеслав. Проис- хождение неясно. Вероятно, суф. производное от утраченного бълы, балы, род. п. бълъве, балъве лбревно¬ (См. тыква, морковь), того же корня, что нем. Balken лбревно¬, ср.-в.-нем. bole Ч тж. Исходное значение Ч лбревно, чурбая¬. ОтсюдаЧ отрицательные переносно-метафорические обозна- чения человека, ср. пень, доска. дубина, жердь, колода и пр. Зна- чение лстатуя¬ возникло и одно время существовало у данного сущ. как результат влияния тюрк. balban лнадгробный камень¬. На- писание болван восходит к одной из форм бълванъ (ср. ст.-сл. балъванъ). БОЛЕРО. Заимств. в начале XIX в. из франц. яз., где bole- го<исп. bolero лтанец¬ (танец был назван по имени танцора Бо- леро). 27 БОЛЕТЬ. Общеслав. Считается суф. производным (ср. слабеть, худеть и т. д.) от той же основы, что и др.-в.-нем. balo лбеда, бо- лезнь¬, др.-инд. bhal лмучить, умерщвлять¬, готск. balwjan лму- чить, терзать¬ и т. д. Сомнительно толкование болеть как табуистиче- ского производного от болъ (см. большой), того же корня, что и др.-инд. balam лсила, власть¬, по которому первоначальное значение глагола было лбыть сильным, большим¬. Разболеться лзабо- леть¬ Ч с раз- Ч -ся является та- кого же типа образованием, как разговориться, расквакаться, рас- писаться лмного писать¬ и т. д. БОЛОТО. Общеслав. Родствен- но латышек. &a/(s лбелый¬, алб. balte лболото¬. Суф. производное (суф. -(-) от той же основы, что и лит. bala лболото¬, batti лбе- леть¬, нем. Pfuhl лболото¬, арм. bal лбледность¬ и т. д. Считают, что болото получило свое назва- ние по белому цвету растущих на нем мхов. См. белый. БОЛТАТЬ (двигать, взбалты- -вать). Общеслав. Суф. производ- ное от *ЬъИъ>болт лмутовка¬, ср. бел. бовт лмутовка¬, укр. бовт лпалка для мешания жидкости при дублении кожи¬ и т. д. Считают родственным нем. pattern лгре- меть, стучать¬, лит. baldlnti Ч тж. БОЛТДТЬ (говорить). Искон. Возникло в результате аббревиа- ции оборота болтать языком, ср. перёгибать<перегибать палку, го- родит ь<городить чепуху. См. бол- тать (взбалтывать), язык. БОЛЬШЕВИК. Искон. Возник- ло после II съезда РСДРП (в 1903 г.). Суф. производное от больше. Параллельное большевист сохранилось в прилагательном большевистский. См. большой. БОЛЬШОЙ. Искон. Форма сравнит, степени от боль, болии лбольшой¬, того же корня, что др.- инд. balam лсила¬, лат. (de) bills лбессильный¬ (de лбез¬), лит. 1а- bas лдобрый, хороший¬ (с метате- зой Ь Ч I) и, возможно, благо (см.). Большой буквальноЧлсиль- ный, крепкий¬. БОНДАРЬ. Искон. С нд<дн из- вестно только в восточнослав. яз. Суф. производное от утраченного, бъдьна (ср. с мягким н в укр. бод- ня лбочка¬, чешек, bedna лящик¬), восходящего через герм. посредст- во к лат. &uh'naб-м), суф. произ- водного от бърбъть (ср. в.-лу- жицк. b6rbot лбормотание¬), об- разованного посредством суф.--йг& (>ог) от бърбъ, неполного удвое- ния звукоподражания бър (см. варвар). Буквально Ч лнепонятно говорить¬. БОРОВ. Общеслав. Суф. произ- водное (<,*Ьогиъ), родственное нем. Barg лкастрированный ка- бан¬, англ. barrow Ч тж., образо- вано от той же основы (*bhor-f *bher- лрезать, колоть¬), что и бо- 28 . рода, бор, (см.). См. также баран. Боров буквально Ч лкастрирован- ный кабан¬. БОРОВИК. Искон. Суф. произ- водное от боровой (гриб). См. бор, Буквально Ч лгриб, растущий в хвойных лесах¬. БОРОДА. Общеслав., известное в некоторыхдругих индоевроп. яз. (ср. латышек, bar da, франц. bar- be, нем. Bart и т. д.). Суф. произ- водное (суф. -d-<.*dh) от той же основы (bor-/ber-борода, см.) и уменьшит.-ласкат. к *vordava. об- разованного с помощью суф. -av(a) (ср. держава, дубрава) от *vor- -da, того же корня, что диал. веред лчирей¬ (<*verdb, см. вред), нем. Warze лбородавка¬. Бородавка буквально Ч лнарост¬. БОРОЗДА. Общеслав. Суф. производное (суф. -zd(a), см. . аналогичное езда) от той же основы, что и бор, боров, борона (см.). Борозда буквальноЧвслед от прорезанного¬ (сохой). БОРОНА. Общеслав. Суф. про- изводное (суф. -n-a) от той же основы, что и борозда, бор, боров (см.). Того же корня греч. pharoo лпашу¬, нем. bohren лсверлить, буравить¬. Исходно борона Ч лто, чем пашут, соха¬ (см. посол;), за- тем (в связи с развитием земле- делия) Члто, чем рыхлят землю, четырехугольная борона¬. БОРОТЬСЯ. Общеслав. Возврат. .форма усилительного значения (ср. стучатьЧстучаться) от бо- роть (ср. побороть кого-л. <*bor- Щ, того же корня, что и бор (сы-), др.-в.-нем. berjan луда- рять¬, греч. pharo лколю¬, алб. Ые лударяю¬ и т. д. . .. Х БОРТНИК. иск(ж- Суф. произ- водное от борть лулей¬ (<бърть), образованного с помощью суф. -гь (ср. смерть, власть) от утра- ченного ЬъгИ лрезать, сверлить, долбить¬,.того же корня, что и бор (см.), первичноЧ лсверление, про- резывание, долбление¬, затем Ч обозначение результата дейст- вия Ч лпрорезь, углубление¬> >лулей¬. БОРЩ. Заимств. в XIX в. из укр. яз., "где борщ лсуп из свеклы с капустой¬<лсуп из борщовника¬ (от борщ лсъедобное растение¬, общеслав. характера, того же кор- ня, что и бор (см.), нем. Borste лщетина¬ и т. д; растение получи- ло название по острым листьям). БОСОЙ. Общеслав. Родственно лит. bdsas лбосой¬, арм. bok лго- лый¬ (<*b/iosos), хеттск. Aas лоткрытый¬ и др. Исходное значе- ние лголый, необутый, неподкован- ный¬ (о лошади). Возможно, того же корня, что и белый (см.). БОТАНИКА. Заиметв. в Пет- ровскую эпоху из нем. яз., где Во- tahik через лат. посредство восхо- дит к греч. botantke, суф. произ- водному от botane лрастение¬. Ботаника буквально Ч лнаука о растениях¬. БОТВА. Общеслав. Суф. произ- водное от расширенного корня бът- (<*bu,-t, ср. бытье), родст- венного былинка, греч. phytos лрастение¬, быть в значении лрас- ти, разрастаться¬. Первоначально бъты, род. п; бътъве>ботва. по- добно словам тыква,, клюква и т. д; (ср. также диал. ботовь. как .морковь). Ботва буквально Ч лразросшаяся листва, стебель и листья¬. БОТИНКИ. Заимств. в первой половине XIX в. из, франц. яз., где bet tineЧ суф. производное от botte леапОг¬. В рус. яз. слово- образовательно переоформлено с 29 помощью суф. -к-.. БуквальноЧ лсапожки¬. Х БОТФОРТЫ.Заимств. в ХУНГв из франц. яз., где слово является сращением сочетания ЬоЦез лса- поги¬ и fortes лбольшие, крепкие¬. БОЦМАН. Заимств. из голл. яз. в Петровскую эпоху. Голл. boots- тапп образовано сложением сущ. boot ллодка, парусное судно¬ и man лчеловек¬. Ср. бог, лоцман. БОЧАР. Искон. Суф. производ- ное {арь>ар, ср. гончар) от бо- ча<бъча лбочка¬, того же корня, что и диал. бокура лбочка¬, бок (см.) и др. БОЧКА. Общеслав. Уменыцит.- ласкат. к бъча (>боча); ч<к, см. бок. Бочка буквально Ч локруглый сосуд с изогнутыми сторонами¬. БОЯРИН. Вероятно, общеслав. суф. производное (ср. господин) от утраченного боярь, род. п. боя- ре (скорее всего, искон. образова- ния с суф. -арь от бой<бои лбит- ва, сражение¬). См. бить. Боярин исходно Ч лбоец, воин, дружин- ник¬. БОЯТЬСЯ. Общеслав. Возврат. форма от утраченного бояти лпу- гать¬ (ср. др.-инд. bhayate лбоит- ся, пугается¬, латышек, bities лбояться¬ и т. д.), того же кррня, что и бес (см.). БРАВО. Заимств. в начале XIX в. из итал. яз., где bravo в качестве возгласа одобрения (сна- чала Ч только в оперном теат- pe)6ep-), что и др.-инд. bharati лнесет, держит¬, лат. fero 11 лнесу¬, готск. baira лнесу¬ и т. д. Исходное значение Ч лнести¬ (то, что взято). См. бремя, беремен- ная. БРЕВНО. Общеслав. Суф. про- изводное от брьвь лбревно¬, лпере- кладина¬, в исходе тождественно- го бровь (см.), ср. др.-исл. Ьгй лмост¬, др.-в.-нем. bruckaЧтж. и т. д. Буквально Ч лперекладина¬ (>лмЬст из бревна¬), затемЧ лбревно¬. БРЕЗГАТЬ. Общеслав. Суф. производное от брьзгъ лкислый вкус¬, вероятно, того же корня, что и др.-рус. бридъкыи лострый, горький, кислый¬ и далее брить. , БРЕЗЖИТЬ. Общеслав. Суф. производное от утраченного брезгъ (ср. ст.-сл. пробрезгъ лрассвет¬, др.-польск. brzazgЧ тж. и др.), того же корня, что бе- 30 реза, белый, блеск (с л вм. р, ср. крикЧклич и.т. п.). БРЕМЯ. Заимств. из ст.-сл. яз. Суф. производное (суф. * men) от той же основы, что и беру, брать (см.) в значении лнесу, нести¬; Ср. одноструктурные племя, зна- мя н т. п. БРИТЬ. Общеслав. Того же корня, что бор лхвойный лес¬, бо- роться (см.). БуквальноЧлсре- зать¬. БРОВЬ. Индоевроп. (ср. перс. abru. англосакс.1 Ьгй и т. д.). Бук- вально Ч лмост между лбом и гла- зом¬. См. бревно. Бровь<бры, бръве, ср. морковь, свекровь и т. п. БРОСАТЬ. В совр. знач. и фор- ме .Дискон. Возникло из бръснути лскрести, брить¬>логолять¬ (сби- вая головки у льна)>лзаставлять лететь пррчь¬>лбросать¬. Того же корня, что лит. brukti лотрывать¬, диал. брокать лбросать¬. 'Х БРУСНИКА. Общеслав. Обычно объясняется как суф. производное от той же основы, что и бръснути (см^ бросать), в силу того, что спе- лые ягоды растения можно легко рвать горстью. Не исключено, од- нако, что ягода названа так по своему красному цвету (от утра- ченного бруснъ лкрасный¬, родст- венного др.-рус. и диал. брускъ лкраснота¬, лпурпур¬). Ср. голу- бика, черника и др. БРЫСЬ. Искон. Вероятно, воз- никло на базе брыснуть лотогнать кошку¬ (<лотбросить¬), того же корня, что бросать (см.). БУБНИТЬ. Искон. Из бубнить лбарабанить¬, суф. производного от бубен, восходящего (суф. -ьн-~> >-ен-/-н-) к неполному удвоению звукоподражательного бом. БУГОР. Искон. Суф. производ- ное от той же основы, что и диал. бгать лсгибать¬, нем. biegen лгнуть¬. Буквально Члизогну- тость¬ (ср. нем. Bucht лбухта, из- лучина¬, ср. лука. лукоморье). БУКВА. Заимств. из ст.-сл. яз. Считается переоформление тотск. boka- лбуква¬ (ср. нем. Buch лкнига¬), того же корня, что и бук. Первоначально писали на бу- ковых дощечках, ср. берестяные грамоты. БУЛЬДОЗЕР. Заимств. в 50-е годы XX в. из англ. яз., где bull- dozer -г-- суф. производное от to bulldoze лразбивать крупные кус- ки земли¬. БУЛЬОН. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где bouillonЧсуф. производное от bouillir лкипеть¬. Буквально Ч лвода, прокипячен- ная с мясом¬, БУРАН. Заимств. не позднее XVI-II в. из тюрк. яз., где буранЧ суф.^производное от бур лкрутить, сбивать¬. Ср. метель, вьюга. БУРКА. Отмечается с XVII в. Происхождение неясно. Наиболее предпочтительно толкование слова как заимств. (через Кавказ, по- средство) из иранск. яз., где bark лплечо, лопатка¬. На Кавказе ира- низм, возможно, был народноэти- мологически сближен с тюрк. bur лзакутываться, покрываться¬. В таком случае бурка Ч лплащ, на- деваемый на плечо¬ (левое, чтобы правые руки были свободны для действия). Менее вероятно объяс- нение слова как прямого тюр- кизма. БУРЯ. Общеслав., того же кор- ня, что лат. furo лбушевать¬, норв. bura лреветь¬, голл. bui лпорыв ветра¬ и др. БуквальноЧ лсильный ветер¬. БУТЫЛКА. Заимств. в Петров- скую эпоху :из польск. яз., где Ьи- 1е11га<франи,. bouteille, восходя- щего к лат. butis лбочонок, со- суд¬. Ср. бочка. БЫК. Общеслав. Суф. произ- водное от звукоподражания той же основы, но с перегласовкой (бы Ч бу Ч бъ) ;Х что в букашка, пчела (см.). БЫЛИНКА. Общеслав. Умень- 31 шит.-ласкат. от былина, суф. про- изводного от был лстебель¬, лрас- тение¬ (ср. чернобыл), польск. byl Ч тж. (от быти в значении лрасти¬, см. быть). БЫСТРЫЙ. Общеслав. Проис- хождение неясно. Предполагают, что является суф. производным (суф. -р-) от той же основы, что и бушевать, шведск. busa лвыры- ваться¬, др.-исл. busia лтечь с большой скоростью¬ и др. Быстр< <бысръ с таким же вставным т. как в пестрый, встреча (см.). Ис- ходное значение лбыстротекущий¬ (поток), отсюда известные в дру- гих слав. яз. значения лчистый, прозрачный¬ (первоначально о ключевой воде). БЫТЬ. Общеслав. индоевроп. характера. Первоначальное зна- чение лрасти, произрастать¬ (ср. быльем поросло, см. былинка), затем Ч лстановиться¬ и лбыть, существовать¬, ср. бытие. ,; БЯ КА. Искон. Суф. производное От междометия бя. Ср. бука. В в(во). Общеслав. Одно из слов лбез корня¬. Индоевроп. характе- ра (ср. лат. in, греч. in, готск. in я т. д.). Возникло из ъп, того же корня, что и у, онуча (см.). Старое ъп изменилось в в(во) в резуль- тате появления протетического в (вън), последующего устранения я и падения или прояснения ре- дуцированного ъ. См. внушить. ВАГОН. Заимств. в первой по- ловине XIX в. из франц. яз., в ко- тором aiagonлнеоб- разованный, дикий человек¬. Ср. немецЧот немой (см.). Исходное значение Ч лнепонятно говоря- щий¬. ВАРЕЖКА. Искон. Уменыпит;- ласкат. форма от варега, в диа- лектах еще встречающегося. Ва- рега, очевидно, является суф. про- изводным от вар лпреграда¬, из- вестного в диалектах (от глагола варили, лзащищать, охранять; бе- речь, предупреждать¬, см. предва- рить). Ср. щитки (у вратаря). ВАРИТЬ. Общеслав. Представ- ляет собой каузатив к вьрети (е из лять¬) лбить ключом, кипеть¬ (ср. аналогичные отношения в бдетьЧбудить, гибнутьЧгубить и т. п.), в др.-рус. и др. слав. яз. известному. Варить буквально Ч лзаставлять кипеть¬ (над огнем). См. овраг. ВАРЯ Г. Др.-рус. заимств. (до изменения носового eзащит- ник>наемник (для защиты) > 33 Хкандинав¬. Значение лпосто- ронний, чужой¬ является новым и возникло из значения лнор- манн¬<лнаемник¬. См. викинг. ВАСИЛЕК. Др.-рус. переоформ- ление' греч. basilikon лцарский¬ (цветок, растение), суф. производ- ного от basileus лцарь¬. ВАТЕРПАС. Заимств. в Петров- скую эпоху из голл. яз., где water- pas Ч сложение water лвода¬ и pas лизмерить¬ (от passen лот- мерять¬). ВАТЕРПОЛО. Заимств. из англ. яз. в 20-е годы XX в. Amn.water- polo Ч сложение слов water лво- да¬ и polo лмяч¬ (<тибетск. pulu лшар¬). Ср. полукальку вод- ное поло. ВАТМАН. Искон. Возникло в Советскую эпоху на базе оборота ватманская бумага (ср. само- цвет<.самоцветный камень, проти- вогаз<противогазная маска}, фразеологической полукальки англ. Whatman paper (по фамилии фабриканта Ватмана). ВАТРУШКА. Искон. Проис- хождение неясно. Скорее всего, суф. образование от творог. Исход- ное творожка в результате метате- зы изменилось в вотрожка (ср. трезвый и диал. тверезый, суровый и диал. суворый и т. д.) и после оглушения ж перед к (>вотрош- ка) подверглось влиянию слов на -ушка: а вм. о Ч в результате за- крепления аканья на письме. Предполагаемое некоторыми уче- ными родство этого слова с утра- ченным в рус.яз. ватра логонь¬ или с тереть (см.) менее вероятно. ВАФЛЯ. Заимств. в XVI11 в. из нем. яз., в котором Waffel Ч суф. производное от Wabe лпчели- ные соты¬. Вафли были названы по сходству их клетчатой поверх- ности с пчелиными сотами. ВАХТА. Заимств. в XVII в. из польск. яз., где wachta < нем. Wacht лстража, караул¬, суф. производного от wachen лсторо- жить, бодрствовать¬. ВАШ. Общеслав. Образовано от индоевроп. местоименной основы *vos (ep. лат. vos лвы¬, uester лваш¬) с помощью суф. -/-; б>о, sj>w.. См. вы., выделяющее сей- час корень в и окончание ы (ср. вас, вами). ВАЯТЬ. Общеслав. Каузатив к глаголу вить (как садить Ч к сесть, поитьЧк пить и т. д.). Ср. варить. Развитие значения шло таким образом: лзаставлять вить- ся>плести>лепить из глины>вы- секать из камня¬ (ср. др.-инд. vayati лплетет, ткет¬). См. вить. ВДОВА. Общеслав. индоевроп. характера. Первоначальное значе- ние ллишенная¬ (мужа). Ср. лат. viduus ллишенный чего-либо, не имеющий чего-либо¬, ж. р.Ч vi- Х dua лвдова¬. ВДОЛЬ. Искон. Сращение предл.-пад. формы в доль, где доль лдлина¬, в диалектах еще из- вестно. См. длина. ВДОСТАЛЬ. Искон. Сращение предлога в и сущ. досталь лдоста-, ток¬. Того же корня, что и стать (см.). ВДОХНОВЕНИЕ. Заимств. из ст.-ел. яз. Словообразовательная калька греч. empnoia лвдыха- ние > лвдохновение¬ на базе въдъхн^ти {у из о носового) лвдохнуть¬ с помощью суф. -ение (ср. дунутьЧдуновение, исчез- нутьЧисчезновение и т. п.). См. вдохновить. ВДОХНОВИТЬ. Искон. Возник- ло в 20-е годы XIX в. как обрат- ное образование от вдохновение (см.) по аналогии с благослове- ние Ч благословить. ВДРЕБЕЗГИ. Искон. Сращение предлога в и формы вин. п. мн. ч. слова дребезг лосколок,-черепок¬, в диалектах во мн. ч. еще упот- ребляющегося. Дребезг Ч суф. производное от дреб (см. болС.' дребен лмелкий¬), того же корни, 34 что и дробь. См. дребезжать, дробь. ВДРУГ (внезапно, неожидан- но),. Исконь Скорее всего, возник- ло на базе вдруг лвоедино, вмес- те, разом¬ (ср. сразу, укр. враз лвнезапно, вместе¬), сращения предлога в и друг лодин¬ (ср. друг друга, друг другу лодин дру- гого, один другому¬). ВДРЫЗГ. Искон. Сращение предлога в и- утраченного ныне сущ. дрызг, суф. производного, аналогичного визг, брызги и т. д. от звукоподражат. дры. Ср. на- дрызгаться. ВДЫХАТЬ. Общеслав. Преф. производное от дыхати лдышать¬. Ср. дышать, дух. ВЕГЕТАРИАНЕЦ. Заимств. во второй половине XIX в. из нем. яз., где Vegetarianer Ч суф. про- изводное от лат. vegetarius лрас- тительный¬. См. вегетативный. Буквально Ч лупотребляющий растительную пищу¬. ВЕГЕТАТИВНЫЙ. Заимств. во второй половине XIX в. из лат. яз. Лат. vegetativusЧ суф. произ- водное от vegetare лрасти¬. ВЕДАТЬ (знать). Итератив к общеслав. вести (е из лять¬) лзнать¬, возникшему из *vedti после изменения dt>tt>CT и лять¬>е (ср. брести, плести и Т. п.). См. ведомость. ВЕДРО. ОбщесЛав. Образовано, подобно бедро и т. д., с помощью суф. -р- от той же основы (с пере- гласовкой о/е), что и слово вода (см.). БуквальноЧлпосуда для воды¬. ВЕДРО. Общеслав. Того же корня, что и ветер (см.). Бук- вальноЧлветреная (и потому яс- ная) погода¬, ср. нем. Wetter лПогода, буря¬. ВЕДЬ. Искон. Видоизменение частицы веде (оба е Ч из лять¬, конечное е как безударное отпа- ло) . По происхождению Ч форма старого индоевроп. перфекта со значением лзнал¬. Ср. частицы знай, вишь, мол и т. д. См. ве- дать. ВЕДЬМА. Общеслав. Образова- но с помощью суф. -м(а) от ведь (с лять¬) лзнание¬, производного от ведети (с лять¬) лзнать¬. Пер- воначально Ч лзнающая, ведаю- щая¬ (ср. знахарь}, потом Ч лкол- дунья¬. Бранное значение возник- ло позднее на базе второго зна- чения. ВЕЕР. Заимств. из нем. яз. в начале XVIII в. Нем. Facher яв- ляется суф. производным от гла- гольного характера (от ср.-в.- нем. fachen лдуть¬). В рус. яз. было связано со словом веять. От- сюда и совр. звучание. Ср. опа- хало. ВЕЖЛИВЫЙ. Др.-рус. суф. производное от вЬжа лзнаток¬ Первоначально Ч лзнающий¬, опытный¬. См. ведать, невежа. ВЕЗДЕ. Общеслав. Производ- ное от местоимения вьсь (>весь) с помощью наречного суф. -де; вьсьде после падения редуциро- ванных и озвончения с перед д> >веэде. См. где. ВЕЗТИ. Общеслав. индоевроп. характера (др.-инд. vahati лве- зет¬/лидет¬, лат. veho лвезу¬ и т. д.). Корень тот же, что и в весло, воз (см.). ВЕК. Общеслав. индоевроп. ха- рактера (ср. лит. viekas лсила, жизнь¬, др.-исл. veig лсила¬ и др.). Первоначальное значениеЧ лсила, здоровье¬ (ср. увечье с приставкой у- в отрицательном значении). См. человек, увечье. ВЕКО. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -ко, ср. лыко) от той же основы, что и др.-инд. vja лпо- крывать¬. Первоначальное значе- ние (ср. польск. wieko лкрышка¬, словацк. veko Ч тж., лит. voka Ч тж. и убсахлвеко¬) Ч лпокрышка¬. ВЕКОВЕЧНЫЙ. Искон. Слож- носуф. производное на базе фра- 35 зоологического оборота на веки вечные. См. век. ВЕЛЕТЬ. Общеслав. индоевроп. характера (ср. лит. veiti лхотеть¬, лат. volo лхочу¬, нем. wollen лже- лать¬ и др.). См. того же корня воля. ВЕЛИКИЙ. Общеслав. Суф. об- разование от вель лбольшой¬ (ср. др.-рус. вель, велш лбольшой¬), ВЕЛОСИПЕД. Заимств. во вто- рой половине XIX в. из франц. яз., где velocipede лвелосипед¬< <лбыстроногий¬, сложение лат. velox. velocis лбыстрый¬ и pes, pedis лнога¬. ВЕЛЬМИ (очень). Общеслав. Исходно Ч форма твор. п. мн. ч. . от вель лбольшой¬. См. великий. Ср. аналогичные наречия местами лкое-где¬, временами линогда¬, тоже восходящие к форме твор. п. мн. ч. ВЕЛЬМОЖА. Общеслав. Сра- щение словосочетания вель лболь- шой¬ и можа лсилач, богач¬ (не сохранившееся). Последнее по об- разованию подобно др.-рус. вежа лзнаток¬ (см. невежа), производ- ное посредством суф. -/'- от осно- Х вы mog- (ср. могу}. См. мочь, великий. ВЕНЕЦ. Общеслав. Уменьшит.- ласкат. суф. производное от венъ (через лять¬), образованного (с перегласовкой) посредством суф. -нъ от вити. См. вить, ветвь. Вен лвенок¬ еще известно в диалект- ной фольклорной речи. Венец бук- вально л(украшение, сплетен- ное, свитое¬ (из листьев, цветов). ВЕНЗЕЛЬ. Заимств. в XVII в. из польск. яз., где wezet лвен- зель¬<лузел¬. Вензель букваль- но Ч лсвязка¬ (в едином рисунке букв имени и фамилии). ВЕНИК. Общеслав. Суф. произ- водное от венъ (с лять¬). См. ве- нец. ВЕНОК. Общеслав. Суф. Про- изводное от венъ (с лять¬). См. венец. ВЕНТИЛИРОВАТЬ. Заимств. в конце XIX в. из франц. яз., где ventilerклятва, присяга¬ (в верности, истинности), затемЧ лвера, уверенность¬. ВЕРБА. Общеслав. Суф. произ- водное от того же корня (со зна- чением лгнуть, вить¬), что и вер- теть (см.). Первичное значениеЧ лветвь¬ (ср. лат. verbena лветвь¬ (лавра", мирта, оливы )'>лсадовое растение¬. ВЕРБЛЮД. Общеслав. За- имств. из сотск. яз., где ulbandus - через латино-греческое посредст- во восходит к восточному слову со значением лслон¬ (ср. др.-инд. ibhas лслон¬). В др.-рус. вельбудъ появилось второе л (вельблудъ), после чего в результате межслого- вой диссимиляции на месте пер- вого л появилось р (ср. чешек. velbloud, где этимологическое л сохраняется). В слав. яз. было сближено с велий. О резком изме- нении значения (лслон¬>лверб- люд¬) см. слон. ВЕРЕВКА. Искон. Уменьшит; ласкат. образование (суф. -ка<. 36 <:-wca) от вьрвь лверевка¬, произ- водного посредством суф. -вь от той же основы, но с перегласов- кой ь/е, что и вериги (см.). В пер- воначальном вьрвъка с падением редуцированных развилось так на- зываемое второе полногласие: ьр>ере (ср. остолоп (см.), диал. молонья и т. п.). ВЕРЕНИЦА. Искон. Суф. обра- зование (ср. диал. веренить лхо- дить или тянуть вереницей¬) от верень лряд¬, производного по- средством суф. -нь (ср. аналогич- ное по строениею дань) от той же основы (вер-), что и вериги, лит. verti лнанизывать¬, лставить в ряд¬. Первоначальное *уегпь (ср. др.-англ. worn лцепь¬)>веремь в результате развития полногласия. См. вериги, веревка. ВЕРЕСК. Искон. Переоформле- ние общеслав. сущ. верес (<*versb, ср. польск. wrzesien лсентябрь¬, буквальноЧлмесяц, когда цветет вереск¬), в диалек- тах еще известного. Звук к в ве- реск Ч из бересклет, иногда в го- ворах отмечаемого и (под обрат- ным влиянием вереск) в форме вересклет. Вереск буквально Ч лстепное растение¬. ВЕРЕТЕНО. Общеслав.,' имею- щее соответствия в других индо- европ. яз. (ср. др.-инд. vartanam лверетено¬). Общеслав. *verte- по Ч суф. производное от той же основы (*vert-), что и вертеть (см.). Веретено буквально Ч лвер- тящаяся палочка¬ (как орудие в прядении). ВЕРЕЩАТЬ. Общеслав. Суф. Производное от вереск лкрик, визг¬<:*оег5^б (ср. польск. wrzask), аналогичного писк и т. п. существительным, образованным от звукоподражаний. ВЕРЗИЛА, Искон. Суф. образо- вание, от верзить лбестолково, неуклюже делать что-либо¬ (в го- ворах употребляется). Первона- чальное значение Ч лнеуклюжий человек¬. ВЕРИГИ (цепи, оковы). Искон. Мн. ч. от верига, производного посредством суф. -iga (ср. анало- гичное по структуре вязига) от *verti лсвязывать¬. См. веревка. Буквально Ч лсвязывающие¬ (ру- ки цепи). Ср. оковы, путы. ВЕРМАХТ. Заимств. в середи- не XX в. из нем. яз., где Wehr- rnacht лвооруженные силы¬ Ч сложение Wehr лоружие¬ и Macht лсила¬. ВЕРМИШЕЛЬ. Заимств. из итал. яз. в XVIII в. Итал. vermi- celli лвермишель¬ Ч мн. ч. от ver- micello лчервячок¬, уменьшит.- ласкат. образования от лат. ver- mis лчервяк¬. Мучное изделие получило название по своей лчер- вячковой¬ форме. ВЕРНУТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от *vbrteti (1п>н) ср. уснуть и спать). См. вертеть. ВЕРОЯТНЫЙ. Заимств. из ст. слав. яз. Суф. производное на ба- зе словосочетания со значением лверить¬. Первоначально Ч лдос- тойный доверия¬. См. вера, взять. ВЕРСТА. Общеслав. Образова- но с помощью суф. -та от той же основы, что и вертеть (см.); гг> >ст. Первичное значение Ч лобо- рот плуга¬, затем.Члрасстояние от одного до другого поворота плуга во время пахоты¬ и лмера длины¬. См. сверстник. ВЕРСТАК. Заимств. в XVIII в. из нем. яз. Нем. Werkstatt лмастер- ская¬ (сложение Werk лтруд, ра- бота¬ и Statt лместо¬) в рус. яз. подверглось влиянию слов на -ак и было связано с верстать (см.). БуквальноЧлмастерская, место для работы¬. ВЕРСТАТЬ. Искон. Образовано с помощью суф. -ать от верста (см.) в значении лряд¬. ВЕРТЕЛ. Общеслав. Суф. про- изводное от той же основы, что и 37 вертеть (см.). БуквальноЧлто, что вертят, когда жарят мясо¬. ВЕРТЕП (притон). Займете, из ст.-сл. яз., где вьртьпъ <пещера, сад¬, суф. производное (суф. ьпъ} от вьртъ (ср. сербохорв. врт лсад, огород¬), производного к *verti лзакрывать¬. БуквальноЧ лзакрытое место>место укрытия¬. Ср. ворота. ВЕРТЕТЬ. Общеслав. индоев- роп. характера (ср. лат. vertere лвертеть¬, др.-инд. vartate лпово- рачивается¬), Основа верт- содер- жит суф. -г и ту же основу, что и ворота (см.). ВЕРТОЛЕТ. Искон. Советизм. Сложение на базе глаголов вер- теть и летать по модели самолет. Вертолет был назван по вращаю- щемуся при полете винту. ВЕРТОПРАХ. Искон. Сложение основ верт (см. вертеть) и прах (ср. диал. прошить лгулять, мо- тать¬, прах лмот, гуляка¬). Ср. синонимичные диал. вертопляс, вертохват. ВЕРФЬ. Заимств. в Петровскую эпоху из голл. яз., в котором а)ег/<герм. *hwerf лместо пово- рота¬, того же корня, что лат. vertere лвертеть, поворачивать¬, вертеть (см.). ПервоначальноЧ лместо, где можно что-либо по- ворачивать, перемещать¬, затемЧ лверфь¬ (где суда при их пост- ройке подвергаются всякого рода перемещениям). ВЕРХ. Общеслав. индоевроп. характера. Образовано с помощью суф. -s-(>x) от той же основы, что и греч. oros лгора¬, арм. weru лвысокий¬. Первичное значе- ние Ч лто, что возвышается¬. ВЕРША. Общеслав. Образовано с помощью суф. -/'- от той же осно- вы, что и вьрхъ (>верх); х1>ш. Название рыболовной снасти дано по конической, напоминающей верхушку, форме. ВЕРШОК. Искон. Образовано с помощью суф. -ькъ (>-ек>ок от верхъ. Развитие значения шло так: лверхушка>небольшой изли- шек, который появился сверху при насыпании зерна>мера дли- ны¬. ВЕС. Общеслав. Производное (с перегласовкой) от той же ос- новы, что и глагол висеть. Такое же развитие значения наблюдает- ся в лат. pondus лвес¬ (от репае- ге лвисеть¬). ВЕСЕЛЫЙ. Общеслав. Суф. производное типа тяжелый (см.) от той же основы, что и сущ. вес- на (см.), др.-инд. vasu лхоро- ший¬ и т. д. БуквальноЧлхоро- шо живущий, радующийся¬. ВЕСИТЬ. Искон. Каузатив к ви- сеть (см.). ВЕСЛО. Общеслав. Образовано от везти с помощью суф. -ело: везсло>весло (ср. аналогичное по структуре масло). Буквально Ч лто, с помощью чего двигаются¬ (по воде). ВЕСНА. Общеслав. Суф. произ- водное от той же основы (вес-), что и веселый (см.), др.-инд. va- santas лвесна¬, латышек, vasara ллето¬ и т. д. Буквально Ч лвремя, когда живется хорошо¬. ВЕСНУШКА. Искон. Умень- шит.-ласкат. образование к весну- ха, суф. производному от весна (см.). Буквально Ч лпигментные пятна, появляющиеся весной¬. ВЕСТИ (веду). Общеслав, ин- доевроп. характера (латышек, га- dat лводить¬, ирл. fedim лведу¬ и т. п.). Корень тот же, что в во- дить, вождь. ВЕСТИБЮЛЬ. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где vesti- bule лсени, прихожая¬<лат. ves- tibulum лплощадка перед домом, вход¬ (ср. передняя), сложения *vero лдверь¬ и stabulum лоста- новка, стоянка¬, соответственно родственных словам ворота и стать. '- ВЕСТЬ. Общеслав. Образовано 38 с помощью суф. -tb от той же основы, что и ведать лзнать¬: дт>тт>ст в результате ассимиля- ции и упрощения групп согласных в дописьменную эпоху. См. по- весть. Буквально Ч лзнание¬ {>известие). ВЕСЫ. Искон. Возникло на ба- зе весы лгири¬. См. вес. Прибор получил название по одной из сво- их частей (гирям). ВЕСЬ (местоимение). Обще- слав. индоевроп. характера. Совр. весь из вьсь после падения реду- цированных (ср. вся), родственно лит. velsti лплодить, разводить¬ (ср. аналогичное развитие значе- ния в нем. all лвесь¬<готск. alan лрастить¬ и т. п.). ВЕСЬМА. Заимств. из ст.-сл. яз. Производное с помощью на- речного суф.-л<а (ср. др.-рус. коль- ма, радьма и др.) от весь (см.). Первоначальное значение Ч лсов- сем¬, затем Ч лочень¬. ВЕТВЬ. Общеслав. Суф. произ- водное от той же основы, что и веть лветка¬, суф. производного того же корня (с перегласовкой), что и вить (см.). БуквальноЧ лвьющаяся часть дерева¬. . ВЕТЕР. Общеслав. индоевроп. характера. Образовано с помощью суф. тръ (ср. греч. jatros лврач¬ с тем? же суф. -tr-) от той же основы, что и веять. Первоначаль- но было названием бога ветров. Совр. форма ветер Ч после паде- ния редуцированных и изменения звука лять¬ в е. Ср. суховейЧ лсухой вей, т. е. ветер¬. ВЕТЛА. Искон. Суф. производ- ное от той же основы (ср. польск. witlina лива¬) (с перегласовкой), что и ветвь, вить (см.). ВЕТРИЛО (парус). Заимств. из ст.-сл. яз. Суф. производное (ср. кадило) от ветрити (е из лять¬) лвеять, производить ветер¬. См. ветер. ВЕТРЯНКА. Искон. Суф. произ- водное на базе фразеологизма вет- ряная оспа. Ср. водянка. Болезнь получила это название потому, что она легко передается лвоздуш- ным¬ путем. Ср. поветрие. ВЕТХИЙ. Общеслав индоевроп. характера (ср. диал. ветошь лпро- шлогодняя трава¬, др.-инд. vatsa- ras лгодовалый¬, лат. vetus лста- рый¬ и др.). Первичное значение лпрошлогодний по своему появле- нию (о растениях, животных)¬, затем Ч лстарый¬. ВЕТЧИНА. Искон. Суф. произ- водное от ветъхыи лстарый¬: ветъ- шина>ветчина после падения ре- дуцированных в силу ассимиляции согласных гит. Ср. свежина лсвежее несоленое мясо¬. ВЕХА (ветка или шест, указы- вающие путь), Общеслав. Суф. образование (с перегласовкой от той же основы, что и вить, ветвь, см.). ВЕЧЕ. Общеслав. Образовано с помощью суф. -;'- от vetb лсо- вет¬, в др.-рус. яз. еще употреб- лявшегося. См. ответ. ВЕЧЕР. Общеслав. индоевроп, характера (ср. лит. vdkaras, лат. vesper и т. д.). Одни ученые сбли- жают это слово с веко (см.). В та- ком случае -ер- Ч суффикс, а ве- чер буквально Ч лзакрывающее день¬. Другие считают вечер род- ственным лит. ukanas лсумрач- . ный¬ и т. п. словам, толкуя ве- чер как лпотемки¬. ВЕЧЕРЯТЬ. Общеслав. .Суф. производное от вечеря лужин¬, образованного с помощью суф. -/'- от той же основы, что и вечер (см.). Ср. ужинать. ВЕЧОР. Искон. Вечор лвчера вечером¬ (в некоторых диалектах также и лвчера¬)<вечер лвече- ром¬, формы вин. п. ед. ч. от ве- чер (см.). Вечер>вечор в резуль- тате перехода е в о. ВЕШАТЬ. Общеслав. Много- кратный глагол к весить лвешать¬ (см. вес). БуквальноЧлзастав- лять висеть¬. 39 ВЕШНИЙ. Др.-рус. образова- ние посредством суф. -/'- от весна (см.): CHJ>UIH. ВЕЩАТЬ, Заимств. из ст.-сл. яз. См. вече, отвечать. ВЕЩИЙ. Общеслав. производ- ное посредством суф. -/'- от той же основы, что и весть (см.): ст]~>щ. Буквально Ч лзнающий¬ (см. ведьма). ВЕЩЬ. Заимств. из ст.-сл. яз. В ст.-сл. яз. вешть (>вещь) Ч из *vektb, производного посред- ством суф. -ь от той же основы, что и др.-инд. vakti лговорить¬, лат. vox лслово, голос¬. Перво- начальным значением, вероятно, было лназванное¬. ВЕЯТЬ. Общеслав. Суф. произ- водное от той же основы, что и вей в суховей (см. ветер), диал. ве- нуть лдунуть¬, нем. wehen лвеять, дуть¬, латышек, vetit лвеять¬ и т. д. ВЗБАЛМОШНЫЙ. Цскон. Суф. производное от взбалмошь, преф. образования от балмошь (бал- мочь) лдурь, сумасбродство¬. ВЗБЕЛЕНИТЬСЯ. Искон. Суф.- преф; производное на базе фра- зеологического оборота белены .объелся. ВЗБУЧКА. Искон. Суф. произ- водное от взбучить лпобить, поко- лотить¬, преф. образования от бу- чить лбить¬, в диалектах еще из- вестного. ВЗДОР. Искон. Образовано (с перегласовкой) от вздирать^ преф. производного к дирать, являюще- гося многократным глаголом от драть (см.)-. Первоначальное зна- чение Ч лто, что содрано при очистке дерева от коры; стружки, хлам, отбросы¬; значение лбес- смыслица¬ является вторичным (ср. подобное развитие значения в чепуха). ВЗДЫМАТЬ. Искон. Преф. про- изводное от дымать, итератива к дуть. См. дуть, надменный. ВЗИМАТЬ. Заимств. из ст.-сЛ. яз, где възиматиЧпреф. произ- водное от имати. См. взять. ВЗОР- Общеслав. Производное (с перегласовкой о/ь) от възьра- ти лсмотреть¬. Еще в начале XIX в. имело также значение лглаз¬ (ср.: Онегин, взорами блистая...ЧПушкин). ВЗЯТЬ, Общеслав. Образовано с помощью приставки уъг- от *jeti лбрать¬. См. снять. ВИД.,Общеслав. индоевроп. ха- рактера. Буквально Ч лто, что видно¬. Ср. лит veidas лвид, ли- цо¬, греч. eidos лвид, фигура¬ и т. д. ВИДЕТЬ. Общеслав. индоевроп. характера. Суф. производное от той же основы, что и лат. videre лвидеть¬, готск. weitan лсмот- реть, наблюдать¬ и др. См. ведать. ВИЗАВИ. Заимств. в конце XVIII в. из франц. яз., в котором vis-a-vis Ч сращение дважды по- вторенного vis ллицо¬ и предлога а лк, пере¬. Буквально Ч ллицом к лицу¬. ВИЗГ, Искон. Суф. производное (суф. -эг) от звукоподражатель- ного ей (ср. с лглухим¬ суф. -ск- ст.-сл. вискъ, польск. wish и т. д.) ВИЗИТ. Заимств. в Петровскую эпоху из франц. яз., где visiteЧ производное от visiter лпосе- щать¬<лат. wsitareЧтж. (пер- воначально лподробно рассматри- вать¬), восходящего к videre лви- деть¬. Визит буквальноЧлпосе- щение¬. ВИКА. Происхождение неясно. Вероятно, общеслав. слово индо- европ. характера (ср. др.-в.-нем. wiccha, лат. vicia; лит. vikis), об- разованное с помощью суф. -к- от той^же основы, что и вить (см.З. Растение названо по вьющемуся характеру стебля (ср. латышек. vikne лусик, завиток¬). ВИКИНГ. Заимств. в начале XIX в., вероятно, из шведск. яз. 40 Шведск. viking-е^лр.-ясл. vikingr, суф. ^ производного, скорее всего, от vik лжилище, залив, бухта¬. Ср. варяг. ВИЛКА. Искон. Суф. производ- ное от вила лвилка¬, в др.-рус. яз. и диалектах известного. См. вилы. ВИЛОК. Искон. Суф. производ- ное от вил лкочан¬, известного в диалектах. Сущ. вил (<.вилъ) Ч производное посредством суф. -лъ от вили. См. вить. Первоначаль- ное значение Ч лто, вокруг чего завиваются листья капусты, обра- зуя кочан¬ (ср. выражение: ка- пуста завивается). ВИЛЫ. Общеслав. Мн. ч. от вила. образованного с помощью суф. -dl- (совр. -л-) от вить (см.). Со. словацк. vidly лвилы¬. ВИЛЯТЬ. Искон. Суф. произ- водное от вилыи лизвилистый, кривой¬, образованного посредст- вом еуф. -л- (ср. гнилой, смелый и т. д.) от вить (см.). ВИНА. Общеслав. Образовано с помощью суф. -на от той же осно- вы, что и ст.-сл. възвить лдобыча, война¬, воин (см.). ВИНЕГРЕТ. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где vinaigrette лсоус из уксуса и масла¬ Ч суф. производное от vinaigre луксус¬, сложения vin лвино¬ и aigre лкис- лый¬. Сущ. винегрет в значении -лмешанина¬ (ср. кавардак, каша и т. п.) появляется во второй по- ловине XIX в. и является исконно русским. ВИНИТЕЛЬНЫЙ (падеж). Об- разовано Л. Зизанием в XVI в. по аналогии с дательный и зватель- ный на базе прилагат. виновный, словообразовательной кальки гоеч. aitiatike лпричинный¬. При калькировании греч. слова, сущ. вина было взято в значении лпри- чина¬ (в др.-рус. яз. это значение еще было известно). См. падеж. ВИНО. Общеслав. Заимств. че- рез герм. посредство из лат. яз., где vinum лвино¬ родственно вить, ветвь (см.). Первоначальное значение лвиноград¬, в др.-рус. яз. еще известно. Растение названо по лвьющемуся характеру¬ стебля. ВИНОГРАД. Заимств. из ст.-сл. яз., в котором виноградъЧслово- образовательная калька готск. weinagards (wein лвино¬, gards лгород¬). Первоначальное значе- ние Ч лсад¬ (ср. выражение сад- виноград, подобное путь-дорога). См. вино, огород. ВИНТ. Заимств. не позднее XVII в. из польск. яз., где gwintвласти лгосподство- вать, владеть¬): dt>tt>CT. ВЛАЧИТЬ. Заимств. из ст.-сл. яз. Суф. производное от общеслав. *ооШъ (у вост. славян волок). См. облако, волочить. ВЛЕЧЬ. Заимств. из ст.-сл. яз. (ср. исконно рус. форму волочь), того же корня, что и влачить (см.). ВЛ И Я Н И Е (воздействие). Се- мантическая калька конца XVIII в. франц. inf1иепсе<лгп'. influentia. ВЛИЯТЬ. Искон. Обратное об- разование от влияние лвоздейст- вие¬ (см.) по модели веяние Ч веять. Ср. влиять на (в отличие от омонимического влиять в лвли- вать в¬, заимств. из ст.-сл. яз.). Ср. исконно рус. вливать. ВМЕСТЕ. Искон. Сращение предлога въ и формы мести, п. сущ. место (см.). БуквальноЧ лв (одном) месте¬, ВМЕСТО. Искон. Сращение предлога въ и формы вин. п. сущ. место (см.).. ВНЕ. Общеслав. Форма местн. п. слова вон (см.). ВНЕЗАПНЫЙ. Др.-рус. суф. производное от заимств. из ст.-сл. яз. яаречия вънезапоу, сращения предлога въ и формы вин. п. ед. ч. йущ. незала, преф. производного вт запа (<.заапа) ложидание¬ с *Яриставкой за- и корнем -an- (ср. др.-рус. ana ложидание¬), родст- венным лат. оршог лжду, мечтаю¬. ВНИМАТЬ. Заимств. из ст.-сл. яз. Производное посредством преф. вън- лв¬ от имати лбрать¬. См. взять. ВНУК. Общеслав. Образовано с помощью суф. -укъ от ън-, звуко- сочетания из детского лепета, по- добного звукосочетаниям лма-, па-, от- (см. отец). Ср. лат. anas лстаруха, бабушка¬, др.-в.-нем. апо лдед¬ и т. д. Первоначаль- ноЧ%HI/K% (ср. диал. унук), в является протетическим (ср. тот . же звук в сущ. вопль). ВНУТРИ. Искон. Сращение предлога вън лв¬ и формы мести, п. сущ. утрь. Внутрь является сраще- нием предлога вън лв¬ и формы вин. п. сущ. утрь лвнутренность¬. См. утроба. ВНУШИТЬ. Заимств. из ст.-сл.. яз. Суф. производное от предл.- пад. формы вън уши лв уши¬. См. ухо. Первоначальное значение лзаставить услышать¬. ВОБЛА. Общеслав. Старое обьла лкруглая¬>вобла в связи с развитием протетического в (см. внук) и падением редуцированных. Слово образовано с помощью при- ставки об- от той же основы (правда, с перегласовкой), что и волна, вол (см.) (ср. лит. apva- lus лкруглый¬); обьла<*оЬуь1а в ; результате упрощения бв>б (ср. тот же процесс в обида, облако, обоз). Рыба получила название по своей кругловатой форме. ВОДА. Общеслав. индоевроп. характера (ср. англ. water лвода¬, др.-инд. uda лвода¬, лат. und.a Ч тж.), того же корня (с перегла- совкой), что и ведро, выдра (см.). ВОДКА. Искон. Суф. производ- ное-от вода. Первоначальное зна- чение лспиртовой лекарственный настой¬ (на травах). Значение лводка¬, очевидно, возникло у это- го слова под .влиянием польск, wodka Ч свободной кальки лат. 43 aqua vita лалкоголь¬ (букваль- ноЧлвода жизни¬). ВОДОЕМ. Общеслав. Сложение слов вода и ем, в диалектах еще известного. Буквально Ч лто, в чем собирается вода¬. См. взять. ВОДОПОЛЬЕ. Искон, Возникло в результате метатезы из поло- водье, образованного сложносуф. способом на базе словосочетания полая лоткрытая¬ вода (суф. -/'-). ВОДОРОД. Словообразователь- ная калька XVIII в. 'лат. hydro- genium. в котором основа hydr- соответствует вод-, а основа -gen-Ч -род. ВОДРУЖАТЬ. Искон. Преф/ образование от исчезнувшего дру- жати, производного от другъ лшест, кол, палка¬. См. удручить. ВОЕВОДА. Общеслав. Сложе- ние вой лвойско¬ и вода лвождь, ведущий¬, в др.-рус. яз. и диа- лектах еще известных. См. воин, водить.' ВОЖАТЫЙ. Искон. Возникло из сущ. вожатой под' влиянием прил. на -атый и получило склоне- ние прилагательных. Вожатай Ч суф. производное (суф. -тай) от возкати лводить¬. Ср. глашатай. ВОЖДЕЛЕТЬ. Заимств. из ст.- сл. яз. Образовано с помощью приставки въз- от желети (во втором слоге лять¬) лжелать¬. См. желать. ВОЖДЬ. Заимств. из ст.-сл. яз. Образовано с помощью суф. -j- от той же основы, что и вод лвождь, вожак¬ (ср. пословицу Парень бы не мот, да деньгам-то не вод). ВОЗ. Общеслав. Образовано (с перегласовкой о/е) от той же основы, что и везти (см.). Бук- вально Ч лто, что везут¬. ВОЗБРАНИТЬ. Заимств. из ст.- сл. яз. Преф. производное от бра- нити лзапрещать; защищать¬, суф. образования от брань в значении лзащита¬, возникшего с помощью суф. -пь от *borti лбороться¬: or между с0гласными>ра. См. бо- роться, забор, забрало. ВОЗДУХ; Заимств. из ст.-сл. яз. Производное (с перегласовкой ъ/о) от въздъхнути {у из о носо- вого). См. дышать. БуквальноЧ лто, чем дышат¬. ВОЗЛЕ. Общеслаа. Образовано с помощью приставки въз: от дьле (с лять¬) (>дле лу, подле¬), в диалектах в виде дли еще извест- ного: здл упростилось в зл. Дле Ч того же корня, что и длить (см. длина). ВОЗМЕЗДИЕ. Заимств. из ст.- сл. яз., в котором оно является словообразовательной Х калькой греч. antimisthia (anti Ч въз, misth Ч мьзд, ia Ч ие). См. мзда. Буквально Ч лответная плата¬. ВОЗМЕСТИТЬ. ДР.-РУС. преф. производное от мьстити лмстить¬, подвергшееся изменению под вли- янием сущ. место. См. месть. ВОЗНИКНУТЬ. Заимств из ст- ел. яз. Образовано посредством приставки въэ- от никнути (через люс большой¬). ПервоначальноЧ лподняться¬. См. никнуть. ВОЗРАЗИТЬ. Заимств. из ет.- сл. яз. Образовано с помощью приставки въз- от разили луда- рять, бить¬. См. разить. Первона- чально Ч лударить в ответ, на удар, отбить¬. ВОЗРАСТ. Заимств. из ст.-сл. яз; Суф. производное (суф. -гь) от възрасти лвырасти¬. См. расти. ВОИН. Общеслав. Производ- ное Ч с помощью суф. единич- ного -инъ Ч от вой лвоин¬ (ср. об- разованные от него же война, войско). ВОЙ. Общеслав. Образована (с перегласовкой о/ы) от выти. См. выть. ВОЙЛОК. ДР.-РУС- заимствова- ние из тюрк. яз., где ойлык лпо- крывало, покров¬, суф. произвоя- 44 ное от ой лдом¬. БуквальноЧ лкошма для дома¬. ВОЙНА. Общеслав. Образовано с помощью суф. -ьна (>на) от вой лвоин¬. Того же корня, что вина (см.), лит. vyti лгнаться, преследовать¬ и др. Вои>вой в словообразовательном плане ана- логично бой (см.), ср. битьЧбой' и *viti (ср. лит. vyti лохотиться, преследовать¬) Ч вой. ВОКАЛИЗМ. Заимств. в начале ' XVIII в. из франц. яз., где иоса- lisme Ч суф. производное от vocal лвокальный¬<лат. vocalis - лголо- совой, звучащий, гласный¬ (от vox лголос¬). ВОКЗАЛ. Заимств. из англ. яз. в конце XVIII в. Англ. VauxhallЧ сложное слово, образованное из собств. имени Vaux (Джейн Вокс Ч владелица увеселительно- го заведения близ Лондона в XVIII в.) и сущ. hall лзал¬. Совр. формаЧпод влиянием нем. Saal лзал¬ и франц. ударения на конце слова. ПервоначальноЧлместо об- щественных увеселении¬ (ср.: На гуляньях иль в воксалах легким зефиром летал.Ч Пуш к ин). Совр. значение закрепляется у слова во второй половине XIX в. См. холл. ВОЛ. Общеслав. Основа та же, что и в великий, вельможа (см.), но с перегласовкой е/0. Живот- ное названо по своему большому размеру. ВОЛВЯНКА. Искон. Суф. про- изводное от волна лшерсть¬. Пер- воначальное волнянка > волвянка в результате ассимиляционно- диссимиляционного процесса (Ср. польск. wetniankaЧтж.). Гриб назван по своей лшерстяной¬ шляпке. ВОЛГНУТЬ. Общеслав. Суф, образование от прил. *vblgb лвлажный, мокрый¬, имеющего ту же основу, но с перегласовкой, .что и влага. Форма ж. р. вьлга (где перед отвердевшим л звук ь>-б, а затем с падением редуци- рованных изменился в о) сохрани- лась в виде имени собств. Волга (ср. чешек. Vlha, польск. Wilga) См. влага. ВОЛДЫРЬ. Искон. Происхож- дение неясно. Скорее всего, суф. производное (суф. -ырь) от несо- хранившегося водлый лводяной¬ (ср. аналогичное по структуре светлый). Первоначальное вод- лырь>волдырь в результате ме- татезы. БуквальноЧлводяной пу- зырь¬. ВОЛЕЙБОЛ. Заимств. в 20-е годы XX в. из англ. яз., где vol- ley ball Ч сложение: volley лпо- лет¬ и ball лмяч¬. ВОЛК. Общеслав. индоёвроп. характера (ср. др.-прус. wilkis, нем. Wolf и т. д.). Корень тот же, что и к волоку, волочить лтащу, тащить¬ (см.). БуквальноЧлтас- кающий¬ (домашний скот). ВОЛНА (вал). Общеслав. Суф. производное (ср. борона и т. д.) от той же основы въл-, что и др.-рус. вълати лволновать, приводить в движение¬. См. вал (большая волна). ВОЛНУШКА. Искон. Суф. про- изводное от волнуха, образован- ного посредством суф. -ух(а) от волна лшерсть¬. Название грибу дано по ворсистой поверхности шляпки. См. волвянка. ВОЛОК. Общеслав. Производ- ное с перегласовкой е/о от * velkti лтащить¬, лволочь¬. БуквальноЧ лместо, где (или предмет, кото- рый) надо волочить, тащить¬ (ср. рус. волок, сербохорв. елок лне- вод¬ и т. д.). Ср. суф. производ- ное от волок Ч волокуша. См. влечь. ВОЛОКИТА. Искон. В памятни- ках Ч с XVI в. Суф. образование от волок в значении лпромедление, мешкание¬, ср. проволочка. См. ,влачить. ВОЛОКНО. Общеслав. Суф. производное (суф. -ъно) от *volkb 45 (ср. др.-инд. valkas <лыко¬, др.- англ. wloh лволокно¬), того же корня, что и волос (см.). Ср. од- ноструктурные сукно, толокно. ВОЛОС. Общеслав. Восходит к *uolsb (о1>оло). Образовано с помощью суф. -съ от той же осно- вы (вол-), что и др.-рус. володь (суф. -дъ) лволосы на голове¬, диал. волоть (суф. -гь) лнить во- лос¬, ср. перс. vars лволос¬ (см. ворс}, нем. Wolle лшерсть¬ и т. д. ВОЛОЧИТЬ. Общеслав. Суф. производное от *уоШъ лволок¬. См. влачить, волок. БуквальноЧ лтащить волоком¬. ВОЛХВ. Заимств. из ст.-сл. яз. Образовано с помощью суф. -въ от той же основы, что и ст.-сл. влъснути (через люс большой¬) лнепонятно говорить¬, влъшьба лколдовство¬. См. волшебный. Волхв буквально Ч лтот, кто гово- рит колдовскими непонятными словами¬. ВОЛЧОК. Искон. Уменьшит.- ласкат. от волк в значении лвол- чок¬ (ср. чешек, vik лволчок¬). Игрушка получила свое название по лвоющему¬ звуку. ВОЛШЕБНЫЙ. Заимств. из ст. ел. яз. Суф. образование от волъшьба лколдовство¬. Волшеб- ный буквально Ч лколдовской¬. См. волхв. ВОЛЫНИТЬ. Искон. Суф. про- изводное на основе выражения тя- нуть волынку лмедлить¬, где слово волынка означало продолжитель- ную мелодию. Ср. канителить<. <тянуть канитель, осточертеть<. <надоесть как сто чертей, угро- бить<вогнать в гроб и т. п. ВОЛЫНКА. Искон. Суф. произ- водное от Волынь, откуда этот музыкальный инструмент получил распространение в России. ВОЛЬФРАМ. Заимств. в XVIII в. из нем. яз. Сложение Wolf лволк¬ (ср. название этого минерала русскими Ч волчец) и Rahm лгрязь¬. Вольфрам вяачале считался шлаком. ВОЛЮНТАРИЗМ. Заимств. в начале XX в. из нем. яз., в кото- ром VoluntarlsmusЧсуф. произ- водное от лат. voluntas лволя¬ (исходное слово volo лхочу, же- лаю¬). См. воля. ВОЛЯ. Общеслав. Того же кор- ня, что и велеть (см.), но с пере- гласовкой о/е. Образовано с по- мощью суф. -J- от * ио1ъ Ч тж. (ср. произвол}. ВОН (наружу). Общеслав. Род- ственно чешек, ven лнаружу¬ и лза город¬, ср. подобные отноше- ния в лит. lauke лнаружу¬ и 1ай- kas лполе¬. Первоначально вънъ> >вон после падения редуцирован- ных. См. вне. БуквальноЧлиз до- ма¬, лв лес, поле, огород¬, ср. др.- инд. vanam лв лес¬. ВОН (там). Искон. Возникло на базе указательного местоим. он с протетическим в (ср. вобла, во- семь и т. п.). См. ок. ВОНЗАТЬ. Искон. Преф. произ- водное от ньзати лпронзать¬, мно- гократной формы к ньзти Ч тж. См. низать, заноза, нож. ВОНЬ. Общеслав. Сначала во- ня (>вонь, ср. постеля Ч по- стель). Образовано с помощью суф. -j- от той же основы, что и лат. animus лдух¬, др.-инд. anas лдуновение¬, греч anemos лветер¬ и т. д. Вомя из *onja Ч в резуль- тате развития протетического в (см. такое же по происхождению в в вон лтам¬). Первоначальное значениеЧлзапах¬ (ср. благово- ние, зловоние). В некоторых слав. яз. развилось также значение, противоположное рус. (ср. польск. won лблаговоние¬, ст.-сл. воня лприятный запах¬). ВООБРАЖАТЬ. Заимств. из ст.- сл. яз., где оно является производ- ным от образ лвид, образ¬. См. образ. Совр. значение Ч из вооб- ражать из себя. 46 -ВООЧИЮ. Искон^. Сращение предлога въ я формы местн. п. двойств, ч. сущ. око. Воочию бук- вально Ч лв глазах¬. ВОПИТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от ъпъ (с развитием протетического в Ч въпъ, с паде- нием редуцированных Ч воп лкрик, плач¬, в диалектах еще извест- ного), Возопить является произ- водным посредством приставки въз- от ъпити без в: протетическое в возникло лишь в начале слова. См. вопль, выпь. ВОПЛОТИТЬ. Заимств. из ст.- сл. яз. Преф. образование от плътити лвоплощать¬, суф. произ- водного от плъть лтело¬. См. плоть. ВОПЛЬ. Общеслав. Образовано с помощью суф. -/'- от ъпъ (>воп): щ>пл'. См. вопить. ВОПРЕКИ. Заимств. из ст.-сл. яз., Сращение предлога въ и фор- мы вин. п. мн. ч. сущ. прекъ (через лять¬) лпрепятствие, за- прёт¬. См. перечить. . ВОР. Искон. Скорее всего, об- разовано с перегласовкой ь/о от вьрати лврать¬. Первичное зна- чениеЧллгун, обманщик, мошен- ник¬. См. врать. Ср. мошенник. Затем Ч лмятежник, бунтовщик¬> >лпреступник¬>лвор¬. ВОРКОВАТЬ. Искон. Суф. про- изводное от несохранившегося &ор¬с (ср. диал. воркот с суф. от, как грохот, см. ворчать). Ворк< <.въркъ, образованного посред- ством суф. -къ от звукоподража- тельного вър-. ВОРОБЕЙ. Искон. .Образовано с помощью суф. -ни (~>-ей) от той же основы, что и польск. wr6bel лворобей¬, чешек, vrabec Ч тж. и т. д. Ср. воробушек, воробка лсам- ка воробья¬. Птица названа по своему чириканыо. Звукоподража- тельная основа та же,, что и в ворковать (см.), правда, с пере- -вдасовкой о/ъ. ВОРОЖИТЬ. Общеслав. Обыч- но объясняется как суф; производ- ноеОт *vorgb (>ворог) лколдун¬, см. враг. Однако не исключено, что является производным с по- мощью суф. -ити от ворожа лжре- бий¬ ^ (ср. др.-рус. и диал. воро- жа). В таком случае первичным было значение лбросание жребия, гадание¬ (без колдовства). ВОРОН. Общеслав. В первона- чальном *УОГПЪ or между соглас- ными изменилось в оро. Проис- хождение неясно. Скорее всего, является суф. производным (суф. -к-, ср. лат. corvus лворона¬) от 'того же звукоподражания, которое содержится в воробей, ворковать (см.). ВОРО НКА. Искон. Суф. образо- вание уменьшит.-ласкат. характе- ра от общеслав. *vorna лдыра, отверстие¬ (>ворона, в диалек- тах еще известно), суф. образова- ния от той же основы, что и диал. верать лсовать, прятать¬. Бук- вально Ч лотверстие (где можно прятать(ся)¬. ВОРОНОЙ. Общеслав. Бук- вальноЧлцвета ворона, вороны¬ (ср. голубой). ВОРОТ. Общеслав. индоевроп. характера; Содержит с перегла- совкой е/0 ту же .основу, что и вертеть (см.). Буквально Ч лто, что вертится, поворачивается, вра- щается¬. Ранее имело также зна- чение лшея¬ (ср. др.-рус. воротъ лшея¬). См. шиворот. ВОРОТА. Общеслав. индоевроп. характера (ср. тохар. В warto лсад¬, др.-прус. warto лдверь¬ и т. д.). Образовано с помощью суф., -(- от той же основы, что и др.-рус. вор'ь лограда, забор¬, производное с перегласовкой о/е от *verti лзапирать¬. См. вериги. ВОРОХ. Общеслав. Содержит с перегласовкой е/о ту же основу, что и ст.-сл.. врешти (через лять¬) лмолотить¬, вершь лхлеб, зерно- вые¬. Буквально Ч лгруда .обмоло- ченного¬ (зерна). 47 ВОРОЧАТЬ. Общеслав. Много- кратная форма к *vortiti (>во- ротитъ}, с той же основой, но с перегласовкой о/е, что и вертеть (см.). ВОРС. Займете, из перс. яз., где vars лволос¬ того же корня, что и волос (см.). ВОРЧАТЬ. Общеслав. С.уф. про- изводное от исчезнувшего въркъ. См. ворковать. ВОСВОЯСИ. Иекон. Сращение в одно слово или словосочетание во своя вьси лв свои деревни, до- мой¬, или оборота во своя си лк себе¬. ВОСЕМНАДЦАТЬ. Искон. Сра- щение осьм на десяте лвосемь сверх десяти¬, с дальнейшим со- кращением последней части и раз- витием протетического в. См. одиннадцать. ВОСЕМЬ. Общеслав. Образо- вано от осмъ лвосьмой¬ (ср. бе- лый Чбель, четвертый Ч четверть и др.). В др.-рус. яз. появилось протетическое в и произошла, как в ветер (см.), после падения реду- цированных, вокализация сонор- ного [м]. См. восьмой. ВОСЕМЬДЕСЯТ. Искон. Сра- щение осмь десять лвосемь деся- тков¬ (с последующим развитием протетического в). ВОСК. Общеслав., имеющее со- ответствия в балт. и герм. яз. Соответствующее слову воск нем. Wachs в новое время было за- имств. рус. яз. в виде вакса (см.). ВОСКЛИЦАТЬ. Заимств. из ст.-сл. яз. Преф. производное от клицати лкричать¬. Ср. кликать, клич. ВОСКРЕСАТЬ. Заимств. из ст.- сл. яз. Преф. производное от крб- сати (через лять¬) лвоскрешать¬ (ср. рус. кресатьЧ'Х тж., производ- ное от кресъ ложивление, здоро- вье¬; ср. дйал.: Не бывать 'ему на кресу лне встать ему больше на ноги¬). ВОСКРЕСЕНЬЕ. Заимств. из ст.-сл. яз. Суф. производное (суф. -enuj) от въскръсити (через лять¬). См. воскресать. Совр. значение развилось из выражения день вос- кресения (Христа). Слово с семан- тикой лседьмой день недели¬ сме- нило общеслав. неделя (см.). ВОССТАТЬ. Заимств. из ст.-сл. яз. Преф. производное от стати> >стать (см.). Значение лвос- стать¬<лвстать¬, лподняться¬. ВОСТОК. Заимств. из ст.-сл. яз., где оно является словообразо- вательной калькой греч. anatole (anaЧвъс, toleЧтокъ). Перво- начальное значение Ч лместо вос- хода солнца¬. ВОСТОРГ. Заимств. из ст.-ел. яз. Производное от въстъргати лвзрывать¬, лсрывать¬, преф. про- изводного от търгати лрвать¬. Значение лподъем радостных чувств¬<лвзрыв¬ (вверх). Ср. восхищение. ВОСХИТИТЬ. Заимств, из ст.- сл. яз. Преф. производное от хы- тити лхватать, похищать¬ (хы> >хи; ср. с преф. по- в похитить). Значение лпривести в восторг¬< <лподнять в высоту¬. См. вос- торг. Того же корня, что и хит- рый (см.). Х ВОСЬМОЙ. Общеслав. индо- европ. характера (ср. др.-прус. asmas, греч. okto (см. октябрь}, нем. acht и т. д.). Является пол- ной формой октъ лвосемь¬, кото- рая, как полагают, восходит к форме двойств, ч. сущ. ocfd лборр- на¬<лчетырех(зубая)¬ (4+4==8). К развитию из сущ. числительных см. сорок. ВЧ протетическое, еще в XIX в. слово встречается без начального в. ВОТ. Искон. Видоизменение об- щеслав. ото (с развитием проте- тического в и отпадением безудар- ного о), сращение междометия о и указательного местоим. то. См. тот. ВОТЧИНА. Искон. Возникло с 48 развитом протетического в из др.- рус. отьчйна, производного посред- ством суф. -ина от отьчии лот- чий¬, притяжат. прил. к отец (см.). Буквально Ч лземля, дом. отца¬. См. отец. ВОТЩЕ. Заимств. из ст.-сл. яз. Сращение предлога въ и местн. п. прил. тъщь лпустой, напрасный¬ (ср. всуе). БуквальноЧлвпус- тую¬. .См. тщета. ВОШЬ. Общеслав. Происхожде- ние неясно. Скорее всего, образо- вано с помощью суф. -/'- от той же основы vos, что и др.-инд^ vas 'лесть¬. В таком случае вошь бук- вально Ч лто, что ест, кусает¬. ВПЛОТЬ. Искон. Сращение предлога въ и сущ. плоть лтело¬ (в форме вин. п. ед. ч.). См. плоть, плотный, вплотную. ВПОПЫХАХ. Исков. Сращение предлога въ и формы предл. п. мн. ч.. сущ. попыхъ лспех, тороп- ливость¬, производного к попыхать лспешить¬. См. пыхтеть, пышный. ВПРЕДЬ. Искон. Сращение предлога въ и формы вин. п. ед. ч. слова предь (через лять¬) лперед- няя часть¬, .заимств. из ст.-сл. яз,. См. перед. ВПРОК. Искон. Сращение пред- лога въ и формы вин. п. ед ч. сущ. прокъ лзапас, остаток; польза¬ (исходно лто, что будет¬). См. прок, прочий. ВПРОЧЕМ. Искон. Сращение предлога въ и местн. п. ед. ч. прил. прочий (см.). БуквальноЧ лв остальном¬. ВРАГ. Заимств. из ст.-сл. яз., где врог%<общеслав. * vorgb (ср. исконно рус. ворог лдьявол, черт, неприятель, враг¬), того же корня, что и др.-прус. wargs лзлой¬, готск. wrikan лпреследовать¬, лат. urgere лугнетать, гнать¬. ВРАТЬ. Общеслав. Корень вьр- является родственным лат. ver- bum лслово¬, нем. Wort Ч тж. и т. д.' и, вероятно, имеет звукопо- дражательный характер (ср. вор- ковать). Первичное значение, из- вестное еще в XIX в.,Члгово- рить¬ (ср.: Полно врать пустя- ки.Ч Пушкин). ВРАЧ. Искон. Образовано с по- мощью суф. -чь от вьрати лгово- рить¬. Первоначально Ч лзагова- ривающий, волшебник¬. См. волхв. ВРАЩАТЬ. Заимств. из ст.-сл. яз. Многократный глагол к врати- ти лворотить¬, с той же основой (с перегласовкой о/е), что и вер- теть (см.). ВРЕД. Заимств. из ст.-сл. яз. Исконно рус. форма веред в ис- ходном значении лнарыв, болячка¬ в диалектах еще известна. См. бередить, повредить. ВРЕМЯ. Заимств. из ст.-сл. яз. Суф. производное (суф. -теп>-мя) от той же основы, что и вертеть (см.): в * vert men произошло уп- рощение групп согласных и выпа- ло t, ег между согласными в ст.- сл. яз. дало ре (через лять¬), из- менившееся затем в др.-рус. в ре, е,<еп дало позднее в др.-рус.'о. Исходное значение сущ. времяЧ лвозвращение, чередование дня и ночи¬. ВСЕГДА. Общеслав. Суф. про- изводное от вьсе (ср. когда, тогда, иногда). См. весь, когда. ВСЕЛЕННАЯ. Заимств. из ст.- сл. яз. Словообразовательная калька греч. oikoumene, страдат. прич. от oikeo лобитаю, населяю, живу¬. Вселенная буквально Ч лобитаемая¬ (земля). В СЕРДЦАХ. Искон. Сращение предлога въ с формой предл. п. мн. ч. сущ. сердце в значении лгнев¬. См. сердитый. ВСКОЧИТЬ. Общеслав. Преф. производное от скоч ити.суф. об- разования от скокъ. См. скакать. ВСМЯТКУ. Искон. Сращение предлога въ и сущ. смятка лне- крутое состояние¬, суф. производ- 49 ного от страдат, прич. глагола смясти, смятати. лвзбивать,, кру- тить¬. См. метель. ВСПОЛОШИТЬ. Искон. Преф,; производное от поломить лтре- вожить¬, суф. образования от по- лохъ лтревога¬. ВСПЯТЬ. Общеслав. Образова- но с помощью приставки уъг- (>вз-) от сущ. *pentb Опять), ср. др.-прус. pentis лпята¬. См. пятка, опять, пятиться. ВСТРЕПЕНУТЬСЯ. Искон. Возвр. форма к встрепенуть лвзбить, взъерошить¬. Того же корня, что и трепет (см.). ВСТРЕТИТЬ. Искон. Преф. про- изводое от стретить, восходящего к съретити со вставным т (ср. с такими же т диал страм). Сре- тить лвстретить¬ восходит к реть лвстреча¬ (с лять¬), в др.-рус. яз. еще известного. ВСУЕ. Заимств. из ст.-сл. яз. Сращение въ суе лнапрасно¬. См. суета. ВСУЧИТЬ. Искон. В совр. зна- чении возникло на базе всучить лввить¬, преф. производного от су- чить (см. сучить, сукно). Ср. ана- логичный по развитию значения глагол втесаться (от втесать). ВСЮДУ. Общеслав. Суф. про- изводное от вьсь лвесь¬. См. весь (местоимение). ВТЕМЯШИТЬ. Искон. Преф. производное от темяшить лбить¬, в диалектах еще известного, суф, образования от темя (ср. подобное оглоушить). ВТЕСАТЬСЯ. Искон. В совр. значении возникло на базе глаго- ла втесаться лврубиться в обтесы- ваемое дерево¬, возвр. формы от тесать (см.). Ср. всучить. ВТОРГАТЬСЯ. Искон. Возвр. форма к вторгать, преф. производ- ному от торгать лтыкать, дергать¬, того "же корня, что к'дергать (с перегласовкой о/е и звонким - ходно обозначало Иисуса Хрис'- та. Ср. кальку этого слова чуд.о* ребенок. В УНИСОН (в один голос). Искон. Сращение предлога в и сущ. унисон, заимств. из итал. яз., где unisono Ч.сложение слов unus лодин¬ и sonus лзвук, голос¬. ВЧЕРА. Общеслав, Старый твор. п. ед. ч. сущ. вечер (см.), ВЫ. Общеслав. индоеврвя; ха- рактера. См. ваш. ВЫДРА. Общеслав. индоевроп. характера. Начальное в Ч проте- тическое (ср. лит. udra, нем; Ot- ter и т. д.). Суф. производное (суф. -р-) от той же основы, что и вода (см.). Выдра буквальноЧ лводяная¬. ВЫКРУТАСЫ. Искон. Суф, производное (ср. содержащее тот 50 же суф. -ас- дубасить) от выкрутъ лизгиб, узор¬. См. крутить. ВЫМЯ. Общеслав. индоевроп. характера. Суф. производное, ана- логичное словам семя, племя (см.), от той же основы, что и нем. Euter лвымя¬, греч. author Ч тж. и др. В первоначальном *ud- men й>ы, dm>M, еп>'а, а пе- ред начальным ы развилось проте- тическое в. Слово Ч того же кор- ня, что и диал. удить лзреть, толстеть, наливаться¬. Вымя бук- вально Ч лналитое, полное¬. ВЫ НУДИТЬ. Искон. Преф. про- изводное от нудить лпринуждать¬. См. нужда, нужный. ВЫНУТЬ. Искон. Появилось по аналогии с глаголами на -путь типа двинуть на базе вынять лвы- нуть¬, преф. производного от яти (см. взять); н является вставоч- ным, ср. снять. ВЫПУКЛЫЙ. Искон. Суф. про- изводное от выпукнуть лвздуться¬, преф. образованием от пукнуть лнадуваться¬. ВЫПЬ. Искон. Образовано (с перегласовкой ы/ь) от той же ос- новы, что и вопить, вопль (см.). Является родственным латышек. upis лфилин¬, др.-в.-нем. ufo лсо- ва¬. Птица получила название по своему крику. ВЫСОКИЙ. Общеслав. Суф. производное от утраченного высъ лвысокий¬ (ср. высь, выше). ВЫСОКОПАРНЫЙ. Искон. Суф. производное на базе слово- сочетания высоко парить. См. высокий, парить ллетать¬. ВЫТЬ. Общеслав. Производное от того же звукоподражательного корня, что и визг (см.), чешек. vyskati лвизжать от радости¬, болг. викам лзову¬ и т. д. ВЫЧУРНЫЙ. Искон. Суф. про- изводное от вычуры лрезные ук- рашения¬>лузоры¬>лпричуды¬ (ср. чурить лготовить поделочный материал¬). См. чурка, чурбан. ВЫШКА. Искон. Суф. произ- водное от вышь лвысота¬, в диа- лектах еще известного (образова- но посредством суф. -/'- от той же основы, что и высокий, см.). ВЬЮГА. Искон. Суф. производ- ное (суф. -уга) от вьять лвиться, веять¬, в диалектах еще известно- го. Вьять Ч того же корня, что и ешь, веять (см.). ВЬЮК. Др.-рус. заимствование из тюрк. яз. (ср. татар, юк лно- ша¬). Начальное вЧв связи с се- мантическим сближением юк с вить. ВЯЗ. Общеслав. Обычно тол- куется как родственное вязать (см.). В таком случае дерево на- звано или по гибкости ствола, или по лсвязующему¬ свойству коры, из которой дерут лыко. См. вязать. ВЯЗАТЬ. Общеслав. Происхож- дение неясно. Скорее всего, корень тот же, что и (с перегласовкой о/е) в с.ювах узел, узкий (см.). Начальное в в таком случаеЧ под влиянием синонимического верзать (см. отверстие). ВЯЛИТЬ. Искон. Суф. произ- водное от вялый в значении лвя- леный, копченый¬, образованного посредством суф. -л- от вянуть (см.). г ГА. Заимств. в начале XX в. из франц. яз., в котором haЧини- циально-буквенное сложносокра- щенное слово, образованное на базе сложения hectare (hect- из греч. hecaton лсто¬ и are лap¬< <лат. area лплощадь¬). ГАВРИК (мальчишка, хитрец). Искон. В просторечие пришло из арго в 20-е гг. XX в. Является 51 уменьшит.-ласкат. образованием от Гаврила. Ср. фофан, матрешка и др. ГАГА. Искон. Удвоение звуко- подражания га. Птица названа по издаваемому ею крику. ГАГАРА. Искон. Суф. производ- ное от звукоподражания га-га. Родственно гагать лгоготать¬ (о гусях), латышек, gdgdt Ч тж., ср.- в.-нем. gagen Ч тж. и др. ГАД. В соврем, значении Ч ис- кон. Животное название человека типа змея, осел, баран, гадюка и т. д. Гад лпресмыкающееся¬ Ч общеслав., родственно голл. kwaad лдурной, плохой¬, нем. Kot лгрязь¬, др.-прус. gidan (вин. п.) лсрам¬ и т. д. Первичное значе- ние Ч лгрязный, мерзкий, сквер- ный¬. ГАДАТЬ. Общеслав. Соврем. значение (лвысказывать догадки, предсказывать, полагать¬) Ч из лговорить¬, в диалектах и др. слав. яз. еще известного. Родственно др.-инд. gadati лговорит¬. Ср. предсказывать, восходящее к ска- зать, устар. обаять локолдовать¬ (откуда обаятельный) Ч от баять ' лговорить¬ и т. д. ГАДИТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от гад в его исходном значении (см,); ГАДЮКА. Искон. Суф. произ- водное от гад лпресмыкающееся, змея¬. См. гад. ГАЗ. Заимств. в конце XVIII в. из франц. яз., где gaz Ч неоло- гизм голландского химика Гель- монта на базе греч. chaos лхаос, первичное бесформенное состоя- ние мира¬. См. хаос. ГАЗЕТА. Заимств. в Петров- скую эпоху из франц. яз., в кото- ром gazetteгаить) лзакры- вать, заворачивать¬<лзащищать, чинить¬ <. лзаживлять, залечи- вать¬, того же корня, что и гой, жить (см.). Ср. терка. ГАЛАНТЕРЕЯ. Заимств. в Пет- ровскую эпоху из нем.яз., где Ga- lanterie лпредметы роскоши, су- вениры¬<0а^ага(ег(е' лгалант- ность, обходительность¬, восходя- щего к франц. galanterie Ч тж., суф. производному от galant лга- лантный, обходительный¬ (от ст.- франц. gala лрадость, удовольст- вие¬). Значение лтовары личного обихода¬ Ч искри. ГАЛДЕТЬ. Искон. Суф. произ- водное от галда<голда лшумный разговор¬, в диалектах еще из- вестного (а вм. о в результате за- крепления аканья на письме). См. глагол. ГАЛИМАТЬЯ. Заимств. в кон- це XVIII в. из франц. яз., в ко- тором galimatias лвздор, чепу- ха¬ Ч из студенческого арго, где этим словом иронически называ- лись диспуты ученых (уподобление петушиному бою; галиматья бук-, вальноЧлзнание петуха¬: лать; gallus лпетух¬, греч. mathia лзна- ние¬). . лг ГАЛКА. Искон. Скорее всегоЧ суф. производное от гол лчерный¬, в др. слав. яз. еще известного. В таком случае птица была назва- на по цвету оперения. Менее веро- ятно -толкование этого слова как производного от звукоподражания гол. в соответствии с которым гал>- ка получила свои имя по издавае- мому ею крику. ГАЛЛЮЦИНАЦИЯ. Заимств. в середине XIX в. из франц. яз., 'где hallutination лболезненное мни- мое восприятие¬ является неойо- гизмом психиатра Эскиролю на- основе лат. hallutinatio, суф. про- 52 изводного от hallutinare лсходить с ума¬. ГАЛОША. Заимств. в XVIII в. из фр-анц. яз., в котором galoche лгалоша¬ возводят либо к so/ea gallica лгалльские сандалии¬ (от доЖдя), либо к ср.-лат. kalope- Д(а<греч. kalopodion лдеревян- ные башмаки¬. Объяснения слова как исконного являются невер- ными. Др.-рус. калоша лштанина, портянка¬ к сущ. галоша никакого отношения не имеет. ГАЛСТУК. Заимств. в Петров- скую эпоху из нем. яз., где Hals- tuch Ч сложение Hals лшея¬ и Tuch лплаток¬. Первоначально Ч лшейный платок¬. См. фартук. ГАЛУШКА. Заимств. из укр. яз. В памятниках впервые отмечается с XVII в. Укр. галушка<полъск. gatuszka, суф. производного от ga/a лшар¬. Кушанье названо по форме сваренных кусков теста. ГАЛЬКА. Искон. Суф. произ- водное от галя лмаленький круг- лый камень¬, того же корня (с перегласовкой о/а), что и галуш- ка, голыш, голый (см.). ГАМ. Искон. Суф. производное (ср. шум) от звукоподражания га. Вероятно, родственно гомон (см.). ГАММА (последовательный ряд к.-л. предметов или явлений). Заимств. в конце XVIII в. из франц. яз., где gammeЧтж.< герань. как гар- моника>гармонь (см.). ГЕРБАРИЙ. Заимств. в начале XIX в. из нем. яз., в котором Нег- bariumлполагать¬), ГИПОТЕНУЗА. Заимств. в XVIII в. из лат. яз., в котором hypotenusaлверх, начало¬). ГЛАГОЛ (часть речи). Семан- -55 тическая калька греч rhema лгла- гол¬<лречь, слово¬. Закрепляет- ХХ ся как грамматический термин с лГрамматики¬ М. Смотрицкого (1619 г.) Пришло на смену та- кой же кальки Ч речь лглагол¬ (См. наречие, буквально Ч лпри- глаголие¬). Суш,, глагол лречь, слово¬ (ср.: Но лишь божествен- ный глагол до слуха чуткого кос- нется...ЧПушкин) займете, из ст.-сл. яз., в котором оно являет- ся удвоением звукоподражания гол, ср. однокорневое рус. голк лшум¬, лзвон¬, голос. Исходное * во1^о1ъ>глаголъ в результате развития неполногласия. См. ко- локол Ч с глухим звуком к. ГЛАДИТЬ. Общеслав. Суф. производное от утраченного гладь лгладкий¬, родственного лит. glo- dus, нем. glatt. Гладить букваль- ноЧлделать гладким¬. ГЛАДКИЙ. Общеслав. Суф. производное от исчезнувшего гладь. См. гладить.' Как свиде- тельствует лат. glaber лгладкий, голый¬, -д- исконно является суф- фиксом. ГЛАЗ. Искон. Современное зна- чение лорган зрения¬ является вторичным и свойственно только рус. яз. Экспрессивное образова- ние на основе глазъ лблестящий шарик, камешек¬; ср. простореч- ное шары (выкатить) лглаза¬, польск. gdly лглаза¬, родственное сущ. галька (см.), ср. такие же перен.-метафорич. по происхож- дению названия частей тела, как голова, губы, нога, палец и др. (см.). Глаз был назван по его по- хожести на блестящий шарик, камешек. Исходное глазъ скорее всего того же корня, что и голова, желвак (см.). См. устаревшее око. ГЛАС (голос, ср. глас народа}. Заимств. из ст.-сл. яз. Исходное общеслав. *golsb (>гласъ после развития неполногласия) Ч суф. производное (суф. -s-, ср. волос) от той же звукоподражательной основы, что и глагол (см.). ГЛАСНЫЙ (звук). Словообра- зовательная калька лат. voca- lis (от vox лголос¬). Отмечается с XVII в. Ср. вокализм. ГЛИНА. Общеслав. Суф. про- изводное от того же корня, что и глиста, диал. глей лглина¬, болг. глиб лгрязь¬, греч. gline лглина¬, др.-в.-нем. glenan лклеить, ма- зать¬ и т. д. Глина буквальноЧ лклейкая, скользкая¬. ГЛИССЕР. Заимств. в Совет- скую эпоху из франц. яз., где glisseur лглиссер¬<лскользящее¬. (судно), суф. производное от glisser лскользить¬. ГЛИСТ. Общеслав. Суф. произ- водное от той же основы (glit-), .что и лит. glitus лскользкий¬ (tt>CT, как в теШ>мести). Род- ственно сущ. глина (см.). Глист буквально Ч лклейкий,скользкий¬ ГЛИЦЕРИН. Заимств. в первой трети XIX в. из франц. яз., где glycerine Ч суф. производное франц. химиков на базе греч. glykeros лсладкий¬. ГЛОБУС. Заимств. в XVII в. из лат.. яз., где Х glob us лземнбй шар¬>лизображение земного ша ра¬ родственно gleba лглыба ком¬, того же корня, что и глыба (см.). ГЛОДАТЬ. Общеслав. Суф. производное от той же основы, что и сербохорв. глодати лгрызть, гло- дать¬, того же корня, что и укр. диал. глоба лзабота; несчастье¬ (<лто, что гложет, грызет¬) греч. glaphein лрыть, копать¬ и т. д. Ср. греч. glaphy лпещера¬ и рус. диал. глодва лнора¬. Гло- дать буквальноЧлгрызть¬. ГЛОТАТЬ. Суф. производное or gibtb лглотка, горло¬ (ср. живо-. глот, чешек, git лглоток¬), обра- зованного посредством суф. -t- от той же звукоподражательной ос- новы, что и лат. gula лглотка¬ 56 арм. klanem лпроглатывать, по- глощать¬, др.-в.-ием. fee/a лгорло¬. ГЛОХНУТЬ. Суф. производное от той же основы (с перегласов- кой ъ/у; ъ>о}, что и глухой (см.). ГЛУБОКИЙ. Общеслав. Суф. производное от той же основы (с о носовым, о носовооу), что и греч. glypho лдолблю¬, болг. глоб лвыемка¬ и т. д. Считается, что суф. -ок- (ср. высокий, широкий} восходит к сущ. око (см. очи} и обозначал лимеющий вид¬. Глу- бокий буквально Ч лвыдолблен- ный, вырытый¬. ГЛУМИТЬСЯ. Общеслав, Возвр. форма к глумити лнасмехаться, шутить¬, суф. производного от глумъ лшум, шутка, дурь, насмеш- ка¬, того же корня, что и глухой, глупый (см.), лит. glaudas лзаба- ва¬, греч. kleye лшутка, насмеш- ка¬; -м-Чсуффикс (ср. шум, ду- ма, ум). & ГЛУПЫЙ. Общеслав. Суф. про. изводное от той же основы, что и глухой (см.), диал. глум лрасст- ройство умственных способнос- тей¬, лсуетливый и глупый чело- век¬, лдурь¬, глума лдурак, бесто- лочь¬, ср. также глумак лдурак¬ и т. д. Значение лглупый¬<лнепо- нимающий¬ (потому что плохо слышит). ГЛУХОЙ. Общеслав. Экспрес- сивное образование (со звонким г вм. первоначального к} от той же основы, что и лит. klusaf лглуховатый¬, klausyti лслушать¬, рус. слух (см.). Суф. производ- ное от той же основы, что и глу- пый (см.). Глухой буквальноЧ лвнимательно слушающий¬ (чтобы услышать). ГЛЫБА. Общеслав. Суф. про- изводное от той же основы, что и Диал. глуба лком, глыба¬, лат. globus (см. глобус}. ГЛЮКОЗА. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где glycoseЧсуф. производное от греч. glykys лсладкий¬, ср. глицерин. ГЛЯДЕТЬ. Общеслав. Суф. производное от *gle,dbгляд, в диалектах со значением лвзгляд¬ еще известного), того же корня, что и латышек, glendet лсмотреть, искать¬, нем. Glanz лблеск, глянец¬ и т. д. Первона- чальное значение лсверкать, блес- теть¬ (открытыми глазами). ГЛЯНЕЦ. Заимств. в Петров- скую эпоху из нем. яз., где Glanz лблеск, сияние¬Чтого же корня, что и глядеть (см.). ГМ. Общеслав. Восходит к реф- лекторному звукосочетанию, со- провождающему размышление, со- мнение и удивление. Является звонким вариантом к хм (см.). ГНАТЬ. Общеслав. Того же кор- ня, что и др.-инд. hanti лбить¬, лит. genu лгоню¬ (скот), арм. ganel лбить палкой¬ и т. д. Ис- ходные значения Ч лгнать¬ (скот), 5 лпреследовать¬ (во время охоты). ГНЕВ. Общеслав. Происхожде- ние неясно. Скорее всего, являет- ся суф. производным, родственным гнить (см.), др. диал. гнев лгниль¬, полаб: gnevoi лжелезы¬ (в сале, мясе) и т. д. Исходное *gnoivb (от гнои с суф. -e-)>gnevb> гнев. В таком случае гнев бук- вально Ч лчувство раздражения¬ (от повреждения). Ср. сердитый, желчный, досада (см. саднить}, язвительный, ядовитый. ГНЕДОЙ. Общеслав. Общепри- нятой этимологии нет. Заслужи- вают внимания два объяснения: 1) как родственного чешек, snedy лсмуглый¬ (мена звуков гЧс та- кая же, как в городЧдиал. зород, диал. гмурый лхмурый¬ Ч пасмур- ный и т. д., см.), 2) как суф. про- изводного (суф. -д-, ср. бледный} от той же основы, что и диал. гнетить лразжигать¬ (огонь), под- румянивать¬. В таком случае гне- дой буквально Ч лцвета огня, тем- но-рыжий¬. ГНЕЗДО. Общеслав, Объясня- ется как переоформление индоев- 57 роп. сложения *nisdos {ni лвнизу¬ и sdos лсидение¬), родственное др.-в.-нем. nest лгнездо¬, арм. nis( лсидение¬ и т. д. Исходное значениеЧлместо внизу, на зем- ле, для сидения¬. Начальный звук г, возможно, возник под воз- действием слова гной лпомет, на- воз¬ у нашего слова в значении лптичье гнездо¬ (ср. его диалект- ные значения лберлога¬, лвпади- на¬ и др.), поскольку ярким при- знаком гнезд (птичьих) является загаженность. См. низ, сидеть, гной. ГНЕТ. Общеслав. Производное от гнести лдавить, угнетать¬< *gnetti (И>ст), того же корня, что и нем. kneten лмять¬, др.- исл. knoda лдавить¬ и т. д. Гнет буквальноЧлто, что давит¬, лгруз, тяжесть¬. Значение лнаси- лие¬ вторично. ГНИДА. Общеслав. Скорее все- го суф. производное от гнить (см.), ср. тляЧот тлеть. ГНИТЬ. Общеслав. Исходное гнили (безударное и. в историче- скую эпоху отпало) того же кор- ня, что гной, гнида (см.), греч. chniei лраспадаться на мелкие кусочки¬, др.-в.-нем. gnitan лрас- тирать¬ (при гниении происходит распад, разложение на части). ГНОЙ. Общеслав. Производное от гнить (см.). Ср. битьЧбой. Первичное значение Ч лпродукт гниения¬, в диал. и некоторых слав. яз. имеет также более узкое значение Ч лнавоз, помет¬. См. гнездо. ГНУСАВЫЙ. Искон. Суф. про- изводное от гнус в значении лле- тающие кровососущие насекомые¬ (комары и пр.). Значение прил. гнусавый возникло в силу сходст- ва голоса человека, говорящего в нос, со звуками, издаваемыми на- секомыми при полете. См. гнус- ный. ГНУСНЫЙ. Общеслав. Суф. производное от гнусъ лмелкие жи- вотные и насекомые-вредители¬. Современное значение Ч из значе'- ния лгадкий, скверный¬, ср. гад- кийЧот гад (см.). Исходное гнусъ образовано с помощью суф. -с- от той же основы, что и греч. chnauo лскребу, грызу¬. Гнус бук- вально Ч лгрызун¬. ГНУТЬ. Общеслав. Соврем. форма Ч из *gbbnqti (с о носовым) (вп>н, о носовоех/, с утратой ъ и конечного безударного и). Того же; корня, что и гибкий, гибнуть, губить (см.), латышек, gubt лгнуться,изгибаться¬. ГНУШАТЬСЯ. Очевидно, за-. имств. из ст.-ел. яз., в котором является возвр. формой к гнушати (от гнусити лиспытывать отвра- щение¬). Исходное гнусъ, помимо указанных (см. гнусный}, имело значения лгрязь, мерзость, па- кость¬, лнавоз, гниль¬. Все на-, званное вызывало брезгливость. ГОВЕТЬ. Заимств. из ст.-ел. яз., в котором значение лпоститься¬< лблагоговеть, угождать¬ (такое развитие семантики отражает ре- лигиозные воззрения христиан: пост угоден Богу). ГОВОР. Общеслав. Суф. произ- водное от звукоподражания гов, ,ср. латышек, gaura лболтовня¬, греч. goos лвопль, крик¬, готск. ^kaum лрев¬ и т. д. Первичное 'значениеЧлшум¬, ср. голк (см. 'глагол). ГОВЯДИНА. Общеслав. Суф. производное от *govedo лкрупный рогатый скот¬>говядо, в диал. и др. слав. яз. еще известного. По- следнее Ч образование с помощью суф. -ed- от той же основы (gov-}, что и гумно (см.), нем. Kuh лко- рова¬, арм. kov Ч тж. латышек, guovs лбык¬ и т. д. ГОГОЛЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от удвоенного звукопод- ражания го-го. См. гогот. ГОГОТ. Общеслав. Суф. произ- водное от удвоенного звукоподра- 58 жания го-го (суф. -ъ1-, ср. топот, грохот, хохот и др.). ГОД. Общеслав. Производное от годити лудовлетворять, подхо- дить¬. ПервоначальноЧлподхб- дящее время¬, затем Ч лвремя¬ (вообще) и далее Ч л365 дней¬. В последнем значении Ч собств. рус. Родственно нем. gut лхоро- ший¬, латышек, gods лпразд- ник¬<лхорошее время¬ и др. См. ждать, погожий, погода. ГОДНЫЙ. Общеслав.. Суф. про- изводное от годъ в значении лпод- ходящее время¬. См. год. ГОДОВАЛЫЙ. Искон. Суф. производное от годовать лжить в течение года¬, ср. одноструктур- ные взрослый, былой и т. п. ГОЛ. Заимств. в начале XX в. из англ. яз., где goal лгол¬< лворота¬. См. голкипер. ГОЛАВЛЬ. Искон. Суф. произ- водное от голова (см.). Рыба названа по большой (и толстой) Х голове. Ср. и см. кефаль. ГОЛЕНЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от голь (см. голый). Первоначальное значение Ч лне прикрытая одеждой нижняя часть ноги¬. ГОЛКИПЕР. Заимств. в начале XX в. из англ. яз., где goal- keeper Ч сложение goa/ лворота¬ и Keeper лсторож*, голкипер бук- вальноЧлстраж ворот¬. Ср. вра- тарь. ГОЛОВА .Общеслав. Корень тот же (с перегласовкой о/е), что и в желвак, др.-рус. желва лчере- паха, желвак¬. Исходное *golua (ср. родств. лит. galua лголо- ва¬)>голова в результате разви- тия полногласия. Слово является экспрессивным вторичным именем головы. Первоначальное значе- ниеЧлчереп(ок)¬. Подобное яв- яение наблюдается во франц. яз., где tete лголова¬<лат; testa лче- реп, черепок, горшок¬, ср. testudo лчерепаха¬. Ср. также перен.- метафорич. просторечные назва- ния головы Ч котелок, горшок, че- репок, глазаЧглаз (см.) и т. п. ГОЛОВНЯ. Общеслав. Суф. производное от *golva лголова¬. Исходное значение Ч лобгорелое с головы полено¬ >лгорелое (чер- ное) зерно¬ (при болезни злако- вых растений). ГОЛОД Общеслав. Скорее все- го, суф. производное от той же основы, но с перегласовкой о/е, что и лит. geiti лболеть, жалить¬. Первоначальное значениеЧлко- лющая боль¬ (от голода), за- тем Ч лчувство голода, голод¬. Исходное * goldъ>гoлoд. ГОЛОС. Общеслав- Суф. произ- водное (суф. -с-) от того же зву- коподражательного гол, что и гла- гол (см.), диал. голк лшум¬. Исходное * golsb>zonoc. ГОЛУБИКА. Искон. Суф. про- изводное (ср. черника и под.) от голубой. Растение получило свое имя по цвету ягод. ГОЛУБОЙ Искон. Производное от голуб<* go^ybb. Буквально Ч лцвета голубя¬. См. голубь. ГОЛУБЬ. Общеслав. Суф. про- изводное (суф. оЬ-, образованное от той же основы, с перегласов- кой о/ь, что и желтый (см.). Фор- ма с б' вторична (ср. уменьшит.- ласкат. голубок, болг. гълъб, сло- вацк. holub, диал. голуб и т. д.). Птица названа по цвету оперенья (ср. диал. голубой лжелтый, се- рый, пепельный¬). Ср. ястреб, со- ловей. ГОЛЫЙ. Общеслав. Того же корня, что и желвак (с перегла- совкой о/е), голова, см. Голый буквально Ч ллишенный расти- тельно-сти¬<лблестящий¬. ГОМОН. Общеслав. Того же корня, что и гам (см.). ГОНОРАР. Заимств. в XIX в. из нем. яз., где Honor аг<лт. honorarium, лнаграда¬, лсвернуто- го¬ в слово оборота munus hono- 59 rarius лпочетный дар¬ (от honor лпочет¬). ГОНЧАР. Общеслав. Суф. про- изводное от ёъгпычь>горнец лгоршок¬ (см. горн, горшок.). Исходное гърньчарь>гончар пос- ле падения редуцированных и от- вердения конечного р, ср. бочар. Гончар буквальноЧлделающий горшки¬. ГОНЧАЯ. Искон. Из гончая со- бака, где гончая Ч суф. произ- водное от гон лохота, погоня¬, см. гнать. ГОРА. Общеслав. Родственно др.-инд. giri лгора¬, лит. giria ллес¬, алб. gur лскала¬ и т. д. Возможно, того же корня, что и жерло, горло, струя (см.). В таком случае исходное значение Ч лрод- ник¬, т. е. лжерло, источающее воду¬ (на горе)>лгора¬>лрас- тущий на горе лес¬>ллес¬, ср. болг. диал. гора лгора, лес¬, сло- вен. gora лвысокая гора, горный лес¬ и т. д. ГОРБ. Общеслав. Надежной этимологии нет. Не исключено (ср. глаз. голова и т. п.), что в качестве наименования горба яв- ляется вторичным экспрессив- ным образованием на базе гърбъ>горб лхолм, пригорок, бу- гор¬<лискривление, изгиб¬, ср. др.-прус. garbis лгора¬, др.-исл. korpa лскладка¬ и др. Значение лспина¬ у слова горб (ср. своим горбом зарабатывать} вторично. ГОРДЫЙ. Общеслав. Проис- хождение неясно. Большинством ученых считается родственным лат. gurdus лглупый¬, греч. Ьга- dys лленивый¬. Требует дальней- ших разысканий достойное вни- мания сближение некоторыми эти- мологами прил. гордый с горб и гора (см.). ГОРЕ. Общеслав. Того же кор- ня, что и гореть (см.). Букваль- ноЧ лто, что жжет¬, ср. аналогич- ное по семантике печаль (от печь), ср. также оборот горе горькое. ГОРЕТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от той же основы, что и др.-ирл. gorim лсогреваю¬, лат. formus лтеплый¬, жар (см.) и др. ГОРИЗОНТ. Займете в XVII в. из нем. яз., где НопгопКлат. horizo, -ontis, восходящего к греч. horizon Ч тж. (от horizo логра- ничиваю¬). Горизонт буквальноЧ .лограниченное¬ (пространство). ГОРЛО. Общеслав. Суф. Про- изводное от той же основы (гър-), что и жрать, жерло (см.), др.-инд. girati лглотает¬, арм. kur лпища¬ и т. д. Горло буквально Ч лто, чем едят¬. ГОРН. (плавильная печь). Об- щеслав. Суф. производное от той же основы, что и гореть. Ср. родств. лат. furnus лпечь¬. Перво- начальное значение Ч лжаровня, горшок¬. См. гореть, гончар, жар. ГОРН. (муз.). Заимств. в XIX в. . из нем. яз., где Horn лрожок¬ Ч того же корня, что и лат. согпи лрог¬. См. валторна. ГОРНИЦА. Искон. Суф. произ- водное от горний лверхний¬, обра- зованного посредством суф. -ьн-> -к- от горе лнаверху¬ (с лять¬), наречия, представляющего по про- исхождению местн. п. от гора. Гор- ница буквальноЧлверхняя ком- ната¬. ГОРОД, Общеслав. Того же кор- ня, что жердь (см.), нем. Garten лсад¬, алб. garth лограда¬ и т. д. Исходное *goгdъ>гopoд в резуль- тате появления полногласия и от- падения в историческую эпоху сла- бого редуцированного ъ. Первона- чально Ч лограда,забор¬,затем Ч логороженное место¬ и далееЧ лгород, крепость¬. ГОРОДИТЬ, (огораживать, строить). Общеслав. Суф. произ- водное от *gordb (см. город). ГОРОДИТЬ, (говорить чепуху). Искон. Возникло путем сокращения фразеологических оборотов горо- дить чепуху, городить вздор. См. вздор, чепуха. 60 ГОРОХ. Общеслав. Родственно нем. Giersch лсныть¬, латышек. garsa Ч тж., др.-инд. ghdrsati лтрёт¬ и др. Исходное *gorsb> gorchb>zopox. Горох букваль- но Ч лтертый¬. Аналогичное раз- витие значений см. в пшено, зер- но (см.), лат. pisum лгорох¬Чот pisere лтолочь¬ и т. д. ГОРСТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от той же основы (*gbrt-), что и диал. гортать лсгребать, собирать¬; И>ст, ср. вести. Горсть буквальноЧлсгре- бающие, собирающие пальцы¬> лчто-либо ими собранное¬ (ср. брать горстьми и горсть орехов). По этому признаку (собирающая) названа и рука (см. рука). ГОРТАНЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от утраченного гъртати лглотать¬, родственного др.-инд. gurta лжрать¬, того же корня, что и горло, жрать (см.). Первона- чально Ч лглотка, пасть¬, затем Ч лгортань, кадык¬. ГОРЧИЦА. Общеслав. Суф. производное от gorbKb лгорький¬ (см. горький). Растение и припра- ва названы так по горькому вкусу. ГОРШОК. Искон. Суф. произ- водное от горнъ (см. гончар). Подобное чередование н/ш наблю- дается в баранЧбарашек, ка- меньЧкамешек (см. также ро- машка). ГОРЬКИЙ. Общеслав. Суф. производное от той же основы, что и горе. гореть (см.). Горький буквально Ч лтакой, который жжет¬. ГОСПОДА, Общеслав. Собират. к господь лхозяин¬. См. господь. ГОСПОДИН. Общеслав. Суф. производное от господь в значении лхозяин, владыка¬. Ср. хозяин, гражданин и т. д. См. господь. ГОСПОДЬ. Общеслав. Старое сложение gostb (см. гость) и * podb<* polls, идентичного лат. potis лмогущий¬, латышек, pats лмуж¬, potes в греч. despotes (см. деспот), patti в др.-прус. waispatti лгоспожа¬ и т. д. Гос- подь исходно Ч муж, хозяин (до- ма), принимающий гостей, посе- щение которых требовало жерт- венного животного (ср. лат. hostia лжертвоприношение¬). В значении лбог¬ Ч заимств. из ст.-сл. яз. ГОСПОЖА. Общеслав. Суф. производное (суф. -/-а) от гос- подь, dj>ж. ГОСТИНЕЦ. Искон. Суф. про- изводное от гость лгость¬ (см.). БуквальноЧлподарок или деньги гостя хозяину¬. Старое гостинец лбольшая дорога, по которой ез- дят купцы¬ является параллель- ным суф. образованием от гость лкупец¬. ГОСТЬ. Общеслав. Родственно нем. Gast лгость¬, лат. hostis лчужеземец, враг¬ и др. Этимоло- гически неясно. Некоторые ученые считают суф. производным (суф. -t-) от индоевроп. *hos лпоедать¬ (ср. др.-инд. ghasati). В таком случае гость буквально Ч лтот, кто ест, когда его в знак госте- приимства потчует хозяин¬. Зна- чения лкупец¬, лвраг¬ вторичны. ГОСУДАРЬ. Искон. Фонетичес- кое переоформление общеслав. господарь, суф. производного от той же основы, что и господь (см.). ГОТОВАЛЬНЯ. Заимств. в XVII в. из польск. яз., где goto- walnia лтуалетный столик¬, суф. производное от gotowac sie лгото- виться, приготовляться¬. В рус. яз. из значения лтуалетный сто- лик¬ развилось значение лкоробка, ящичек¬ (с туалетными принад- лежностями), а затемЧлнабор чертежных инструментов в фут- ляре¬. ГОТОВЫЙ. Общеслав. Проис- хождение неясно. Заслуживает внимания толкование слова как суф. производного от исчезнув- шего готъ лпутешествие, поездка¬. Готовый буквально ЧХ лготовый к 61 поездке, путешествию¬ (ср. нем. fertig лготовый¬ и Fahrt лпоезд- ка, путешествие¬). ГРАБ. Общеслав. Объясняется как производное от той же основы (с перегласовкой а/е), что и грес- ти (см. грабить). В таком случае дерево названо так потому, что с него на корм скоту лсгребают¬ (т. е. срывают) листья, ветки, ср. лат. carpinus лграб¬ Ч от ситро лрвать, обрывать¬. ГРАБИТЬ. Общеслав. Произ- водное от specTu<*grebti, того же корня, что и сгребать. Соврем. значениеЧиз лхватать¬ (руками, граблями и т. д.). ГРАБЛИ. Общеслав. Форма мн. ч. от грабля, суф. производного (суф. -/'-) от грабити (см. гра- бить) ; б]>бл. ГРАД. (город). Заимств. из ст.- сл. яз. См. город. ГРАД. (атмосферное явление); Общеслав. Происхождение неясно. Несомненно, того же корня, что и лат. grando лград¬, где п Ч носо- вой инфикс (см. сесть, сяду), воз- можно, родственно сущ. груда (см.). В таком случае град бук- вальноЧ лкомок льда¬. ГРАДАЦИЯ. Заимств. в конце XVIII в. из франц. яз., где gra- ааИоп<.лат. gradatio, суф. произ- водного от gradus лступень, шаг¬. ГРАЖДАНИН. Заимств. из ст.- сл. яз., где грожданинъ Ч слово- образовательная калька греч. polites лгражданин¬ (от polls лго- род¬). БуквальноЧлжитель го- рода¬. Соврем, значение Ч от Ра- дищева. Ср. мещанин. См. город. политика. ГРАММАТИКА. Заимств. в XVII в. из лат. яз., где gramma- Иса<греч. grammatike, суф. про- изводного от grammata лбуквы¬ (ед. ч. gramma Ч производное от grapho лпишу¬). ГРАМОТА. Др.-рус. переоформ- ление заимств. из греч. grammata лбуквы¬>лписьменность, грамота, письмо, указ¬. См. грамматика. ГРАНДИОЗНЫЙ. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где gra- . ndiose лветка¬ (как межевой знак), того же корня, что и нем grun лзеленый¬, Gras лтрава¬, гроздь (см.). ГРАФИТ. Заимств. в XIX в. из нем. яз., где Graphit Ч неологизм ученого Вернера от греч. graphein лписать¬. Буквально Ч лпишущий минерал¬. ГРАЧ. Искон. Суф. производное от гракъ (Kj>4), образованного с помощью суф. -к- (ср. крик. звук, диал. зык и т. д.) от звуко- подражания гра. ср. того же корня диал. граять лкаркать¬. ГРЕБЕНЬ. Общеслав. Исходное гребы>гребень (ср. камень<ка- мы, см.) Ч суф. производное от *grebti в значении лчесать¬. См- грести. ГРЕЗА. Искон. Того же коряя, что и грех (см.). Значение лмеч- та¬<лбред, болезненное состоя- ние, галлюцинация¬, лобман¬. ГРЕМЕТЬ. Общеслав. индоев- роп. характера. Того же корня, что и гром (см.). ГРЕНКИ. Искон. Форма мн. ч. от гренок (род. п.Чгренка), суф. производного от причастия глаго- ла греть (см.). Гренки букваль- но Ч лподжаренные¬ (кусочки хлеба). ГРЕСТИ. Общеслав. Исходное * grebti>wp.-pyc. грети. которое изменилось в грести под аналоги- ческим влиянием глаголов на -сти типа плести. Соврем, значение лгрести¬<лсгребать, чесать¬< лчерпать¬<лрыть, копать¬. См. гребень, грабли, гроб. Родственно латышек, grebt лрыть¬, нем. gra- 62 benЧтж., авест. grab- лхватать¬ ¬ДР. ГРЕТЬ. Общеслав. Того же корня (с перегласовкой), что и гореть (см.). ГРЕХ. Общеслав. Того же кор- ня что и греза (см.). Исходное значение Ч лпромах, ошибка¬ (см.), ср. погрешить [против ис- тины), огрехи. Аналогическое раз- витие значения наблюдается в др.-инд. pataka лгрех¬<лпаде-. ние¬. Религиозное значение Ч из ст.-сл. яз. ГРЕЧИХА, ГРЕЧКА, Искон. Суф. производные на базе соче- тания греческая крупа (см. вин- товка и т. п.). . ГРИБ. Общеслав. . Происхож- дение неясно. Заслуживают вни- мания сближение с грести (см.) (Гряб в соответствии с этим полу- чил имя по своему сходству с лна- гребленной¬ кучкой), толкование как слова, однокорневого с горб (см.) со значением лнарост, воз- вышение¬ (такое значение у сущ. гриб в диалектах отмечается) и объяснение из глиб (ср. крик Ч клик и т. п.), того же корня, что глина, глиста (см.). от *glei лслязь¬. ГРИВА. Общеслав. Суф. произ- водное от той же основы (с пере- гласовкой), что и гора (см.). Ис- ходное значение Ч лпокрытая рас- тительностью возвышенность¬, отмечается в др.-рус. яз. и диалек- тах;. См. загривок, гривенник. ГРИВЕННИК. Искон. Суф. про- изводное (суф. -ник) от гривна как обозначения соответствующей денежной единицькгривьна лзо- лото, серебро¬<лдрагоценное ук- рапгение на шее, ожерелье¬ (буквально Ч лшейная¬, от грива в значении лшея¬, см. загривок). ГРИФЕЛЬ. Заимств. в Петров- скую эпоху из нем. яз., где Gn7- felЧпереоформление лат. grap- htufnу. Грузить буквально Ч лто- пить, погружать¬ (в воду). См. грязь. Груз лтяжесть¬<лто, что тонет в воде¬. ГРУЗНЫЙ. Искон. Суф. произ- водное от груз лтяжесть, вес¬. БуквальноЧлбольшого веса, тя- желый¬, см. тяжелый. ГРУППА. Заимств. в XVIII в. из нем. яз., где Огирре<франц. groupe, восходящего к итал. grup- ро (с первоначальным значением лсоединение¬). ГРУСТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от той же основы, что и . грудити лгрызть, мучить¬, в др. л слав. яз. известного; dt>tt>CT. ГРУША. Общеслав. Суф. про- изводное от того же корня (в звонком варианте), что и кру- шить (см.), ср. диал. грухать- лмять, раздроблять¬. Дерево наз- вано по лкрупяному¬ характеру мякоти плодов. См. крупа. ГРЫЖА. Общеслав. Суф. про- изводное от грызти (>грызть, см.). 3j>vc. ПервоначальноЧлтб, что грызет¬>лстрадание¬, за- .тем Ч болезнь, его вызывающая. Ср. сомнение .грызет, совесть гло- жет, глаза ест и т. д. ГРЫЗТЬ. Общеслав. Происхож- дение неясно. Скорее всего, суф. производное (суф. -з-) от звуко- , подражания гры (ср. глухой ва- ; риант с суф. -п-: хрупать). ГРЯДКА. Искон. Суф. произЧ 1 'водное от гряда лвозвышение¬, того же корня, что и грудь (см.). ГРЯДУЩЕЕ, Заимств. из ст.-сл. яз., где является причастием от общеслав. *gredti лидти¬ (>йряс- ти), родственного лат. gradior лиду, шагаю¬, лит. gndyti лидти, бродить¬ и т. д. Грядущее бук- вально Ч лто, что наступает, идет¬ (за настоящим). ГРЯЗЬ. Общеслав. Производное от *gre:znoti (с е и о носовыми) > грязнуть лтонуть, погружаться¬ (ср. префиксальное образование погрязнуть). Исходно Ч лтопь¬, за- тем Ч лгрязь¬. См. груз. ГРЯНУТЬ. Искон. Суф. произ- водное от грясти (см. грядущее). Исходное gre,dnotl (с е, о носо- вым) >гряк(/ть в результате" утра- ты носовых, упрощения dn>n и отпадения в историческую эдбху конечного безударного и. Грянуть буквально Ч лбыстро насту- пить¬>лвнезапно случиться¬. ГУБА. в значении лгубка¬< лгриб¬ (ср. диал. губа лгриб¬) 64 является общеслав. В качестве обозначения .губы, (см. уста), Ч вторичное наименование экспрес- сивногохарактера типа глаз (см.). Губа названа по сходству с мягкой и пористой губкой. ГУБИТЬ. Общеслав. Каузатив к гыбати лпогибать¬, того же корня, что и гибнуть (см.). БуквальноЧ лзаставлять гибнуть¬. ГУБКА. Искон. Суф. производ- ное от губа лгубка¬<лгриб¬ (губ- чатый), восходящего к лнарост¬ (ср. лит. gumbas лнарост¬, др.- исл. kumprЧтж. и т. д-.). Губка лмочалка¬<лморск.ое беспозво- ночное животное¬ (похожее на губчатый гриб). ГУД. Общеслав. Суф. Х произ- водное от того же звукоподража- ния гу, что и гук; суф. -д; ср. зуд. ГУЖ. Общеслав. Производное от *ve,zati лвязать¬. Исходное voib (со носовым )>гуж (г']>ж) после изменения о носового в у, развития протетичеокого г (гв>г) и в историческую эпоху падения редуцированного ь и отвердения ж. Ср. укр. горобец лворобей¬. См. вязать. Гуж буквальноЧлто, что связано и чем связывают¬. ГУЛ. Искон. Суф. производное от звукоподражания гу, см. говор. ГУЛЯТЬ. Общеслав. Много- кратный глагол к гулить лгулять¬, в диалектах еще известному. Сов- рем. значение лпрогуливаться для удовольствия¬<лотдыхать, кутить, веселиться, вести беспорядочный, образ жизни, спускать имущество¬ восходит, как думают некоторые ученые, к лсдирать, оголять¬. В таком случае гулять Ч того же корня, что и голый (см.), ср. го- лытьба, голь лнищета¬. ГУЛЯШ. Заимств. в XIX в. через нем. или франц. посредство из венг. яз., в котором gulyasЧ сокращение gulyashus, сложения hulyas лпастушье¬ и hus лмясо¬ (первое Ч суф. производное от gulya лкрупный рогатый скот¬). 3 За¬. 643 Гуляш буквально Ч лпастушье¬ (мясное блюдо). ГУМАННЫЙ. Заимств. в пер- вой половине XIX в. из нем. яз., в котором Аитап<лат. humanus, суф. производного от homo лчело- век¬ (родственное humus лзем- ля¬). В рус. яз. переоформлено с помощью суф. -н(ый). ГУМНО. Общеслав. Считается старым сложением gu (идентично гов- в говядина, см.) и *тьпо (от *тьпН>мять, см.). Гумно буквально Ч лместо, где молотят (мнут) хлеб с помощью крупного рогатого скота¬. ГУРТОМ. Искон. Бывшая фор- ма тв. п. от гурт лстадо¬, заимств. в XVIII в. из польск. яз., в кото- ром hurt лстадо¬<лзагон для овец¬<нем. Hurde лзагон . для овец¬. ГУРЬБА. Объяснений много. Наиболее вероятным является тол- кование слова как искон. суф. производного (суф. -ба, ср. резьба, мольба) от гурать. в др. слав. Яз. еще известного, ср. болг. диал. гурам лидти¬, макед. гуркам ^ лшляться¬, словен. gurati лxo-' дить¬ и др. В таком случае гурьба буквально Ч лходьба¬ (вместе), затем Ч лидущая толпа¬ и лтол- па¬. ГУСЕНИЦА. Общеслав. Обра- зовано с помощью суф. -иц(а) от *vpsena (с о носовым) лволоса- тая¬, суф. производного от *uosb<*osb (с о носовым) >ус. Начальное г такого же происхож- дения, что ив гуж (см.). Гусе- ница буквально Ч лпокрытая уса- ми¬. См. усы. ГУСЛИ. Общеслав. форма мн. ч. Суф. производное (суф. -s(-) от *godti (с о носовым )>густи лгу- деть¬. Ср. и см. одноструктурное весло. Первоначально *godsli (с о носовым )>гусли после упроще- ния групп согласных dsl>cn и из- менения о носового в у. ГУСТОЙ. Общеслав. Скорее 65 всего, суф. производное от той же основы, что и диал. гуть лзарос- ли¬ (tt>CT). В таком случае гус- той буквально Ч лзаросший¬ (>лчастый, густой¬). Сц: частый. ГУСЬ. Индоевроп. Суф. произ- водное от того же звукоподража- ния га, что и нем. Gans, Лат. (h)anser и т. д. (ср. тюрк. kar лгуеь¬, тоже от га) Исходное *gans->gos- (с о носовым) и с изменением носового, о>гусь. Пти- ца названа по характерному для нее крику. ГУЩА. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -;'-; stj>'w) от *gostb (о носовое) лгустой¬. См. густой. Ср. чаща. д ДА (утвердит. Частица). Об- щеслав. Возникло на базе да в значений соединит, союза (см.). ДА (союз). Общеслав. Восходит к указат. местоим. *ао, звонкому варианту то (см. гог). Родствен- но греч. аё литак¬, лат. donec<. <.do(nec) лдо (тех пор)¬ и т. д. Того же корня, что и до (см.). ДА (пусть). Общеслав. Обычно выводится из индоевроп. do- лдай, пусти¬ (ср. и см. пусть, давай). Возможно, однако, что да, лпусть¬ продолжает да (утвердит, части- ца): ДАБЫ (чтобы). Искон. Сраще- ние частиц да и бы (см.). ДАВИТЬ. Общеслав, Суф. про- изводное, того же корня, что и нем, Tod лсмерть¬, авест. dav- лда- вить¬, лпритеснять¬, греч. фриг. daos лволк¬ (лдавящий овец¬) и т. д. Исходное значениеЧ лдушить¬ ДАВНИЙ. Общеслав. Суф. про- изводное от daue лдавно¬, того же корня, что ихеттск. tawa лвда- ли¬,, арм. tevem лпродолжитель- ность¬, греч. deron лдолго¬ и т. д. Значение лдавний¬<лдальний¬ (в диалектах оно еще известно). Ср. древний. ДАЖЕ. Искон. Сращение .час- тиц да ,и же (см.). Ср. аж. ДАКТИЛОСКОПИЯ. Заимств. в. начале ,ХХ в. .из- .англ. яз., где dactiloscopy ,-Ч. сложение греч. dactilos лпалец¬ и skopeo лсмотрю¬. См. дактиль. ДАКТИЛЬ. Заимств. в XVII в. из греч. яз., где dactilos лсти- хотворный размер¬<лпалец¬ (как обозначение наименьшей меры длины, ср. аналогичные фут, аршин): ДАЛЬ. Общеслав. Обычно объясняют как образование от той же основы, но с перегласов- кой, что и длина, долгий (см.). Однако более вероятно, что слово является суф. производным от указат. местоим. да, родственного то, да (союз), лит. (o/us лдале- кий¬. Ср. отношения тот (в удале- нии) и сей (вблизи). ДАМА. Заимств. в Петровскую эпоху из франц. яз., где dame лдама¬<лат, domino лгоспожа¬ (от domus лдом¬). См. дом, ДАМБА. Заимств. в Петровскую эпоху из голл. яз., где darnЧ- того же корня, что и деть (см.), греч. themein лзакрывать¬, готск. faur-dammjan лзатыкать, перего- раживать, деть, положить, поста- вить¬ и т. д. Дам>дамба, как нем. Stamm>utTOM6a лствол дере- ва¬. Дамба буквально Ч лпере- крытие, перегородка¬. ДАНЬ. Общеслав. Суф. произ- водное от дати (>дать, см.). Пер- воначально Ч лдар¬, далее Ч лда- ры князю¬ и затемЧлподать, на- лог¬. Ср. лат. dohum лдар¬: ДАР. Общеслав. Суф. производ- ное (суф. -р-, ср. греч. doron. Хapftt. 66 twr, -жир, пир- в т. д.) от дати. См. дать. ДАТА. Заимств. в конце ХГХ 'в. из нем. яз., где Data лдата, циф¬ ровые данные¬<лат. datum Ч- страдат. прич. прош. врем. от dare лдать¬ (в выражении litteras dare лписать письмо¬). Письмо начина- лось с указания числа (написа- ния). ДАТЕЛЬНЫЙ, (падеж). За- имств. из ст.-сл. яз., где оно яв- ляется словообразовательной каль- кой греч. dotike (ptosis) лда- тельный (падеж)¬, суф. производ- ного от didomi лдавать¬. ДАТЬ. Общеслав. индоевроп. характера (ср. арм. tarn лдаю¬-, лат. dare лдать¬, лит. duoti Ч тжД перс. dadanЧтж. и т. д.). Того же корня, но с противоположным значением хеттск. da лбрать¬ (ср. такое же' лобратное¬ значение в навернои т. п.). ДАЧА. Искон. В соврем, зна- ченииЧс первой трети XIX в. Возникло на базе дача лпо- местье¬<лвладение¬<лдар, пода- рок¬, суф. производного (суф. -/'-, tj>4) от страдат. прич. прош. врем. глагола дать. БуквальноЧ лотданное¬ (в качестве подарка),. ДВА. Общеслав. индоевроп. ха- рактера (ср. др.-прус. dwai, лат. duo, нем. swei, англ. two и т. д.). Некоторые ученые считают, что первоначально два было обозначе- нием минимального числа в счете, так как понятия единицы как бо- лее абстрактного вначале не было. ДВАДЦАТЬ. Искон. Сращение сочетания два десяти лдва десят- ка¬ {>двадесягь>двадцать; пос- ле отпадения конечного безудар- ного и, редукции е и изменения дс>тс>ц). См. два, десять. ДВАЖДЫ. Заимств. из ст.-сл. яз Сращение словосочетания два шьды лдва шага¬ (ш перед д пос- ле падения редуцированных >ж). Такое же развитие значения наб- людается в польск. dwakroe лдважды¬ {dwa лдва¬, krok лшаг¬) и др. См. два, шедший, ход. ДВЕНАДЦАТЬ. Искон; Сраще- ние словосочетания две на десяте лдва более десятка¬. См. два- дцать. ДВЕРЬ. Общеслав. индоевроп. характера. Того же корня (с пере- гласовкой), что и двор (см.), латышек, dvars лкалитка¬, нем. Тйг лдверь¬. Tor лворота¬, лат. foris лдвустворчатая дверь¬ и т. д. Исходное значение Ч лворота (двора), двустворчатая дверь¬ (ср. лит. dverti лрасходиться в с.тороны¬). ДВЕСТИ. Общеслав. Сращение словосочетания dbve sbte лдве сотни¬ (sbteЧим. п. двойств, ч. от sbto; после падения редуциро- ванных первый лять¬->в, а ко- нечный безударный лять¬>и). См. два, сто. ДВИГАТЬ. Общеслав. Суф. производное от утраченного д(ъ^вигъ лрычаг, подпорка¬< лветка с парной развилкой¬, т. е. со стволом и веткой (ср. нем. Zweig лветка¬<лразвилка¬), об- ; разованного с помощью суф. -ig- от дъва лдва¬. См. два. Перво- начальное Значение Ч лподнимать, двигать вверх¬, поскольку развил- ка могла служить рычагом. Это значение в некоторых слав. яз. от- мечается и сейчас (ср. словен. dvigati). ДВОЕТОЧИЕ. Искон. Контами- нация сущ. двоточие и сущ. двое- ^строчие (слово строка раньше, кроме современного, имело также значение лточка¬). Словообразо- вательная калька лат. duopuncta. См. два, пунктир, точка, точь в точь, строка. ДВОР. (двор). Общеслав. ин- доевроп. характера. Того же корня (с перегласовкой), что и дверь (см.). БуквальноЧлто, что на- копится за воротами¬ (дом, усадь- ба). з* 67 ДВОР (окружение монарха). Считается семантической калькой XVIII в. нем. Hof лкоролевский двор¬. Нельзя, однако, полностью исключить возможность ^толкова- ния слова как исконного, возник- шего из двор лдвор¬>лживущие при нем люди¬><княжеские лю- ди¬ (это значение отмечается с XIII в.). ДВОРЕЦ. Искон. Уменьшит.- ласкат. образование (суф. -ьць> -ец} от двор (см.). БуквальноЧ лжилая и главная, но меньшая по сравнению с другими строе- ниями часть двора¬. ДВОРНЯЖКА. Искон. Суф. производное от дворняга, обра- зованного посредством суф. -'ага от дворная<дворная собака (ср. легавая, борзая, гончая и т. п.). Дворняжка буквально Ч лсобака, охраняющая двор¬ (дом, двор). ДВОРЯНИН. Искон. Суф. про- изводное от двор (см.). Перво- начально Ч лчеловек, живущий при дворе¬>лкняжеский человек¬, затем Ч' лпринадлежащий к выс- шему сословию¬. См. двор (двор) и двор (окружение монарха). ДВОЮРОДНЫЙ. Искон. Сло- жение формы род.-местн. пад., двойств, ч. два (двою) и родный. Исходное значение Ч лпринадле- жащий двум семьям¬, затем Ч лбрат или сестра по второй линии¬. См. род, родной. ДВУКОЛКА, Искон. Суф. про- изводное от двуколый лдвухколес- ный¬, сложносуф. образования на базе дву (формы род.-местн. п. двойств, ч. от два, см.) и коло лколесо¬. См. колесо, около. Дву- колка буквально Ч лдвухколес- ная¬ (телега). ДВУРУШНИК. Искон. Слож- носуф. производное на базе дву (см. двуколка) и рука (первона- чально Ч двуручный, см. городош- ник). Исходное значениеЧлни- щий, просящий подаяние двумя руками¬. Соврем, значение дву- рушник развилось в XX в. ДЕ (частица). Искон. Бывшая форма ;3-го л. ед. ч. наст. врем. (ае<дее) от деять в значении лговорить¬. Ср. грит<.говорцт. См. деть, деяние, деятель. ДЕБАТЫ. Заимств. в, первой трети XIX в. из англ. яз., где йеЬа(е<франц Ч debat лпрения¬, производного от debattr-e лспо- рить¬<лбиться¬, ср. брань. Мн. число Ч по аналогии с прения (см.), переговоры. ДЕБЕЛЫЙ. Искон. Суф. произ- водное от той же основы, что и доба лпора, время¬, добрый, удоб- ный (см.). Искон. добелый (из- вестное еще в диалектах) >дебе- лый в результате межслоговой ассимиляции о-е в е-е, ср. ребе- нок<робенок, см. ребенок, раб. Де- белый буквальноЧлнаходящий- ся в поре, большой¬. Ср. добрый. ДЕБРИ. Искон. Мн. ч. от дьбрь. суф. производного от той же осно-. вы (дьб-), что и нем. tief лглу- бокий¬, латышек, dubra лтопь¬. Первоначальное значение Ч ляма¬, лущелье¬. См. дно, дупло. ДЕВА. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -ва, ср. корова) от дойти лкормить грудью¬; oi>e> е. Исходное значениеЧлспособ- ная кормить грудью¬, значение лне вступившая в брак¬ вторично. См. дети, доить. ДЕВЯНОСТО. Искон. Восходит общеслав. диал. *deuenosbto, сло- жению числительных девен- лде- вять¬ (без суф. -(-, см. девять) и съто. Буквально Ч лдевять де- сятков¬ (из сотни). См. девять, сто. ДЕВЯТНАДЦАТЬ. Искон. Сра- щение девять на десяте лдевять сверх десяти¬. См. восемнадцать. ДЕВЯТЬ. Общеслав. Произ- водное от девять лдевятый¬ (ср. новь от Koe's), которое образовано с помощью суф. -(- от той же ос- 68 нб&Ы, что и нем. пеип лдевять¬, др.-инд. ndvaЧтж., лат. по- vem Ч тж. и т, д. Начальное н>д в результате диссимиляции с вн,ут- ренним к. Слово девять обознача- ет л9¬ потому, что при счете чет- верками с девяти начинается н о- вый отсчет. См. новый, ноябрь, девяносто. ДЕГОТЬ. Искон. Суф. производ- ное того же корня, что и лит. ае- gutas лдеготь¬ (от degti лжечь, гореть¬). См. жечь. ДЕД. Общеслав. Из детского языка. Образовано удвоением de (de>de); ср. тетя, баба. Пере- оформлено по образцу сущ. м. р. типа отец, сын и т. д. См. дядя. ДЕЕПРИЧАСТИЕ. Искон. Не- ологизм М. Смотрицкого. Образо- вано сложением частицы дее (от деять лделать¬) и сущ. причастие. См. де, деятель, причастие. ДЕЖУРИТЬ. Искон. Суф. про- изводное на базе франц. etre de jour лбыть на дежурстве¬. См. журнал. ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЙ (реаль- ный). Семантич. калька начала XVIII в. нем. wirklichЧ тж., суф. производного от wirken лдейство- вать¬, лработать¬. См. реальный. Исходное действительный лдейст- вующий, деятельный¬ Ч из ст.-ел. яз.Ч восходит к деять лделать¬. См. де. ДЕКА. Заимств. в начале XIX в. из польск. яз., где dekaлдема- гог¬)Чсложение demos лнарод¬ 69 и agogos лведущий¬ (от agein лвести¬). ДЕМОКРАТИЯ. Заимств. в XVII в. через польск. посредство из франц. яз., где d6mocratie< греч. demokratia лнародовлас- тие¬ Ч сложения demos лнарод¬ и kratos лвласть¬-Т-суф^ -ia. Ср. аристократия (от aristos лотнося- щийся к знати¬), технократия, бюрократия и т. д. ДЕМОН. Заимств. из ст.-сл. яз., где оноЧиз греч. daimon лбо- жество¬, производного daiomai лраздаю, разделяю¬. Демон перво- начально Члраздающий, разде- ляющий (блага) ¬>лопределяю- щий долю (хорошую или пло- хую) ¬>.лбожество¬, затемЧлде- мон¬, т. е. злой бог. Ср. погода (исходно Ч лхорошая погода¬, ср. погожий день), далееЧлпогода вообще¬ (и хорошая и плохая) и диал. погода лненастье¬. См. бог. ДЕМОНСТРАЦИЯ. Заимств в Петровскую эпоху из польск. яз., где demonstracja лселение¬, Исходное слово Ч драть, деру (см.). Сближение с дерево (ср. укр. деревня ллес¬, деревня¬) вторично. ДЕРЕВО. Общеслав. Суф. про- изводное (ср. древеса) от той же основы, что и драть (см.), др.-инд. ddru, греч. dory, хеттск. taru и т. д. Первоначальное значение сущ. дерево Ч лвыдранное или ободранное¬ (ср. диал. деревки лросчисть, подсека¬, т. е. расчи- щенное от деревьев место), ДЕРЖАВА. Общеслав. Суф. производное от дьржа лвлады- чество, могущество¬, суф. образо- вания (суф. -/'-) от той же основы, что и дерзкий (см.); г\~>ж. Сущ. держа лсила, владычество¬ в диа- лектах еще отмечается. ДЕРЖАТЬ. Общеслав. Суф; производное от той же основы, что и держа (см. держава). Держать буквально Ч лдержать силой¬. ДЕРЗАТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от дьрзъ лсмелый¬, род- ственного греч. drasys лдерзкий¬, авест. darsis лсмелый, сильный¬ и т. д. ДЕРЗКИЙ. Общеслав. Суф. 70 производное W дьрзъ лсмелый¬. См, дерзать. ПервоначальноЧ- лкрепкий¬, затем Ч лсмелый¬. ДЕРН. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -нъ) от той же осно- вы (дьр-), что и драть (см^. Первичное значениеЧлсодранный (кусок земли)¬. ДЕСЕРТ. Заимств. в конце XVHI в. из франц. яз., где dessert Ч: производное от dessef- vir лубирать со стола¬. Десерт буквальноЧлблюдо, которое подается перед тем, как убрать со стола¬. ДЕСКАТЬ (вводное слово). Ис- кон. Сложение частицы де (из деет в значении лговорит¬) и ско" роговорочной формы глагола ска- зать Ч екать. См. де, мол. ДЕСНА. Общеслав. Суф. про- изводное (суф. -sna) от индОев- роп. названия зуба (ср. лат. dens. dentis лзуб¬), dentsna>desna'> дясна; совр. десна (с е вм. 'а) -Ч в результате закрепления на пись- ме изменения безударного глас- ного. ДЕСНИЦА (правая рука). За- имств. из .ст.-сл. яз. Суф. прОиз1- водное от деснЫи лправый¬. ДЕСПОТ. Заимств. в конце XVII в. из франц. яз., где des- ро1е<греч. despotes лгосподин, хозяин дома, начальник¬ (в этом устаревшем значении оно было за- имствовано рус. яз. непосредствен- но из греч. яз. не позже XVI в.), которое является сложением des<. *dems (того же корня, что и. лат. domus лдом¬, см. дом) и potes, родственного греч. pqUs лмуж¬, др.-инд. pati- лгосподин¬, лат. potens лобладающий властью¬ и т. д. Первичное значение Ч лхо- зяин дома¬, затемЧпри домо- строеЧлдеспот¬. См. господь, дом, потенция. ДЕСЯТЬ. Общеслав, Производ- ное от des^f% лдесятый¬, суф. об- разования от той же основы, что и лат; decem и т; п. См. декабрь. ДЕТВОРА. Заимств. в XIX в. из укр. яз. Суф. производное от детва, собирательного к дитя (суф. -во, как в листва). В суф. -ара (ср. мошкара) о является вторичным. См. дитя, дети. ДЕТЕКТИВ (сыщик). Заимств. в начале XX в. из англ. яз., где detective Ч суф. производное от to detect лраскрывать¬. ДЕТЕКТИВ (литературное про- изведение). Иской. Возникло в Советскую эпоху в результате аб- бревиации на базе детективный роман, детективнй фильм. Ср. фи- нал<яринальная игра, стацио- нар^стационарное отделение и т. д. См. детектив (сыщик). ДЕТИ. Общеслав. Мн. число от detb (ср. чешек, диал. det' лдитя, ребенок¬), имевшего первоначаль- но собирательное значение. См. .- дитя, детвора. ДЕТЬ. Общеслав. индоевроп. характера (ср. латышек, det лкласть¬, лат. facio лделаю¬, Хt хеттск. ie лставить, класть, гово- рить¬ и др.). Первоначальное зна- чениеЧ лкласть, ставить¬, за- темЧлделать, действовать¬ и л говор ить¬ (см. дескать). ДЕФИС. Заимств. в XIX в. из нем. яз., где Divis лтире, дефис¬<лат. divisio лразделение¬. ДЕФИЦИТ. Заимств. в начале XIX в. из нем. яз., где Defizit< франц. deficit, которое восходит к лат. deficit (буквальноЧлне- достает¬). ДЕШЕВЫЙ. Исков. Происхож- дение неясно. Возможно, является суф. производным от утраченного дешь, образований от десита (лнайти, встретйть¬>>лсторговать- ся¬). Дешевый буквально Ч лпри- обретаемый по взаимному дого- е вору¬. ДЕЯТЕЛЬ. Искон. Суф. произ- : водное от веять лделать¬, Обра- зования со аначением многократ- ного действия Х от деть в значении лделать¬ (см.). 71 ДЖАЗ. Заимств. в 20-е годы XX в. из англ. яз. США, где jazz восходит к уменьшит, -ласкат. форме Chas (произносится Ч Jazz)Чимени знаменитого не- гритянского музыканта и певца Шарля Александера. ДЖЕМ. Заимств. из англ. яз. в XX в. Англ. jam лваренье¬ явля- ется производным от jam лсмеши- вать, давить¬. ДЖИНСЫ. Заимств. в 50-е го- ды XX в. из американского ва- рианта англ. яз., где jeans лшта- ны¬Ч; форма мн. ч. от jean (по ткани из Генуи (fanua), где она стала производиться впервые). В рус. яз. англ. слово было оформ- лено по аналогии с штаны, панта- лоны (см.) и т. д. ДИАДЕМА. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где diadema<. греч. diadema лголовная повязка¬ (у царей), производного от diadeo лобвязываю¬. ДИАЛЕКТ. Заимств. в XVII в. из лат. яз., где dialectus<.rpm. dialektos лбеседа, язык, наречие¬, производного от dialegomai лгово- рю¬. Диалект буквально Ч лго- вор¬. ДИАЛЕКТИКА. Заимств. в кон- це XVIII в. из нем. яз., где Dialektik<.nsn. dialectica лискус- ство спорить¬ (из греч. dialektike techne). Ср. диалект, техника. ДИВАН (софа). Заимств. в кон- це XVIII в. из франц. яз., где diuan<.Hpau. divan в значении лвозвышение, покрытое коврами и подушками¬ (в помещении засе- дания государственного совета, называемого диваном}. ДИВИТЬСЯ. Общеслав. Воз- врати. форма к дивити. суф. про- изводному от диво (см.). Значение лглядеть, смотреть¬ (в рус. диа- лектах и укр. яз.) вторично и воз- никло из лглядеть с удивлением¬. ДИВНЫЙ. Общеслав. Суф. производное от диво (см.) в раз- ных (даже противоположных) значениях, ср. сербохорв. диван лчудный, прекрасный¬, чешек, div- riy лчудесный, плохой¬, пояьск. dziwny лстранный¬ и т. д. Ср. чудный и чудной. См. обворожи- тельный. ДИВО. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -во) от той же осно- вы, что и день. дикий (см.), лат. deus лбог¬, греч. the- osЧ тж., авест. daeva лдемон¬ и т. д. Ср. демон, укр. див лзлой дух¬. ДИКИЙ. Искон. Суф. произ- водное от той же основы, что и диво. Ср. др.-рус. дивыи лдикий¬. Значение лдикий¬<лстранный¬. См. диво, дивный. ДИКТАНТ. Искон. Суф; произ- водное (суф. -анг) от франц. die- tee лдиктовка¬ (от лат. dictare лпредписывать¬). См. диктатура, диктор. ДИКТАТУРА. Заимств. в сере- дине XIX в. из франц. яз., где dictature<.nar. dictatura, суф. производного от dictare лпред- писывать¬ (исходное слово dicere лговорить¬). ДИКТОР. Искон. Образовано на базе лат. dictor лговорящий¬, суф. производного от dicere лго- ворить¬. ДИЛЕТАНТ. Заимств. в начале XIX в. из франц. яз., где dilet- (апКитал. dilettante ллюбитель, дилетант¬ Ч суф. производного от dilettari ллюбить, наслаждаться¬. ДИНАМИЗМ. Заимств. в пер- вой половине XIX в. из франц. яз., где dynamismeЧученое но- вообразование от греч. dynamis лсила, мощь¬. Ср. динамит. ДИНАМИТ. Заимств. из швед. яз. в XIX в. В швед. яз. слово является неологизмом шведского химика Нобеля, изобретателя это- го взрывчатого вещества. Суф. производное от греч. dynamis лси- ла¬, аналогичное гранит, магнит и т. д. 72 ДИНОЗАВР. Заимств. в конце XIX в. из англ. яз., где является неологизмом Р. Оуэна, образован- ным путем сложения греч. deino.s логромный, ужасный¬ и sauros лящерица¬. Значение лнеуклю- жий, большой человек¬ исконно (ср. слон, медведь, баран и т. п. в переносно-метафорическом обоз- начении человека). ДИПЛОМ. Заимств. в начале XVII в. из франц. яз., где dipl6me<лaл. diploma лудостове- рение, Грамота¬, восходящего к греч. diplomaЧтж. (от diployn лскладывать вдвое¬). Диплом бук- вальноЧлсложенная Вдвое¬ (гра- мота) . ДИПЛОМАТ. Заимств. в начале XIX в. из франц. яз., где diplo- mate Ч обратное образование от diplomatique лдипл.оматичес- кий¬<лат. diplomaticus лимею- щий верительные грамоты, снаб- женный дипломом¬, суф. произ- водного от diploma, diplomats лсвидетельство, грамота¬. См. диплом. ДИРЕКТОР. Заимств. в конце XVII в. из нем. яз., где Direktor передает лат. суф. производное от diriger луправлять, приводить в порядок¬. См. дирижер. ДИРИЖЕР. Искон. Производ- ное XVIII в. от франц. diriger луправлять¬<лат. dirigere лруко- водить, управлять¬. .Буквально-Ч луправляющий¬ (оркестром) .Ср. Жуир. ДИСК. Заимств. в конце XVIII в из франц. яз., где disqueдъно>дно. См. дупло, дебри. Дно буквально(Ч-лниз, впа- дина¬. Родственно лит, dub us лглубокий¬, нем. tiefЧ тж. и т. д. ДО (предлог), Общеслав. индо- европ. характера (ср. нем. ги лк¬, англ. to,Чтж., лат. do в endo лвнутри¬ и т. д.). Значе- ние лдо¬ выводится из значения лк¬. Того же корня, что и да (см.). ДОБЛЕСТЬ. Заимств. из ст.-сл. яз., где является суф. производ- ным от Эобль лхрабрый¬, того же корня,чтои(9обрмй (см.); Ь]>бл. ДОБРО. Общеслав. Субстанти- вированное прил. ср. р. См. добрый. ДОБРЫЙ. Общеслав. Суф. про- изводное (суф. -р-, ср. старый,, острый, пестрый и т. п.) от доба лпора, время¬, той Же ос- новы (с перегласовкой о/е). что и дебелый (см.). Первоначальное значениеЧлбольшой, крепкий, во- шедший в добу (пору)¬. ДОВЛЕТЬ. Заимств. из ст.-сл. яз. Суф. производное от довълъ лдостаток, имущество¬. Первона- чальное значениеЧлбыть доста- точным¬. См. довольный. ДОВОД. Общеслав. Производ- ное от глагола доводити, преф. производного от водити. См. во- дить. Соврем, значениеЧиз лдо- несение¬ (ср. донести до созна- ния). ДОВОЛЬНЫЙ. Общеслав Суф. производное от довълъ (см. дов- леть), ср. от него же довольство. Того же корня, что и велеть, воля (см.). Первоначальное зна- чение Члдостаточный¬. ДОЖДЬ. Общеслав. Обычно объясняется как сращение dus (ср. авест. duS лплохой, дурной¬, греч. dus-Чтж. и т. д.) и djus лдень, ясное небо¬: *dus-djus; sdj>жaж (откуда соврем, ждь). Дождь буквально в таком слу- чаеЧлплохая погода, пасмурное небо¬. См. день. Некоторые ученые допускают звукоподражательное происхождение (от duzg-(-/c, ср. визг и т. п.). ДОЗА. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., в котором doze восхо- дит через латинское посредство к греч. dysis <даван'ие¬>лприем ле- карства¬ (от didomi лдавать¬). См. дать ДОЗВОЛИТЬ. Заимств. в XVIII в. из польск. яз., в котором dozwolic лразрешить¬, преф. про- изводное от zwolic -лосвободить¬, 74 преф. образования от юоЙ^ лосво- бождать¬. См. воля. ДОЗОР. Искон. Производное от дозирати лнаблюдать¬, преф. про- изводного от зирати, многократ- ной формы к зреть лсмотреть¬. См. зрение. ИсходноЧлнаблюде- ние¬, затем Члнаблюдающие¬ (за врагом). ДОИТЬ. Общеслав. индоевроп. характера (ср. др.-инд. dha.ya.ti лсосет¬, др.-в.-нем. tden лкормить грудью¬ и т. д.). Исходное зна- чение лдоить¬ вторично. См. дева. ДОКАЗАТЬ.' Общеслав. Преф. образование от казати (ср. укр. казати лговорить¬, чешек, kazati лпоказывать¬ и т. д.). Доказать буквально Члубедить Словами и показом¬. См. сказать, показать. ДОКАПАТЬ. Искон. Преф. про- изводное от конати лкончать¬, суф. образования от ком лконец¬. См. конец, начало. Значение лубить¬, как и у кончать, является вторичным. ДОКТОР. Заимств. в XIV в. через нем. или польск. посредство из лат. яз., где doctor лучитель¬, суф. производное от doctus луче- ный¬ (причастие к docere лучить¬). Соврем, значенияЧс XIX в. ДОКУКА. Искон. Преф. произ- водное от кука лпечаль¬. См. ску- чать, кукситься. ДОЛ. Общеслав. индоевроп. ха- рактера. Того же корня, что и нем. Tal лдолина¬, подол, раз- долье. Дол буквальноЧлуглубле- ние, лощина¬. ДОЛБИТЬ. Общеслав. Суф. производное от той же основы (дълб-), что и др.-англ. delfan лкопать¬, с перегласовкой, высту- пающей в долото, дятел (см.). ДОЛГ. Общеслав. Происхожде- ние неясно. Возможно, родственно долгий (см.). В таком случае долг Х первоначально Ч лто, чего (пусть и долго) ждут¬, затемЧ лто, что обязательно¬. ДОЛГИЙ. Общеслав. индо- европ. характера {ср. хеттск. dalu- gaes лдлинные¬, др.-перс. darga- лдлинный¬, лат. longus<* dion- gusЧтж. и. т, д.). Суф. производ- ное (суф. -г-) от того же корня, что и длина (см.). Первичное значение лдлинный¬, пространст- венное значение затем дало Вре- менное лдолгий¬ (ср. оо дома и до утра). ДОЛГОВЯЗЫЙ. Искон. Сложе- ние долгий лдлинный¬ и вяз лшея¬ (ср. чешек, vaz лшея¬, диал. вязы). Буквально Члдлинно- шеий¬. ДОЛИНА. Общеслав, Суф. про- изводное (ср. низина) от дол (см.). ДОЛЛАР. Заимств. в XIX в. из англ. яз., где dollar<.ueu. Taler лталер¬, сокращения loachimstaler (loachimstal Ч до- лина в Богемии, где добывалось серебро для чеканки монет). См. талер. Ср. алтын, золотой. ДОЛОЙ. Искон. Видоизменение др.-рус. Долови, формы дат. п.-ед. ч. от долъ лниа¬: доло(в) и>долои> Х долой. Долой буквально Члвниз¬. Ср. домой. ДОЛОТО. Общеслав. Суф. про- изводное (суф. -то, ср. ворота, сито и др.) от той же основы, с перегласовкой о/ъ, что и долбить. Долото<* dolbtoЧв результате упрощения групп согласных Ы~>б и развития полногласия (-о1>мо). Долото буквальноЧлто, чем дол- бят¬. См: долбить, дятел. ДОЛЯ. Искон. Суф. производное (суф. -/-) от той же основы, с перегласовкой о/е, что и делить (см.). Доля буквально Члчасть, от- деленное¬. См. счастье. ДОМ. Общеслав. индоевроп. ха- рактера (ср. др.-инд. dama лдом¬, греч. demos лстроение¬, дат. do- mus лдом¬ и т. д.). Производное от *demti лстроить¬ (ср. греч. detno лстрою¬). Дом буквальноЧ 75 <строение, построенное (руками че- ловека) жилище. ДОМА (наречие). Общеслав. Старая форма мести, п. ед. ч. от дом (см.). ДОМНА (печь). Искон. Суф. производное (суф. -ьн-) того же корня, что и дуть, надменный. ДОМОГАТЬСЯ. Искон. Суф.- преф, производное от могати лбыть в силах¬, образования со значе- нием многократного действия от мочи. См. мочь, изнемогать. ДОМОЙ. Искон. Видоизменение др.-рус. домови, формы дат. п. ед. ч. отдомъ: домо(в)и>домои>домой. См. дом, долой. ДОРОГА. Общеслав. Суф. про- изводное (суф. -г-) от той же ос- новы, что и дор лрасчищенное место¬, дьрати лдрать¬. См. дер- гать, драть, торить. ДОРОГОЙ. Общеслав. Обычно объясняется как суф. производ- ное (суф. -г-) от той же основы, что и лит. doras лхороший¬, лгод- ный¬, *dorgъ>дopoгъ Ч после развития полногласия. В таком случае дорогой буквально Члхоро- ший, годный¬, а затем Чллюби- мый¬ и лдорогостоящий¬. Пробле- матично толкование в качестве слова того же корня, что и держать (см.) или греч. sterge ллюбовь¬ (с подвижным -s-, ср. кораЧскора). ДОСКА. Общеслав. Считается заимств. из герм. яз. (ср. англ. desk лстол¬, нем. Tisch Ч тж. и т. д.), где оно восходит к лат. discus лдиск, блюдо¬<греч. dis- kos Ч тж. В доска о из ъ после падения редуцированных. См. скатерть, диск. ДОСКОНАЛЬНЫЙ. Заимств. в XVII в. из польск. яз., где doskonaty лсовершенный¬, восхо- дит к doskonac лсовершить, закон- чить¬, преф. производному от konac лкончать¬. См. конец, доко- нать. ДОСТАТОК. Общеслав. Суф. производное от страдат. прич. {др- статъ) глагола достати 'лнажить, приобрести, получить¬<лдобыть, достать, взять¬ (ср. хватит к хва- тать) . Исходно Члто, что добыто¬. Ср. пожитки. ДОСТАТОЧНЫЙ. Общеслав. Суф. производное от достатъкъ лдостаточное количество¬, суф. производного от страдат. прич. (достатъ) глагола достати лдо- стать, быть достаточным¬ (что взято, то достаточно). См. до- статок. ДОСТАТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от стать. БуквальноЧ лвзять, сорвать, схватить что-л. (Протянутой рукой)¬. Ср. достичь, добыть и т. д. ДОСТИГАТЬ. Заимств. из ст.- сл. яз. Преф. производное от стигати, суф. образования от той же основы, что и стезя, стежка (см.), греч. steicho лиду, подни- маюсь¬, нем. steigen лподнимать- ся, ступать¬ и т. д. ИсходноЧ лдогонять, преследовать¬. ДОСТОВЕРНЫЙ. Заимств. из ст.-сл. яз. Словообразовательная калька греч. axiopistos: axios лдо- стойный¬, pistos лверный¬. Первая часть прилагательного (досто)Ч наречие со значением лдостаточно, довольно¬. См. вера, достойный. ДОСТОИНСТВО. Заимств. из ст.-сл. яз., где оно является суф. производным от прил. достоинъ лдостойный¬. См. достойный. ДОСТОЙНЫЙ. Общеслав. Суф образование от достой лдостоинст- во, сообразность¬ (в диалектах еще известно), производного от достояти лбыть достойным¬. Бук- вально Члтакой, какой следует, каким должен быть¬. См. пристой- ный, стоять. ДОСУГ. Искон. Производное (с перегласовкой о/е) от той же основы, что к досягать (см.). Бу- квально Члдостижение¬, затем Ч 76 лвремя, оставшееся от работы¬ (по достижений чего-л.). ДОСУЖИЙ. Искон. Суф. произ- водное (суф. -/-) от досуг (см.). Буквально Члпроисходящий на досуге¬, ср. досужие разговоры. ДОСЯГАТЬ. Общеслав. Преф. производное от *segati лкасаться, доставать¬. См. осязать, посягать. Буквально Члдоставать¬. ДОТЛА. Искон. Сращение пред- лога до и сущ. тьло лпочва, пол, основание¬ (в форме род. п. ед. ч.). См. тлеть. ДОТОШНЫЙ. Искон. Суф. производное от сочетания до точи лдо точки¬ (ср. точь-в-точь); до- точный>дотошный в результате изменения чн>шн (ср. городош- ник) и закрепления его в напи- сании. См. точный. ДОХНУТЬ. Общеслав. Суф. производное сов. вида к дыхати (ср. диал. дыхать), того же корня (с перегласовкой), что и дух, дышать (см.). ДОХОД. Общеслав. Производ- ное от доходили лприходить¬. Ср. приход и расход. См. ходить. ДОЧЬ. Общеслав. индоевроп. характера. Соврем, форма из *dbkti, ъ>о; kt>4, безударное и отпало; ср. ст.-сл. . дщерь., Суф. производное (суф. -ter, tp. мать) от той же основы, что и арм. dustr, др.-инд. duhitar- (ср. др.-инд. duh- лкормить молоком¬), нем. Tochter и др. Исходное значение Ч лгрудной ребенок¬ (женского пола). Ср. сын. ДОШЛЫЙ. Искон. Суф. произ- водное от доходить (ср. дошелЧ дошла, дошедший). БуквальноЧ лдошедший (своим умом) до ре- шения какой-л. задачи¬. ДРАЗНИТЬ. Общеслав. Суф. производное от дразнь лдразне- ние¬ (ср. ст.-чешск. drainЧтж.), образованного (суф. -знь), ана- логично боязнь, жизнь и т. д., от драть (см.), давшего в конечном счете также и раздражать (см.). ДРАПАТЬ (убегать): Обще- слав. Суф. производное от той же основы, что и Дрофа (см.), греч. drepo лотламываю, отре- заю¬. Исходно Члрвать, ломать¬. Ср. арготич. рви! лбеги¬, отло- мись лотстань¬ и . д. ДРАТЬ. Общеслав. индоевроп. характера. Суф. производное от той ,же основы (дьр-), что и авест. dar- лотдирать, разрывать¬, греч. dero лдеру¬, латышек, dirat лсдирать¬ и т. д. Звонкий вариант к тереть (см.). Ср. дергать, терзать. ДРЕБЕДЕНЬ. Искон. Суф. про- изводное, параллельное диал. дре- безг лмелочь, мусор¬. Дребедень лосколки¬ (в диалектах это значе- ние известно) >лерунда¬ так же, как вздор, чепуха (см.). См. дробить. ДРЕБЕЗЖАТЬ. Искон. Суф. производное от дребезг (см. вдре- безги, дребедень). Корень тот же (дреб-) со звонкими согласными, что и в трещать (см.). ДРЕВЕСИНА. Искон. Суф. про- изводное от древеса, формы мн. ч. от древо, заимств. из ст.-сл. яз. См. дерево. .ДРЕВНИЙ. Общеслав. Суф. производное от *dreve (>древе) лпрежде, раньще¬>лнекогда, дав- но¬. Некоторые ученые считают родственным дерево, здоровый (см.). ДРЕЙФ (морск). Искон. Об- ратное образование от дрейфо- вать<.голл. drijven лдрейфовать, гнать, плыть¬, родственного готск. dreiban лпогонять, толкать¬, англосакс, drifanЧгж.. и т. д. ДРЕЙФИТЬ. Искон. Суф. про- изводное от дрейф (см.). Букваль- но Ч лбояться сделать ошибку¬ (отклониться от правильного пу- ти). ДРЕМАТЬ. Общеслав. индо- европ. характера. Суф. производ- ное от той же основы, что и 77 франц. dorntir лспать¬, нем. Tra- ит лсон¬ и т. п. ДРОБИТЬ. Общеслав. Суф. производное от той же основы, что дробь со значением лмелкие части чего-л. (раздробленного)¬, ср. дробный, дребедень (см.). Счита- ется родственным др.-исл. draf лосколки¬, латышек, drupinat лкрошить, дробить¬, drupas лоб- ломки¬, лит. trapus лхрупкий, лом- кий¬. ДРОВА. Общеслав. индоевроп. характера (ср. др.-инд. dru- лдере- во¬ (материал), алб. dru лдере- во, шест, палка¬, греч. drys лде- рево, дуб¬, готск. triu лдерево¬ и т. д.). Корень тот же, с перегла- совкой, что в дерево (см.). Исход- ноЧлдерево¬ (несрубленное), за- тем Ч еще в общеслав. яз.Члдере- во, срубленное и расколотое на поленья¬. ДРОЖАТЬ. Искон. Параллель- ное образование со значением многократного действия к дрог- нуть, того же корня, что и дергать (см.). Дрожать букваль- ноЧлдергаться, вздрагивать, тря- стись¬. См. также родственные вздрогнуть, трогать (с глухим г, ср. треск). ДРОЖЖИ. Общеслав. Видоиз- менение под влиянием слов типа выжимки, сливки, помои, лыжи и т. д. собирательного дрожжие, суф. производного (суф. -и']-} от той же основы дрозг-. Что и сербо- хорв. дрожда лосадок, выжимки¬, др.-прус. dragios лдрожжи¬, англ. dregsЧтж. и т. д.; сочетание zg перед )>ждж и затем жж. Первоначальное значение Ч лоса- док, гуща, -выжимки¬. ДРОЖКИ. Искон. Уменьшит. - ласкат. образование от дроги лте- лега¬, мн. ч. от дрога, в диалектах еще известного, того же корня, что англосакс, dragan лтянуть¬. БуквальноЧлто, что тянет (ло- шадь¬. Ср. повозка лто, что (ло- шадь) везет¬. ДРОЗД. Общеслав. индоевроп. характера. Суф. производное (суф. -зд) от звукоподражательно- го дро Ч звонкого варианта тре/ тро (ср. швед. trast). См. треск. Птица названа по своему пению. ДРОТИК. Искон. Уменыпит.-ла- скат. образование от дрот, за- имств. из греч. яз. (греч. dory, род. п. doratos лкопье¬). ДРОФА. Общеслав. Соврем. форма из *dropy род. п. *dropbve (ср. тыкы, тыкъве, чешек., польск. drop лдрофа¬). Дропва (в ре- зультате диссимиляции я и в)> дрохва. которое в диалектах дало дрофа (ср. диал. фастать вместо хвастать). Корень тот же, что ив драпать (см.). Птица названа по ее лбегающему характеру¬. ДРУГ. Общеслав. Того же кор- ня, что и латышек, druugs лдруг, приятель¬, лит. drauge лвместе, сообща¬. БуквальноЧлспутник¬, затем Члтоварищ¬ и лдруг¬. ДРУГОЙ. Общеслав. Прил. от сущ. другъ лтоварищ¬. Соврем. значение возникло в оборотах друг друга, друг другу лодин другого, один другому¬. ДРУЖИНА. Общеслав. Соби- рат. сущ. от друг лтоварищ по оружию¬. См. друг. ДРЫГАТЬ. Искон. Того же корня, что и дрожать (см.) (с перегласовкой о/ы), ср. дохнуть- вздыхать. ДРЫХНУТЬ (спать). Искон. Суф. производное от утраченного дрых, образованного (суф. -х, ср. смех) от той же основы (с пере- гласовкой ы/е), что и дремать (см.). ДРЯБНУТЬ. Искон. Суф. произ- водное от дряба лнечто дряблое¬, возможно, звонкого варианта к тряпка (см.), ср. диал., дрябье лдряблые, гнилые, порченые про- дукты¬. ДРЯЗГИ. Искон. Форма мн. ч. от дрязг лмусор, хлам, дрянь¬, 78 суф. производного от той же осно- вы, что и дрябнуть (см.), ср. диад. дрязгий лстарый, ветхий, иснорченный¬. Развитие современ- ного значения и формы мн. ч. по". добно тому, что наблюдается в сплетни,, плутни, бредни и т. п. Ср. мисор из избы выносить. ДРЯНЬ, Искон. Происхождение неясно. Скорее всего, экспрессив- ное видоизменение дрань, суф. производного (суф. -нь) от драть (см.). Ср. такое же развитие зна- чения в вздор. ДРЯХЛЫЙ. Искон. Суф. произ- водное от той же основы (с звоя- ким начальным согласным), что и труха (см.). ДУБ. Общеслав. индоевроп. характера. Этимология не уста- новлена. Обычно объясняется Как суф. производное (суф.-б), от той же основы (с перегласовкой о/е), что и греч. demo лстрою¬, др.-исл. timber лстроительный лес¬, эет. tamm лдуб¬ и т, д. В таком случае дуб Члстроительное дере- во¬. См. дом. ср. рубить. Более убедительным кажется объяснение слова как табуистического образо- вания славян,того же корня,что и дупло, болт. дупка лдыра, нора, яма¬, нем. tief лглубокий¬. В со- ответствии с этим дуб первона- чальноЧлибо лдерево с дуплом¬, либо лнизинное дерево¬. Слово дуб, если принимать эту этимоло- гию, пришло на смену несохра- нившемуся перкъ (ср. лат., quer- cus лдуб¬), с той же основой, что и Перун как имя славянского языческого бога грома (в верова- ниях, индоевропейцевЧв том чис- ле и славян Ч дуб постоянно свя- зывался с богом грома). ДУБЛЕР. Заимств, в конце XlX в. из франц. яз., где doubleur Ч суф. производное от doubler лдублировать¬ (исходное слово double лдвойной, удвоен- ный¬<лат. duplusЧтж.). ДУБРАВА. Общеслав. Суф. производное от *аоЬтъ лдобовый лес¬ (ср. чешек, dubra, подьск- dabrowa лдубовый лес¬), образо- ванного (суф. -г-) от *dobb лдуб¬. См. дуб, ДУГА. Общеслав. Того же корня, что и диал. дяга лремень, пояс¬, др.-исл. tengja лсвязы- вать¬, др.-прус. dangus лнебо¬. Исходно -Члто, что стягивает¬, лизгиб¬.. ДУДКА. Искон. Уменьшит.-ла- скат, образование от дуда, звуко- подражательного характера. ДУЛО (ствол ружья). Искон. Суф. производное от дуть (см.). .БуквальноЧлполый ствол¬ (в ко- торый дуют). ДУЛЯ (груша). Заимств. в XVII в. из польск, яз., где dula< общеслав. *kbdunja, кото- рое восходит к греч. kydonia (ma- la) лайва¬. БуквальноЧляблоко из Кидойа¬ (города на острове Крит). Ср. чешек, gdule лайва¬. См. дыня. ДУМА (мысль). Общеслав- Суф. производное (суф. -от-) от *d.unoti лдунуть¬; пт>м. Букваль- ноЧлдуновение¬, затем Члречь¬ и лмысль¬ (ср. финск. диал. puhua лдунуть¬ и puhe лречь¬, рус. веять и вещать и т. д.), См. дуть. ДУПЛО. Общеслав. Суф. произ- водное от той же основы дуп- (ср. чешек- doufie ляма¬, в.-луж. dupa лдыра¬), что и дно (см.), лит. dubus лпустой, глубокий¬ и т. д. Буквально Члпустота, полость¬. ДУРАК. Искон. Суф. производ- ное от дурый лглупый¬, того же корня, что лит. durfi лколоть, жалить, уда.рить¬. Исходное значе- ниеЧлужаленный, искусанный¬, затем Члбешеный, сумасшедший, больной¬ (от укуса и т. д.) и далееЧлдурной, глупый¬, ср. чешек, durny лглупый, сумасшед- ший¬, рус. диал. дурной лглупый, бешеный, сумасшедший, больной, 79 дикий¬ и т. д. Ср. ударенный, чокнутый (от ударить, чокнуть). ДУРШЛАГ. Заимств. в XX в. из польск. яз., где druszlalK.neM. Durchschlag лдуршлаг;¬Ч произ- водного от durchschlagen лпроби- вать¬. Дуршлаг буквально Члковш с пробитыми дырками¬. ДУТЬ. Общеслав. индоевроп. характера. Того же корня, что и лит. du.rn.ti лдуть¬, др.-инд. dhama- ti лдует¬ и др. Первоначально лнадувать, раздувать¬ (меха, огонь и т. д.), затемЧт^кже лвеять¬. См. домна, надменный. ДУХ. Общеслав. индоевроп. ха- рактера. Того же корня, с перегла- совкой, что и дышать (см.). Суф. производное (суф. -x-<-s-} от той же основы, что и дуть (см.), нем. Tier лживотное¬ (буквальноЧ лдышащее¬), лит. dausos лвоздух¬ и т. д. Первоначально Члдыхание¬, лвоздух¬. ДУХИ. Семантическая калька XVIII в. франц. parfum лдухи¬< лприятный запах¬. См. парфюме- рия. ДУШ. Заимств. в XIX. в. из франц. яз., где douche лдуш, обли- вание¬ является производным от doucher лобливать водой¬. Душ бук- вальноЧлприспособление для об- ливания водой¬. ДУША. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -/'-) от той же основы, что и духъ: х]>ш. См. дух. Рели- гиозное значение Ч из ст.-сл; яз. Ср. искон. душа лямочка над груд- ной клеткой¬ (у него за душой ни- чего нет), ни души лникого¬, об- ращение моя душенька и т. д. ДУШИТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от душа. Буквально Ч ллишать души, давить на ямочку над грудной клеткой¬. См. дух, душа. ДЫМ. Общеслав. индоевроп. ха- рактера. Суф. производное (суф. -м) от той же основы, но с пере- гласовкой, что и дух (см.). Род- ственно др.-прус. dumis лдым¬, лат. fumus, др.-в.-нем. toum и т. д. 80 ДЫНЯ. Общеслав. Заимств. из греч. яз., где kydonia (mata)Ч лкидонское яблоко¬. См. дуля. ДЫРА. Искон. Видоизменение общеслав. сущ. дира, в диалектах еще известного, производного от многократного глагола дирати лдрать¬ (ср. сдирать). Начальное ди>ды, вероятно, в результате ассимиляции мягкого д твердому р. ДЫШАТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от той же основы, что и дыхати (ср. вдыхать, выдыхать}. Последнее в диалектах и др. слав. яз. еще известно; Того же корня, что дохнуть, дух (см.). ДЬЯВОЛ. Заимств. из ст.-сл. яз., где диаволъ<.греч. diabolos лкле- ветник¬, а затем Ч лзлой дух¬, производного от diabolic лклеве- тать, оговаривать¬ (от ballo лбро- саю, разрушаю¬). ДЮЖИЙ. Общеслав. Соврем. форма Ч из дужий, суф. производ- ного (суф. -/'-) от дуеъ лсила¬ (ср. недуг лболезнь, бессилие¬); г]>ж. Сочетание дю вм. ду появи- лось, очевидно, под влиянием дяг- лый лсильный, здоровый¬ (в диа- лектах оно еще наблюдается). ДЮЖИНА. Заимств. в первой половине XVII в; из франц. яз., где douzaine лдюжина¬<лат. duo- decim лдвенадцать¬, сращения' duo лдва¬ и decim лдесять¬. Ср. две- надцать. См. два, десять. ДЮЙМ. Заимств. в начале XVIII в. из голл. яз., где duym лдюйм¬<лбольшой палец¬. Ср. аршин, фут. ДЯДЯ. Искон. Из детского язы- ка. Повторение звукосочетаний дя-дя (ср. мама, папа). См.' дед. ДЯТЕЛ. Общеслав. Суф. произ- водное от той же основы (с перегласовкой), что и долбить (см.), *А?И¬Ы?>>дятел: Ы>т. IЧ I и результате диссимиляции изменилось в гаЧ/, еп дало вр а затем 'а. Дятел буквально Члдолбящий¬, ср. диал. петел лпетух¬Ч собствен- но лпоющий¬, укр. довбач. См. долото. Е ЕВАНГЕЛИЕ Заимств. из ст.- сл. яз., где оно из греч. euaggelion левангелие¬<лдобрая весть¬, сло- жения ей лдобро, хорошо, благо¬ и aggelia лвесть¬. См. ангел, благо- родный. ЕВНУХ. Др.-рус. заимств. из греч. яз., где eunouchos левнух, охраняющий постель¬Ч производ- ное от еипё лпостель, ложе¬. Ср. историзм постельничий. ЕГЕРЬ. Заимств. в XVIII в. из нем. яз., где lager лохотник¬Ч суф. производное от jagen лохо- титься, гнать, преследовать¬. Первоначальное егер>егерь под влиянием слов типа лекарь, токарь и др. ЕГОЗА. Искон. Происхождение неясно. Можно объяснить как суф. производное (суф. -оз-а, ср. стреко- за) от егать лсуетиться, бегать¬, в диалектах еще известного. ЕДА. Общеслав. Производное от *edti лесть¬. См. есть, яд, ср. травоядный. ЕДВА. Заимств. из ст.-сл. яз., где оно восходит к общеслав. *]еаъиа, сложению ограничитель- ных частиц *{еаъ лтолько¬ и иа -г- тж. Ср. лит. vos ледва, только¬. Едва буквально Члтолько-только¬. Искон. одва в диалектах еще из- вестно. См. единый, один. ЕДИНЫЙ. Заимств. из ст.-сл. яз., где оно является местоимен- ной формой общеслав. *jedinb, сложения ограничительной части- цы jedb (см. едва) и числит. 1пъ лодин¬ (см. иной). Единый буквально Члодин-единственный¬. ЕДКИЙ. Искон. Суф. производ- ное от той же основы, что и есть (<*6dti). БуквальноЧлта- кой, который ест; разъедающий¬. Ср. горький. ЕЖ. Общеслав. Этимология точ- но не установлена. Одни ученые объясняют как родственное ла- тышек. ezis леж¬, нем. IgelЧ тж., греч. echinosЧтж., echis лзмея¬, др.-инд. ahi Ч тж., арм. i'z лгадюка¬ и толкуют как та- буистическое название ежа как лпожирателя змей¬. Другие (что кажется менее вероятным, хотя поддерживается большинством ученых) возводят .это слово к индо- европ. *eg'h- лколоть¬; в соответ- ствии с этим еж буквальноЧлко- лючий; с иголками¬. ЕЖЕ. Общеслав. Сращение фор- мы ср. р. относительного местоим. je (см. ижица) и частицы же (см.). См. также он. Еже буквальноЧ лкоторый¬. ЕЖЕВИКА. Искон. Суф. произ- водное от ежевая (ягода). Кустар- ник назван по шипам на его побе- гах. Ср. шиповник. См. еж. ЕЖЕЛИ. Искон. Объясняется по-разному. Одни ученые выводят из *е {есть)-же-ли, сращения 3-го л. ед. ч. глагола быть, частиц же (см.) и ли. (см.), ср. чешек. jestlize Ч тж. с тем же составом, если. Другие объясняют как сраще- ние местоим. е (см. еже) и частиц же и ли. ЕЗДА. Общеслав. Суф. произ- водное (ср. борозда, узда) от *jeti лехать¬. См. ехать. ЕКНУТЬ. Общеслав. Суф. произ- водное от *jek (>ек), в др. слав. яз. еще известного, ср. чешек. jek лвскрик¬, сербохорв. jek лэхо¬ и т. д. ЕЛЕ. Общеслав. Сращение *je (см. еже) и частицы ле как вари- ант ли (см.). ЕЛЕЙ. Заимств. из ст.-сл. яз., где оно из греч. elaion лелей¬<лолив- ковое масло¬. См. олива, маслина. ЕЛОЗИТЬ. Искон. Из елзать, параллельного образования к ер- зать с меной л Чр. Ср. ерошить< ершить. , ЕЛЬ. Общеслав. Суф. произволЧ 81 ное (суф. -/-) от индоевроп. корня *edl- лострый, колючий¬. Дерево названо по колючей хвое. Сочета- ние (И>л, ср. сохранившиеся в западнослав. яз. формы: чешек. jedle, польск. jodta лпихта¬ и т. д. ЕМКИЙ. Искон. Суф. производ- ное от ем лбольшой объем чего- л,¬, в диалектах еще известного, образованного от *jemti (>ять, ср. взять, обнять и т. п.). Бук- вально Члбольшого объема¬. См. взять, объем. ЕПИСКОП. Заимств. из ст.-сл. яз., где епископъ<греч. episkopos лглава христианской общины¬< лнадзиратель¬, суф. производного от episkopeo лнаблюдаю, смотрю за кем-л.¬. Буквально Члнадзи- ратель¬. ЕРАЛАШ. Заимств. в XIX в. из тюрк. яз., где аралаш лвпере- мешку¬>лмешанина, беспоря- док¬Ч суф. производное от ара лмежду¬. ЕРЕПЕНИТЬСЯ. Искон. Воз- вратная форма к ерепенить лзади- раться¬, вероятно, суф. производ- ному от ера лзадира¬<лнепоседа¬. ЕРЕСЬ. Заимств. из ст.-сл. "яз., где ересь<г'реч. airesis лсекта¬< лвыбор¬ (т. е. альтернатива), суф. производного от aireo лизбираю¬. Ересь буквально Члвыбранное как истинное¬ (из какого-л. учения), которое не соответствует принятым в последнем догмам. Значение лче- пуха, неправда¬Ч позднее. ЕРЗАТЬ. Искон. Суф. произ- водное от ерзый лнепоседливый¬, того же корня, что и ера (см. ерепениться), диал. елзатъ, елозить (см.). с л вм. р, ср. крик Ч клик и т. д. ЕРОШИТЬ. Искон. Суф. произ- водное от ероха лчеловек с всклокоченными волосами¬ (ср. диал. ерохи лигра по взъерошива- нию волос на голове друг у друга¬, ерохтиться лершиться¬ и т. д.), восходящего к ероха лежик, ерш¬. См. ерш. Ср. взъерошить. ЕРУНДА. Искон. В рус. лит. яз. вошло в XIX в. из арго семина- ристов, где первоначальное герун- да возникло на базе лат. gerun- dium лгерундий¬. Герундий Ч одна из трудно усваиваемых чужих (ср. чушь) грамматических форм. См. галиматья. ЕРШ. Искон. Того же корня, что и ероха (см. ерошить}, ср. диал. ерош лерш¬. Ерш букваль- но Члрыба с торчащими (и значит, колючими) плавниками¬. ЕРШИТЬСЯ. Искон. Возврати. форма к ершить лсердить кого-л.¬, в диалектах еще известному, суф. производному от ерш (см.). Ср. ощетиниться. ЕСЛИ. Заимств. в XVI в. из польск. яз., где jeslitt>CT, ср. вести. Есть буквально Члпринимать пи- щу, еду¬. ЕСТЬ (хорошо, согласен, слуша- юсь!) Искон. Возникло в резуль- тате скрещения глагола есть лиме- ется¬ (3-е л. ед, ч, от быть}<есть. будет (ср. Есть будет царское ве- личество и т. п., с XVI в.) и англ. yes лда¬. См. нет. ЕХАТЬ. Общеслав. Суф. произ- водное от *ёсЬъ, образованного с помощью суф. -х- (ср. смех, спех, грех и т. п.) от *jeti, *jati лехать¬, в некоторых слав. яз. еще извест- ного, ср. ст.-польск. jac, чешек. jeti и др. Первоначально обозна- 82 чало, как показывает др.-инд. yatt лидти, ехать¬, процесс как езды, так и ходьбы. ЕХИДСТВО. Искон. Суф. произ- водное от ехида, возникшего в ка- честве Образного образования (ср. и см. зонт} на базе старославяниз- ма ехидна<.греч. echidna лзмея, злая и коварная женщина¬ (от echis лЗмея¬ муж. пола). ЕЩЕ. Общеслав. Происхожде- ние неясно. Возможно, представля- ет собой сложение (с инфиксом -s-) частиц еа- (см. едва) и ke (>че, ср. др.-рус. аяе лесли¬). Исходное *edske после упрощения ds>s изменилось в- *eske и затем в еще (ср. лоск и лощина, см., и т. п.). Еще буквальноЧлснова, опять¬ (как добавление к чему-л.). Ж ЖАБА. Общеслав. Того же кор- ня, что диал. жабье лболото, топь¬, др.-прус. gabawo лжаба¬, нем. Quappe лголовастик¬, англ. quab лболото, трясина¬ и др. Жаба как земноводное животное была назва- на по преимущественному месту обитания. ЖАБРА. Общеелав. Этимология не установлена. Считается суф. производным (суф. -р; ср. выдра) от той же основы, что и диал. жаба лрот, отверстие¬, жабать лжрать, глотать¬, ср.-н.-нем. keve лчелюсть, жабра¬, авест. zafara лпасть, рот¬. В таком случае жабра буквально Ч* лто, чем глотают¬ (и пищу, и воз- дух). ЖАВОРОНОК. Искон; Суф. про- изводное от жаворон, происхож- дение которого неясно. Обычно последнее толкуется как сложение жа(й), родственного гам. диал. гай лшум, крик¬, гаить лшуметь, кричать¬, первой части га в ст.-сл. гаерам, польск. gawron и т. д., и ворок (см.). Не исключено, однако, что жаворонЧсуф. 'производное (суф. -п-) от той же основы (skvor'/iavor-), что и скворец, шкварки (см.). К чередованию skoЧ жа ср. рус. диал. сковоронок, польск. skowronek и др. ЖАДНЫЙ. Общеслав. Суф, производное, аналогичное скудный, бледный (см.), от жадыи лжад- ный¬, ср. диал. жадо лжадно¬, жадость лалчность¬, жадоба Ч тж. и т. д. БуквальноЧлочень силь- но хотящий, желающий чего-л.¬. См. жажда. ЖАЖДА. Заимств. из ст.-сл. яз., гдеял:аж(3а<общеслав. *iedfa, суф. производного от старого ?eda, со- хранившегося в некоторых слав. яз. (ср. болг. жеда лжажда, алчность¬). Ср. диал. жадать лстрастно хотеть, желать¬. Вероят- но, родственно ждать (см). Перво- начальноЧ лсильное желание вообще¬ (ср. др.-рус. изнемогаху жаждою водною, имат жажду яро- сти и т. д.), затемЧлжелание пить¬. Ср. алкать. ЖАКЕТ. Заимств. в XIX в. из франц. яз., в котором jaqustteЧ суф, уменыиит.-ласкат. производ- ное от jaque лкуртка¬. БуквальноЧ лкурточка¬. ЖАЛЕТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от утраченного жаль (ср. суф. производное от того же прилагат. жалость), того же корня, что и лит. geiti лочень болеть¬, нем. Qua! лмучение, страдание¬ и др. Жалеть буквальноЧлберечь, охранять от боли, мучений¬. См. жалкий, жаль. ЖАЛКИЙ. Искон. Суф. произ- водное от того же несохранившего- 83 ся прилагат. жалъ, что и жалеть (см.). Первоначально Ч лвызыва- ющий сочувствие¬, затем также и лвызывающий презрение¬. ЖАЛО. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -с11о>-ло) от той же основы (gel"), что и лит. geiti лжалить, колоть¬ (т. е. причинять боль). Исходное *geldlo измени- лось в результате диссимиляции / Ч /в *gendlo (ср. дятел), а затем в ге1о (еп>в в результате моно- фтонгизации, g перед гласным пе- реднего ряда>г, dl упростилось в./) и далее Ч в связи с утратой носового е,Чв жало. Жало бук- вально Члто, чем можно колоть¬. Ср. мыло, шило и т. п. ЖАЛОБА. Общеслав. Суф. про- изводное (ср. злоба) от той же основы, что и жалеть (см.). Ис- ходное значение Ч состояние горя, печали (ср. жалобный). Соврем. значение вторично, из обозначения просьбы пожалеть в состоянии жа- лобы, т. е. горя, печали. См. жаль. ЖАЛОВАНИЕ. Искон. Суф. про- изводное от жаловать лвознаграж- дать за службу¬<локазывать ми- лость¬<лпроявлять жалость, жа- леть, беречь¬. См. жалеть. Ср. миловать. ЖАЛОСТЬ. Общеслав. См. жа- леть. ЖАЛЬ. Общеслав. Жаль лжал- ко¬<жоль лгоре, печаль¬, произ- водного от *жалъ (см. жалеть). Ср. мука лжалко¬ (Просто мука на тебя смотреть) <мука лмуче- ние¬. ЖАНДАРМ, Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где gendarmeЧ сращение словосочетания gent d'armes лвооруженные люди¬ (gent ллюди¬<лат. gens, род. п. gentis лнарод¬, genus лпроисхож- дение, народ¬, armes Ч мн. ч. от агте<лат. агта лоружие¬). См. армия, генетика, жена. ЖАНР. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где genreierb после смягче- ния g в ж перед гласным пе- реднего ряда е<е и изменения лять¬ в а после шипящего ж. Первичное значение Ч лгорящие, раскаленные уголья¬ (ср. пироги с пылу, с жару), затем Члтепло от. них¬ и лжар¬ (и далее Члповы- шенная температура тела¬, а также лрвение, пыл¬). См. гореть (с пере- гласовкой е/о), пожар, жаровня, жар-птица. Ср. пыл и пылать, диал. жарки лкостры¬, жарница лсовок для углей¬. ЖАРА. Общеслав. форма ж. р. к жар (см.). ЖАРОВНЯ. Искон. Суф. произ- водное от жаровь лраскаленные, горящие угли, Пламя¬ (в диалек- тах еще известного) <*жары, ср. любовь<любы, морковь<.моркы и т. п. Жаровня буквальноЧлпосу- да для жарения¬. ЖАР-ПТИЦА. Искон. Сложе- ниеЧтипа бой-бабаЧжар лпла- мя¬< лгорящие, раскаленные уголья¬ (ср. диал. жаркий логнен- но-красный¬, укр. жарыйЧтж.) и птица. Ср. диал. жар-трава, чешек. ptak ohnivak. См. жар, птица. ЖАТЬ (давить). Общеслав. Того же корня (с перегласовкой), -что и диал. гомола лкомок¬, лит. gumu- las лком,¬ кусок¬, норв. kumla лмесить, давить¬ и др. Исходное *gbmti (ср. жму)>жать после из- менения ып в е, последующего смягчения заднеязычного g в ас и перехода после последнего е, в 'а (конечное безударное и отпало уже в письменную эпоху, ср. цвести и пр.). ЖАТЬ (срезать хлебные злаки). Общеслав. Того .же корня, что и норв. диал.. gana лобрубать вет- ки¬, др.-инд. hanti лбьет, убивает¬, хеттск. kun Ч тж., арм. ganem 84 лбью¬ (палкой), гнать. Жать первоначально Члбить палкой¬, затем Члударят,ь¬!:>лколоть чём-л. острым¬. и лрубить, срезать¬. См. родственное гнать лпогонять¬< лпогонять с помощью ударов¬,(в том числе и чём-л. острым). Ср. подстрекать. ЖБАН. Общеслав. Суф. произ- водное от той же основы (*сьЬ< kbb), но с перегласовкой, что и куб- в кубок, кубышка, кубарем (см.), диал. кубам, лбольшая крын- ка¬, чебарка лчашка¬ и др., ла- тышек. ciba лдеревянная маслен- ка¬, греч. kymbe лхлебница¬, лат. kumba лчелн, лодка¬ (ср. судно и посуда) и т. д. Соврем, фор- ма Ч из чьбанъ (ч из к перед гласным переднего ряда ь) после падения редуцированных ь, ъ и озвончения ч перед б в ж. ЖВАЧКА. Искон. Суф. произ- водное от жвачка (сначала Члже- вание¬, затем Члразжеванное¬, т. е. комок разжеванной пищи), в диалектах еще отмечаемого. Сущ. жвакаЧсуф. производное, аналогичное драка, от жьвать лже- вать¬. См. жевать. ЖГУТ. Искон. Происхождение неясно. Наиболее предпочтительно объяснение этого слова- как суф. производного (ср. прут) от жгать лударять, бить¬ (так, чтобы боль- ное место жгло), в диалектах еще известного, ср. диал. жигун лкнут¬, белор. жигаць лсечь¬ и т. д. Глагол жгать Ч того же корня, что жечь, гореть (см.). Жгут бук- вальноЧлто, чем бьют¬. ЖДАТЬ. Общеслав. Того же корня (с перегласовкой), что и погодить, год, погода, погожий (см.), диал. годить лждать¬. Со- врем. форма Ч яй*gьdati:g>Хж пе- ред ь, конечное безударное и отпа- ло. Ждать буквальноЧлстрастно желать¬>л.ждать чего-л. желаемо¬ го¬ (ср. родственные лит. geisti лстрастно желать¬, др.-в.-нем. git лалчность¬ и др.). ЖЕ. Общеслав. Исходная форма *.ge. Того же. корня, что и го в сербо- хорв. него лоднако, а, нежели¬; g>ж (см. ждать). См. нежели. ЖЕВАТЬ. Общеелав. Того же корня, что и нем. kauen лжевать¬, англ. chewЧтж., латышек, zaunas лчелюсти¬. Жевать буквально Ч лдвигать челюстями¬ (>лесть, же- вать¬ )Х. См. жвачка. ЖЕЗЛ. Общеслав. Первоначаль- ное значение Члпалка¬. Возможно, родственно др.-исл. gelsl лпалка¬, др.-в.-нем. geisala лбич¬. ЖЕЛАТИН. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где gelatineЧ суф. производное от лат. gelatus лзамо- роженный¬, прич. к глаголу gelare лзамораживать¬, того же корня, что и нем.' kalt лхолодный¬, холодный (см.). Ср. холодец. ЖЕЛАТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от исчезнувшего желъ лжеланный¬ (ср. др.-рус. жалее лжеланнее¬), того же корня (с пе- регласовкой о/е), что и общеслав. галить лжелать, засматриваться, любоваться¬<лглазеть¬, в диалек- тах и др. Слав. яз. еще известного. Галить Ч-- от голы лглаза¬, см. галька, глаз. Желать буквальноЧ лглазеть, зариться¬. ЖЕЛВАК. Искон. Суф. произ- водное от желва<желы лшишка, костообразное утолщение¬ (ср. бу- ква) , того же корня, что и железо, голова, глаз. (см.). ЖЕЛЕ. Заимств. в Петровскую эпоху из франц. яз., где geleeЧ производное от geler лзаморажи- вать¬<лат. gelareЧтж. См. же- латин. ЖЕЛЕЗА. Общеслав. Суф. про- изводное от той же основы (*gel-), что и желвак, голова (см.). Исход- ное gelza>жeлёзa после изменения g>ж перед гласным переднего ря- да и развития полногласия. Железа буквальноЧлзатвердение¬. ЖЕЛЕЗО. Общеслав. Суф. про- изводное (суф. -z-, ср. с другим суф. польск. zeiiwo лчугун¬) от той 85 же основы {*gel-)> что и желвак, голова, глаз (см.). Метадл был на- зван словом, ранее обозначавшим камень и кость по той же функции и сходству с последними. ЖЕЛНА. Общеслав. Суф. произ- водное от той же самой основы, что и желтый. Исходное жьлна> желна после падения редуциро- ванных. Птица названа по цвету оперения. Ср. голубь. ЖЕЛОБ. Общеслав. Происхож- дение неясно. Связывают то с греч. glapho лрою, долблю¬, glaphyros лвыдолбленный¬, диал. голбец лпо- греб¬, то с глубокий (см.), то с др.-исл. golf лпол¬. Предпочтитель- нее первое объяснение, в соответ- ствии с которым желоб букваль- ноЧлвыдолбленное бревно¬. ЖЕЛТЫЙ. Общеслав. Суф. про- изводное от той же основы (с дру- гим гортанным согласным), что и золото,, зеленый (см.). Исходное *gьltъ>жeлт(ый) после изменения g в ж перед ь иЧв др.-рус. яз.Ч сильного ь в е. Основа жел- без суф. -гЧвстречается в диал. жолкнуть лжелтеть¬, желуница лжелтуха¬. Родственно нем. Gold лзолото¬, др.-инд. hari лбледный, желтый¬, греч. cholos лжелчь¬ и т. д. ЖЕЛУДОК. Общеслав. Суф. производное от желудь того же зна- чения, в др.-рус. яз. еще извест- ного. Последнее, скорее всего, того же корня, что и глотать, голод, греч. cholades лкишки¬, др.-ирл. gelim лпроглатываю¬; нем. Kehle лгорло¬ и т. д. В таком случае желудок буквальноЧлто, во что попадает проглатываемая пища¬. Менее вероятно принимаемое неко- торыми учеными родство с желудь (с трактовкой называния желудка по форме, будто бы напоминающей желудь),. ЖЕЛУДЬ. Общеслав. Суф. про- изводное (суф. "а-} от *gelon, того же корня, что лат. glans, род, п. glaitdis, арм- halin, лит. gile и- т. д. Желон<* gelon. (ср. ж<м" ввк Чголова) в диалектах еще фиксируется. Родственно глотать, жрать (с р на месте л, см.), желудь и буквально значит Ч лсъедобный плод¬. ЖЕЛЧЬ. Общеслав. Соврём. форма под влиянием желтыйЧ из зьлчь, производного от *гьШъ лзеленый¬, того же корня (с пере- гласовкой), что и злак, зеленый (см.). Желчь названа по своему зелено-желтому цвету. ЖЕМАННЫЙ. Искон. Суф. про- изводное от жеман лжеманный человек¬, образованного с по- мощью суф. -он- от жем ллома- ние, модничанье¬ (от жаться, жмется). Ср. ужимки. ЖЕМЧУГ. Заимств. в XII в; из тюрк. яз., где оно является перео- формлением китайск. гончу, сложе- ния гон лнастоящий¬ и чу лжем- чуг¬. ЖЕНА. Общеслав. индоевроп. характера (ср. др.-прус. genno лженщина¬, арм. kinЧтж., греч; gyne и т. д.), того же корня, что и генетика, лат. genus лрод¬. Первоначальное *gena'>жeнa по- сле изменения г в ж перед глас- ным переднего ряда е. Значение лжена¬ вторично. ЖЕНСКИЙ. Общеслав. Суф. производное от жена в значении лженщина¬. См. жена. ЖЕНЬШЕНЬ. Заимств. в XIX в. из китайск. яз., где оно является производным от жень лчеловек¬. Растение названо по корню, по форме похожему на человека. ЖЕРДЬ. Общеслав. индоевроп. характера. Родственно греч. chor- tos лизгородь, двор¬, нем. Garten лсад¬, лит. gardas лплетень, заго- родка¬ и т. д. Того же корня, что и город, ограда, изгородь, огород (см.). Соврем, формаЧиз *gbrdb после смягчения g в ж перед ь и падения редуцированных. Если, как полагают, является однокор- невым с греч. ehoros лтанцеваль- 86 ная площадка¬ < логороженное место¬, то d < dh является суф- фиксом. Жердь буквально Ч лог- раждающая¬. ЖЕРЕБЕЦ. Общеслав. Суф. производное от утраченного же- ребъ (ср. в.-лужицк. irebe)< *&егЬъ< *gerbb, после измене- ния перед е g > ж и развития пол- ногласия ер > ере. Буквально Ч (ср. др.-инд. garbhas) лплод чре- ва, дитя¬. ЖЕРЕХ. Искон. Суф. образова- ние (ср. лемех) от weep лпища, аппетит¬, производного от жьрати лжрать, есть¬. Рыба получила свое имя по свойственной ей прожор- ливости. См. жрать. ЖЕРЛО. Общеслав. Суф. про- изводное (суф. -dl(o)> -л(о) от той же основы, что и жрать, горло (см.). Жерло буквальноЧлглот- ка, пасть¬. ЖЕРНОВ. Общеслав. Суф. про- изводное от жерн < *gbrnb, в диа- лектах еще известного (g > ж перед ь, ь > е). Буквально Ч лруч- ная мельница¬. ЖЕРТВА. Заимств. из ст.-сл; яз., где жрьтва Ч суф. производ- ное (ср. молитва, битва) от жьрти лприносить в жертву, жертвовать¬, родственного лит. girfi лблагода- рить¬, лат. grates лблагодарность¬, авест. gar- лблагодарение, плата¬. Исходно жертва Ч лблагодаре- ние¬, затем Ч лдар в благодар- ность за что-л.¬. ЖЕСТ. Заимств. в конце XVIII в. из франц. яз., где geste < лат. gestus лтелодвижение, жест¬, про- изводного от gerere лдвигаться¬. ЖЕСТКИЙ. Заимств. из ст.-сл. яз., где жестъкый Ч суф. произ- водное от жестыи лтвердый¬. ЖЕЧЬ. Общеслав. Соврем, фор- ма Ч из *gegti ^>ж, gt>kt>4, ср. жеребец, дочь) < *degti в ре- зультате межслоговой ассимиля- ции d Ч g > g Ч g, родственного латыш. de< лжечь¬, и pn.doigл огонь¬ и т. д. Жечь буквальноЧлсжи- гать на огае¬. См. изжога. ЖИВОЙ. Общеслав. индоевроп'; характера (ср. лат. vivvs лживой¬", греч. bios лжизнь¬, лит. gyvas лживой¬ и т. д.). Суф. производное от того же корня, что и жить (см.). ЖИВОТ. Общеслав. индоевроп. характера (ср. греч. biote лжизнь¬, лат. vita, др.-прус. giwa- ta и т. д.). Суф. производное от той же основы, что и живой (см.). Ис- ходное значениеЧлжизнь¬ (ср. не на живот, а на смерть); соврем, значение (< лнажитое¬) является собственно 'русским, см. жир. ЖИВОТНОЕ. Заимств из ст.-сл. яз., где животьноЧсуф. произ^ водное от животъ лжизнь¬. См. живот. Животное буквально ЧХ лто, что живет¬ (в отличие от не- живой природы), ср. растение. ЖИДКИЙ. Общеслав. Суф. про- изводное от той же основы, что и жидеть, жижа (ж < dj). ЖИЛА (жила, вена). Обще- слав. Считается суф. производным (суф. -/-) от той же основы, что и лит. gysia лжила¬, арм. jil лнерв¬, лат. filum лнить¬, диал. жцца лнитка¬, лит. gija лнить¬ и т. д. Первоначально Ч лнить¬. Жилы и вены названы по их сходству с нитями. ЖИЛЕТ. Заимств, в XVIII в. из франц. яз., где gilletЧсуф. производное от собственного име- ни известного шута Gill, начавше- го носить такцй род одежды. ЖИР. Общеслав. Суф. произ- водное (ср. пир) от той же основы, что -я жить (см.). Первоначаль- но Ч лнажитое¬ > лизобилие в до- ме и пище¬, затемЧлто, что лваг жито¬ сверх меры¬ (ср. е жиру бесится лс большого достатка¬, не до жиру, быть бы живу лне до имущества, быть бы живым¬ и т. д.) ЖИТО. Общеслав. Суф. произ^ водное (ср. одноструктурные путы, ворота, тесто) от той же основы, 87 что и жить (см.) Жито букваль- но Ч лто, что позволяет жить¬. ЖИТЬ. Общеслав. индоевроп. характера (ср. лит. gyti лжить¬, арм. keam лживу¬, лат. vivus лживой¬ и т. д.). Того же корня, что и живой, жизнь, живот, жито, изгой (см.). ЖМОТ. Искон. Суф. производ- ное от жмать лжать¬ < жать, в котором основа инфинитива под- верглась замещению основой на- стоящего времени. ЖМУРИТЬ. Общеслав. Ис- ходное *mbSuritiЧот тпьгига лтьма, мгла¬, суф. производного, от той же основы, что к мгла, миг, мгновение, смежить (см.). MbSu- riti > жмурить после метатезы м и ас. Жмурить буквально Ч лсме- жить¬ < лзакрывать глаза¬<лде- лать для глаз темноту¬. ЖМЫХ. Искон. Суф. производ- ное от жмать лжать¬. См. жмот. ЖНЕЙКА. Искон. Суф. произ- водное от жнея лжнейка¬, суф. образования (ср. швея) от жать, жну (см.). ЖОКЕЙ. Заимств. в начале XIX в. из франц. яз., где jockey жрать после смягчения g > ж перед гласным переднего ряда ь и отпадения конечного без- ударного и. Корень тот же, что и в горло, жерло. Жрать первона- нально было стилистически нейт- ральным словом со значением лесть¬, ср. пережившее тот же про- цесс сущ. брюхо с появлением слова живот в соврем, значении. ЖРЕБИЙ. Заимств. из ст.-ел, яз., где оно является суф. произ- водным от общеслав. *&егЬъ лку- сок, доля¬, в диалектах и др. слав. яз. еще известного (ср. жереб, бел. жэрабя, чешек, hieb и др.). Исход- но Ч лкусок металла или дерева¬. ЖРЕЦ. Заимств. из ст.-сл. яз., где жьрьць Ч суф. производное от жьрти лжертвовать¬. См. жер- тва. ЖУЖЕЛИЦА. Общеслав. Суф. производное от жужель лжужели- ца, насекомое¬, образованного в свою очередь от жужа Ч тж., с тем же звукоподражанием, что к жук (см.). Ср. гуд. ' ЖУЖЖАТЬ. Искон. Образовано от жузг лжужжание¬, суф. произ- водного от звукоподражательного act/. См. жук. ЖУК. Общеслав. Суф. произ- водное от звукоподражания жу. , ЖУЛИК. Искон. Суф. производ- ное от жуль лвор, мошенник¬, в диалектах еще отмечаемого, того же корня, что кдиал. жулить лпри- сваивать чужое¬. ЖУРАВЛЬ. Искон. Соврем, фор- ма Ч суф. производное (суф. -;-; в]>вл') от общеслав. жеравъ <*geravb, с тем же звукоподра- жанием в основе {ger), что и др.- прус. geraw, арм. krunk, нем. Кга- nich и др. См. кран. ЖУРНАЛ. Заимств. в Петров- скую эпоху из франц. яз., в кото- ром journal < papier journal лежедневная газета¬, где journal лежедневный¬ < лат. diurnalis исходное слово dies лдень¬, см. день). ЖУРЧАТЬ. Искон. Образовано от журчь, в свою. очередь образо- ванного с помощью суф. -;'- от журк, суф. производного от звуко- 88 х подражательного жур. ср. ворчать, ; урчать 'и т. п. | ЖУТКИЙ. Искон. Соврем, фор- ма Ч из жудкий, суф. производ' ного от жуда лужас, страх, тоска, печаль¬, в диалектах еще извест- ного. ЖУТЬ. Искон. Параллельная д форма к жуда (см. жуткий}. Ис- ходное жудь > жуть в результате закрепления на письме оглушения конечного д'. ' ЖУЧИТЬ. Искон. Суф. произ- водное У! жук лбрань¬, в диалек- тах еще известного. ЖУЧКА. Искон. Соврем, фор- маЧ из жучк.0, одноструктурного сущ. гнедко, серко и т. д., суф. про- изводного от жук лчерная соба- ка¬ < черный, как жук. 3 ЗА. Общеслав. Первичное зна- чение Ч пространственное (лпозаг ди¬), другие (временное, причин- ное) являются вторичными. ЗАБАВА. Общеслав. Образова- но от забавити лзадержать¬, преф. производного от бавити лзастав- лять быть¬ (здесь), каузатива к Хбыть (см.). Исконное значение Ч лзадержка¬, затем Ч лзанятие кого-л. чём-л.¬ и лразвлечение¬. ЗАБАВЛЯТЬ. Искон. Форма не-; сов. вида к забавить (см. забава)^ ЗАБВЕНИЕ. Заимств. из ст.-сл: яз., в котором оно является суф. производным от забъвенъ, страдат. прич, от забыти. Им. забыть. ЗАБИЯКА. Заимств. в XVIII в. из польск. яз., где zabijaka лзаби- яка, драчун, задира¬Чсуф. про- изводное от zabijac забивать, уби- вать, колоть, бить¬. ЗАБЛАГОРАССУДИТЬСЯ. Ис- кон. Сращение словосочетания за благо рассудится (ср. умалишен- ный} . ЗАБЛУДИТЬСЯ. Искон. Воз- врата. форма к заблудить лзаблу- диться, отклониться от истины, сбиться с дороги¬, преф. произ- водного от блудить лсбиваться с дороги, впадать в заблуждение¬. См. блудить, плутать, блуждать. Ср. заблуждениеЧ'из ст.-сл. яз. ЗАБОЙ. Искон. Производное от забить (ср. бить Чбой, гнить,Ч гной и т. д.). Исходное значение Ч лзабивание¬ (крепежных свай в шахте) > лсоответствующее место в шахте¬. ЗАБОР. Искон. Производное от исчезнувшего забороть < *zaborti, суф. образования от borti > бо- роть. См. забрало, бороться, брань. Исходное значение Ч лто, что за- щищает¬. ЗАБОТА. Искон. Совр. форма из диал. забота в результате закреп- ления аканья на письме. Сущ. зо- ботаЧсуф. производное от за- биться лзаботиться¬ < лкормить¬ (от зоб леда, пища¬). Аналогичное развитие значения ср. в слове вос- питание (см.). См. зоб. ЗАБРАЛО. В соврем, значе- нии Ч искон. Возникло лексико-се- мантическим путем на базе ст.-сл. забрало лзабор¬ (ср. др.-рус. забо- роло лкрепостное укрепление в виде стены¬) < *zabordlo, суф. производного от *zaborti. Забрало буквальноЧлто, что защищает¬. См. забор, бороться, брань. ЗАБУЛДЫГА. Искон. Преф. образование от булдыга лгуляка, пьяница¬ < лдубина, булава¬, суф. производного от утраченного булда (от була лшишка, дубина¬, от ко- торого Ч с суф. -ав(а) Ч было об- разовано также булава).. Ср. бал- да. ЗАБЫТЬ. Общеслав. Преф. про- изводное от быти (см. быть). Х 89 ЗАВАЛИНКА. Искон. Суф. про- изводное от завалина лзавалинка¬ (ср. печьЧпечка), образованного с помощью суф. -ин(а) от завал (ср. завалить). БуквальноЧ лзем- ля, которой завалено основание избы¬ (для тепла). ЗАВАРУХА (сумятица, беспоря- док). Искон. Возникло лексико-се- мантическим путем на базе зава- руха лкаша, заваренная на кипят- ке¬ (ср. оборот заварить кашу), аналогично словам винегрет лме- шанина¬, каша Ч тж., кавардак и т. д. (см.). См. варить. ЗАВЕТ. Общеслав. Производное от zavetiti лзавещать¬, преф. об- разования от vetiti лсоветовать, говорить¬ (от иЫъ, см. вече). См. также совет, обет. ЗАВЕЩАТЬ. Заимств. из ст.-сл. яз. Итератив (многократный гла- гол) к заветить (см. завет). ЗАВЗЯТЫЙ.Заимств. в XVIII в. из польск. яз., где zawziety лупор- ный, настойчивый¬ Ч суф. произ- водное от zawziec sie лзаупря- мит,ься¬. ЗАВИДНЫЙ. Общеслав. Суф. производное от завида лзависть¬. Буквально Ч лдостойный зависти¬. См. завидовать, зависть. ЗАВИДОВАТЬ. Йскон. Суф. производное от завида лзависть¬, образованного от завидеть лзави- довать¬, преф. формы к видеть (см.). Развитие значений в зави- довать и видеть аналогично лат. invidere лзавидовать¬ и videre лвидеть¬; См. также желать, за- риться: ЗАВИСЕТЬ. Происхождение не- ясно. Скорее всего, является сло- вообразовательной калькой нем. dbhangen лзависеть; отвисать¬, преф. производного от hangen лвисеть¬. ЗАВОД (промышленное пред- приятие). Искон. В соврем, зна- чении известно с XVI в. Произ- водное от завести лустроить, обо- рудовать¬ (< лзавести¬). Перво- начально обозначало действие по глаголу, затем Ч лто, что заведе-' но¬ и далее Ч лзавод¬. Ср. пред'- приятие. учреждение, заведение и т. д. '(от предпринять, учредить, завести и пр.). ЗАВСЕГДАТАЙ. Искон. Суф. производное (ср. глашатай, 'вожа- тый, см.) от завсегда, преф. обра- зования от всегда (см.). ЗАВТРА. Общеслав. Сращение за утра с изменением безударного у в в (ср. диал. вдарить < уда- рить). БуквальноЧлвремя, сле- дующее за будущим утром¬. См. за, утро. ЗАВТРАК. Общеслав. Суф. про- изводное (суф. -ък-) от за утра, ср. загривок < за гривой. Первона- чальное заутръкъ > заутрок > завтрак Ч после изменения у >в (см. завтра) и закрепления аканья на письме. Исходно Ч лзавтра¬, затем Ч лутренняя еда¬ (ср. ана- логичные полдник, вечеря лужин¬).. ЗАГВОЗДКА. Искон. Суф. об- разование от загвоздить лзабить клином или пробкой что-л.¬, еуф. производного от гвоздить лзаби- вать клином или пробкой¬, (от гвоздь в значении лклин, пробка, затычка¬, в диалектах еще извест- ного). Загвоздка буквально Ч лза- тычка¬, затем Ч лпрепятствие, фомеха¬. Ср^ заклинило. См. гвоздь. ЗАГЛАВИЕ. Искон. Суф.-преф, производное от глава лраздел ру- кописи¬ (потом и книги). Отме- чается с XVII в. Первоначально Ч лначало рукописи или книги¬, за- тем Ч лзаголовок¬. ЗАГЛАВНАЯ (буква). Искон. Суф. производное от заглавие (см.). Буквально Ч лбуква, начи- нающая книгу или ее главы¬, j ЗАГОВОР (тайное соглашение о совместных действиях). Искон. Производное от заговорить, лусло- виться, договориться¬. Ср. -сговор, ЗАГОВОРИТЬ (исцелить закли- 90 нанием, словом), Искон. Преф, производное от говорить (см.,). Одиоструктурное с заворожить, за- колдовать и т. п. Соврем, семан- тика объясняется верой в чудо- творную силу слова. См. врач (от врать лговорить¬). ЗАГОГУЛИНА. Искон. Суф. производное .от загогуля Ч тж., преф. образования от гогуля лза- корюка¬. ЗАГОРБОК. Искон. Суф.-преф. производное (за- Ч -ок) от горб лспина¬. См. горб. ЗАГОРЕТЬ. Искон. Преф. про- изводное от гореть (см.). Исход- ноЧлпотемнеть в процессе горе- ния¬, затемЧлстать смуглым¬ (под воздействием солнца). ЗАГРИВОК. Искон. Суф.-преф. производное (за- Ч -ок) от грива ; лшея¬. :См. грива, гривенник. ' ЗАГС. Искоя. Возникло в Совет- ; скую эпоху как сложносокращен- \ ное слово звукового характера, путём сложения начальных зву- ков словосочетания запись актов гражданского состояния. Ср. МХАТ, вуз, нэп и т. д. ЗАД. Общеслав. Суф. производ- ное (суф. -д-) от предлога за (см.), Ср. с тем же суффиксом под, над, перед. ЗАДАЧА. Искон. Суф. произ- водное (суф. -/-а) от страдат. прнч. прош. времени глагола задать: га- wat -f- j(a), tj > ч. Задача Ч лто, что задано¬. ЗАДЕТЬ (обидеть). Искон. Воз- никло лексико-семантическим пу- тем на базе задеть лтронуть, кос- нуться кого-, чего-л.¬, преф. про- изводного от деть (см.). Развитие значения аналогично затронуть, коснуться, зацепить и т. п. ЗАДОР. Искон. Производное от задирать лзадираться, приставать¬ <лрвать, поднимать вверх.¬, преф. образования от дирать (многократ- ного глагола к драть, см.). Ср. за- диристый, задира. ЗАДОРИНКА. Искон. Умень- щит.-ласкат. к задорина Ч тж., суф. производному от задор лза- дранное место¬ {от задирать лрвать, поднимать вверх¬). Ср> ни сучка ни задоринки. ЗАДРИПАННЫЙ. Искон. Из прич. глаголазадри(я)пать лизо- рвать, загрязнить¬, преф. произ- водного от дряпать лрвать¬, того же корня, что.и драть, тереть, тряпка (см.). ЗАЗОРНЫЙ. Общеслав. Суф: образование от зазоръ лстыд, по- зор¬, производного от зазирати лвидеть проступки, наблюдать скрываемое¬. См. позор, зреть. ЗАЗУБРИ НА, Исков. Суф. обра- зование от зазубра Ч тж., произ- водного от зазубрить лсделать, на- сечку, нанести зубцы¬ (глагол восходит к зубръ лзуᬬ ср. дуб- рава и (?1/б).См. зуб. Ср. зубец. ЗАИМСТВОВАТЬ. Искон. Суф. производное от устаревшего заим лзаем¬. Ср. заимообразно. См. взять. Заимствовать буквальноЧ лбрать взаймы¬ ЗАИСКИВАТЬ. Искон. Форма несов. вида к запекать лнайти или получить что-л. путем заискива- ния¬. См. искать, ЗАЙКА. Искон. Суф. производ- ное от зай лзаяц¬. См.заяц. ЗАКАВЫКА. Искон. Преф. об- разование от ковыка лзапинка, помеха¬, суф. производного от ковы ллуты, стеснение¬. См. оковь^. кавычки. ЗАКАДЫЧНЫЙ. Искои. Суф. производное от (залить) за кадык лнапиться¬. Исходное значение Ч лсобутыльник¬ > лзадушевный¬. См. кадык. ЗАКАЗАТЬ. Общеслав. Преф. производное от казати лговорить, указывать¬. Исходно Ч луказать, приказать¬, затем Члпоручить ис- полнить или иаготовита¬. См. ска- зать, приказать. Х ЗАКЛИНАТЬ, Задметв. из, ст,- ел. яз. См. заклятый, клятва, клясть. ЗАКЛЮЧАТЬ (делать вывод). Семантическая калька нем. schlie- fSen. См. замок., ключ. ЗАКЛЮЧАТЬ (помещать куда- л.). Искон. Преф. производное от ключати лзапирать, заключать¬ (от ключ, см.). ЗАКЛЯТЫЙ. Общеслав. Из страдат. прич. прош. времени гла- гола zakleti, преф. производного от kleti лпроклинать, осуждать¬. Буквально Ч лтакой, против кото- рого дали клятву бороться до кон- ца¬. См. клясть. ЗАКОВЫРИСТЫЙ. Искон. Суф. производное от заковыра лзака- выка; хитрость, трудность¬, преф. производного от ковыра Ч тж., (от ковы лкозни, хитрости¬). См. ко- варный. ЗАКОН. Общеслав. Преф. про- изводное от конъ лграница, начало, конец¬, той же основы, что искони, конец, начать, кон. Буквально Ч лто, что было изначально, опреде- ляется традицией¬. ЗАКОРЮЧКА. Искон. Суф. про- изводное от закорюка Ч тж., того же корня, что корь лкорень¬, ко- рень, корячиться, коряга, корчить- ся (см.). Закорючка буквальноЧ лизогнутое¬ (в виде корня). ЗАКОУЛОК. Искон. Преф. про- изводное от коулок, образованного с помощью приставки ко- (см. колебать) от улок (ср. переулок, проулок), уменьшит.-ласкат. к ис- чезнувшему улъ. См. улица. Зако- улок буквально Ч лто, что нахо- дится за тем, что примыкает к улице¬. ЗАКРЕПОСТИТЬ. Искон. См. крепостной. ЗАКРОМ. Искон. Образование от закромити лотгородить, обнести досками¬, преф. производного от кромити лотгораживать, отделять¬ (от крона лкрай¬). См. кромка. Буквально Ч лотгороженное (дос- ками) место¬ (в амбаре). ЗАКУПОРИТЬ. Искон. Преф. производное от купорить лзаты- кать бочку¬, суф. производного от купор лбондарь¬, заимств. из голл. яз. (kupier лбондарь¬). Купорить первоначально Ч лбондарничать¬. ЗАЛ. Заимств. из нем. яз. О нем. Saal лзал¬ см. вокзал. ЗАЛИХВАТСКИЙ Искон. Суф. производное от залихват лмоло- дец, молодчина¬ < за лихо хват лхват сверх меры¬. ЗАЛОГ (грамматич.). Заимств. из ст.-ел. яз., где залогъ Ч слово- образовательная калька греч. dia- thesis лзалог¬ (dia Ч за-, thesis-Ч -логъ). ЗАЛП. Заимств. в начале XVIII в. из нем. яз., где Salve лзалп¬ < лат.. salve лздравствуй, будь здо- ров¬. См. салют. ЗАМАШКИ. Искон. Форма мн. ч. от замашка,' суф. производного от замахнуться. Изменение семан- тики (от обозначения действия по глаголу к названию характерных черт человека) аналогично тому, что наблюдается в ухватка, пошиб, приемы, уловки. ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ. Искон; Суф. производное от замечать (от' заметить, см. метить). Букваль- но Ч лдостойный быть замечен- ным¬, затем Ч лнеобычайный, уди- вительный¬. ЗАМИНКА. Искон. Суф. произ- водное от заминаться (ср. мяться). Первоначально о лошади, которая артачится, т. е. не хочет идти, от- сюда значение лпроволочка¬. ЗАМКНУТЬ. Искон. Преф. про- изводное от *mbknoti лдвинуть¬. Буквально Ч лзадвинуть, засунуть, затолкать¬. Ср. отомкнуть, сом- кнуть, примкнуть. См. замок. ЗАМОК. Заимств. в XVII в. из польск. яз., где оно является се- мантической калькой ср.-в.-нем. s/бг лзамок, запор¬, калькирую- 92 щёголат. .clusa лзапор, укрепле- ние, форт¬. См. замдк. Замок бук- вально Ч логражденная со всех " сторон крепость¬. | ЗАМОК. Искон. Производное от I замкнуть (см.). Первоначально \' лзасов, задвижка¬, затем Ч лосо- ^ бое замковое устройство, замок¬. ЗАМУЖ. Искон. Сращение ^предл.-пад. формы за муж (со ста- | рым вин. п. ед. ч., ср. на конь). Еще |;в XVIII в. писалось раздельно. | См. за, муж. | ЗАМУХРЫШКА. Искон. Суф. 1^'производное от замухрыгаЧтж., i приставочного образования от мух- ; рыга лнеряха¬ (от мухрый лневз- г рачный, плохой¬). | ЗАМША. Заимств. в XVII в. из |,нем. яз., где ср.-в.-нем. semesch ||' < франц. chamois лкожа серны¬ < лсерна¬. ЗАНЕМОЧЬ. Искон. Преф. про- изводное от немочь лбыть нездо- ровым¬ (от мочь лбыть в силах¬). См. мочь, мощь. Ср. немощный. ЗАНИМАТЕЛЬНЫЙ. Считается семантической калькой франц. in- teressant, хотя может быть и ис- конным суф. производным от зани- мать лзанимать, захватывать¬. См. занимать. Ср. захватывающий (сюжет, роман, фильм и т. д.). Занимательный буквально Ч лта- кой, который занимает, захваты- вает¬. ЗАНИМАТЬ. Искон. Глагол не- сов. вида к занять (см.). ЗАНОЗА. Искон. Производное от занозить, преф. производного Х от нозить лколоть, пронзать¬, в диалектах еще известного, того же корня, что и пронзить, нож (см.). ЗАНЯТНЫЙ. Искон. Суф. про- изводное от занятый, страдат. прич. от глагола занять (см.). Бук- вально Ч лтакой, который зани- мает, захватывает¬. См, зани- мательный, приятный. ЗАНЯТЬ. Общеслав. Соврем. формаЧиз *zajeti (ср. .др.-рус. заяти), вставное н Ч по аналогии с внять, снять (см.). ЗАПАД. Общеслав. Производ- ное от западати лзаходить, зака- тываться за горизонт¬ (о солнце), преф. производного от подати лпадать¬. См. падать. Ср. заход, закат (солнца). Запад букваль- ноЧлместо, где солнце лзапада- ет¬ за горизонт¬. ЗАПАДНЯ. Искон. Суф.-преф. производное от падать. Первона- чальноЧляма¬ (для ловли хищ- ных зверей), затем Ч лловушка для противника¬. ЗАПАЛЬЧИВЫЙ. Заимств. в XVIII в. из польск. яз., где га- palczywy лвспыльчивый¬<лбыст- ро загорающийся¬. Ср. вспыльчи- вый. См. палить, пыл. ЗАПАМЯТОВАТЬ. Искон, Преф. производное от памятовать лпом- нить¬ по аналогии с забыть (см.). Ср. антонимические запоминать и польск.. zapominac лзабывать¬. К развитию первоначальных значе- ний см. погода, урод (польск. uroda лкрасота¬) и т. п. ЗАПАНИБРАТА. Искон. Сра- щение за панибрата (<польск. pam.bra.cie лприятель, друг¬) лза- друга, приятеля¬ (считать). ЗАПАСТИ. Общеслав. Преф. производное от пасти лберечь, хранить¬, вероятно, того же корня, что и питать (см.). См. пасти. ЗАПЕРЕТЬ. Общеслав. Преф. производное от *perti > переть лнажимать¬. Буквально Ч лза- жать¬ (>лзакрыть¬). ЗАПЕЧАТЛЕТЬ. Заимств. из ст.-сл. яз., где оно является, ско- рее всего, суф.-преф. производным от печать (см.). БуквальноЧ лскрепить печатью¬, затем Ч лут- вердить¬>лсохранить в душе, во- плотить¬ (в произведении искус- ства). ЗАПИНАТЬСЯ. Искон. Воз- вратн. форма к запинать лзадер- живать, препятствовать¬, преф. 93 производному от пинать, много- кратного глагола от пять лнатяги- вать, задерживать¬ (ср. распять). См. запонка,, перепонка, препятст- вие, запятая. ЗАПЛАТА. Общеслав. Произ- водное от заплатили, преф. произ- водного от платити ллатать, чи- нить¬, суф. образования от плат ллоскут¬ (полотна). См. платок, платье. ЗАПОВЕДЬ. Общеслав. Произ- водное от zapovedah', преф. обра- зования от povedati (>поведать) лсообщить, рассказать¬. См. пове- дать, ведать, исповедь. Букваль- но Ч лто, что сообщено¬>лраспо- ряжение, приказ¬. ЗАПОДОЗРИТЬ. Искон. Преф. производное от подозрить. См. по- дозрительный, зреть. ЗАПОНКА. Общеслав. Суф. производное от zapeti лзадер- жать¬, ' преф. образования от peti лзадерживать¬. См. запи- наться. Запонка буквальноЧ лто, что держит, закрывает¬>лпетля, застежка, запонка¬. См. запинать- ся, препоны, запятая. : ЗАПРЕТИТЬ. Заимств. из ст.- сл. яз., где оно является преф. производным, от претити (с лять¬) лудерживать, грозить¬, суф. обра- зования от pretb. См. против, пре- тить. ЗАПРЯЧЬ. Общеслав. Преф. производное от pregti (е>'а, gt> kf>4, конечное безударное и от- пало) лтянуть¬. Запрячь букваль- ноЧлзатянуть¬ (сбрую). Ср. того же корня упряжка, супруг, пру- жина, спрягать. ЗАПЫХАТЬСЯ. Иекон. Суф.- преф. производное (за- Ч -ся) от пыхать лтяжело дышать¬, в диа- лектах еще известного. См. одно- корневое пыхтеть. ЗАПЯСТЬЕ: Общеслав. Суф.- преф. производное от пясть лкисть руки¬ л*pifstb) (см.). ЗАПЯТАЯ. Искон. Из страдат. прич. от глагола запять лзадер- жать¬. См. запонка. Ср. (знак) препинания. ЗАРАЗА (эпидемия, инфекция). Искон. Зараза лэпидемия, инфек- ция¬-<зароза лпогибель, убийст- во¬, производного от заразить лубить¬, преф. образования от ра- зить лубивать, резать¬, того же корня, что раз, поразить, резать. См. разить. ЗАРВАТЬСЯ. Искон. Преф. производное от. рваться лстремить- ся к чему-л.¬, ср. вырваться (впе- ред), оторваться (от конкурентов) и т. д. См. рвать. ЗАРЕЧЬСЯ. Общеслав. Воз- врати. форма к заречи (*zarekti), преф. производному от речи лгово- рить, сказать¬. См. речь, зарок. Ср. диал. зарекать лприказывать, запрещать¬. Заречься буквальноЧ лприказать самому себе что-л. не делать¬ (или делать). ЗАРИТЬСЯ. Искон. Возвратн. форма к зарить лвысматривать, искать что-л. глазами¬, затем Ч лсмотреть с желанием получить то, что видишь¬. Ср. видетьЧза- видовать (см.). Того же корня, что зреть (см.). ЗАРОК. Искон. Производное (с перегласовкой е/о) от зарекати лприказывать, запрещать¬. См. заречься. ЗАРЯ. Общеслав. Суф. образо- вание (суф. -/'-) от эара, в др.-рус. яз. и др. слав. яз. еще известного. Зара Ч производное (с перегла- совкой ь/а) от zbreti лвидеть¬. Заря буквально Ч лто, что позво- ляет видеть, свет¬. См. зреть, зрение. ЗАРЯДИТЬ. Искон. Преф. про- изводное от рядить лприготовлять, делать¬ (от ряд, см.). ЗАСКОРУЗНУТЬ. Искон. Преф. производное от скорузнуть лсох- нуть, трескаться¬, суф. образова- ния от скоруза (от скора}. См; скорняк, шкура, | ЗАСЛОНИТЬ. Искон. Преф. | производное от того же глагола, f что и прислонить. См. слоняться. ЗАСНУТЬ. Искон. Того же кор- ня, что и сон, спать (см.). Исход- ное *zasbpnoti>3acuyTb в ре- зультате упрощения рп>н, изме- j нения о>у, исчезновения слабого t редуцированного ъ и отпадения конечного безударного и. ЗАСТАВА. Общеслав. Произ- водное от заставши лзагородить, защитить¬, преф. образования от ставити. См. ставить. Исходно Ч лто, что ограждает¬, лотряд для защиты города¬. г ЗАСТАВИТЬ. Считается семан- тической калькой нем. anhalten. : Ср. поставить на место, отставка. | ЗАСТАТЬ. Общеслав. Преф. ^производное от стати (см. стать). | Ср. захватить (кого-л.) | ЗАСТЕГНУТЬ. Искон. Преф. производное от стегнуть лсшить, соединить, застегнуть¬ (от сте- гать, см.) ЗАСТЕНЧИВЫЙ. Искон. Суф. производное от застеняться Ч лзагораживаться¬ (исходное слово застень лчто или кто застит¬< степь лтень¬. См. тень, стена. За- стенчивый буквально Ч лзагора- живающийся, прячущийся¬ (от незнакомых). ЗАСТИТЬ. Искон. Скорее всего, является обратным образованием от застень. См. застенчивый. ЗАСТОЙ. Искон. Производное от застояться лостанавливаться на пути¬. См. стоять. ЗАСТОПОРИТЬ. Искон, Преф. образование от стопорить лзадер- живать, останавливать¬, суф. про- изводного от стопор, заимств. из голл. яз., где оно восходит к s/op- реп лзатыкать, задерживать¬. См. штопор. ЗАСТРЕЛЬЩИК. Искон. Со- врем. семантикаЧиз значения лсолдат, начинающий перестрел- ку¬. Исходное застрельщик Ч суф. производное от застрелять; лначать стрелять¬. См. стрелять. ЗАСТРЯТЬ. Исков. Преф. .яро' изводное от стрять <*медл'ять¬. См. стряпать. ЗАСТУП. Искон. Производное от заступать лнаступать НОРОЙ¬. Буквально Ч ллопата, которой ко- пают, наступая при этом на нее ногой¬ (в отличие от обычной ло- паты, которой что-л. собирают, ср. перелопатить). ЗАСТУПИТЬСЯ. Искон. Воэ- вратн. форма к заступить лвстать за кого-л., защитить¬. См/сгч/йугь; Ср. защитить. ЗАТВОРИТЬ. Общеслав. Со- врем. затворить Ч из заворити, звук г появился под влиянием ан- тонима отворить (см.). ЗаверитьЧ суф. производное от завор лза- пор¬ (на дверях), образованного (с перегласовкой е/о) от *zawrti (ср. диал. завереть лзапереть¬), См. ворота. ЗАТВОРНИК. Заимств. из ет> ел. яз., где затворьникъ Ч суф; образование от затворъ лтюрьма, темница¬, производного1'от затво- рит и {см. затворить}. ЗАТЕМ. Искон. Сращение 'в одно слово за тем. См. за, то. ЗАТЕЯТЬ. Искон. Преф. произ- водное от теять лделать¬, проис- хождение которого толкуют по- разному: одни ученые считают его родственным слову таить (см.), другие Ч лглухим¬ вариантом дб- ять лДелать¬. Предпочтительнее второе объяснение. ЗАТМИТЬ. Общеслав. Преф. производное от тмить' лзастить, погружать во тьму¬<*<ьотй(, суф. образования от тьма (см.). ЗАТОН. Искон. Суф. производ- ное от той Же основы, что и зато- пить (в *га1орпъ рп>н). СМ. топить, тонуть. Затон буквальноЧ лзатопленное место¬., ЗАТОЧИТЬ (посадить А тюрь- му). Заимств. из ст.-сл. яз., где 95 заточит лсослать, изгнать, поса- дить в тюрьму¬Чпреф. производ- ное от точиги лзаставлять идти¬, той же основы (с перегласовкой о/е), что и теку, течь. См. течь, источать. 'ХХ ЗАТРАПЕЗНЫЙ (будничный). Искон. Суф. производное на базе предл.-пад. формы за трапезой лза едой¬. Затрапезной вначале называлась одежда монастырских служек (для принятия пищи). ЗАТХЛЫЙ. Искон. Суф. произ- водное от задохнутьсжзадъхну- тися; затхлыйоадъхльш в ре- зультате падения редуцированного ъ и оглушения д перед х. Написа- ние задхлый встречается еще в словарях XIX в. ЗАТЫЛОК. Общеслав. Суф.- преф. производное от тылъ лзад- няя часть шеи¬ (ср. загривок). См. тыл. ЗАУРЯДНЫЙ. Искон. Суф. об- разование от зауряд лисполняю- щий обязанности¬, преф. произ- водного от уряд лпорядок, управ- ление¬ (от урядить лучредить, устроить¬), образованного в свою очередь от рядить лправить¬. См. ряд, урядник, порядок. Заурядный буквальноЧ лзамещающий¬ > лненастоящий¬ (а значит, и лпо- средственный, суррогатный¬). ЗАУСЕНЕЦ. Искон. Суф.-преф. производное от усна лкожа¬. ЗАУШАТЕЛЬСТВО. Искон. Суф. производное (суф. -тельств-) от заушать лоскорблять¬<:лбить по уху¬. См. ухо. ЗАХОЛУСТЬЕ. Искон. Скорее всего, видоизменение Ч под влия- нием слов типа замостье и т. д.Ч захолужье (ср. также диал. за- халузье), суф. производного на базе за калугой лза изгородью¬ (не в селе, а за околицей). ЗАЧАТЬ. Общеслав. Преф. про- изводное от *ceti (>чать, см. на- 4aTb)<*kbntu (к<ч перед ь, ьн> >е, е>'а). Того же корня, что начало, конец, чадо. 96 ЗАЧЕСТЬ. Искон. Преф. произ- водное от честь лсчитать¬. Ср. засчитать. См. считать. ЗАШИБАТЬ. Иекон. Преф. про- изводное от шибать лударять¬. Ср. загребать. ЗАЩИТИТЬ. Общеслав. Преф. производное от щитити лзащи- щать¬, образованного с помощью суф. -ити от щитъ. См. щит. ЗАЯДЛЫЙ. Заимств. из польск. яз., где zajadly Ч суф. производ- ное от zajadac луплетать, пожи- рать¬. ЗАЯЦ. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. ець>яц, ср. месяц) от заи (ср. зайка), того же корня, что и лит. iysti лпрыгать¬, готск. gaits лкоза¬. ИсходноЧ лпрыгун¬. ЗВАТЕЛЬНЫЙ (падеж) За- имств. из ст.-сл. яз., где зватель- ный Ч словообразовательная каль- ка kletike (pfosis) (от kleo лзо- ву¬). ЗВАТЬ. Общеслав. индоевроп. характера (ср. авест. zavaiti лзо- вет¬, латышек, zavet лзаговари- вать¬ и др.). Первичное значе- ние Ч локликать¬. ЗВЕЗДА. Общеслав. Исходное * gvoizda (oi>e>e, g>3 Чсуф. производное от той же, но лзвон- кой¬ основы, что и цвет (<*kvo- Иъ). См. цвет. БуквальноЧлто, что светится, светило¬ (ср. др.- прус. svaigstan (вин.'п. ед. ч.) лсияние, свет, блеск¬, др.-осет. zvestx лсеребро¬ и др.). ЗВЕНЕТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от той же основы (с пе- регласовкой е/о), что и звон (см.), ср. греметь Ч гром. ЗВЕНО. Общеслав. Происхож- дение неясно. Скорее всего, того же корня, что и звенеть (см.). Буквально Ч лзвенящее¬, затем Ч лчасть металлической цепи¬>лсо- ставная часть чего-л., какого-л. связного целого¬. См. позвонок. ЗВЕРОБОЙ. Искон. Переоформ- лениеЧв силу народно-этимоло- гического сближения со словом зверьЧ диробой, сложения дира (см. Дыра) и бой (см.). Растение названо по листьям, покрытым ма- ленькими дырочками. ЗВЕРЬ. Общеслав. индоевроп. характера (ср. латышек, zvers, лат. ferns лдикий¬ и т. д.). Бук- вальноЧлдикое животное¬. ЗВОН. Общеслав. Того же кор- ня (с перегласовкой), что и зве- неть (см.). Считается переоформ- лением *ЗУОПЪ (ср. др.-инд. sva- nas, лат. sonus лзвук¬) под влия- нием звать (см.). ЗВУК, Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -к-) от той же осно- вы, что и звенеть (см.). ЗВЯКАТЬ. Общеслав. Суф. об- разование от *zvenkb>*zuekb> звяк. суф. производного (суф. -к-) от той же основы, что и звенеть (см.). ЗДАНИЕ. Заимств. из ст.-сл. яз., где оно является суф. произ- водным от зьдати лстроить, созда- вать¬ (от зьдъ лглина¬). См. зод- чий, создавать. Здание букваль- но Ч лстроение¬. Ср. строение в значении лдом¬, дом (родст. греч. demo лстрою¬, см. дом) и т. д. ЗДЕСЬ. Искон. Образовалось путем присоединения местоим. сь лэтот¬ к сьде лздесь¬, суф. произ- водного (суф. -де-, ср. где) от сь лэтот¬. Первоначальное сьдесь по- сле падения редуцированных и озвончения с перед о в з>здесь. ЗДОРОВЫЙ. Общеслав. Перво- начальное *sbdorvb {>здоров по- сле развития полногласия ог>оро и озвончения s перед d в з после падения редуцированных) являет- ся преф. производным от *doruo лдерево¬. См. дерево. Здоровый буквально Ч лпохожий на дерево¬ (по высоте или / и крепости). ЗДРАВСТВОВАТЬ. Заимств. из ст.-сл. яз., где оноЧсуф. произ- водное от здравый лздоровый¬. См. здоровый. ЗДРАВСТВУЙ. Искон. Объяс- няется по-разному. Или из здрав- ствую (1-е л. ед. ч. от здравство- вать лприветствовать, желать быть здоровым¬) >здравствуй в результате отпадения конечного безударного у, ср. нет<нету. Или как форма повелит, наклонения здравствуй лбудь здоров¬. ЗДРАВЫЙ. Заимств. из ст.-сл. яз. (с неполногласием ра<ог в исходном *Sbdorvb). См. здоро- вый. ЗЕБРА. Заимств. в. конце XVIII в. из франц. яз., где геЬ- ге<португальск. zebra, восходя- щего к лат. equiferus лдикая ло- шадь¬, сложения equus ллошадь¬ (м. р.) и ferns лдикий¬. ЗЕВ. Общеслав. Суф. производ- ное (суф. -в-, ср. сев, гнев) от той же основы (с перегласовкой ё/i), что и зиять (см.). Ср. диал. зеть лпеть¬<лоткрывать рот¬. Зев бук- вально Ч лщель, отверстие¬ > лпасть¬. ЗЕВАТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от зев<*2ёуъ. ЗЕЛЕНЫЙ. Общеслав. Суф. производное (суф. -ен-) от той же основы, что и др.-рус. и диал. зель лзелень, озимь¬, словенск. ге1 лрастение¬, злак (см.) Родственно желтый, золото, зола (см.), ла- тышек. zeit лзеленеть¬, нем. gelb лжелтый¬, англ. yellow Ч тж., лат. helkus лжелтоватый¬ и т. д. ЗЕЛЬЕ. Общеслав. Собират. сущ. (суф. -uj-, ср. тряпье) от зель лтрава, зелень¬, того же кор- ня, что и др.-прус. so/in лтрава¬, лат. helus лзелень, овощи¬, зеле- ный (см.), злак (см.). Первона- чальноЧлзеленая трава¬, за- тем Ч ллекарственная трава¬ и лотрава¬ (ср. и см. яд). ЗЕЛЬЦ. Заимств. в начале XX в. из нем. яз., где Sutze лмяс- ной или рыбный студень, вид кол- басы¬ Ч того же корня, что Sa/z лсоль¬. ЗЕМЛЯ. Общеелав. Суф. произ- 97 водное (суф. -/'-, -т']->мл) от гет лземля, пол, низ¬, ср. чернозем, буквально Ч лчерная земля¬, др.- рус. земь Ч ср. наземь, словацк. гет лземля¬ и т. д. Родственно латышек, гете, др.-перс, гат-, лат. humus и т. д. ЗЕМЛЯНИКА. Искон. Суф. про- изводное от земляная (ягода), ср. одноструктурные костяника, голубика, черника и т. д. Расте- ние получило название по ягодам, которые нередко почти лежат на земле. Ср. нем. Erdbeere лземля- ника¬. (Era лземля¬, Веете ляго- да¬) , эст. maasikas Ч тж. (maa лземля¬) и т. п. ЗЕМНОЙ. Общеслав. Суф. про- изводное (суф. -ьк->-м-) от той же основы, что и земля (см.). ЗЕНИЦА. Общеслав, Суф. про- изводное от утраченного зена< *zena (e>e), образованного с по- мощью суф. -н(а)- (ср. сторона, борона) от той же основы, что и *zeti лзиять, раскрывать глаза¬, диал. зетить лглядеть¬. См. зиять, зевать. ЗЕРКАЛО. Общеслав. Суф. про- изводное (суф. -dlo->-Ao} от зьр- кати (ср. диал. зеркать лсмотреть, видеть¬), того же корня, что и зреть, зоркий, заря (см.). ЗЕРНО. Общеслав. индоевроп. характера (ср. нем. Когп, др.- прус. syrne, лат. granum и т. д.). Суф. производное (суф. -н(о) от той же основы, что и зреть лпоспе- вать¬ (см.). ЗЕФИР (вид пастилы). Искои. Возникло лексико-семантическим способом на базе зефир ллегкий ветерок¬, заимств. из франц. яз., где оно восходит к греч. zephyros, суф. производному от zephos лза- кат, запад¬ (зефир буквальноЧ лзападный ветер¬, в, отличие от северного борея легкий). Продукт назван по своей легкости, воздуш- ности, ср. безе, ЗИГЗАГ. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где zigzag лзиг- заг¬<нем. Zickzack, производного от Zacke лзубец¬, по модели Krim- skramm лхлам¬, Michmasch лме- шанина¬ и др. ЗИЖДЕТСЯ. Искон. Возврати. форма от ст.-ел. зиждеть Ч 3-е л. ед, ч. от зьдати лстроить¬ (жд< -мя) от зма- Н ти лотличать, замечать¬. Первона- Х чальное значение Ч лотличитель- ный знак¬. См: знать (глагол). ЗНАТЬ (аристократия). Искон. Производное от зна1и лотличать, замечать; знать¬; Буквально Ч лте, которых знают; отмеченные, знаменитые, известные¬. См. знать (глагол). ЗНАТЬ. Общеслав. индоевроп. характера (ср. латышек, zindt, нем; kennen, тохарск. kndn и т. д.). Соврем зкйКиндоевроп; *gen- лзнать¬, тождественного *gen- лрождать (ся), быть родственным¬. См. жена. Первоначально знать Ч лотличать, узнавать¬ (своих соро- дичей по родовому знаку). ЗНАХАРЬ. Искбн. Суф. произ- водное от знала, образованного с помощью суф. -х(а) (ср. замара- ха} от глагола знать (см.). Ис- ходно ХЧ лзнающий¬, затем Ч лколдун¬ (ср. ведьма). ЗНАЧИТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное'от змакт¬. См. знак. Бук- вально Ч лбыть достойным, чтобы отметили¬ (знаком). ЗНОБИТЬ. Искон. Происхожде- ние неясно. Несомненно, является суф. производным от зноб (или знобь, зноба) лчувство холода, озноб¬. Последнее связывают или с зябнуть (см.), что очень сомни- тельно, или со зной лжар¬, что ве- роятнее: при лихорадке бросает и В жар и в холод (слово зной име- ло раньше, вероятно, и з-начение лхолод¬, ср. диал. знойко лжар- ко¬ и лхолодно¬). К развитию противоположных значений см. урод и уродился, конец и начало и т. д. ЗНОЙ. Общеслав. Производное от *zneti (ср. диал. Зноить лярко гореть; еле тлеть¬), подобн. гной Ч от гнить, гноить (см.). Противоположные первоначально значения сущ. зной (см: зно- бить) Ч может быть, наследие глагольной семантики. ЗОБ. Общеслав. Производное от зобати лесть¬ (см. забота). Перво- 99 начальное значение (сохраняется в диалектах и целом ряде слав. яз.)Члпища¬>лто, с помощью чего поглощают пищу¬ (т. е. гор- ло, пищевод). ЗОДЧИЙ. Искон. Суф. произ- водное от зьдати лстроить, созда- вать¬ (от зьдъ лглина¬). См. зда- ние, создать. ЗОЛА. Общеслав. Того же кор- ня (с перегласовкой е/о), что и желтый, зеленый, родственно ла- тышек. zi/s лголубой¬, лит. zi/as лсерый¬. Зола буквально Ч лсе- рая¬. Ср. и см. пепел, пепельный. ЗОЛОВКА. Искон. Уменьшит.- ласкат. (суф. -ька>-ка) от зълъ- ва<общеслав. зълы, зълъве (ср. свекровь<свекры). ЗОЛОТО. Общеслав. Суф. про- изводное (суф. -т-, ср. болото) от той же основы (с перегласовкой е/о), что и желтый (см.). Корень тот же, что в лит. zeitas лзолотой, желтый¬, нем. Gold лзолото¬ и т. д. Исходное *2оИо>золото в резуль- тате развития полногласия, ср. зла- то, злотый. Золото буквально Ч лжелтый металл¬. ЗОЛОТУХА. Искон. Суф. произ- водное от золотой лжелтый¬. Бо- лезнь получила имя по желтой окраске кожи больного, ср. жел- туха, синюха и др. ЗОЛУШКА. Словообразователь- ная калька франц. cendrlllon лзолушка¬ (название персонажа из одноименной сказки Перро), суф. производного от cen'dre л.зо- ла¬. ЗОНА. Заимств. в XVII в. из франц. яз., где zone восходит к греч. гдпё лпояс¬. ЗОНТ. Искон. Обратное образо- вание от зонтик, по модели лис- тик<лист, столик<стол, и т. п. См. зонтик. ЗОНТИК. Заимств. в XVIII в. из голл. яз., где zondek Ч сложе- ние гоп лсолнце¬ и dek лпокрыш- ка¬. Первоначально зонтик защи- щал не от дождя, а только от солнца. ЗООЛОГИЯ. Заимств. в конце XVIII в., скорее всего, из нем. яз., где ZoologieЧ сложносуф. об- разование на базе zoon лживот- ное¬ и logos лучение, слово¬. Ср. биология. ЗОРКИЙ. Искон, Суф. произ- водное от зорить лсмотреть¬, в ди- алектах еще известного (ср. лом- кий, колкий и т. п.). См. того же корня зрение, зреть лвидеть, смот- реть¬, взор, позор. ЗРАЗЫ. Заимств. в середине XIX в. из польск. яз., где zrazy лбитки¬ Ч мн. ч. от zraz лкусок¬, производного от zrazic лотрезать¬. ЗРАЧОК. Искон. Суф. произ- водное уменьшит.-ласкат. харак- тера от зрак лвзор, зрачок¬, за- имств. из ст.-сл. яз. (ср. диал. зо- рокЧтж.), того же корня, что и зреть, зоркий, зрение (см.). ЗРЕТЬ (смотреть, глядеть). Об- щеслав. Того же корня, что и зор- кий, зеркало, заря (см.). Исход- ноЧлсветить¬, лсиять¬, затем Ч л(на свету) видеть¬ усмотреть¬. ЗРЕТЬ (спеть). Общеслав. Суф. производное от той же основы, что зерно (см.), ЗРЯ. Искон. Восходит к дее- прйч. от зреть лсмотреть¬ (см.). В соврем, значении возникло из оборота (делать) на зря л(де- лать на глазок, как следует не рассмотрев¬, где зря выступает как субстантивированное наре- чие. ЗУБ. Общеслав., имеющее соот- ветствия в ряде индоевроп. яз. (ср. др.-исл. kambr, греч. gomp- hos, латышек, zuobs и др.). Как свидетельствуют тохарск. A kam лзуб¬, нем. Kamm лвыступ, гре- бень¬, б в 3y6<*zombs является суффиксом. Корень тот же, что ,в зябнуть, прозябать лпроизрас- тать¬, зябь (см.). Зуб букваль- но Ч лто, что выросло¬. 100 ЗУБИЛО. Искон. Суф. произ- водное от зубить лнасекать зубья¬ (от зуб в значении лзубец¬). См. зуб. ЗУБОСКАЛ. Искон. Возникло на базе оборота скалить зубы лсмеяться¬<лпоказывать зубы¬. См. скалиться, щель. ЗУБР. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -р-) от зуб<*гоЬъ в значении лрог, клык¬. Зубр бук- вальноЧлрогатый¬ (зверь). ЗУБРИТЬ. Искон. Из школьно- го арго, где зубрить лучить назу- бок¬<йлнасекать зубцы¬ (пилы и т. п.). При последнем приходит- ся делать работу тщательно и не- однократно, но не задумываясь в процессе однообразного труда. Ср. аналогичное развитие значения у долбить (лдолбить¬ >лзубрить¬), синонимы зубрежка и долбежка. ЗУД. Искон. Суф. производное (ср. гуд} от звукоподражания зу, от которого образовано также ди- ал. зуй лжужжание¬, зук лзвук¬ (ср. гукать). Первоначально зудЧ лжужжание¬ (насекомого), за" тем Ч лего укус¬ и лзуд от укуса¬. ЗУРНА, Заимств. в XIX в. из языка кавказских горцев, где оно восходит к турецк. гигяжперс. surnaj, сложения Хчйг лпир¬ и ndj лфлейта¬. Зурна буквально,Ч лпраздничная флейта¬. ЗЫБКИЙ. Искон. Суф. произ- водное (ср. колкий, тряский и др.). от зыбать или зыбить лка- чать¬. Отсюда же зыбка ллюль- ка¬. См. незыблемый. ЗЫЧНЫЙ. Искон. Суф- произ- водное (суф. -н-<-ьн-) от зык, образованного с помощью суф. -к- от звукоподражательного зы, ср. звук, диал. гук, зук (см. зуд). Исходное зы, возможно, является родственным корню в звать, звук (см.). ЗЯБЛИК. Искон. Суф. произ- водное от зябел, образованного с помощью суф. -ь1->ел (ср. орел, козел) от *геЬа лзяблик¬, пред- ставленного до сих пор в польск. Хzieba, сербохорв. зеба, в.- и н.-лу- жицк. zyba. Последнее Ч произ- водное от zebnoti лзябнуть¬. Пти- ца получила свое название по лзяблому¬ времени прилета (с таянием снега) и отлета (в нача- ле зимы). См. зябнуть. ЗЯБНУТЬ, Общеслав. Суф. про- изводное от *zebati (ср. прозя- бать, диал. зябти), той же основы (с перегласовкой о/е), что и зуб (см.). Исходное значениеЧлрас- ти, произрастать¬,, затемЧлмерз- нуть¬. Растения и почки деревьев дают лзуб¬, т. е. начинают лпро- зябать¬ в зяблое время. ЗЯБЬ. Искон. Производное от зябнуть лмерзнуть, замерзать¬. Зябь буквально лзамерзающая пашня¬. См. зябнуть. ЗЯТЬ. Общеслав. Того же кор- ня, что латышек, znuots лзять, свояк¬, греч. gnotos лродственник, брат¬, лат. gener лзять¬ и др. Суф. производное (суф. -<-) от той Же основы (gen; ср. указанное выше лат. gener), что и жена, ге- нетика (см.). Зять буквальноЧ лтого же рода, родственник¬, за- тем Ч лзять¬. И И (союз). Общеслав. Возникло, местоим. 3-го л. он, оно, она (ср. как полагают, из формы местн. п. его, ему, ей, им, ими и т. д.), см. указат. местоим. еЧ*е1(>и в ре- Х"Х-Х' "ХХ зультате процесса монофтонгиза- иже, он. ИБО. Заимств. из ст.-с. яз. Сра- ции дифтонга), сохранившегося щение союзов и (см.) и бо лпото- сейчас в формах коса. падежей ,му что¬ (ср. укр. бо лпотому 101 что¬), родств. лит. Ьа лследова- тельно¬, арм. Ьа (усилит, части- ца) и т. д. ИВА. Общеслав. Того же корня, что и вить (см.), нем. Weide лива¬, греч. itea Ч тж. Исходное *ueiua (суф. производное, от -uei- лвить¬>вУ-, ср. дева)>ива после диссимиляционного изменения иЧ и в 0 (нуль звука) Ч ей моноф- тонгизации а в и. Ива букваль- ноЧлвьющаяся¬. Дерево названо по лгибкому¬ характеру его вет- вей. ИВОЛГА. Искон. Очевидно, преф. производное (приставка и-, ср. диал. иклы лклыки¬, диал. ивер лзарубка¬, родственное вери- ги (см.) и т. д.) от общеслав. *vblga, ср. чешек, ulha, польск. vilga и т. дД того же корня, что и влага, (см.). Иволга буквальноЧ лпредвестница дождя¬, лнаклики- вающая дождь¬. Ср. нем. Regenp- feifer ливолга¬ Ч сложение Regen лдождь¬ и Pfeifer лсвистун¬ (т. е. лнасвистывающая дождь¬). ИГЛА. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -ъл(о)>-л(а), ср. иголка) от той же основы, что и иго (см.) лярмо, хомут¬. Исход- но игла Ч лпоперечная палочка, которую продевают через концы хомута, чтобы закрепить его на шее животного¬. ИГНОРИРОВАТЬ. Заимств. в первой половине XIX в. из нем, яз.. где ignoriererKnar. ignorare лне знать¬, суф. производного от ignarus лнезнающий¬, преф. обра- зования (приставка in-) от gna- rus лзнающий, сведущий¬, родст- венного греч. gnosko лузнаю¬, знать (см.) ИГО. Общеслав. индоевроп. ха- рактера (ср. др.-инд. yugam ляр- мо, хомут¬, лат. jugum Ч тж., нем. lochЧтж. и т. д.). Суф. производное (суф. -g-) от той же основы, что и др.-инд. yaati лсвя- зывать¬, ср. лит. jungas и jungti лсоединять, запрягать¬. Иго бук- вальноЧлто, что связывает, со- единяет¬. Значение лугнетение, эксплуатация¬ Ч вторично и по- добно отвлеченной семантике гнет (см.). ИГРА. Общеслав, Скорее всего, суф. производное (суф. -р-, ср. искра) от той же основы, что и др,-инд. ydjati лчтить божество¬. БуквальноЧлпение с пляской¬ (в честь языческого божества), откуда Ч гонения христианской церкви на музыку и пляски как на лбесовские игрища¬. ИГРЕК. Искон. Сращение франц. оборота i grec лгрече- ское и¬ (название предпоследней буквы лат. азбуки, соответствую- щее греч. ипсилону). ИГУМЕН. Заимств. из ст.-сл. яз., где игуменъ<греч. egouftienos лруководитель¬ Ч производное от egeomai лруководить, направ- лять¬. ИДЕАЛ. Заимств. в конце XVIII в. из франц. яз., где 1аёа1<лгп. idelais, суф. производ- ного от idea (см. идея). ИДЕНТИЧНЫЙ Заимств. в XIX в. из франц. яз., где identi- <уие<лат. identicus лтот же са- мый¬ (от idemЧтж.). ИДЕЯ. Заимств. в Петровскую эпоху из польск. яз., где ideja<. лат. idea, восходящего к греч idea лвнешность, образ¬>лидея, первообраз, общий образ позна- ваемой действительности¬ (от (de- inЧ аориста от eidon лвидеть, со- зерцать; казаться, представлять- ся¬). Того же корня, что и вид, видеть, ведать (см.). ИДИЛЛИЯ. Заимств. в Петров- скую эпоху из лат. яз., где idyti- ист<греч; eidyllon, уменьшит.- ласкат. от eidos лобраз, вид¬. Идиллия буквально Ч лмаленькая картинка¬ (жизни) >лмаленькая поэма на любовную тему из пас- тушеской жизни¬>лидиллия¬. ИДИОМА. Заимств. в конце XVIII в. из франц. яз., где idio- 102 ¬пе<греч. idioma лособый, своеоб- разный оборот¬ < лсвоеобразие¬, суф. производного от idios лосо- бый, собственный¬. ИДИОТ. Заимств. в XVIII в. из нем. яз., где /<йо/<лат. idiota лнеуч, простолюдин¬ восходит к греч. idiotes лпрофан, несведущий человек¬, производному от idios лсвоеобразный, иной, странный, необычный¬. В значении лсума- сшедший¬ Ч от Парацельса (1526 г.). ИДОЛ. Заимств. из ст.-сл. яз., где идолъ<.греч. eidolon лидол, кумир¬<лобраз, изображение¬, того же корня, что и вид (см.), греч. eidos лвид, облик¬. Бук- вальноЧлизображение¬ (скульп- турное, живописное и т. д.) бо- жества. ИДТИ. Общеслав. иадоевроп. характера, ср. лат. ire, др.-инд. eti и т. п. Исходное ити (ср. укр. (гм, словен iti, ст.-сл. ити и пр.)> идти под влиянием личных форм наст. вр.'(иду, идёшь и т. д.), где -д- является суффиксом, ср. еду и т. д. Идти буквально Ч -лпередвигаться пеш- ком¬. ИЕЗУИТ. Заимств. aXVI в. че- рез польск. посредство из нем. яз., где Jesuit лчлен монашеского ка- толического ордена общества Христа¬ Ч суф. производное от Jesus лИисус¬. Значение лхитрый и коварный человек¬ вторично. ИЕНА. Заимств. в начале XX в. из англ. яз., где уе/Кяпонск. jen, восходящего к кита иск. juan люань¬ (буквально Ч лкруглая (монета)¬. См. юань. Ср. названия монет по свойству (форме, весу, матералу и т. д.): рубль, полтина, грош, злотый и т. п. ИЕРАРХИЯ. Заимств. в начале XVII в. из греч. яз., где ierarchia луправление верховного священ- нослужителя¬ Ч суф. производное от ierarches лглава священнно- служителей¬, сложения ieris лсвя- щенный¬ и arche лвласть¬. Пере- носное значение возникло на осно- ве того, что управление предпола- гает соответствующее расположе- ние, соподчинение людей (элемен- тов) от высших к низшим. ИЕРОГЛИФ. Эаимств. в конце XVII в. из франц. яз., где hiero- gtyphe Ч обратное образование от hieroglyphique лиероглифиче- ский¬ (знак), восходящего к греч. словосочетанию ieroglyphika grammata лиероглифические письмена¬, где ieroglyphikos Ч сложение ieros лсвященный¬ и glyphiftos лвырезанный¬. Ср. др,- рус. берестяные грамоты. ИЖДИВЕНИЕ. Заимств. из ст.- сл. яз., где оно является суф. про- изводным от иждити (1-е л. ед. ч.ЧиждивиЖ) лрасходовать, тра- ттъ¬<.иззкити лпрожить¬. См. жить. Отсюда Ч советизм ижди- венец. ИЖЕ (который). Заимств. из ст.-сл. яз., где иже Ч сращение местоим. и лон¬ и частицы же. См. он, же. ИЗ. Общеслав. индоевроп. ха- рактера (ср. латышек, ("г, лат. ех, ирл. ess и т. д.) ПервичноЧлот¬. ИЗБА. Общеслав. Этимология точно не установлена. Традицион- но считается заимств. из герм. яз. с начальным ц неясного происхож- дения, как в иволга, изумруд и т. п. Др.-рус. истьба>изба пос- ле падения слабого редуцирован- ного ъ, упрощения стб в сб и по- следующего озвончения с перед б. В таком случае первоначальноЧ лпостройка с печью, баня¬ (ср. др.-в.-нем. stuba лтеплое помеще- ние, баня¬). Ср. и см. комната, камин. Требуют дополнительной аргументации попытки толковать слово изба как родственное диал. стебель лствол (дерева)¬, болг. стобор лдощатый забор¬, сербо- хорв. стобор лдвор¬, латышек. stabs лстолб¬ и пр, (см. стебель}. Сближение изба с истопить явля- 103 ется вторичным и обязано народ- ной этимологии. ИЗБАВИТЬ. Заимств. из ст.-ел. яз., где оноЧпреф- производное от бавити (см. 3a6dea). Букваль- но Ч лперестать задерживать¬. ,ИЗБЫТОК. Заимств. из ст.-сл. яз., в котором избытъкъ Ч суф. производное от избыти лостаться, сохраниться¬, преф. образования от были лсуществовать¬ (см. быть). Избыток буквальноЧлос- таток¬, затем Ч лизлишек¬ и лбо- гатство¬. Ср. зажиточный, пожит- ки, жир (не до жиру. быть бы живу). ИЗВЕРГ. Заимств из ст.-сл. яз., где изврьгъ Ч производное от изврьгати лвыбрасывать, изго- нять¬, преф. образования от врьгати (ср. чешек, vrhati, болт. връгам и др.). Изверг букваль- но Ч лвыброшенный, изгнанный¬. Ср. отверженный, изгой. См. от- вергать, опровергать. ИЗВЕСТИЕ. Заимств. из ст.-сл. яз. См. весть. ИЗВЕСТЬ. Заимств. из ст.-сл. яз., где оно является переоформ- лением греч. asbestos, букваль- но Ч лнегасимый¬ (родственно sbesis лгашение¬, sbennymi лту- шить, гасить¬). Позже это слово было займете, рус. яз. в виде асбест. ИЗВИЛИНА. Искон. Суф.-преф. производное от вил (см. вилок.) по модели излучина, диал. изгибина. ИЗВИНЯТЬ. Заимств. из ст.-сл. яз., где оно является преф. произ- водным от винить лобвинять¬. См. вина. Извинить буквальноЧлснять вину¬ (с кого-л.), лоправдать¬, затем Ч лпростить¬. Из- здесь та- кое же, как в издержать, изумить и т. п. ИЗВОЛЬ(ТЕ). Искон. Форма повелит, наклонения от изволить, ст.-сл. преф. производного от во- лити лхотеть, желать¬. См. воля. ИЗВРАТИТЬ. Займете, из ст.- сл. яз., где оно является преф. производным от вратити лповора- чивать, вернуть¬ (см. вернуть, вер- теть) <*vortlti после развития не- полногласия. Извратить букваль- ноЧлотвернуть¬ (от истины), ср. возвратить, отвратить, совратить (с пути истинного) и т. п. ИЗГОЙ. Искон. Производное от изгоить лвыгнать, выжить¬, в диа- лектах еще известного, преф. про- изводного от гоить лзаживлять¬, лисцелять¬, являющегося каузати- вом от жить (буквально Ч лзастав- лять жить¬). Изгой исходноЧ лвыжитый, изгнанный¬ (из семьи, рода-племени и т. д.). Развитие противоположного значения в гла- голе узгокгь подобно тому, что в выжить луцелеть¬ в лвыгнать¬, урод (см.) и польск. uroda лкрасо- та¬ и др. ИЗДЕВАТЬСЯ. Искон. Образо- вано с помощью -ся (ср. стучатьЧ стучаться) от издевать лдавать прозвище, обзывать¬, восходящего к деть в значении лговорить¬. См. дескать, де. ИЗДЕРЖАТЬ. Искон. Преф. производное от держать лиметь¬ (при себе), ср. износить. ИЗДОХНУТЬ. Заимств. из ст.- сл. яз., где оно является произ- водным сов. вида от издыхати лумирать, испускать дух¬<лзады- хаться¬, того же корня, что дух. душа, воздух и др. ИЗДРЕВЛЕ. Заимств. из ст.-сл. яз., в котором оно является преф. производным от древле лдавно, прежде¬, суф. образования (суф. -/-) от той же основы, что и древ- ний (см.); в]>вл. ИЗЖОГА. Искон. Производное с перегласовкой от изжечь Ч из- жигать лсжечь Ч сжигать¬. Изжо- га буквальноЧлжжение¬ (ср. го- речь Ч от гореть, укр. печ1я лиз- жога¬Чот пекли лжечь¬ и т. п.). См. жечь. ИЗЛАГАТЬ. Заимств. из ст.-сл. яз., где излагалиЧпреф. произ- 104 водное от лагати лкласть¬ Ч в со- врем. значении объясняется как семантич. калька греч. ektithemi лизлагаю¬. Ср. докладывать, вы- кладывать лрассказывать¬ и т. д. ИЗЛИШЕК. Искон. Суф. про- изводное от излихыи лизлишний¬, в др.-рус. яз. еще известного, преф. образования от лихьш>ли- хой. См. лихой, лишний, слишком. ИЗЛУЧАТЬ. Словообразова- тельная калька лат. irradiare (от radius ллуч¬). Ср. заимств. ирра- диация, радиация, радий. ИЗЛУЧИНА. Искон. Суф. про- изводное от излука лизгиб¬, преф. образования от лука лизвилина, поворот, изгиб¬ (см.). ИЗМОЖДЕННЫЙ. Займете, из ст.-сл. яз. Возникло из причастия глагола измъждити лизнурить, ос- лабить¬, того же корня, что мозг- лый, размозжить (см.) ИЗМЫВАТЬСЯ. Искон. Образо- вано с помощью -ся (ср. и см. из- деваться) от изнывать лстирать, промывать¬, суф. производного от измыть лвымыть¬ (см. мыть). Ср. перемывать косточки (кому-л.), промывать мозги, продрать с пес- ком и т. п. ИЗНАНКА. Искон. Соврем, из- нанка<.изнаника в результате ре- дукции безударного и. Изнани- ка Ч преф. производное от нани- ка лничком¬, сращения предлога на и сущ. ника лиспод, тыл; низ¬, того же корня, что и ниц, ничком, никнуть (см.). ИЗНЕМОГАТЬ. Заимств. из ст. ел. яз., где изнемогатиЧпреф. производное от нёмагати, много- кратной формы к немощи лсла- беть, хворать¬ (см. мочь). Написа- ние о вм. аЧпо аналогии с мочь, немощь, помощь, могучий. ИЗНИЧТОЖИТЬ. Искон. Преф. производное от ничтожить лунич- тожать¬, суф. образования на базе ничтоже. сращения местоим. ни- что (см.) и частницы же (см.). Ср. уничтожить. ИЗНУРИТЬ. Заимств. из ст.-сл. яз., где изнуритиЧпреф. произ- водное от нурити листощать¬, того же корня, что понурый (см). ИЗНУТРИ. Обшеслав. Сраще- ние предлога из и сущ. нутрь; н Ч под влиянием внутри (см.). См. нутро, утроба. ИЗОБИЛИЕ. Заимств. из ст.-сл. яз., где оно является суф. произ- водным от изобилъ лобильный¬. См. обильный. ИЗОБРАЗИТЬ. Заимств. из ст.- сл. яз., где изобразитиЧпреф. производное от образити лпри- дать чему-, кому-л. образ, форму, вырезать, нарисовать¬, суф. обра- зования от образ (см.), того же корня, что разить, резать. Ср. вы- резать лвыделывать что-л. по*. средством резьбы¬, начертать, на-, рисовать. ", ИЗОБРЕСТИ. Заимств. из ст.- сл. яз., где оно, вероятно, являет-: ся словообразоват. калькой греч. exeyrisko лизобретаю, разыски-. ваю¬. См. обрести. Изобрести бук-. вально Ч лнайти¬. Ср. синонимы изобретение, находка. ИЗОЛИРОВАТЬ. Заимств. в на- чале XIX в. из нем. яз., где iso- lieren Ч из франц. isoler, восхо- дящего к итал. isolare (от isola лостров¬). Изолировать букваль- но Ч лзаключить на острове¬. ИЗОЩРИТЬ. Займете, из ст.-сл. яз., где оноЧ из изострити (ст пе- ред мягким р>шт'>щ), преф. производного от острили. См. ост- рый. Исходно Ч лсделать что-л. более острым¬, далее Ч лтонким¬ и лболее совершенным¬. ИЗРАЗЕЦ. Искон. Суф. образо- вание от изразъ лизразец¬, произ- водного от изразить лвырезать¬, преф. формы от разили лрезать, ударять¬. См. отобразить. Изра- зец буквально Ч лвырезанный (т. е. с резьбой) тонкий кирпич¬. ИЗРЕЧЬ. Заимств. из ст.-сл. яз., где оно является преф. производ- 105 ным от решти лговорить¬. См. речь. ИЗРЯДНЫЙ. Искон. Суф. про- изводное на базе фразеологич; оборота из ряда (вон выходящий). ПервоначальноЧлособый, не- обыкновенный¬ (ср. антоним за- урядный), затем Ч лбольшой, сильный¬, лпревосходный, отлич- ный¬. ИЗУВЕР. Займете, из ст.-сл. яз. Буквально Ч лвышедший из ' ис- тинной веры¬. См. вера. Значение лфанатик¬ вторичное и своим по- явлением обязано фанатизму веро'- отступников. ИЗУМИТЬСЯ. Заимств. из ст.- сл. яз., где оно является суф. про- изводным, возникшим на базе ус- тойчивого сочетания изъ ума вый- ти лсойти с ума, обезуметь¬. Х См. ум, обезуметь. Исходно Ч лобезу- меть¬, затем Ч лочень сильно уди- виться, изумиться¬. ИЗУМРУД- Заимств. в XV в. из тюрк. яз., где zumrutЧчерез перс.-араб. посредствоЧиз греч. smaragdos лсмарагд¬. См. сма- рагд. Начальное и Ч такого же характера, что и в изюбр (см.). ИЗЪЯВИТЕЛЬНОЕ (наклоне- ние). Словообразоват. калька греч. horistike enklisis. Греч. ons- (tfeos лпоказывающий, определяю- щий¬, поморфемно переведенное словом изъявительный (от изъ- явить в значении лпоказать¬), является производным от orizo лустанавливаю границу, опреде- ляю¬ (см. горизонт), ИЗЪЯН. Переоформление в ре- зультате сближения с изъять. За- имств;, очевидно, через тюрк. по- средство, из перс., где zijan зна- чит ;ларед, убыток¬. См. изумруд. ИЗЫМАТЬ. Заимств. из ст.-сл. яз., где изыматиЧпреф. произ- водное от имати лбрать, хватать¬; ¬С>ы"иосле .твердого з. См. имать. ИЗЫСКАННЫЙ. Словообразо- ват. калька XVIII в. франц. re- cherche, прич. от rechercher лизы- скивать¬ (от chercher 'лискать¬, ср. оборот шерше ля фамм лищите женщину¬); и>ы .после твердо- го з. ИЗЮБР (ИЗЮБРЬ). Искон Происхождение неясно; Возможно, того же корня, что и зубр (см.). ИЗЮМ. Заимств. в XVI в. из крымско-татар. яз. В рус. яз. тюрк. )узум лвиноград¬ приобре- ло значение лсушеный виноград¬ (ср. балык), так как сначала про- дукт поступал к нам только в су- шеном виде. ИЗЯЩНЫЙ; Заимств из ст.-сл яз., в котором оно является суф. производным от страдат. ПриЧ. Об- щеславянского глагола tzed лиз- брать¬ (см. взять, снять и т. п.); 1]'>шт'>щ (ср, искон. изячный). Изящный буквально Ч лвыбран- ный, отобранный¬ (и как следст- вие этогоЧлхороший, со вку- сом¬). ИКОНА. Заимств. из ст.-сл. яз., где шсока<греч. eikona лико- на¬ Ч из eikon лкартина, изобра- жение, подобие¬, суф. производ- ного от ei k б лбыть похожим¬. Ср. образ. ИКРА (рыбы). Общеслав. Род- ственно лат iecor, латышек, aknas, лпечень¬, авест. yakaraЧтж.; ирл. iuchair ликра¬ и т. д. Объ- ясняется как суф. производное (суф. -г-) от той же основы, что и лат. jecio лметать, разбрасывать, рассеивать¬. Икра буквальноЧ лвыбрасываемое из внутреннос- тей¬, затем Ч лвнутренности, ка- кой-л., орган животного¬ (в част- ности, печень, ср. также польск. диал. ikra лвымя¬, икра (ноги) и пр.). ИКРА (ноги). Общеслав., имею- щее соответствия в балт. яз. В со- врем. значении возникло на базе икра лвнутренности¬. См. икра (рыбы). Ср. Нидерланд. kuH, лХик- ра рыбы¬ и ликра ноги¬, ИЛ. Общеслав. Того же корня, что и греч. ilys лгрязь¬, латышек. ГО6 Us лочень темный¬. Ил букваль- ноЧлтемный¬ (осадок на дне во- доемов) (в отличие от песка). ИЛИ. Заимств. из ст.-сл. яз., где илиЧсращение и (союз) и ли (частица). См. и, ли. ИЛЛЮЗИЯ. Заимств. в середи- не XIX в. из франц. яз., где illu- 5юл<лат. illusio лнасмешка; об- ман¬, суф. производного от illude- ге лнасмехаться, обманывать¬. ИЛЛЮМИНАЦИЯ. Заимств в Петровскую эпоху из польск. яз., где iluminacja-^.лат. illuminatio лосвещение¬, суф. производного от illuminare лосвещать¬ (от lumen, род. п. luminis лсвет¬). См. лю- минесценция. ИЛЛЮСТРИРОВАТЬ. Заимств. в середине XIX в. из нем. яз., где <Пм5<г(егеп<франц. illustrer, восходящего к лат. illustrare лoc- вещать,придаватьблеск,украшать¬ (исходное слово lux лсвет¬, см. люкс, люстра, луна, луч). ИЛЬМ, Общеслав. Того же кор- ня, что лат. ulmus лвяз¬, англ. elmЧтж., нем. Uime -Ч тж. Тол- куется как суф. производное (суф. -т-) от той же основы (*ие1- лрвать, драть¬), что и волна лшерсть¬', В таком случае ильм буквальноЧлобдираемое¬ (для годного к вязанию лыка) дерево. Ср. вяз. ИМАЖИНИЗМ. Искон. Фикси- руется с 1919 г. Суф. производное от франц. imaginer лвоображать, фантазировать¬ (от image лоб- раз¬). ИМАМ. Заимств. в XVI в. из татар, яз., где ил(ал(<араб. imam лимам¬<лначальник¬, производ- ного от атта лидти впереди, вес- ти¬ (ср. глава правительства. вождь и т. п.). ИМАТЬ. (брать). Общеслав. Суф. производное от индоевроп. *etiимя (см.). БуквальноЧ лизвестный, имеющий имя¬. ИМЕТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от индоевроп. *eti (CM. имать). Буквально Ч лобладать взятым¬. ИМИТАЦИЯ. Заимств. в пер- вой половине XIX в. из франц. яз., в котором оно Ч из лат. imi- tatio лподражание¬, суф. произ- водного от i-mitare лподражать¬. ИММИГРИРОВАТЬ. Займете. во второй половине XIX в. из нем. яз., где immigrierenщ в рус. яз. ИМЯ. Общеслав. индоевроп. ха-. рактера (ср. др.-прус. emmens, лат. потеп, арм. апип, нем. Name и т. д.). Происхождение неясно. Одни ученые считают суф. произ- водным (суф. -men) от той же основы (im-), что и *etl, jbmp лбрать¬ (см. имать) я толкуют как лвзятое, принятое¬ (назва- ние), ср. знамя. Другие объясня- ют как суф. производное от *еп лв, внутри¬ (см. в) со значением лвлагаемое/возлагаемое¬ (имя). Третьи трактуют как ослабленный вариант (без g'>a) сущ. знамя. Предпочтительнее первая из ука- занных этимологии. ИНАЧЕ. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -/', kj'^s-ч) от инако линаче¬ (ср. инакомыслящий) из формы ср. р. инакъ лдругой¬, суф. образования от инъ линой¬, см. иной. ИНВАЛИД. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где 1пиаИ4е<лат. invalidus лбессильный, слабый, больной¬, преф. производного от validus лсильный, крепкий, здоро- вый¬ (от valeo лбыть здоровым, сильным, крепким¬, ср. здоровый). См. валидол. ИНВЕНТАРЬ. Займете, в XVIII в. из нем. яз., в котором Inventor линвентарь¬<лат. inven- tarium лопись¬ (имущества), суф. производного от in.ven.ire лнахо- дить, получать, узнавать¬ (от ve- nire лприходить¬). ИНВЕРСИЯ. Заимств. во вто- рой половине XIX в. из нем. яз., где /п11егя('оя<франц. inversion, восходящего к лат. inversio лпере- становка¬ (от invertere лперевер- тывать¬, преф. производного к *vertere лвертеть¬ (см. вертеть). ИНДЕВЕТЬ. Искон. Суф. про- изводное от той же основы, что и иней (см.). Первоначально -ине- веть в диалектах еще известно. Звук д вставной. ИНДЕЙКА. Искон. Суф. произ- водное на базе словосочетания индейская курица (ср. винтовка< <.виятовое ружье). См. индюк. ИНДЕКС. Заимств. в начале XVIII в. из лат. яз., в котором index луказатель, список¬ Ч про- изводное от indicare луказывать, называть¬, преф. образования от dicare лговорить, называть, описы- вать¬. См. индикатор, диктор. ИНДИВИДУУМ. Заимств. в на- чале XIX в. из нем. яз., где оноЧ из лат. individuum линдивид, особь, неделимое¬ (от dividere лделить¬). Буквально Ч лнедели- мое¬. ИНДИКАТОР. Заимств. в XIX в. из нем. яз., где ln.dika.tor как суф. производное восходит к лат. indicare лопределять¬ (ем. индекс). ИНДИФФЕРЕНТНЫЙ. Заимств. в Петровскую эпоху из польск. яз., в котором оноЧ из лат. indtf- ferens, -entis лне имеющий отли- чия¬>лбезразличный, равнодуш- ный¬ (от differo лразличаться, разниться¬). ИНДУКЦИЯ. Заимств. в нача- 108 ле XIX в. из франц. яз., где in- ductionлинсценировать¬ Ч суф. производное на базе предл.-пад. формы in Scene лна сцене¬. См. сцена. ИНТЕГРАЛ. Заимств. во второй половине XVIII в. из франц. яз., где оно является неологизмом швейцарского математика Я. Бер- нулли на базе лат. integralis, суф. производного от integer лце- лый, полный¬. ИНТЕЛЛЕКТ. Заимств. в пер- вой половине XIX в. из нем. или франц. яз., где оноЧиз лат. in- tellectus, суф. производного от intellegere лчувствовать, пони- мать, воспринимать чувством и умом¬. ИНТЕЛЛИГЕНЦИЯ. В соврем. значении Ч искон. Возникло в се- редине XIX в. на базе заимств. из польск. яз. сущ. intelligentia лсообразительность, понятливость, ум¬<лат. intelligentia, суф. про- изводного от intellegere (см. ин- теллект) . Автором нового упот- ребления сущ. интеллигенция счи- тают П. Д. Боборыкина. В других яз.Ч из русского. ИНТЕНСИВНЫЙ. Заимств. в первой половине XIX в, из франц. яз. где intensif линтенсивный¬< лусиленный¬ Ч суф. производного от intense Ч тж., восходящего к лат. intendere лувеличивать, рас- ширять¬. ИНТЕРВАЛ. Заимств. в Пет- ровскую эпоху из нем. яз., где fntervallлвставная сценка¬ и лмузыкальная пьеса¬ (между частями оперы). ИНТЕРНАТ. Заимств. во второй половине XIX в. из франц. яз., где internat лзакрытое учебное заведение¬ Ч суф. производное (ср. пансионат) от interne лвнут- ренний¬<лат. internus Ч тж. (от интер лвнутри, между, в¬). ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНЫЙ. За- имств. в начале XX в. из франц. яз., где internationalЧ сложение inter лмежду¬ и national лнацио- нальный, народный¬, суф. произ- водного от nation лнация, народ¬. См. нация. ИНТЕРПРЕТАЦИЯ. Заимств. в первой половине XIX в. из франц. яз., где interpretationы-н-) от ст.-сл. искрь лрядом, близь¬, преф. производно- го от крь, того же корня, что диал. крей, кри локоло¬ и край (см.). Первоначально Ч лблизкий, сердечный¬, затем Ч лоткровен- ный¬. ИСКУПИТЬ. Заимств. из ст.- сл. яз. Ср. искон. выкупить. Бук- вально Ч лвыкупить, освобо- дить¬>лзагладить проступок¬. См. купить. ИСКУСИТЬ. Занмств. из ст.-сл. яз., где оно является преф. про- изводным от кусити лиспытывать¬. См. искусство. ИСКУССТВЕННЫЙ. Словооб- разоват. калька XVIII в. нем. kunstlich лподдельный, ненату- ральный¬, суф. производного от Kunst лискусство, мастерство, умение¬. См. кустарь. Букваль- но Ч лсделанный руками человека¬ (и, значит, неестественный, не от природы). 112 ИСКУССТВО. Заимств. из ст.- сл. яз., где оно является суф, производным от искусъ лиспыта- ние; проба, попытка¬. Исходное значениеЧлиспытание, опыт¬, за- тем Ч лумение, знание¬ и лискус- ство¬. ИСЛАМ. Заимств. в XVIII в. из тюрк. яз., где оно Ч из араб. Islam лпокорность¬, производного от глагола salama лпокоряться¬ (воле бога). ИСПОВЕДЬ. Заимств. из ст.-ел. яз., где оно является словообра- зоват, калькой греч. exomologesis лпокаяние, признание¬, суф. про- изводного от exomologeo лпри- знаю, исповедую¬. Ср. заповедь, отповедь, проповедь. ИСПОДВОЛЬ. Искон. Сраще- ние из-под воли. Соврем, форма Ч из исподволи в результате отпа- дения конечного безударного я, ср. нет<нету (см.). См. воля. ИСПОДТИШКА. Искон. Сра- щение из-под тишка, где тишка Ч род. п. ед. ч. от тишок лтишина, спокойствие¬, суф. производного от тихий (см..) ПервичноЧлтихонь- ко¬, затем Ч лскрытно¬. ИСПОЛИН. Общеслав. Суф. производное (суф. -ин, ср. мордвин и т. п.) от этнонима спали, за- имств. через тюрк, посредство (отсюда начальное и). СпалиЧ название народа, жившего не- когда в Северном Причерноморье, завоеванного готами. Значение лвеликан¬<лспалин¬ (ср. и см. варвар) говорит о неславянском происхождении спадов. ИСПОЛНИТЬ. Заимств. из ст.- сл. яз. (ср. и см. искон. выпол- нить) , где оно Ч преф. производ- ное от плънити лисполнить¬ (от плънъ лполный¬). См. полный. Буквально Ч лсделать что-л. пол- ностью (до конца)¬. ИСПРАВНЫЙ. Искон. Суф. производное от ст.-сл. исправим лулучшить переделывая, починить, исправить¬ (см. правый, правило). ИсходноЧ-лулучшенный, .исправ- ленный¬. ИСПРАЖНЯТЬСЯ. Заимств. из ст.-сл. яз., где оно является воз- врати. формой от испражнити<. цспразнити лосвободить, опусто- шить¬, суф.-преф. производного от празнъ (празднъ) лпустой, сво- бодный¬. См. порожний, праздник. ИСПЫТАТЬ. Заимств. из ст.-сл. яз., где оно является преф. про- изводным (ср. искон. выпытать) от пытати. См. пытать, попытка, опыт. ИССЛЕДОВАТЬ. Искон. Преф. производное от следовать, суф. об- разования от след (см.). Ср. вы- следить. Буквально Ч лидти по следу¬. ИССТУПЛЕНИЕ. Заимств. из ст.-сл. яз., где является словооб- разоват. калькой греч. extasis лис- ступление, экстаз¬ (ex Ч из, sta- sis Ч ступление). См. ступать. Ср. др.-рус. оборот иступити изъ ума лсойти с ума¬. ИССЯКНУТЬ. Заимств. из ст.- сл. яз., где оно, как преф. обра- зование, восходит к общеслав. *seknoti того же корня, что и сок, сочиться (см.). ИСТЕРИКА. Заимств. в конце XVIII в. из ученой латыни, где hysterica лболезнь нервов¬ Ч суф. производное на основе hystera лматка¬. Нервное расстройство старые медики объясняли бо- лезнью матки. ИСТЕРИЯ. Заимств. в конце XIX в. из франц. яз., где hysteric является обратным образованием от hysterique листерический¬< лат. hystericus Ч тж. См. исте- рика. ИСТЕЦ. Общеслав. Суф. произ- водное от истъ листый¬. Букваль- но Ч листинный хозяин¬. ИСТИНА. Общеслав. Суф. про- изводное от истъ листинный, па- стоящий¬. См. истый. ИСТОК. Заимств. из ст.-сл. яз., где истокъЧ производное с пере- 113 гласовкой р/е от метеку, исгещи ИСЧАДИЕ. Займете, из ст.-сл. (ср. искон. вытеку,аытеиь). См- яз., где оно имело значение лди- течь. тя¬, Соврем, (отрицат.) значение ИСТОРИЯ. Займете, в древне- /развилось в рус. яз., ср. выродок, русскую эпоху из греч. яз., где/ отродье. См. чадо, зачать. historia листориязк^знание¬/,,., ИСЧЕЗАТЬ. Заимств. из ст.- суф. производное от historeo <ста- t-tcn. яз., где оно является преф. раюсь узнать¬ или histor лзнаток, производным от чезати лпропа- свидетель¬. Первоначально Ч лрассказ об увиденном или разуз- наявом¬. ИСТОЧНИК. Заимстц- из ст.- сл. яз., вде источьникъ лкдюч, род- ник¬Чсуф. производное от ис- токъ. См. исток. ИСТОШНЫЙ, искон. Форма истошный<.источный (ср. горо- дошник<городочник) с закрепле- нием изменения чн>шн на письме. См. также дотошный. Неточный Ч суф. производное от источати лвытекать¬ (см. течь). И^сГошный (голос) буквальноЧлистекаю-" щий*-. ИСТОЩЕНИЕ. Искон. Суф производное от ст.-сл. истыцати лделать пустым¬, преф. произ- водного от тъщат¬ Ч тж. (от той же основы, что и тощий, тщетный, Х СМ!).. : ИСТРЕБИТЬ. Заимств; из ст.- сл. яз., где оно является преф. производным от *terbiti лочи- щать, истреблять¬. См. теребить. ИСТУКАН. Займете. из ст.-сл. яз., где истуканъ лй3ваяяие¬<: лвырезанный, высеченный¬ яв- ляется етрадат прйч. от исту- кати лизваять¬, преф. произ- водного от тукати лударять¬, того же корня (но с перегласов- кой), что и ткнуть (см.). Истукан буквальноЧ лвыбитый, выстукан- ный¬ (ударами молотка по резцу). ИСТЯЗАТЬ. Заимств. из ст.-сл. яз., в; котором оно является яреф. производным от *tezati лтребо- вать, тянуть¬, того же. корня, что" тязать, тянуть (см.). Значение лмучить¬<лвьиштывать пыт- ками¬. дব, того же корня, что и ка- 3UTf> в исказить (см.), ИТАК. Искои. Сращение союза и и варечия так лнапример¬. См. и, так. ИТЕРАТИВ. Заимств. в конце XIX в. из ученой латыни, где iterativus лмногократный¬ Ч суф. производное от iterare лповто- ;рять¬. ИТОГ. Искон. Возникло в ХуШ в. на базе итого (см.). ИТОГО. Искон. Сращение сою- за л и того (род. п. ед. ч. местоим. .тот, см.). БуквальноЧ лвсего¬ (как подведение счета в ведомости). ИХТИОЗАВР, Заимств. в пер- вой половине XIX в. из ученой латыни, где ichfhiosaurus Ч сло- ж(еяяе греч. ichthys лрыба¬ и sauros лящйрица¬; ИХТИОЛОГИЯ. Заимств. в конце XVIII в. из ученой латыни, где icI^thy.olQgiaЧсложение. греч. icht hys лрыба¬ и logos лнау- ка, учение¬. ИШАК. Заимств. в XVI в. из тюрк. яз.<арм. эш лосел¬, того же корня что лат. equus ллошадь¬. ИШЬ. Искон. Возникло в раз- говорной беглой речи на базе вишь (см.). ИЩЕЙКА. Искон. Суф. произ- водное от ищея Ч тж. (отыскать). ИЮЛЬ. Заямств. Из ст.-сл. яз., где йюль<ср.-греч. loulis, восхо- дящего к лат: iulius. названию месяца, введенному Марком Анто- нием в честь Юлия Цезаря. 114 ИЮНЬ. Заимств. из ст.-сл. яз., ному от Juno (собственного име- где шок(><ср.-греч. iounis, восхо- ни богини Юноны). БуквальноЧ дящего к лат. iunius, произвол- лмесяц Юноны¬. И ЙОГ Заимств. в первой полови- не XX в. из др.-инд. яз., где yogi лйог¬<лпоследователь йоги¬ Ч производное от yoga лфилософ- ская школа йогов¬<лподчине- ние¬<лзапрягание¬, родственного yunkati лзапрягает¬, иго (см.). ЙОД. Заимств. в первой трети XIX в. из франц. яз., где iode<. греч. iodes лфиолетовый¬. Йод получил свое название по цвету паров (в опытах Ж.-Л. Гей-Люс- сака). К К. Общеслав. индоевроп. харак- тера (лат. cum лс¬, др.-инд. kam Ч послелог после дат. п., авест. ku лгде¬ и т. д.). Праслав. '''<"бя<индоевроп. *kom после от- падения конечного п изменилось в къ, которое в результате падения редуцированного ъ дало в слабой позиции к, а перед слабым реду- цированным (в сильной позиции) ко, ср. к столу, но ко мне. Следы старого кън просматриваются в к нему и т. п. случаях. Первичное значение Ч лвозле, около¬, отсю- даЧлк¬ (чему- или кому-либо) и лс¬ (кем- или чем-либо). Того же' корня, что и къ в где, кто (см.). КАБАК. Обычно толкуется как заимств. XVI в. из н.-нем., в кото- ром kabacke лхибара¬ считают контаминацией слов КаЫпе и Baracke лбарак¬. См. кабина, барак. КАБАЛА. Заимств. в др.-рус. эпоху из тюрк. яз., где оно вос- ходит к араб. кабала лдолг, обя- зательство, выплата по договору¬. Соврем, семантика Ч из значения лзаемная расписка, письменное долговое обязательство¬. КАБАН. Заимств. в XVI в. из тюрк. яз., где кабанЧсуф. про- изводное от каб- лтолстый, набух- ший¬. КАБАЧОК. Искон. Суф. произ- водное уменьшит.-ласкат. харак- тера от кабак лкабачок¬<тюрк. кабак лтыква, кабачок¬. КАБЕЛЬ. Занмств. в начале XVIII в. из голл. яз., где kabel восходит к лат. ca.pu.lum лверев- ка¬ (от сареге лбрать, хватать, держать¬. БуквальноЧлто, с по- мощью чего держат¬. КАБИНА. Заимств. в конце XIX в. из франц. яз., где саЫ- пе<а.тл. cabin лкабина¬<лхи- жина¬, которое восходит к позд- нелат. ca.pan.na лземлянка, сторож- ка¬ иллирийского происхождения. КАБИНЕТ. Заимств. в начале XVIII в. из нем. яз., где оно восходит к франц. cabinet, умень- шит.-ласкат. производному от са- bine. См. кабина. КАБЛУК. Объясняется по-раз- ному. Одни считают исконным, родственным диал. каблук лдуга, изгиб¬, преф. производным (при- ставка ка-, ср. каверза} от блук, извлеченного из облук (см. облу- чок}, с приставкой об- и тем же корнем (-лук-), что и в лука. 115 лукавый (см.). Другие толкуют как др.-рус. заимствование из тюрк. яз., где каблукЧсуф. про- изводное от каб лобувь¬ или от каб лпятка¬<;араб. к'аЬ Ч тж. КАБЫ. Искон. Сращение как (см.) и бы (см.). Первоначальное какбыжабы. КАВАЛЕР. Займете, в XVI в. из польск. яз., где kawaler<.WM. Kabdiier или франц. cavalier, вос- ходящих к итал. cavalliere (от (от cavallo ллошадь¬). К,авалер буквальноЧледущий на лошади, всадник¬, затем Ч лрыцарь, дво- рянин, благородный¬ и лкавалер¬ (т. е. обходительный (с женщи- нами). Последнее значение от- мечается в рус. яз. с начала XVIII в. См. кавалерия, шевалье. КАВАЛЕРИЯ. Заимств. в конце XVII в. из польск. яз., где kawa- /епа<итал. cavalleria, лкавале- рия¬<лконные рыцари¬, суф. про- изводного от cavallo лконь, 'ло- шадь¬ (из лат. caballusЧтж.). КАВАЛЬКАДА. Заимств. в кон- це XVIII в. из франц. яз., где саиа1саае<тал. cavalcata лка- валькада¬<лпоездка верхом¬, суф. производного от cavalcare лехать верхом¬ (от cavallo лло- шадь¬, см. кавалер). КАВАРДАК. В соврем, значе- нии Ч исконное. Кавардак лбеспо- рядок, неразбериха¬лмладший Чин¬ (развитие значений обусловлено тем, что гасконские капитаны фран- цузской королевской армии были, как правило, младшими детьми знатных дворянских семей). См. ка- питан, глава, шеф, КАДЕТ (член кадетской пар- тии). Искон. Сложносокращенное инициальное сущ. буквенно-звуко- вого характера, образованное из названий первых букв и последне- го звука словосочетания консти- туционный демократ (ка-де-т). КАДИТЬ. Общеслав. Того же корня, что и чадить (см.). Скорее всего, суф. производное, от код .лчад, дым¬, в др. слав. яз; еще известного. Возможно, родственно лит. kadagjjs лможжевельник¬, греч. kedros лкедр¬ (с учетом ис- пользования называемых этими словами деревьев как естественной основы ладана). КАДКА. Искон. Суф. производ- ное от общеслав. кадь лбочка, кадка¬<греч. kadion, образован- ного от kados лведро, кувшин¬. КАДР. Заимств. в 20-е годы XX в. из франц. яз., где cadre лкадр¬<лрама¬ восходит к итал. quadraЧтж. Первоначальное значение Члчетырехугольник¬ (от лат. quadrum, см. квадрат). 116 КАДРИЛЬ. Заимств. в середине XVIlI в. из франц. яз., где quad- rille лтанец¬<лдве пары¬<исд. quadrilla лзал¬<лчетырехуголь- ник¬. См. кадр. КАДРЫ. Заимств. в 20-е годы XX в. из франц. яз., где cadre лсостав учреждения¬ восходит к cadre лрама¬ (см. кадр). Мн. ч,Ч по аналогии с штаты (см.). КАДЫК. Считается заимств. из тюрк. яз. (скорее всего, из татар.), где кадык лкадык¬<лтвердый, вы- ступающий¬. Кадык назван так потому, что на горле выдается и является его твердой частью. КАЖДЫЙ. Видоизменение об- щеслав. къжьдо (род. п. когожьдо, дат. п. комужьдо и т. д.), как' полагают, сложения къ (см. кто) и зкьде, родственного ждать (см.). В таком случае къжьдо букваль- ноЧлтот, которого ждут, кто уго- ден, кого желают¬ (см. любой). Къжьдо>къждыи>кождый>ка- ждый (см. об этом: Ш а н с- к и и Н. М. В мире слов). КАЗАН. Заимств. из тюрк. яз., где казан, лкотел¬Ч суф, произ- водное от коз лскрести, тереть¬. Казан буквально Ч лвыскребан- ный¬ (сосуд). Ср. диал. черепок лгоршок¬ (см. череп) и т. п. КАЗАРМА. Заимств. через польск. посредство из нем. яз., где Казагте<тал. casarma, сра- щения casa лдом¬ и агта лвой- ско, оружие¬. См. хижина, ар- мия. КАЗАТЬСЯ. Искон. Возврати. форма к общеслав. казать лпо- казывать, говорить¬ См. сказать. КАЗИНО. Заимств. через франц. посредство из итал. яз., где casino (буквальноЧ лдомик¬)Ч суф. производное от casa лдом¬< лат. casa лхижина¬, ср. нем. Haus, хижина. КАЗНА. Заимств. в др.-рус. эпо- ху из тюрк. яз., где казна лсокро- вищница¬<араб. хазина лсокрови- ще¬, производного от хазина лсохранять¬. КАЗНАЧЕЙ. Др.-рус. заимств. из тюрк. яз.; . где казначы' Ч суф. производное от казна. Первона- чальное казначиижазначей после падения редуцированных и изме- нения сильного иве, ср. Сер- гей<Сергий. Ср. басмач, барабан- и(ык<тюрк. барабанчы. КАЗНЬ. Заимств. из ст.-сл. яз., где казнь Ч суф. производное (ср. болезнь, боязнь и т. п.) от исчез- нувшего кати лнаказывать¬, той же основы, что и каяться (см.). КАЗУС. Заимств. во второй по- ловине XVIII в. из лат.. Яз., где . casus лнеудача¬<лпадение¬Ч про- изводное от cadere лпадать¬.: Ср. декаданс. КАИН (предатель, братоубий- ца). В, соврем, значенииЧискон. Восходит к собственному библей- скому имени сына Адама, убившего своего брата Авеля. Ср. ирод. КАЙМА. Заимств. в XVI в. из татар, яз., где каймаЧпроизвод- ное от каймак лобшивать¬. КАК. Общеслав. Суф. производ- ное (суф. -ко, ср. так) от той же основы, что и кто, куда, когда. Какожак в результате отпадения конечного безударного гласного; КАКОЙ. Общеслав. Производ- ное от как (см.), того же корня, что лит. koks лкакой¬, лат. qualisЧ тж. (см. квалификация) и т. д. См. качество, К:акай<.какь1.и в ре- зультате изменения ыи>аи после падения редуцированных. КАКОФОНИЯ. Заимств. в конце XVIII в. из франц. яз., где сасор- Ьоп1е<греч. kakophonia, сложе- ния kakos лплохой¬ и phone лзвук¬.. Ср. антоним эвфония. См. фонетика. КАЛ. Общеслав. Того же корня, что и др.-инд. kolas лчерный¬, др.-ирл. Caile лпятно¬ и др. Исход- ное значение лгрязь¬. 117 КАЛАНЧА. Заимств. не позже XVIII ,в из тюрк. яз., где кала(и)ча лкрепостца¬Чсуф. про- изводное уменьшит.-ласкат, .харак- тера от кила лкрепость¬<араб. ка- ла Ч тж. КАЛАЧ. Общеслав. Суф. произ- водное от коло лкруга¬, см. колесо, кольцо,около. Калач назван по сво- ей круглой лвнешности¬. К.алач<. колачь в результате падения реду- цированных и закрепления аканья на письме. КАЛЕЙДОСКОП. Заимств. в значения; лоптический прибор¬ в начале XIX в. из франц. яз., где kaleidosieope<:a¬rn. яз., в котором оно является' неологизмом физика Брюстера, изобретшего этот опти- ческий прибор, путем сложений греч. kalos лкрасивый¬, eidos лвид, явление¬ и skopeo лсмотрю¬, по аналогии омикроскоп (см.). Се- мантика лбыстрая -смена чего-л.¬ является вторичной. КАЛ ЕКА. Происхождение не- ясно. Скорее всего, преф. произ- водное от лека (с лять¬) ллеченье, лекарство, лекарь¬ (ср. однострук- турные каверза, калякать, кацап и т. д.). В таком случае первона- чально Члтот, кто лечится, воль- ной¬, затем Члкалека¬. См. лечить. КАЛ ЕНДАРЬ. Заимств. в начале XVII в. из польск. или нем. яз., где kalendarz, K,alenderлзакаливать, погру- жая в раствор глины¬ :>лзакади- вать¬. Ср. франц. tremper лпогру- жать¬ и лзакаливать¬. КАЛЛИГРАФИЯ. Др.-рус. за- имств. из грен. яз., где kalligraphia лкрасивое письмо¬Ч сложение hal- los лКрасивый¬ и grapho лпишу¬. Ср. кальку чистописание. КАЛОРИМЕТР. Заимств. в кон- це XVIII в. из нем. или франц. яз., где, Kalori meter, calorimetreЧ сложение лат. color лтепло¬ (см. калория) и греч. metreo лмеряю¬. КАЛОРИЯ. Занмств. в середине XIX в. из франц. яз., где calorieЧ суф. производное от лат color лтепло¬. КАЛОШИ, Заимств. в XVIII в: из,нем. яз. См. галоши. КАЛЬКА (материал для снятия копий). Заимств. в XIX в. из франц. яз., где caique лкопия¬Ч производное от calquer лснимать копию¬<лделать оттиск на влаж- ной извести¬ (глагол восходит к лат. calx, род. п. calcis лизвест- няк¬). См. кальций. КАЛЬКА (лингв, термин). За- имств. в первой половине XX в. из франц. яз., г¦caique лкаль- ка¬<лкопия¬. См, калька (матери- ал для снятия копий). КАЛЬКУЛЯТОР. Заимств. в конце XVIII в из нем. яз., где Kalhulator<.aav. calculator лстег- чик¬, суф. производного от:са1са1а- re лсчитать¬. КАЛЬСОНЫ. Заимств. в конце XIX в. из франц. яз., где calecon^. итал. calzoniлбрюки¬, суф.произ- воднств.от colza лчулок¬-<лат. cal- ceus лбашмак¬ (от calx снятка¬). КАЛЬЦИЙ. Заимств. в начале XIX в. из англ. яз., где calcium является неологизмом химика Г. Дэви, суф. производным от лат. calx лизвесть¬. См. калька (мате- риал длц снятия копий). КАЛЯКАТЬ. Толкуется по-раз- ному. Предпочтительнее всего яв- ляется объяснение как исконного преф. образования от ля(ля)^ катьЧтж. (ср. ля-ля). Ср. калека. КАМАРИЛЬЯ. Заимств. в сере- дине XIX в. из исп. яз., где camarilla Ч суф. производное от camara лкоролевский двор¬<лзал¬ (ср. придворный, дворянин). Пейо- ративное (отрицательное) значе- ниеЧвторично, ср. банда, шайка. КАМЕЛЕК. Заимств. в XVIII в. из польск. яз., где kominek Ч уменьшит.-ласкат. суф. производ- ное от komin лкамин¬. Коминек'з> камелек в результате диссимиля- ции л(Чм (>мЧл), изменения ударения по аналогий с уменьши"? - ласкат. сущ. на ёк типа уголек и закрепления аканья на письме. КАМЕНЬ. Общеслав. индоеврбп. характера, родственно лит. akmuS лкамень¬, др.-исл. hamarr лскала¬, авест. asman лкамень¬, лнебо¬ и т. д. Ср. диал. камень лскала, утес¬. Общеелав. комы, род. п. ка- мене<* okmen - (метатеза и о:>а аналогична наблюдаемой в диал. рало лnnyr¬<*ordto), суф. произ- водного от индоевроп. *ok'- лост- рый¬ (см. осгрый). КАМЕРА. Заимств. в конце XVII в. из нем. яз., где Kammer<. лат. camera лкомната¬, восходяще- го к греч. kamara лпомещение со сводообразным потолком¬<лсвод¬. КАМЕРДИНЕР. Заимств. в кон- це XVII в. из нем. яз., где Kammerdiener Ч сложение Кат- мет лкомната¬ и Diener лслуга¬. См. камера. КАМЕРИСТКА. Искон. Суф. производное от камериста лкаме- ристка¬<франц. cameristeЧ тж., заимств, из исп. яз., где camari- sta Ч тж.Ч суф. образование от camara лкамера, комната¬. Ср. горничная от горница в значении лкомната¬. КАМЕРНЫЙ. Искон. Суф. про- изводное от fCiXMep a в значениии лХкомната, небольшое помещение¬. Буквально Члпредназначенный для находящихся в комнате¬ и, значит, <для узкого круга¬. КАМЕРТОН. Заимств. в конце XVII в. из нем. яз., где Kammer- ton'-Ч сложение Kammer лкомна- та¬ и Ton лзвук¬. Буквально Ч лкомнатный звук¬. КАМИН. Заимств. в Петровскую эпоху из нам. яз., где K.amin<. лат. caminus лочаг¬ греч. проис- хождения. КАМОРКА. Искон. Уменьшят.- ласкат. производное с суф. -к(а) от камора лкомната, палата¬< греч. .kamara лсводчатое помещен ние¬. См. 'камера. КАМПАНИЯ, (система меропри- ятий<военные действия). Заимств. в начале XVIII в. из нояьск, яз., где Ааотраямкфранц. сатра- gne лсельская местность¬>лвоен- ные действия¬ >лкампания¬, во- сходящего к лат. campus лполе, поле сражения, сфера деятельно- сти¬. КАМУФЛЯЖ. Заимств. в первой половине XX в. из франц. Яз., где camouflageЧ суф. производное от camoufler лмаскировать¬. КАМФОРА. Заимств. в XV в. из польск. яз., где kamfora<. итал. can for а, которое восходит через лат.-араб. посредство к др.- инд. karpuras лсмола¬. ' 119 КАНАЛ. Займете, в Петровскую эпоху из нем. яз., где К.апа1<лгп. candtis. лканал, трубка¬, суф. про- изводного от саппа лтростник, трубка¬. КАНАЛИЗАЦИЯ. Займете, во второй половине XIX в. из франц. яз., где canalisation Ч суф. произ- водное от canaliser лканализиро- вать¬ (от canal лканал¬). См. ка- нал. КАНАЛЬЯ. Заимств. в начале XVII Г в. из польск. яз., где kanalia лподлец, нег6дяй¬<франц. canaille лнегодяй; сброд¬, восходя- щего к итал. canaglia лсброд¬, суф, образованию от canus лcooa- ка¬. Ср. лругательные¬ собака. пес и т. п. КАНАРЕЙКА. Искон. Суф. про- изводное (ср. индейка) от канарь лканарейка¬<франц. canari Ч тж., восходящего к фразеологизму из ученой латыни avis canaris лпти- ца канарская¬ (ср. винтовка<вин- товое ружье). КАНВА. Заимств. в начале XIX в. из франц. яз., где canevas лканва¬ < лгрубая холщовая ткань¬<итал. canavaccio Ч тж., суф. производного от сапаро лко- нопля¬, восходящего к лат. саппа- bis Ч тж. См. конопля. Канва бу- квально Члхолст¬ (как основа для дальнейшей работы). КАНДАЛЫ. Заимств. через тюрк. посредство из араб. яз., где qaidani лдвойные путы¬Ч форма двойств, числа от qaid лза- вязка¬. КАНДЕЛЯБР. Заимств. в первой половине XIX в. из франц. яз., где candёlabre<.лa^. candelabrum, суф. производного от candela лсвеча¬. КАНДИДАТ. Заимств. в XVII в. из польск. яз., где kandidatкаравай в ре- зультате закрепления аканья на письме. КАРАВАН. Заимств. не позднее XVII в. из тюрк. яз., где караван< <перс. karuan лкараван¬, того же корня, что и др.-инд. karabhas лверблюд¬. Караван первоначаль- но Ч лкараван верблюдов¬, за- тем Ч любых животных, судов и т.д. КАРАГАЧ. Заимств. в XVII в. из тюрк. яз., где карагачЧсложе- ние кара лчерное¬ и агач лдерево¬. Ср. Каракумы, буквально Ч лчер- ные пески¬. КАРАКАТИЦА. Исков. Объ- ясняется как суф. производное, аналогичное сущ. типа мокрица, от утраченного корокатый лногастый¬ (ср. брюхатый), образованного с помощью суф. -ат, от корокъ лнога¬ (см. окорок). Каракатица<корока- тица Ч в результате закрепления аканья на письме. Каракатица буквальноЧлногастая¬ (не с дву- мя, а более ногами, ср. сороконож- ка). Щупальцы животного были осознаны как ноги. КАРАКУЛИ. В соврем, значении отмечается с первой половины XIX в. Считается переоформлени- 122 ем тюрк. каракол Ч сложения кара лчерная¬ и коллрука¬ (>Х лдурная рука¬:>лплохой почерк¬), КАРАКУЛЬ. Заимств. в середине XIX в. из тюрк. яз., где оно восходит к топониму Кара-Куль (оазис около Бухары, где начали выводить соответствующую породу овец), сложению кара лчерная¬ и кул лозеро¬ (ср. Иссык-Куль, бук- вально Члгорячее озеро¬). Мех на- зван по месту его лпроизводства¬, ср. бостон, кашемир, одеколон, кагор и т. п. КАРАМЕЛЬ. Заимств. в конце XVIII в, из франц. яз., где caramel лжженый сахар¬<исд. earamelo, восходящею к дат. eannamella лсахарный тростник¬, сложения саппа (ж. р.) лтрост- ник¬ и melleus лсладкий¬ .в форме ж. р. КАРАНДАШ. Заимств. в XV в. в форме карадаш (со значением лграфит¬) из, тюрк. яз., где кара- дашЧсложен не кара лчерные¬ и даш лкамень¬- Вставное м Ч неяс- ного происхождения (возможно, из м тюрк. галам лкамышовая трубоч- ка¬, ср. литер, камфара и просто- реч. канфора). КАРАНТИН. Заимств,. в первой половине ХУШ в. из франц. язД, где quarantaine<.man. gliaranta- па Ч суф, производного от quarant ccqpOK¬. ИсходноЧлместо, .где сорок дней держалиЧв изоляции от других Члюдей, приехавшиц ,из зараженной местности¬. КАРАПУЗ. Происхождение не- ясно. Обычно толкуется' как за- имств. из тюрк. яз., где карпуз ¬арбуз¬<перс. -харбуза лдыни¬ (буквальноЧлослиный огурец¬: хор лосел¬, буза логурец¬). См. 'арбуз. Карапуз в таком случае буквально значит л(круглый и тол- стый) как ,ар(?уз¬, ср. предметные Названия людей дубина, остолоп (с¬.)уфрукт,1 колода и т. Хп. КАРАСЬ. Общеслав. Этимоло- гия не установлена. Считается род- ственным нем. Karuusche, лат. carassius, удм. карька .и т. д. КАРАТЬ. Общеслйв. Того же корня, что и корить, корнать (см.). Исходное зиаченяе Ч лбить, уби- вать¬ (мечом, топором .и т. п.), затем Ч л н аказ ывать¬ (плетью, кнутом и т. д.) и далееЧлнака- зывать¬. КАРАУЛ (сущ.), Заимств. в др.- рус. эпоху из тюрк. яз., где караул лстража¬Чсуф. производ- ное от кара-г лсмотреть, беречь¬ (ср. дозорЧот дозирать лосмай-- ривать¬). КАРАУЛ (междометие'). Искон. Возникло на базе фразеологизма кричать караул лзвать стражу¬. Ср. канитель лволынка¬. КАРАЧКИ, Искон. Того же кор- ня, что раскорячиться, корокъ лнога¬ (см. окорок), бояг. кракЧ тж.,сербохорв. корачити лшагать¬ и т. д. КАРБОЛКА; Искон. Суф. произ- водное, на базе карболовая кисло- та (ср. сгущенка<.сгущенн.ое моло- ко, тушенка<тушеное мясо и т. п.)< нем. KarbolЧгж. (слож- носокращенного сущ. из лат. сатЬо луголь¬ и oleum лмасло¬: карболо- вая кислота была получена нем. хи- миком Рунге в 1834 г. перегонкой каменноугольного дегтя). КАРБОНАД (сдацнина^. За- имств, в конце XVIII в. из франц. яз.. где, сагЬопаае<лпал. carbona- (а¬ суф. производногр от .carbone луголь¬ (из лат. сагЬо, род, п. carbonisЧтж.). Буквально^-^-жжа- ренное на углях мясо¬,,соврем, зна- чение вторично. См. карболка, кар- бонарий. КАРБОНАРИЙ. Заимств. в на- чаяе XIX в. из итал. яз., где carbonari лкарбонарии¬<;луголь- щики¬^- суф. производное от car- bone луголь¬. Соврем, значение слова обязано тому, что Carbonari 123 лугольщики¬ было названием тай- ного политического общества, бо- ровшегося за свободу Италии. КАРБЮРАТОР. Заимств. в нача- ле XX в. из франц. яз., где carburateurЧ суф. производное от сагЬцгег лобогащать углеродом¬ (от сагЬиге лкарбид¬). КАРГА¬ (о злой старухе). Пе- реосмысление Ч по модели ворона, змея, гадюка и т. п.Ч заимств. из тюрк. яз., где карга лворона¬Ч суф. производное от кара лчер- ная¬. КАРДИНАЛ. Др.-рус. заимств. из дат. яз., где cardinalis лкар- динал¬-<лглавный, основной стер* жневой¬Чсуф, производное or cardo, род. п. cardinis лстержень, основа¬. КАРДИНАЛЬНЫЙ. Заимств. в конце XIX в. из франц. яз., где cardinalантоновка и др.), полу- кальки нем. Kastorol, сложения лат. castoreum лвыделение желез бобра¬ (от греч. kastor лбобер¬) и 6l лмасло¬. 125 КАСТРЮЛЯ. Займете, в Пет- ровскую эпоху из голл. яз., где Аа5<го/<франц. casserole (от casse лсковорода с ручкой¬). КАТАКОМБА. Заимств. в конце XVIII в. из франц. яз., где catacombe через лат. посредство восходит к греч. katakymbos, сложению kata лвнизу¬ и kymbe лсвод¬. КАТАЛОГ. Займете, в др.-рус. эпоху из греч. яз., где katalogos лсписок, перечень¬Ч сложение kata лвнизу¬ и logos лслово, счет¬. КАТАПУЛЬТА. В лавиацион- ном¬ значении заимств. в начале XX в. из англ. яз., где catapult лкатапульта¬<лметательное ору- дие¬Чиз франц. catapultsЧтж., восходящего к греч. katapeltes, сложению на базе kata лчерез¬ и pallo лмечу, бросаю¬. КАТАСТРОФА. Заимств. в пер- вой половине XIX в. из франц. яз., где catastropheка- чать), выступающее как много- кратная форма катить. См. качать. КАТЕГОРИЯ. Заимств. в первой трети XVIII в. из нем. или франц. яз., где нем. Kategorie, франц. categoric восходят к философскому термину Аристотеля kategoria, суф. производному от kategoreo лутверждаю¬. КАТЕР. Заимств. в Петровскую эпоху из англ. яз., где cotter Ч суф. производное от cat лрезать¬. Ср. гЛиссер<франц. glisseur Ч от glisser лскользить¬. Катер букваль- ноЧлрежущий¬ (воду). КАТЕТ. Заимств., в начале XVIII в. из лат. яз., где cathetus<_ <греч. kathetos Х лперпендику- ляр¬<лотвес¬. КАТОД. Заимств. в середине XIX в. из англ. яз., где cathodeЧ неологизм Фарадея на базе греч. katodys лспуск вниз, возвраще- ние¬. КАТОЛИК. Заимств. в XVII в. из польск. яз., где katolilK.cp.-лат. catholicus' лкатолик¬ < лвселен- ский, всеобщий¬Ч из греч. katholi- cosЧтж. (kath(a) лсообразно¬, otos лцелый¬). Католик букваль- но Ч лсторонник христианской ве- ры, утвержденной вселенским собо- ром¬. КАТОРГА. Искон. Возникло в пределах фразеологизма сослать на каторгу на базе каторга лгале- ра¬, др.-рус. заимств. из ср. греч. яз., где katergon лгалера¬Чсуф. производное от kateryo лспускать на воду¬. КАУЧУК. Заимств. в начале XIX в. из франц. яз., где caoutcho- ис<индейск. каучу, сложения кау лдерево¬ и учу лтечь¬. Каучук буквально Ч лсок, текущий из де- рева¬. КАФЕ. Заимств. в середине XIX в. из франц. яз., где cafe лкафе¬<са^е лкофе¬. Кафе буквально Ч лместо, где пьют ко- фе¬. Ср. чайхана, пивная и т. п. КАФЕДРА. Заимств. в значении лепископский престол¬ из ср.- греч. яз. во второй половине XVII в., где kathedra лпрестол епископа¬<лвозвышение в церкви, откуда читается проповедь¬<лвоз- вышение для оратора¬<лскамья, сиденье¬Ч производное на базе kath(a) лкак, сообразно¬ и edra лсиденье¬. Соврем, значение явля- ется вторичным и в словарях от- мечается лишь с начала XX в. КАФТАН. Заимств. в др.-рус. эпоху из тюрк. яз., где кафтан, как полагают некоторые ученые, является сложением коп лмешок, оболочка, футляр¬ и TON лвид мужской одежды¬). 126 КАЧАТЬ. Общеслав. Соврем. форма Ч из *katjati (f/>'<, конеч- ное безударное и ртцало), произ- ввдного многократного характера от *kotiti лкатить¬ (с удлинением о>а), ср. др.-рус. котитися лка- титься¬, того Же корня, что и диал. котошить лвалять¬, греч. kata лвниз¬, хетт. katta- лвниз¬. Перво- начальное значение кататьЧлбро- сать вниз, закатывать вяиз¬ (ср. закат), затем Ч-лметать, бросать¬ и далееЧвкатить¬. Исходное значе- ние качать Члдвигать вверх-вниз¬, затем Члкачать¬. См. котиться. КАША (второе блюдо). Обще- слав. Того же корня, что ,и коса, чесать, латышек, kasit лсоскребать, сдирать¬; sj^ut. Исходное значе- ние Члочищенное зерно, крупа¬. Затем Члкрупяная похлебка¬ (ср. фразеологизм расхлебать кащу) и далее Ч лкаша¬. См. коса, чесать. КАША (путаница, беспорядок). Искон; Образовано лексико-семан- тическим способом на базе каша лвторое блюдо¬, ср. аналогичные кавардак, винегрет, вермишель, окрошка. КАШЕВАР. Искон. Сложение типа водовоз, слов каша лартель, семья¬<каиш лкрупяная похлеб- ка¬ и варить. Ср. и см. однокаш- ник-сводной каши. См. каша (вто- рое блюдо) и варить. КАШЕЛЬ. Обздеслав. Суф. про- изводное (суф.-?/-) от той же осно- вы, что др.-йнд. kasas лкашель¬, латышек, kasa Ч тж. и т. д. И1л< slj. Исходное ^аМьЖашельЧв результате вокализации 51, ср. ве- Tepки в др.-рус. эпоху. Род- ство с лат. covere лвилять¬ (хво- стом) или, напротив, с ковать лковать¬<лмахать сверху вниз¬ (молотом) одинаково мало аргу- ментированы. КИДАТЬ. Общеслав. Соврем. кидать<кыдати после изменения кы в км и отпадения безударного и, ср. (и см.) кивать. Того же корня, что др.-исл. skiota лметать¬, нем. schie/Sen лстрелять¬ и пр. Первичное значение Члзаставлять отделяться и падать¬ (ср. сербо- хорв. кидати лрвать¬ (плоды), в.-луж. kidac лвытряхивать¬ и т. д., ср. также выкидыш, изверг). КИЗИЛ. Заимств. не позднее XVII в. из тюрк. яз. в Крыму или на Кавказе. Тюрк. кыэыл лкрас- ный¬Ч суф. производное от 'кыз 129 \ <краснеть¬. Кустарник получил имя по цвету ягод. КИЙ. Общеслав. Производное (кий<кыи) от той же основы, что и ковать (см.). ИсходноЧлпалка, дубина¬, затем Члмолот, кувалда¬ (ср. родств. латышек, kuja лду- бина, палка¬, др.-npyc.feugis лмо- лот¬). В значении лбиллиардный кий¬Ч из польск. яз., где kij< <франц. queue, того же корня, что и кий лпалка, дубина¬. КИЛО. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где kiloЧсокращение kilogramme, сложения греч. chilioi лтысяча¬ и gramme лграмм¬< греч. gramma л'/2 унции¬. КИЛОГРАММ См. кило. КИЛОМЕТР. Заимств. в конце XVIII в. из франц. яз., где kilometre Ч сложение kilo и metre лметр¬. См. метр, кило. Новой ли- нейной мерой (ср. верста) кило- метр стал в 1790 г. КИЛЬКА. Займете, из эст. яз. В словарях отмечается с начала XIX в. Эст. kilu лкилька¬ восходит, как считают некоторые ученые, к нем. Kiel лкиль¬. В таком случае рыба названа по сходству своей нижней части с килем. КИМОНО. Заимств. в начале XX в. через франц. посредство из япон. яз., где кимоно Ч сложение ки лодевание¬ и моно лпредмет¬. Кимоно буквально Члодежда¬. КИНЕМАТОГРАФ. Заимств. в конце XIX в. из нем. яз., где /Ct'neniatograp/кфранц. cinema- tographe, которое является неоло- гизмом Були, образованным путем сложения греч. kinema лдвижение¬ и grapho лпишу¬. Первоначально слово обозначало аппарат, затем Ч то, что с его помощью показывают (или где) и далееЧк 30-м годам XX в.Чкиноискусство. Ср. кино- картина, киноаппарат, кинотеатр. КИНО. Заимств. в начале XX в. из нем. яз., где Kino Ч сокращение Kinematograph (см. кинемато- граф}. Ср. авто. кило и т. п. КИПА. Др.-рус. заимств. из ср.- н.-нем. яз., где kip лтюк, связка, вязанка¬ восходит к индоевроп. *geu- лгнуть¬ и родственно гнуть (см.). Исходно кипаЧлвязанка, связка чего-л.¬ (с помощью гибких прутьев, отсюда значениеЧлкор- зинка, плетенка¬, отмечаемое в польск. яз.). КИПЕТЬ. Общеслав. Соврем. форма Ч из *kypeti (ё>е, ky>ku. i отпало). Того же корня, что и коптить, копоть (см.), др.-инд. kupyati лволнуется, вскипает¬, ла- тышек. kupet лдымиться, дымить, чадить¬, лит. kupu лвскипаю, бурлю¬, лат. cupide лгорячо, стра- стно¬ (отсюда Ч купидон) и т. д. Исходным значением, вероятно, было Ч лвздыматься, бурлить, кло- котать¬. КИПЯТИТЬ. Искон. Суф. про- изводное от старого действит. прич. наст. вр. глагола кипеть. Букваль- ноЧлделать кипяченым¬. См. ки- пяток. КИПЯТОК. Искон. Суф. произ- водное (суф. -ък>-ок} от несохра- нившегося причастия, образован- ного с суф. -et- (без j, tj>4, ср. кипяченая вода) от kypeti лки- петь¬. КИСЕЛЬ. Общеслав. Суф. про- изводное ' (суф; -;"-) от кисель лкислый, квашеный¬, с той же осно- вой, что и кысати (см. кислый). Старое значение Члпохлебка из овсянки¬. КИСЕТ. Искон. Происхождение неясно. Вероятно, суф. производ- ное Ч по модели слов типа пакетЧ от киса лкошелек, мешочек, кисет¬, в диалектах еще известного, за- имств. из тюрк. яз., где киса лко- шелек¬<араб. kis Ч тж. КИСЛОРОД. Словообразова- калька франц. oxygene, неологизм. Лаувазье, представляющего собой сложение греч. oxis лкислый¬ и 130 gennao лрождаю¬). Окончательно закрепилось в I пол. XIX в. До этого кислород назывался также кислородным газом, оксигеном, кислотвором. КИСЛЫЙ Общеслав. Суф. про- изводное (ср. тухлый, дряхлый и т. п.) от той же основы, что и кысати лкиснуть¬, сохранившегося в скисать (кыжи, ср. кивать). См. киснуть. КИСНУТЬ. Общеслав. Первона- чальное kysnoti>KucHyTb после из- менения носового о в у, перехода кы в ки и отпадения безударного и. Суф. производное от кысати (см. кислый). Того же корня, что кипеть, квас (см.), латышек, ku- sat лкипеть¬. Первично Члбродить, подниматься¬ (о тесте) (и, значит, бурлить, как бы кипеть). КИСТЬ.Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -tb-, ср. горсть) от той же основы (kyt-), что и кита лпучок, связка, кисть, ветка¬, в диал. и др. слав. яз. еще известного; tt>CT, кыжи. Значение лкисть руки¬ вторично (<лпучок, связка пальцев¬). КИТЕЛЬ. Заимств. в XVIII в. из нем. яз., где Kittel (исходноЧ лверхняя одежда из грубого сук- на¬)Чсуф. производное от Kutte лмонашеская одежда¬ < ср.-лат. cattaЧтж., восходящего к др.- франк. *kotta лгрубый шерстяной материал¬. Соврем, значение счи- тается исконным. КИЧИТЬСЯ. Заимств. из ст.-сл. яз., где оно является возврати. формой к кычитиЧтж., суф. про- изводному от кыка(>кика) лволо- сы на голове, хохол, вихор и т. д.¬, в диал. и др. слав. яз. еще извест- ному. Кичиться буквально Члукра- шать себе голову чём-л.¬ (чубом, косой, пучком,.повязкой или голов- ным убором и т. д.), затемЧ лхвастаться, гордиться¬. Ср. болг. кич лукрашение¬. КИЧКА. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -ьк-) уменьшит.-ла- скат. характера от кика. Первона- чальноЧлсобранные на макушке волосы, пучок, собранная прядь волос¬, затем Члвид женской при- чески¬ и лголовной убор¬. См. ки- читься. КИШЕТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от того же корня (суф. -/'-, -sj>ui), что и киснуть, скисать (см. кислый). ПервоначальноЧ лскисать, бродить¬, далее Члшеве- литься, копошиться¬ (при броже- нии) и лкишеть¬. КИШКА. Общеслав. Уменьшит.- ласкат. суф. производное от *ky- sa Ч тж., образованного посредст- вом суф. -j- от той же основы, что и киснуть, кислый (см.). ИсходноЧ лчто-л. прокисающее, портящееся¬, затем Члтакой внутренний орган, кишка, желудок¬ (ср. чешек, диал. kyska лсвернувшееся, скисшее мо- локо¬). КИШЛАК. Заимств. в XIX в. из тюрк. яз., где кишлак лсело, дерев- ня¬<лзимовье, зимовка¬Ч суф. производное от киш лзима¬. Ср. джайлау Ч ллетовка, летнее паст- бище¬. КИШМИШ. Заимств. в первой половине XVII в. из тюрк. яз., где кишмиш лвиноград без косточек¬> лизюм¬Ч производное от киш- лда- вить, сжимать¬. Кишмиш букваль- но Члсдавленный, сжатый вино- град¬. КЛАВИАТУРА. Заимств. в конце XVIII в. из нем. яз., где Klavia- tur Ч собират. сущ. суф. характера от ср.-лат. clavis лклавиш¬. КЛАВИШ.Заимств. в XVII в. из польск. яз., где klavllisг лсоциальная группа¬ восходит к лат. classisЧ тж. (исходное слово calare лзвать, созывать¬). Класс буквальноЧ лсозванные, собранные¬ (для ре- шения своих лгрупповых¬ дел). КЛАССИК. Заимств. в конце XVIII в. из франц. яз., где clas- sique Ч лпервоклассный писа- тель¬<аи1еиг classique (ср. мо- стовая<мостовая улица), в кото- ром classique лпервоклассный¬< лат. classicus лпервого класса¬, суф. производного от classis лкласс¬>лпервый класс¬. См. класс. Ср. арготические классно, класс! лзамечательно¬. КЛАСТЬ. Общеслав. Того же корня, что и др.-в.-нем. hiaden лкласть¬, англ. to lade, нем. laden лнагружать¬, латышек, kldt лрас- кладывать¬ и др. Первоначальное *kladti>KnacTb в результате изме- нения dt>tt>CT и отпадения ко- нечного безударного и. См. клад. КЛЕВАТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от клевъ, с той же осно- вой, что и клюв (с перегласовкой), Ср. клюю, клев. Клевъ лстук, удар¬<лто, чем клюют, клюв¬Ч суф. образование (ср. однострук- турное зев) того же звукоподра- жательного корня (kle-, klu-), что клепать лбить¬>лковать¬, ла- тышек. klauvet лстучать по дере- ву¬. См. клюв. КЛЕВЕТА. Происхождение не- ясно. Скорее всего, общеслав. суф. производное от той же основы, что и клевать (см.), ср. маятьсяЧ маета. Ср. стучать лдоносить¬, клепать лклеветать¬, клевать лоби- жать, донимать¬. КЛЕЙ. Общеслав. Того же кор- ня, что и глина, глист (см.). Бук- вальноЧлвязкое, скользкое веще- ство¬. КЛЕН. Общеслав. Того же кор- ня, что и греч. glinos лклен¬, др.-исл. hlynrЧтж. и др. Как свидетельствует родственное лит. klevas лклен¬, этимологически -н- является суффиксом. КЛЕПАТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от той же основы, что и хлопать (см.), ст.-ел. клопоть лшум¬, нем. klappen лбить, сту- чать¬ и др. Исходное значение Ч лбить, стучать¬, см. клевать. КЛЕРК. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где clerc лклерк, се- кретарь¬<лцерковный служка, ду- ховное лицо¬ из лат. clericus, восходящего к греч. klerikos лду- ховное лицо священнослужитель¬ (от kleros лдуховенство¬). Ср. клир, клерикальный. КЛЕСТ. Общеслав. Суф. про- изводное (суф. -ст-) от того же звукоподражания, что и клевать (см.). Ср. воробей, кукушка, гага и т. п. 132 КЛЕТКА. Общеслав. Уменыцит.- ласкат. суф. производное от *kle- ta. а-основного варианта клеть (см.). Клетка буквальноЧлма- ленькая кладовая¬ (для хранения продуктов¬. КЛЕТЧАТКА. Искон. Образова- но с помощью суф. -к(а) на базе сочетания клетчатая ткань (ср. винтовка<винтовое ружье), фра- зеологической кальки лат. tella cellulosa (tella лткань¬, cellulosa лклетчатая¬, см. келья_, кельнер, клетка). КЛЕТЬ Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -(-) от той же основы (kle), что и греч. kleio лзакрываю, запираю¬ (на засов). Клеть бук- вально Члзакрытое помещение¬. КЛЕШ. Заимств. в начале XX в. из франц. яз., где с/осАе<лат. clocca лколокол¬. Брюки, юбка на- званы по своему лколокольному¬ покрою. КЛЕШНЯ. Искон. Суф. произ- водное (суф. -ьн->-н-, ср. ступня) от клещи. Исходное клещьня> клешня Ч в результате падения редуцированного ь и изменения щн>шн, ср. и см. пригоршняЧ горсть. Ноги раков и насекомых на- званы по их внешнему сходству с клещами, см. клещи. КЛЕЩ. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -/-, stj>щ) от той же основы, что и клестить, клещить лстискивать, сжимать, сдавли- вать¬, в диалектах еще известных. Насекомое названо по способности лвпиваться¬<лвтискиваться, вжи- маться¬ в животное и человека. КЛЕЩИ. Общеслав. Суф. про- изводное (суф. -/'-, stj>щ) от той же основы, что и клестить лсжи- мать, стискивать, сдавливать¬ (см. клещ). БуквальноЧлто, посредст- вом чего сжимают¬, мн. ч.Ч как тиски, щипцы. КЛИЗМА. Заимств. в конце XIX в. из нем. яз., где Klysma4) от той же основы, что и кликать (см.). КЛИШЕ. Заимств. в середине XIX в. из франц. яз., где clicheЧ производное от dicker лделать оттиски¬. КЛОАКА. Заимств. в середине XIX в. из франц. яз., где с1оадие<лат. cloaca лсток, канал для нечистот¬<лжелудок, живот¬, суф. производное от cluere лочи- щать¬, того же корня, что и греч. klizo лочищаю¬. Соврем, значение вторично. КЛОК. Общеслав. Суф. произ- водное от той же основы (на ну- левой степени), что и колоть, лит. kulti лбить, молотить¬. Клок буквально Члотбитое, отколотое, оборванное¬. См. кол, клин, скала, пакля. КЛОКОТАТЬ. Общеслав. Суф. производное от клокотъ, образо- ванного посредством суф. -ътъ (ср. грохот, шепот, цокот и т. п.) от, клокъ лклокот, шум¬, того же звукоподражательного происхож- дения, что и др.-рус. клюкъ лшум, клокот¬, ключ лродник¬, клюква- (см.). - КЛОНИТЬ. Общеслав. Родст- венно др.-в.-нем. hiainan лнаги- бать¬, греч. klino лнаклоняю¬ и др. Того же корня, что и присло- нить (см.), чередование /с/сЧана- логичное хмурый Ч пасмурный и т. п. Клонить буквально Члнаги- Х бать¬ (вниз или в сторону). КЛОП. Искон. Производное (с перегласовкой еЧо) от клепатй' лударять расплющивая¬<лбить,: стучать¬. См. клепать. Клоп бук- вальноЧлрасплющенное¬ (насе- комое) (толкование его как лколю- щего¬ (насекомого), ср. греч. koris лклоп¬ от keiro лрежу¬Ч менее убедительно). КЛОУН. Заимств. в середине XIX в. из англ. яз., где clown лшут, клоун¬<лмужик, деревен- щина¬<франц. colon, восходящего к colonus лкрестьянин¬, производ- ному от со/ото лземля¬ (отданная в аренду). КЛУБ(ОК). Общеслав. Суф. про- изводное от того же корня, что лат. globus лшар¬, болг. кълка лбедро¬ и т. д. Исходное значение Члизог- нутое, нечто круглое¬. См. глобус. КЛУБЕНЬ. Искон. Суф. произ- водное от клуб лклубок, моток¬. См. клуб(ок). КЛУБНИКА. Искон. Суф. произ- водное от клубень, клубня, ср. земляника, костяника и т. д. Расте- ние названо по клубневой форме ягод. КЛУМБА. Заимств. в XIX в. из англ. яз., где clump лгруппа де- ревьев или цветов¬<;с/иотр лсвязы- вать, соединять¬. Клумба букваль- ноЧлсоединение, совокупность¬. КЛЫК. Искон. Суф. производ- ное (ср. язык, камык лкамень¬) от утраченного кълъ (ср. др.-рус. клы лклыки¬, польск. kief лклык¬, чешек, kelЧтж. и др.), образо- ванного (с перегласовкой ь Ч о) от колоть (см.). КЛЮВ. Искон. Суф. производное от той же основы (с перегласовкой уЧе), что и клевать (см.). КЛЮКА. См. клюшка. КЛЮКАТЬ. Общеслав. Суф. производное от клюкъ лшум, кло- кот, журчание¬. См. ключ, клокот. КЛЮКВА. Очевидно, общеслав. Первоначальное клюкы>клюква (как тыкы>тыква, см.)Ч суф. про- изводное от той же основы, что и клюкать, ключ лродник¬, диал. ключевина лболото¬ и т. п. (восхо- дящие к звукоподражанию клю, хлю, см. хлюпать, хляби (небес- 134 ные). Клюква названа скорее всего, по преимущественному месту про- израстания; (на болотах) (ср. боро- вик, багульник). КЛЮЧ. (родник). Общеслав. Суф. производное (суф. -j-,kj>4) от той же основы, что клюкать лклокотать, бурлить¬ (см.). КЛЮЧ (для запора и отпира- ния). Общеслав. Суф. производное (суф. -/'-, kj>4) от той же основы, что и клюка лклюшка, посох, палка с загнутым концом¬, лат. clavis лключ¬, нем. SchlofS лзамок¬ (см. слесарь). Ключ исходно Члкривая, изогнутая палка¬. См. случай, при- ключение. КЛЮЧИЦА. Появилось в рус. яз. в XIX в. как словообразова- тельная калька лат. clavicula лключица¬ (clavis лключ¬, см. ключ; суф. uf(a) Чиц(а), ср. тря- пица). Кость получила имя по своей форме (кривизне). КЛЮШКА. Искон. Суф. произ- водное от клюка лклюшка, посох, палка с изогнутым концом¬; чк> шк, ср. городошник<городочник. КЛЯКСА. Заимств. в начале XIX в. из нем. яз., где KlecksЧ производное от klecken лпачкать¬. Клякса буквально Ч лпятно¬. КЛЯНЧИТЬ. Вероятно, заимств. в Петровскую эпоху из польск. яз., где kleczec лстоять на коленях¬ (ср. укр. .клячати лпадать на коле- ни¬, болг. клякам лприседаю¬) < общеслав. *klekati лстоять или идти согнувшись, наклонясь¬, той же основы (klen-), что и клонить (см.). Клянчить первоначальноЧ лпросить милостыню, стоя на коле- нях¬. КЛЯП. Искон. Происхождение неясно. Объясняется по-разному: и как родственное заклепка (см. клепать), и как слово того же кор- ня, что клюка, ключ (см.). КЛЯСТЬ. Общеслав. Исходное * kleti^-клястьЧв результате из- менения е>'а, отпадения безудар- ного и и аналогического воздей- ствия глаголов на сти (типа вести, цвести, см. грести<грети). Того же корня (с перегласовкой е Ч о), что и клонить (см.). Исходное значе- ние Члприсягать, давать клятву¬ (склоняя колени или нагибаясь до земли), затем Члугрожать¬ (при- нося клятву) и лпроклинать¬. Пер- вичное значение осталось у воз- врати. формы усилительного зна- чения клясться. КЛЯСТЬСЯ. См. клясть. КЛЯТВА. Общеслав. Суф. про- изводное от *kle^ti лприсягать, да- вать клятву¬. См. клясть, закли- нать. КЛЯЧА. Искон. Считается суф. производным (суф. -/'-, 1г]>ч) от той же основы Ч с перегласовкой оЧе, что я клюка (см.). В таком случае исходное значение Члкри- вая палка, колодка¬, затем Ч лизогнутая часть деревянного плу- га или колодка на ногах пасущейся лошади¬ и далее Члкляча¬ (за не- складный, лкривой и косолапый¬ ход такой лошади). КНЕЛЬ. Заимств. в начале XIX в. из франц. яз., где quenelle лфрикаделька, клецка¬<нем. Кпо- delЧтж., уменьшит.-ласкат. от Кпоае лузел¬. Кнель буквальноЧ лузелок¬. КНИГА. Происхождение точно не установлено. Наиболее предпоч- тительным является объяснение слова как праславянского заимст- вования из др.-тюрк. яз., где бул- гарск. kuinig Ч уменьшит.-ласкат. суф. производное от kuin (ср. уй- гурск. kuin лкнига¬), передающее кит. kuen лсвиток¬. Книга была первоначально в виде свитка. КНОПКА. Заимств. в начале XIX в. из нем. яз., где Knopf лпуговица, кнопка¬Ч производное от knupfen лсцеплять, соединять¬. Ср. застежка. КНЯЗЬ. Общеслав. заимств. из герм. яз., где оно является суф. 135 производным (ср. витязь) от kuni лрод¬, того же корня, что др.-инд. janati лрождаю¬, греч. genos лрод¬, нем. Kind лребенок¬, жена, генетика (см.) и т. д. Исходное значение Члглава рода¬ (ср. нем. Konig лкороль¬). Общеслав. * kъning>князь после образования из звукосочетания in е, пере- хода его затем в 'а, изменения" после е звука g в мягкое з (ср. осязать и присяга) и утраты реду- цированных начального ъ и конеч- ного ь<ъ после мягкого з. КОАЛИЦИЯ. Заимств. в конце XVlII в. из франц. яз., где соаЙ<('оп<англ. coalition, восходя- щего к лат. coalitio лобъединение¬, суф. производному от coalescere лобъединяться¬. КОБЕНИТЬСЯ. Искон. Воз- врат. форма к кобенить лломать, корчить, выгибать¬, суф. произ- водному от' кобь лгадание, ворож- ба¬. Кобениться исходно Члкор- читься в судорогах¬ (в процессе гадания, когда волхвы впадали в экстаз). Значения лкривляться¬, лважничать¬ являются вторич- ными. КОБЧИК. Искон. Суф. умень- шит.-ласкат. производное от кобец лкобчик¬ (ср. птенецЧптенчик), образованного посредством суф. -ьць (>ец) от кобь лгадание, ворожба¬ (по птичьему помету), ср. болг. коба лдурное предчув- ствие¬, сербохорв. лдоброе пред- знаменование¬. КОБЫЛА. Общеслав. Толкуется обычно как суф. производное от той же основы, что и конь (см.), лат. cabo, род. п. cabonis лконь¬, caba(lus ллошадь, мерин¬ (см. ка- валер), греч. kaballes лрабочая лошадь¬. КОВАРНЫЙ. Заимств. из ст.-сл. яз., где коварьныйЧсуф. произ- водное от коварь лковарный чело- век¬<лискусный, хитроумный, хит- рый человек¬<лкузнец¬ (от ковати лковать¬). Ср. др.-рус. ковати ковы лзамышлять зло, строить козни¬. См. ковать, кузнец. КОВАТЬ. Общеслав. индоевроп. характера (ср. чешек, kouti лко- вать¬, латышек, kaut лбить, уда- рять¬, лат. cudo лударяю¬, нем. hauen лударять, рубить¬ и т. д.). Значение лковать¬ является пра- славянским и известно только в слав. яз. См. кузнец, кувалда, оковы, коварный. КОВБОЙ. Заимств. в первой трети XX в. из англ. яз., где cowboy Ч сложение cow лкорова¬ и boy лпарень, мальчик¬. Ковбой буквальноЧлпастух¬. См. говяди- на, КОВБОЙКА. Искон. Суф. произ- водное 30-х годов XX в. на базе ковбойская рубаха, ср. недавнее водолазка. КОВЕР. Толкуется как др.-рус. заимств. из кипчак, яз., где <гоо'ег<др.-тюрк. kiviz лковер¬, kidiz, kediz лпалас, кошма¬ и т. п., суф. производного от kiv-, kev- лодевать¬. В таком случае ковер буквальноЧлодеяло¬. Менее веро- ятно сближение 'ковер с диал. ково- ра лодеяло¬, веретье лдерюга¬, укр. верета лковер¬, при котором ко- интерпретируется как пристав- ка (ср. закоулок). КОВЕРКАТЬ. Искон. Преф. про- изводное (приставка ко-, ср. закоу- лок) от несохранившегося веркать лбросать, валить¬, глухого вариан- та вергать, см. низвергать, отвер- гать, извергать и т. д. КОВЫЛЬ. Общеслав. Объясня- ется по-разному. Предпочтительнее всего толкование как суф. произ- водного (ср. мотыль} от той же основы, что и ковать в значении лбить, рубить¬ (<лковать¬), ср. нем. Ней лсено¬, и heuen лкосить¬. Ковыль буквально в таком слу- чае Члто, что (трава, которую) ру- бят, косят¬. Менее убедительны сближение с ковылять (см.) итрак- 136 товка в качестве заимств. из тюрк. яз. (ср. турецк. kovalik лтростник¬, буквальноЧлбезлистый¬). См. ко- вагь. КОВЫЛЯТЬ. Искон. Преф. про- изводное (ср. коверкать) от вилять лкачаться, шататься¬, и<ы, как в дыра<дира (см'.). КОВЫРЯТЬ. Искон. Преф. про- изводное (ср. коверкать) от ви- рять лдырявить, шить обувь¬, и~>ы, как в ковылять (см.). КОГДА. Общеслав. Суф. произ- водное (ср. всегда, тогда и др.) от местоим. къ, . содержащегося в кто, где, каждый и проч., см. КОГОТЬ. Искон. Суф. производ- ное (суф. -ът->-от-} от той же основы, что диал. кокша лкрюк¬, кокши лсустав птичьего крыла¬, др.-в.-нем. hako лкрюк¬ и т. д. Ко- коть (ср. диал. кокоток лсустав¬) > коготь, вероятно, под влиянием ноготь (см.). КОД. Заимств. в начале XX в. из франц. яз., где code лкод, шифр¬<лсвод правил, законов¬< лаг. codex лсвод правил, законов¬, которое восходит к codex лкнига¬< лдоска, табличка¬. Римляне писа- ли, в частности, на навощенных табличках (ср. наши берестяные грамоты). КОДЕКС. См. код. КОЖА. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -/'-, з/>ж) от коза. Кожа буквальноЧлкозлиная шку- ра¬. См. коза. КОЖИМИТ. Искон. Новообра- зование Советской эпохи путем сложения слова кожа и сокращен- ной основы имит(ация) на базе словосочетания имитация кожи. КОЗА. Общеслав. Этимология не установлена. Наиболее предпочти- тельным является объяснение как старого заимствования из алтай- ских языков, в которых оно высту- пает как производное от междомет- ного подзывания животного. Ср. цыпленокЧот цып-цып. КОЗНИ. Заимств. из ст.-сл. яз., где къзни Ч мн. ч. от къзнь лковарный замысел, искусство¬, суф. производного (ср. боязнь. жизнь и т. п.) от той же основы (на ступени редукции), что и ко- вагь. См. коварный, ковать. Мн. ч. козни Ч как др.-рус. сплетни, ковы ковать, бредни и т. п. КОЗЫРЕК. Искон. Суф. произ- водное от козырь лкозырек¬<лко- жаный^щиток, кусок кожи, приши- тый в качестве накладки¬. См. кожа. КОЗЫРЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от коза (см.). Исходное значение Члщиток из козьей шку- ры¬, далее (с появлением игры в карты)Члто, что покрывает¬ (дру- гие карты), лглавная карта¬. См. козырек. В лкарточном¬ значении скорее всего является украинизмом XVIII в. КОЗЯВКА. Искон. Уменыпит.- ласкат. суф. производное от козява (ср. малявка), в диалектах еще из- вестного образования с суф. -яв- от коза. Насекомое названо по уси- кам, похожим на рожки. КОЙ (в кое-что, кой черт и т. д.). Общеслав. Сложение местоим. къ (см. кто) и и<]Ь (см. иже). Исход- ное къи>кой после падения реду- цированных: конечный ь был утра- чен, ъ в сильной позиции>о. КОЙКА. Заимств. в XVIII в. из голл. яз., где feool лкойка¬<лклет- ка, огороженное место¬<лат. со- vea Ч тж., производное от cavis лсвободный, пустой¬. Голл. kooi в рус. яз. переоформлено с помощью суф. -к- (ср. и см. сайка). КОК. Заимств. в конце XVII в. из голл. яз., где kok лповар¬< лат. coquus Ч тж., того же корня, что печь (см.); ср. пекарь. КОКАИН. Заимств. в конце XIX в., из франц. яз., где cocaine Ч суф. производное от coca лтропическое кустарниковое расте- ние¬, которое Ч через исп. посред- 137 ство Ч восходит к перуанск. coca лзерно¬. См. кокос, какао. КОКА-КОЛА. Заимств. в сере- дине XX в. из англ. 'яз. США, где CQca-cola Ч сложение coca лку- старник кока¬ (см. кокаин) и cola лдерево кола¬. Напиток изготовля- ется с использованием листьев ко- ки и плодов колы. КОКЕТКА. Заимств. во второй половине XVIII в. из франц. яз., где coquette (получившее в рус. яз. суф. -к-а)Чсубстантивное произ- водное от (femme) coquette лко- кетливая¬ (женщина), суф. произ- водного от coqueter лкокетни- чать¬<лвести себя как петух¬ (от соц лпетух¬). Ср. ко/согка<франц. cocotte лкокотка¬<лкурица¬ (то- же от coq лпетух¬). КОКОН. Заимств. в середине XIX в. из нем. яз., где Kokon< франц. сосоп, уменьшит.-ласкат. производного, восходящего к лат. coco лскорлупа, оболочка¬. КОКОС. Заимств. в конце XVIII в. из нем. яз., где Kokos< португ. cocos, мн. ч. от coco лкоко- совая пальма¬, восходящего к лат. соссит лкосточка¬. Дерево назва- но по косточковым плодам. КОКТЕЙЛЬ. Заимств. в 30-е го- ды XX в. из англ. яз. США, где cocktailЧсложение cock лподни- мать¬ и tall лхвост¬ или cock лпетух¬ и tail лхвост¬. Напиток на- зван по свойственному ему бодря- щему эффекту. КОЛ. Общеслав. Производное от *kolti>KOAorb (см.). Кол букваль- ноЧлотколотый, отрубленный ку- сок дерева¬. КОЛБАСА. Обычно толкуется как общеслав. заимств. из тюрк. яз., где kulbasti лжареное мясо, жареные котлеты¬Ч сращение сло- восочетания kul basti Родство с колобок,- принимаемое некоторыми учеными, сомнительно. КОЛДОБИНА. Искон. Суф. про- изводное от колдоба<кодолба (с метатезой дол>лдо), ср. диал. ко- долба лрытвина, яма с водой¬, с приставкой ко- (ср. колебать, ко- лупать и т. д.) и тем же корнем, что и в долбить (см.). КОЛДОВАТЬ. Искон. Суф. про- изводное от утраченного кълдъ (Жолд) лколдун, волшебник¬< лговорящий¬, суф. производного от того же корня, что и лит. kalba лречь, язык¬, греч. kaleo лзову¬, колокол (см.). Ср. семантически аналогичные заговаривать (боль), врачевать и т. п. См. врач, волхв. КОЛЕБАТЬ. Общеслав. Преф. производное от lebati, ср. диал. лебать лкачать¬, того же корня, что и лат. lobo лколеблюсь, кача- юсь¬. КОЛЕНО. Общеслав. Суф. про- изводное от той же основы, что и член. (см.), лит. kelys лколено¬, греч. kolen лбедренная и плече- вая кость¬. Исходно Члсустав, часть какого-л. целого¬, отсюда лсуженные¬ значения Члколенка¬ и лпоколение¬. КОЛЕСО. Общеслав. Соврем. колесо<.коло в результате подрав- нивания формы им. п. ед. ч. под косвенные и мн. ч. (род. п. колесе, им. п. мн. ч. колеса и т. д.). Того же корня, что др.-прус. kelan лколесо¬, греч. poleo лдвигаюсь вокруг¬, др.-ирл. cul лповозка¬. Исходно Члкруг, что-л. вращаю- щееся¬. КОЛЕЯ. Общеслав. Суф. произ- водное (ср. верея) от коло лколе- со¬. Колея буквальноЧлслед от колес¬. См. колесо. КОЛИКА. Заимств. во второй по- ловине XVII в. из лат. яз., где соКса<греч. kolike, суф. производ- ного от kolon лтолстая кишка¬. КОЛИЧЕСТВО. Заимств. из ст.- сл. яз., где количьство Ч словооб- разовательная калька греч. ро- sotes, суф. производного от pesos лсколько¬: pos- Ч колич-, -otes Ч -ество. Общеслав. коликыи Ч суф. 138 образование (ср. великий) от коль, см. сколько. КОЛЛЕКТИВИЗАЦИЯ. За- имств. в первой четверти XX в. из франц. яз., где collectivisation лобобществление¬Ч суф. произ- водное от collectiviser лобощест- влять¬, суф. образования от collec- tif лколлективный¬ (исходное сло- во colligo лсвязываю, соединяю¬). Впервые отмечается у В. И. Ленина в его выступлении на VIII Всерос- сийском съезде Советов. КОЛЛЕКТИВНЫЙ. См. коллек- тивизация. КОЛЛЕКЦИЯ, Заимств. в кон- це XVIII в. из франц. яз., где соИесИогКлат. collectio лсобра- ние, объединение¬, суф. производ- ного от colligo лсоединяю, связы- ваю¬. См. коллективизация. КОЛЛИ. Заимств. в конце XIX в. из англ. яз., где collie лшот- ландская овчарка¬<соа/у dog лчерная (как уголь) собака¬ (от coal луголь¬). Собака получила имя по цвету шерсти. Ср. жучка. КОЛОБОК. Искон. Суф. умень- шит.-ласкат. производное от колоб лкруглый хлебец¬, родственного латышек, kalbaks л(отрезанный) ломоть хлеба, краюха¬, диал; колбяк лобрубок бревна¬, того же корня, что колоть лрезать, дол- бить¬, колода (см.). КОЛОВОРОТ. Общеслав. Сло- жение коло лкруг¬ (см. колесо) и *vortb (>ворот) лвращение¬, той же основы, что вертеть (см.). Ср. круговорот. КОЛОДА. Общеслав. Суф. про- изводное от *kolti (жолоть). Первоначально *koldaжoлoдa Ч в результате развития полногласия. Колода буквально Члчто-л. раско- лотое¬, лчурбак¬ или лчто-л. вы- долбленное¬. См. колоть, член. КОЛОДЕЦ. Искон. Переоформ- лениеЧпод влиянием студеней, (ср. др.-рус. студеньць, сербохорв. студенац и т. д.)Ч колодезь лколо- дец¬, в диалектах еще известного. Последнее объясняют по-разному. Наиболее распространенное объяс- нение Ч как заимств. из герм. яз. гипотетического *kaldings, родст- венного нем. kalf лхолодный¬Ч по словообразовательно-семанти- ческим и лингвогеографическим причинам представляется неубеди- тельным. Скорее, это суф. произ- водное от *kolda (>колода, см.) в значении лвыдолбленный дере- вянный желоб, корыто¬. Колодец буквальноЧлродник (с лежащей колодой)¬, затемЧлродник, обло- женный колодой¬. КОЛОКОЛ. Общеслав. Перво- начальное *kolkolb (Жолокол по- сле развития полногласия)Чудво- ение звукоподражательного kol (ср. др.-инд. kalakalas лшум, крик¬), см. родственные глагол. колдун, др.-в.-нем. hellan лзву- чать¬, греч. kaleo лзову¬ и т. д. КОЛОНИЯ. Заимств. в конце XVII в. из польск. яз., где kolonia<.nat. colonia лколония¬< лпоселение на чужой земле¬, суф-. производного от со/о лобрабаты-;; ваю¬ (землю), лпроживаю¬, род- ственного колесо (см.). КОЛОНКА. Искон. Суф. произ- водное от колонна лтехническое приспособление цилиндрической формы¬<колокна (архитект.). КОЛОННА (архитект.). За- имств. в середине XVII в. из итал. яз., где со1оппа<лат. columna лстолб¬. КОЛОРИТ, Заимств. во второй половине XVIII в. из итал. яз., где colorito Ч суф. производное от со- lorire лкрасить, окрашивать¬ (от со/ог лкраска, цвет¬). Ср. колер, заимств. из польск. яз. КОЛОС. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -S-, ср. волос) от *kolti (см. колоть). Колос букваль- ноЧлколющий, острый¬..Первона- чальное *kolsb~>Konoc Чв резуль- тате развития полногласия, и утра- 139 ты слабого редуцированного ъ на конце слова. ; КОЛОССАЛЬНЫЙ. Заимств. во второй половине XIX в. из франц. яз., где colossal логромный¬, пере- оформленное в рус. яз. с помощью суф. -к-, является суф. производ- ным от colosse лколосс¬<греч. ko- lossos лбольшая статуя¬ (бога или героя). КОЛОТИТЬ. Общеслав. Суф. производное от колот< *koltb лпест¬, в диалектах еще извест- ного. Старое *1го11ъЧот *kolti (Жолоть) в значении лбить, коло- тить¬. См. колоть. КОЛОТЬ, Общеслав. Того же корня, что лит. kditi лбить (моло- том), рубить, ковать, долбить¬, греч. klao лколочу¬ и т. д., колода, колун, колено, клык, скала, щель, член и т. п. (см.). Индоевроп. корень * (s)kolЧ (s)kel с так наз. подвижным (факультативным) -s-. Исходное значениеЧлбить¬ (мо- лотом, топором, ножом и т. д.), раскалывая, рассекая или долбя. КОЛУПАТЬ. Искон. Преф. про- изводное (приставка ко-, ср. ковер- кать) от незафиксированного лу- пить (ср. лупить лсдирать кожу¬). КОЛХОЗ. Искон. Отмечается с 1920 г. Сложносокращенное слово, образованное на базе коллективное хозяйство. Первоначально обозна- чало коллективное хозяйство вообще. КОЛЧЕНОГИЙ. Искон Сложе- ние колча лхромой¬ (от колтать лхромать¬, в диалектах еще извест- ного, ср. портить Ч порча) и нога. Буквально Члхромоногий¬. КОЛЫБЕЛЬ. Искон. Суф. про- изводное (ср. купель Ч от купать) от колыбать лкачать¬, в диалектах - еще сохранившегося. КОЛЫХАТЬ. Параллельная фо- рма к колысать<колисати (ср. чередование х/с в хмурый Ч пас- мурный, см.), в диалектах еще из- вестного. Общеслав. *kolisati< *koUbsati (bs>c)Чнреф, произ- водное от глагола с той же осно- вой, что и колебать, колыбелп. лат. Ubrare лраскачивать¬. КОЛЬЕ. Заимств. во второй по- ловине XIX в. из франц. яз., где colier лколье¬<лшейный платок, ошейник¬-<лат. collare лошейник¬ (от collum лшея¬). Ср. галстук, др.-рус. гривна ложерелье¬, см. гривенник. КОЛЬРАБИ. Заимств. в конце XVIII в. из нем. яз., где Kohlrabi< итал. cavolirape, сложения cavoli лкапуста¬ и rape лрепа¬ (мн. ч.). Кольраби буквально Члкапустная репа¬. См. репа. КОЛ ЬЦО. Искон. Уменыиит.-ла- скат. от коло (ср. озерцо). См. колесо. Кольцо буквальноЧлкру- жок¬. КОЛЬЧУГА, Скорее всего, за- имств. в XVI в. из польск. яз., где kolczuga Ч суф. производное (ср. дерюга) на базе оборота zbrofa kolcza (жольчатая броня), фразеологической кальки нем. Kin- gelpanzer (Kingel лкольцо¬. Pan- zer лпанцирь¬), Кольчуга как вид защитной одежды пришла от нем- цев. БуквальноЧлсостоящая из металлических колец¬. См. кольцо. КОЛЯСКА, Искон. Суф, образо- вание от коляса лповозка, теле- га¬<польск. kolasa Ч тж., произ- водного от общеслав. колаЧтж., ср. др.-рус. кола, др.-чешек, kola, двуколка и т. д. КОМ. Искон. Того же корня, что латышек, kams лком¬, ср.-в. - нем. hemmen лпритеснять¬, лит. kamsa лдавка¬ и т. д., а также комель, комолый, с чередованием глухого/звонкого к/г, ср. диал. го- лода лком¬, с перегласовкой о Ч е wcaTb<*gemt'i. Ком буквальноЧ лстиснутое, сжатое¬. КОМАНДА. Заимств. в Петров- скую эпоху из нем. яз., где Kont- /папйо<;франц. com.man.de, произ- водного от commander лкомандо- 140 вать¬<ла'в. со/гаотап^аге лрекомен- довать, препоручать¬ (от mandare лпередавать, вручать¬<тапй5 рука¬ и dare лдавать¬). Команда буквально Ч лпереданный из рук в руки приказ¬ (письменный или лвещный ) КОМАНДИРОВАТЬ. Заимств в Петровскую эпоху из нем. яз., где kommandieren (-ieren Ч Чиро- вать) лпосылать, командиро- вать¬<франц. commander, суф. производного от commande. См. команда. КОМАР. Общеслав. Того же корня (с чередованием о/е), что и шмель (см.). Суф. производное от той же основы, что латышек, kama- пе лшмель¬, с.-в.-нем.Аяпюте? Ч тж., др.-прус. camusЧ тж., Х лит. kynus лхриплый¬ и т. д. Комар назван по издаваемому им в полете звуку. КОМБАЙН. Заимств. в 30-е годы XX в. из англ. яз., где combaine лкомбайн¬<сотАате лсочетать, комбинировать¬. Комбайн букваль- но Чл(машина) сочетающая раз- ные функции¬ :>лсочетающая кось- бу с молотьбой¬. КОМБИКОРМ. Искон Появи- лось в 30-е годы XX в. как сокра- щение сочетания комбинированный корм. Ср. аналогичное комбижир, КОМБИНАТ. Заимств. в 30-е годы XX в. из нем. или франц. яз., где Kombinat, combinat<. лат. combinatus лсоединенный¬. См. комбинация. КОМБИНАЦИЯ (соединение). Заимств. в конце XVIII в. из нем. яз., где Kombination< ср.-лат. combinatio лсоединение¬, суф. про- изводного от combinare лсоеди- нять¬<лобъединять по парам¬ (от bini лпо два¬). КОМБИНЕЗОН. Заимств. в 30-е годы XX в. из франц. яз., где combinaison лкомбинезон¬<лсо- единение¬ (двух частей)Чсуф. производное от combiner лсоеди- нять¬. См. комбинация. КОМЕДИЯ. Заимств. в конце XVII в. из польск. яз., где kome- .(йжлат. comoediaЧиз греч. ko- modia сложения komos лвеселое гулянье¬ (первоначально Ч в честь Диониса) и ode лпесня¬. Ко- медия буквально Ч лвеселое шест- вие с песнями¬. КОМЕНДАНТ. Заимств. в XVII в. из нем. яз., где Kommen- dant восходит к лат. commendans, -antis лкомандующий, отдающий приказ¬. См. команда. КОМЕТА. Заимств. в XVII в. из лат. яз., где сооте^скгреч. kome- tes (aster) лхвостатая¬ (звезда), суф. производного от kome лволо- сы, космы, хвост¬. КОМИК. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где comique лкомик¬< лкомический¬ (актер) через лат. посредство восходит к греч. komi- kos, еуф. производному от komos лвеселое гулянье¬, см. комедия. КОМИССАР. Заимств. в начале XVII в. из Хпольск. яз., где feomt'sarzчать в начать, см.), того же корня, что ср.-ирл. cinim лпроис- хожу, возникаю¬, греч. kainizo лпроисхожу, обновляю¬ и т. д. В др.-рус. яз. имело значение и лграница¬ (где что-то кончается и что-то начинается), и лначало¬ (см. искони, начало), и'лконец¬ (см. конец). КОНВЕЙЕР. Заимств. в XX в. из англ. яз., где conveyer Ч суф. производное от convey лперево- зить, передавать¬. КОНВЕНЦИЯ. Заимств. в нача- ле XVIII в. из польск. яз., где konwencjaлконверсия¬< лат. conversio лобращение¬, суф. производного от convertere повора- чивать, превращать¬, преф. образо- вания от verierе лповорачивать, менять¬. См. вертеть. КОНВЕРТ. Займете, в Петров- скую эпоху из франц. яз., где сои v ert лпокров¬ (ср. couver.ture лодеяло¬) <прич. от couvrir лпо- крывать, закрывать¬. Н возводят /. опечатке (вм. иЧп). Письмо в конверте (закрытое) противопо- ставляется открытке. КОНВОЙ. Заимств. в Петров- скую эпоху из голл. или франц. яз., где konvooiец) от конъ. См. кон. КОНЕЧНО. Искон. Суф. произ- водное от конец (см.). ИсходноЧ локончательно¬, далееЧлнесом- ненно¬. Ср. аналогичные натураль- ко<нем. naturlich лконечно¬<лпо натуре¬Ч производное от Natur лприрода¬ (<лат. natura лприро- да, вселенная¬<лнарожденное¬Ч от nascor лрождаюсь, происхожу, возникаю¬, ср. ком). КОНИЧЕСКИ И. заимств. в Пет- ровскую эпоху из франц. яз., где coniq ые<греч. konikos, суф. про- изводного от konos лконус¬<лко- ническое острие¬, лсосновая шиш- ка¬. Франц. слово на русской поч- ве преоформлено с помощью суф. -ск(ий). КОНКРЕТНЫЙ, заимств. в пер- вой половине XIX в. из франц. яз., где concret лконкретный¬< лгустой¬Ч из лат. concretus лтвер- дый, густой¬>лполучивший опре- делённую форму¬ (прич. от соп- crescere лсгущаться, затверде- вать¬). Переоформлено с помощью суф.-н(ый). КОНКУРЕНТ. Заимств. в Пет- ровскую эпоху, скорее всего, из франц. яз., где сопсиггеп1<лат. concur т ens, -entis Ч прич. от соп- currere лсталкиваться, сшибаться, сражатьсял (проф. производное от currere лбежать, спешить, вме- шиваться¬). Ср. супостат, сопер- ник. КОНКУРС. Заимств.Ч через франц.-польск. посредство ХХЧ из лат. яз., где concursus лстычка, сшибка, сражение¬Ч суф. произ- водное от concur rere(см. конку- рент}. Г; КОНОПАТИТЬ. Искон. Суф. об- разование от конопать лпенька, пакля¬, производного -от конопа- тый лиз конопли¬. См. конопля. КОНОПАТЫ И. Искон. Суф. про- изводное от коноп, конопь лконоп- ля¬, в диалектах и др. слав. яз. еще известных. Конопатый лвес- нушчатый¬Ч ввиду цветового сходства веснушек с семенами ко- нопли. См. конопля. КОНОПЛЯ. Общеслав. Суф. производное (суф. -/'-, pj^-пл) от коноп(а), заимств. из лат. яз., где *cannapus (ср. итал. сапаро)<. греч. kannabis, которое объясняют из шумер, kunibu лконопля¬. КОНСЕРВАТОР. В совр. значе- нии заимств. в конце XVIII в. из франц. яз., где conservateur<. лат. conservator, суф. производно- го от conservare лсохранять, бе- речь¬. См. консервы, консервато- рия. КОНСЕРВАТОРИЯ. Заимств. в конце XVIII в. из игал. яз., где conservatorio лконсерватория¬< лприют для сирот и беспризорных. где обучали ремеслам¬ (а с XVII в. стали обучать преимущественно музыке)Ч суф. производного от conservare лсохранять, беречь¬ (исходным является лат. servare лохранять, спасать¬). КОНСЕРВЫ. Займете, в первой половине XIX в. из франц. яз., где conserve Ч производное от con- server лсохранять, консервиро- вать¬. См. консерватор. Мн. ч.Ч как в осадки, выжимки, отходы и т. д. КОНСИЛИУМ. Заимств. в XVI в. из лат. яз., где- consilium лсовещание, обсуждение¬Ч суф. производное от consulere лсове- щаться. обсуждать¬. КОНСОЛИДАЦИЯ. Заимств. во второй половине XIX в. и$ франц. яз., где consolidation Ч суф. про- изводное на базе лат. consolldare луплотнять, скреплять¬ (исходное словоЧ solid лтвердый, плот- ный¬). См. солидарность. 144 КОНСПЕКТ. Заимств. в первой половине XIX в., очевидно, из нем. яз., где Konspektлдоставать, дости- гать, получать¬. См. танго. КОНТИНЕНТ. Заимств. в на- чале XVIII в. из ученой латыни, где continens, -entis<.continens terra лсплошная земля¬ {conti- nens буквально Ч лсоединенная, скрепленная¬, прич. от continere лсоединять, скреплять¬). КОНТОРА. Заимств, в Петров- скую эпоху из нем. яз., где /(оп(ог<франц. comptoir лконто- ра¬<лкасса¬, суф. производного от compter лсчитать¬. КОНТРА. Искон. Возникло в 1918 г. в результате сокращения контрреволюционер. См. контра- банда, революционер. КОНТРАБАНДА. Заимств. в Петровскую эпоху из итал. яз., где contrabando Ч сложение cont- ra лпротив¬ и bando лправитель- ственный указ, распоряжение¬. КОНТРАБАС. Заимств. в XVIII в. из итал. яз., где contrabasso Ч сложение contra лсверх¬ и basso лбас¬<лнизкий¬. Инструмент назван по своему сверхнизкому, басовитому лголо- су¬. КОНТРАКТ. Заимств. в первой половине XVII в. из польск. яз., где kontraktлпонимать, постигать¬). КОНЦЕРН. Заимств. в первой трети XX в. из англ. яз., где concern лконцерн¬<лдело, отно- шение¬Ч производное от concern лзаниматься, интересоваться, иметь отношение к чему-л.¬. КОНЦЕРТ. Заимств. в первой трети XVIII в. из нем. яз., где КопгегКитал. concerto, восходя- щего к лат. concinere лпеть вместе, хором¬, преф. производно- го от canere лпеть¬ (см. кан- тата) . КОНЦЕРТМЕЙСТЕР. Заимств. в середине XIX в. из нем. яз., где Konzertmeister Ч сложение Konzert лконцерт¬ и Meister лмастер¬. См. концерт, мастер. Ср. гроссмейстер. КОНЦЕССИЯ. Заимств. в кон- це XVIII в. из нем. или франц. яз., где Konzession, concession-^ лат. concessio луступка, согласие¬, суф. производного от concedere луступать, соглашаться¬< лухо- дить¬, преф. образования от cede- ге лидти, ступать¬. КОНЪЮНКТУРА. Заимств. в Петровскую эпоху из польск. яз., где koniunkturaн. КОНЬКИ. Искон. Уменьшит.-ла- скат. от конь (см.), Мн. ч.Ч как лызки. Коньки названы по форме и функции (ранее, как правило, полозья спереди украша- лись фигурками, похожими на лошадиную голову). КОНЬЯК. Заимств. в начале XIX в. из франц. яз., где cognac<.Cognac (названия горо- да на юге Франции, где выращи- вались соответствующие (коньяч- ные) сорта винограда). КООПЕРАТИВ. Заимств. в кон- це XIX в. из нем. яз., где /Соорега(1'ие<франц. cooperatif, восходящего к лат. cooperari лра- ботать сообща, сотрудничать¬, преф. производного от орегап лработать, трудиться¬. См. опус, опера. КООРДИ НАЦИЯ. Заимств. в середине XIX в. из нем. яз., где /?оог(йпайоп<франц. coordinati- on, восходящего к лат. ordinare лприводить в порядок¬, суф. про- изводному от ordo лряд, строй; порядок¬. КОПАТЬ. Общеслав. Того же корня,'что копыто, скопить (см.), латышек, kaput лколоть, рубить¬, греч. skapto лрою, копаю¬, алб. kep лобтесываю камень¬ и т. д. КОПЕЙКА. Искон. Уменьшит.- ласкат. суф. 'производное на базе словосочетания копейная деньга (ср. еинтовка<винтовое ружье и т. п.). Монета названа по изо- бражению на ней всадника с копьем. См. копье. КОПИ. Искон. Мн. ч. от копь, производного от копать (см.). БуквальноЧлместа, где копают¬ (руду, соль, уголь и т. д.). КОПИРОВАТЬ. Заимств. во второй половине XVIII в. из нем. яз., где 1гор1егеп<.фр. copier, суф. производного от copie лкопия, дублйкат¬<лат. copia лмножест- во, запасы¬ (от ора лсила, власть¬). КОПИТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от копа лкопна, куча (сена), 60 снопов (ржи) и т. д.¬, в диалектах еще известного. Ко- пить буквальноЧлсгребать, соби- рать в копны¬. КОПИЯ. См. копировать. КОПНА. Искон. Суф. производ- ное (суф. -н-<.-ьн-\ от копа (см. копить). КОПОТЬ. Искон. Суф. произ- водное (суф. -оть<-ъть) от той же основы, что и латышек, kvept лдымить, коптить¬, лит. kvapas лзапах¬, греч. kapnos лдым¬ и т. д. КОПОШИТЬСЯ. Искон. Суф. производное от копоха лкопуша¬ (ср. кукситься от кукса), суф. образования от копаться. КОПЧИК (конечная часть по- звоночника). Искон. Скорее всего, суф. производное от копец лхолм, бугор¬ (от копа лкуча¬, см. коп- на). В таком случае копчик бу- квальноЧлбугорок, холмик¬. КОПЫТО. Общеслав. Суф. про- изводное .(ср. корыто) от той же. основы, что копать, копье (см.), авест. sa/a лкопыто¬, нем. HyfЧ тж. и т. д. КОПЬЕ. Общеслав. Суф. произ- водное от той 'же основы, что копать (см.), лит, kaplis лмотыга, топор¬, греч. kopis лтесак, кин- жал¬, нем. Hippe лсерп, тесак¬ и т. д. ПервоначальноЧтолько лколющее оружие¬, затем и .лме- тательное¬. КОРА. Общеслав. Того же кор- ня, что и скора в скорняк, корот- кий, корнать, череп, черта (см.), лит. karna ллыко¬, др.-инд. kar- man- лшкура, кожа¬, лат. corium лшкура, кожа¬, саго лмясо¬, греч. keiro лстригу, отрубаю¬ и т. д. Кора буквальноЧлто, что отреза- ется, отдирается¬ (ножом и подоб- ным оружием). М7 КОРАБЕЛ. Искон. Возникло в советскую эпоху как редериват (обратное образование) от ко- рабль (см.). Фиксируется с 1963;г. КОРАБЛЬ. Общесдав. Суф. производное (суф. -/'-, bj>6n') от коробь ллегкое судно, лодка¬'. Последнее большинством ученых объясняется как займете, из греч. яз., где karabos лсудно¬ (отку- да уменьшит.-ласкат. karabion) возводят к karabos лкраб¬ (суд- но в таком случае могло быть на- звано по крабовой круглой форме в отличие от быстроходных про- долговатых кораблей). Однако бо- лее убедительным представляется по целому ряду причин (в том чис- ле и в силу того, что у греч. karabos значение лсудно¬ отмеча- ется лишь с VII в.) толкование общеслав. korabb как исконного для славян суф. производного от той же основы, что кора, короб, корыто (см.). По этой этимологии корабль буквально.Члсудно, похо- жее на долбленую или плетеную, обтянутую кожей посудину¬ (ср. чешек, korab лвыдолбленное дере- во¬, болг. короб лкорыто для винограда, желоб водяной мельни- цы¬ и т. д.). Аналогичное яв- ление в названии посуды и судна наблюдается в судно (ср. посуда), лодка (см.), корыто (лкорыто¬ и презрительное название судна), корвет (см.) и т. д. КОРВЕТ. Заимств. во второй половине XVIII в. из франц. яз., где corvetteлгрызу, поедаю¬ (в та- ком случае корм буквальноЧлот- резанный кусок¬, ср. греч. kerma лотрезанный кусок¬, лат. саго <мясо¬<лобреэок>), или с скором- ный (см.), др.-рус. скором лжир, мясо¬, сербохорв. крмак лкабан¬ (в таком случае корм буквально Ч лжирная пища¬). Более предпоч- тительным является толкование корл¬ как родственного корнать и т. п. (см. выше), но с исход- ным значением лсечка, рубленая солома, сено¬ (в качестве корма для животных). КОРМА. Общеслав. Очевидно, того же корня, что и корнать (см.), греч. kormos лполено, чур- бан, колода¬, ср. колода<*kolti> колоть. Корма буквально Члусе- ченный конец корабля¬. КОРМЧИЙ. Заимств. из ст.-сл. яз., где кръмьчии лрулевой¬Ч суф. производное (ср. др.-рус. ловчий лохотник, рыбак¬, казначей, бас- мач) от кръма лруль¬. КОРНАТЬ. Общеслав. Суф. производное от кърнъ лкороткий¬ (ср. диал. корн лкороткий¬), того же корня, что и короткий, чере- нок, чрево, кромсать и т. д. (см.). Корнать буквальноЧлде- лать короче¬, ср. корноухий, кур- носый. КОРНЕТ (воен.). Заимств. в конце XVII в.Ччерез голл. или нем. посредствоЧиз франц. 'яз., где cornette Ч суф. производное от come лрог¬, того же корня, что и корова, серна (см.). Офи- цер-кавалерист получил имя по го- ловному убору (с двумя рожками впереди). КОРНЕТ (музык.). Заимств. в конце XIX в. из итал. яз., где cornetto Ч уменьшит.-ласкат. суф. производное от согпо лрог¬. Духо- вой музыкальный инструмент на- зван по лрожковой¬ форме, ср. искон. рожок. КОРНОУХИЙ. Искон. Букваль- ноЧлс короткими ушами¬. См. корнать. КОРОБ. Общеслав. Исходное *korbb (Жороб после развития полногласия и отпадения слабого редуцированного ъ)Чсуф. произ- водное от той же основы, что и кора (см.). Короб буквальноЧ лплетеная посуда¬ (из коры, лыка, дуба, бересты). Ср. лукошко. КОРОБИТЬ. Общеслав. Суф. производное от той же основы, что и короб (см.). Коробить букваль- но Члискривлять, гнуть¬ (коро- бом) . КОРОБКА. Искон. Суф. произ- водное от короба лкороб¬, в др.- рус. яз. еще отмечаемого вариан-, та ж. р. сущ. короб (см.). КОРОБОК. Искон. Уменьшит.- ласкат. производное с помощью суф. -Хьк (>-ок) от короб (см.). КОРОВА. Общеслав. Суф. про- изводное (суф. -и-) от той же ос- новы, что и лат. согпи лрог¬, греч. keraosЧтж., нем. Horn тж. и т. д. Родственно лат. corva ллань¬, др.-прус. kurwis лвол¬, серна, горн (см.). Корова буквально Ч лрогатая¬. КОРОЛЬ. Общеслав. заимство- вание из герм. яз., где *karl< Karl, собств. имени франкского короля Карла Великого. Ср. и см. царь (<Цезарь). Полногласие оро<-аг-, ср. ворона. КОРОСТА. Общеслав. Скорее всего, суф. производное (ср. бере- ста) от той же основы (kor-), что и кора (см.). Менее вероятно объяснение сущ. короста как род- ственного чесать (<*kesati, см. коса) с инфиксом -р-. В первом 149 случае короста буквальноЧлза- скорузлая кожа¬, во второмЧлче- сотка¬. КОРОТАТЬ. Искон. Суф. произ- водное от той же основы (корот-< *kort-), что и короткий (см.). Коротать буквальноЧ лделать время более коротким¬. КОРОТКИЙ. Общеслав. Суф. производное (суф. -ък->-к-, -ок) от *kortb лкороткий¬<лобрезан- ный¬, того же корня, что кор- нать, кора, черта, куртка, курно- сый, лат. curtus лобрезанный¬, нем. kurz лкороткий¬ и т. д. КОРПЕТЬ. Общеслав. Суф. производное от *Ьъгра ллоскут, заплата¬ (ср. болг. кърпа лтряпье, плат, заплата¬, лит. karpa лотре- занный кусок ткани¬ и т. д.). Корпеть буквально Ч ллатать, штопать¬, затем Члтщательно ра- ботать, корпеть¬. КОРРЕКТНЫЙ. Займете, во второй половине XIX в. из франц. яз., где correct лправильный, кор- ректный¬<лат. correctus лпра- вильный¬, суф. производного от corrigere лприводить в порядок¬< лспрямлять¬. КОРРЕСПОНДЕНТ. Заимств. в Петровскую эпоху из нем. яз., где Korrespondent лкорреспон- дент¬<лнаходящийся в перепис- ке¬, суф. производное от korres- pondieren лпереписываться, отве- чать¬. КОРРОЗИЯ. Заимств. в конце XIX в. из нем. яз., где Когго- sion восходит к лат. corrodere лсъедать¬. КОРРУПЦИЯ. Заимств. в 20-е годы XX в. из англ. яз., где corruption лкоррупция, подкуп¬< лискажение, порча¬ восходит к лат. corruptio лпорча, искажение¬, суф. производному от corrumpere лпортить, развращать¬. КОРСАЖ. Заимств. в первой полвине XIX в. из франц. яз., где corsage Ч суф. производное от corps лтело¬. КОРТ. Заимств. в начале XX в. из англ. яз., где court лкорт¬< лдвор¬<сср.-франц. cort, court лдвор¬, восходит к лат. cohors логороженное место¬ (из со, con лвместе¬ и hortus лсад¬, родствен- ного город, см.). Ср. город в игре в городки. КОРТЕЖ. Заимств. в начале XIX в. из франц. яз., где cortegeкорт)< перс. kdrd лнож¬, другие выводят из голл. korte (sabel) лкороткая сабля¬. По мнению третьих, слово являет- ся словообразовательной полу- калькой итал. cortello лножик¬. КОРЧЕВАТЬ. Искон. Суф. про- изводное от корч. лвыкопанный из земли пень¬, того же корня, что и корень. КОРЧИТЬСЯ. Искон Возврати. форма к общеслав. *kordti (>корчить)<1гог1гШ, той же ос- новы, что и др.-инд. kruncati лсгибается, кривится¬ и далееЧ кора. Корчиться буквальноЧлсги- баться¬. КОРЧМА. Общеслав. Можно объяснить как суф. производное от той же основы, что и болг. кръкам лем, пью¬. В таком слу- чае корчма буквально Члместо, где едят и/или пьют¬. КОРШУН. Искон. Наиболее приемлемо толкование как суф. производного (суф. -ум) от той же основы, что и авест. fears- лта- щить, волочить¬. В таком случае коршун буквальноЧлтаскающий, вор¬. Ср. волк. КОРЫСТЬ. Общеслав. Обще- принятого объяснения не имеет. Одни видят здесь суф. производ- 150 иое от koriti лпокорять¬ (см. корить), того же корня, что кора, скорняк, корнать (в таком слу- чае корысть буквально Ч лдоля, часть¬>лдобыча, выгода¬, ср. пояьск. fupic лсдирать¬ и Ыр лдо- быча¬). Другие объясняют как производное от исчезнувшего ко- рыстати, преф. производного от ристати лсказать, ездить¬ (ср. отсюда ристалище). См. рыскать. В таком случае корысть букваль- ноЧлдобытое в сражении¬>во- енная добыча¬. КОРЫТО. Общеслав. Суф. про- изводное (ср. копыто) от той же основы (kor-), что корабль, кора, корец, черенок и др. (см.). Корыто буквальноЧлвыдолбленное брев- но¬, затем Члжелоб¬ и лвыдолб- ленная посуда¬. КОРЬ. Искон. Производное от той же основы, что кора, короста и др. (см.). Болезнь названа по сыпи (покрывающей тело больно- го) , которая подобна коре дерева, со временем отпадающей, отде- ляющейся. КОРЯГА. Искон. Суф. произ- водное (суф. -аг; ср. бодяга) от корь лкорень¬. См. корень. КОСА (сельскохоз.). Общеслав. Производное от той же основы, что и лат. castrare лотрезать¬ и т. д. Коса буквальноЧлрезак¬. КОСА (волосы). Общеслав. Производное от той же основы (с чередованием о/е, к перед е>ч), что и чесать, коснуться (см.). Коса буквальноЧлто, что расчесывается¬. КОСА (отмель). Искон. Возник- ло лексико-семантнческим путем на основе коса (волосы). Длинная узкая отмель названа по своей форме, похожей на женскую косу, ср. змейка лмолния¬, чело (у рус- ской печи), нос (лодки) и т. д. КОСИНУС. Заимств. в конце XVIII в. из языка ученой латыни, где cosinus возникло путем' аб- бревиации co{mpleimenti) sinus лдополнение синуса¬, ср. и см. микробус. КОСМЕТИКА. Заимств. в кон- це XVIII в. из франц. яз., где cosmetiqueлего часть¬, затем Члкость¬. КОСТЮМ. Заимств. в конце XVIII в. из франц. яз., где со5(ите<итал. costumo лко- стюм¬<лобычай, привычка¬, во- сходящего к лат. consuesco лпри- выкаю¬. Костюм буквальноЧлпо- вседневная, привычная одежда¬. КОСЫНКА. Искон. Суф. произ- водное (суф. -к-, ср. печка) от косыня, суф. образования от ко- сой (см.). Платок назван по его косой форме. КОСЯК (табун). Искон. Суф. производное от косой (см.). Стадо, стая названы по форме косого уг- ла фигуры, образуемой животны- ми, следующими за вожаком. КО'- Общеслав. Родственно прус. catto лкошка¬, нем. KatzeЧ тж., англ. cat, лат. cattus и т. д. См. кошка. КОТАНГЕНС. Заимств. во вто- рой половине XVIII в. из языка ученой латыни, где cotangens Ч прич. от cotangere лсоприкасать- ся¬, преф. образования от tange- ге лкасаться¬. См. танго. КОТЕЛ. Считается общеслав. заимствованием из готск. яз., где 1{оШ(и)<лат. catillus, уменыпит.- ласкат. суф. производного от catinus лглинянная миска¬. КОТИТЬСЯ. Общеслав. Воз- врати. форма к котити лметать, кидать¬, того же корня, что ка- тать, качать (см.). БуквальноЧ лметать, выкидывать¬ (из чрева). Ср. метать икру, выкидыш. КОТЛЕТА. Заимств. в конце XVIII в. из франц. яз.; где c6teletfe Ч суф. производное от c6te лребро¬. Ср. антрекот. Кот- лета буквально Ч лотбивное жа- реное мясо на ребрышке¬ (из вырезки). КОТЛОВИНА. Суф. производ- ное от котел (см.), ср. диал. кот- лина лкотловина¬, впадина. КОТОРЫЙ. Общеслав. индо- европ. характера (ср. лит. katras лкоторый¬ (из двух)_, авест kata- га-, греч.-ионич. koteros лкто из двух¬ и т. д.). Исходное значение Ч лкто из двух¬. КОТТЕДЖ. Заимств. в XX в. из англ. яз., где cottageЧсуф. производное от cot лдом¬. КОФЕ. Заимств. в середине XVII в. из англ. яз., где coffee<. араб. qahwe лкофе¬, контамина- ции эфиоп. Kaffa Ч собственного имени места, откуда лесть пошел¬ кофе, и созвучного ему араб. qahwe лвино¬. КОФТА. Заимств. в XVIII в. из польск. яз., где koftaЧиз герм. яз. (ср. швед. kofta лкорот- кое платье, плащ¬). Ср. куртка. КОЧАН. Общеслав. Наиболее приемлемым объяснением являет- ся толкование слова как суф. производного от той же основы, что и кочка, коченеть лзатверде- вать¬. ПервоначальноЧ лкоче- рыжка¬. См. кочка, коченеть. КОЧЕГАР. Искон. Суф. произ- водное (ср. бочар, гончар) от кочерга; рг>г по диссимиляции с конечным р. КОЧЕНЕТЬ. Искон. Суф. произ- водное (ср. деревенеть, остолбе- неть, остервенеть и т. п.) от коча лкочка¬. См. кочка, окочу- риться. КОЧЕРГА. Искон. Суф. произ- водное от кочера лсуковатый ствол, коряга¬. Кочерга букваль- ноЧлпалка с сучком на одном конце¬ (ср. диал. кокора лдерево с клюкой¬). 152 КОЧЕРЫЖКА. Искон. Суф, производное от кочерыга (г/ж, как в ногаЧножка), суф. обра- зования от кочера лпень¬, возмож- Ц но, родственного кочан, кочерга Д. (см.). Ц КОЧКА. Искон. Суф. производ- || ное от коча лкочка¬, того же |г корня, что куча, кукиш (см.). КОШЕЛЕК. Искон. Суф. про- изводное от кошель лкошелек¬< лплетеная сумка, корзина¬, суф. образования от кош лкорзина¬, того же корня, что лат. quasillus лкорзиночка¬ (кош<*kosj-). КОШКА. Искон. Сменило сущ. котка. Вероятно, переоформление кочка (ср. чешек, kocka), суф. производного от коча (чк>шк), образованного с помощью суф. -/'- от котъ. См. кот. КОЩУНСТВО. Искон. Суф. производное от кощун лнасмеш- Хник, богохульник¬, того же корня, что и пакость (см.); st>iu, ср. клещ. КРАЙ. Общеслав. Производное от краити (ср. диал. краяти лрезать¬), многократного произ- водного от кроити. См. кроить. Край буквально Члотрезок¬ (ср. н.-лужицк. ksajKpacTb в результате из- менения dt>tt>CT (ср. вести) и отпадения конечного безударного и. Того же корня, что укрывать, крыть (см.). КРАТКИЙ. Заимств. из ст.-сл. яз. См. короткий. КРАТНЫЙ. Заимств. из ст.-сл. яз., где кратьныи Ч суф. производ- ное от кратъ лраз¬<*йог(%, того же корня, что краткий, корнать 153 лрезать, рубить¬, кора (см.). Отношения краг к *(s)ker- лре- зать, отрубать; отделять, отколу- пывать¬ такое же, что и в паре раз Ч резать, разить (см.). КРАХ. Заимств. во второй по- ловине XIX в. из нем. яз., где Krach лбанкротство¬ < К rach лтреск, шум¬, производного от krachen лгрохотать, шуметь¬. КРАХМАЛ, Заимств. в первой половине XVIII в. из польск. яз., где 1ггосНта1<.неьл. KraftmehlЧ сложения Kraft лсила¬ и Mehl лмука¬. КРАЮХА. Искон. Суф. произ- водное от край в значении лло- моть, краюшка¬. См. край. КРЕДИТ. Заимств. в Петров- скую эпоху из нем. яз., где Kredit лкредит¬<лдоверие¬ во- сходит к лат. creditum лссуда¬ от credere лдавать взаймы¬< лверить¬.' См. кредо. КРЕДО. Заимств. в середине XIX в. из нем. яз., где Kredcx. лат. credo лверую¬, где глаголь- ной формы 1-го л. ед. ч. от cre- dere лверить¬. КРЕКЕР. Заимств. в середине XIX в. из англ. яз., где crackerЧ суф. производное от (to) krack лтрещать, расщеплять¬. Печенье названо по своей сухости. КРЕМ. Заимств. во второй по- ловине XVIII в. из франц. яз., где сгёгпе лкрем, сливки¬<лмазь¬ восходит к греч. chrisma лмазь¬, производному от chrio лумащаю, смазываю¬. КРЕМАТОРИЙ. Займете, в кон- це XIX в. из нем. яз., где Кге- matoriunK.K.-лат. crematorium, суф. производного (ср. санаторий, лаборатория) от cremare лсжи- гать¬. КРЕМЕНЬ. Общеслав. Суф. производное (суф. -men, ср. ка- мень} от той же основы (*ker-), что и кора, корнать (см.). Исход- но kermy, 1гегтепе>кремень в результате метатезы 1гегжре и подравнивания основы им. пад. по коса. падежам. Кремень букваль- ноЧлрежущий, рубящий камень¬ (поскольку он был в лдометалли- ческое¬ время самым твердым). КРЕМЛЬ. Искон. Суф. произ- водное (суф. -/'-, mj > мл') от кремъ лкрепость¬, того же кор- ня, но с перегласовкой о/е, что и кромка, кроме, укромный (см.). Кремль буквально Члограничен- ная, обнесенная (стенами) часть города¬ и, значит, лгород в горо- де¬ (ср. город). КРЕН. Искон. Обратное образо- вание от кренить, словообразова- тельно переоформленного с по- мощью суф. -и(ть) голл. krengen лопрокидывать судно на бок¬ (при ремонте), того же корня, что и kring лкруг¬. КРЕНДЕЛЬ. Заимств. в нача- ле XVIII в. из нем. яз., где Krengel Ч суф. уменьшит, -ласкат. образование от Kreng лкруг, кольцо¬; группа ng в рус. яз.>нд (ср. подобное в простореч. ан- дел<ангел). Крендель получил свое название по круглой форме, ср. и см. колобок. КРЕПИТЬ. Общеслав. Суф. производное от *krepb лсильный, твердый¬. См. крепкий. КРЕПКИЙ. Общеслав. Суф. производное от *1ггёръ лсильный, твердый¬. См. крепкий. КРЕПКИЙ. Общеслав. Суф. производное (суф. -ък->-к-, ср. близкий, мерзкий и т. д.) от krepb лтвердый, крепкий¬, как считают, того же корня, что нем. Kraft лсила¬, кимр. craff лсильный¬, лат. corpus лтело, туловище¬< лзастывшее (затвердевшее) тело, труп¬. КРЕПОСТЬ, Искон. Суф. произ- водное на базе крепыи лкрепкий¬. См. крепкий. Является, очевидно, универбацией словосочетания крепкий город. 154 КРЕСАЛО. Общеслав. Суф. производное (суф. -а1о>-ло) от кресали лударом высекать (созда- вать) огонь¬ (см. краса), родств. лат. сгео лсоздаю, творю, вызы- ваю к жизни¬, cresco лрасту¬. - КРЕСЛО. Общеслав. (диал.). Суф. производное (суф. -s/-, ср. весло) от той же основы, что кросно лткацкий станок¬<лчур- бан, колода, куда наматывается основа¬<лчурбан, колода¬ (где можно сидеть). Как полагают, исходное значение Члподставка, рамка, станина¬ (чего-л., в том числе и сидения). КРЕСТ. Общеслав. Заимств. из др.-в.-нем. яз., где krist, christ<. греч. Christos лХристос¬. Исход- но ЧлХристос¬, затем Члто, на чем его распяли, крест¬. См. крестьянин, христианин. КРЕСТЕЦ. Искон. Суф. произ- водное (cp.3(/6'e({, дворец и т. д.) от крест (см.). Название крестца связано с тем, что он своими пятью сросшимися позвонками по- хож на маленький крест. КРЕСТОЦВЕТНЫЕ. Словооб- разоват. калька XIX в. нем. Kreuzbluter, сложения Kreuz лкрест¬ и Bluter лцветы¬. Семей- ство растений получило имя по крестообразному расположению лепестков венчика. КРЕСТЬЯНИН. Общеслав. За- имств. из греч. яз., где Christianas лхристианин¬Ч суф. производное от Christos лХристос¬. ИсходноЧ лпоследователь Христа, христиа- нин¬, затем (в др.-рус. эпоху)Ч лправославный вообще¬ и далееЧ лкрестьянин¬. К вм. х Ч под влия- нием сущ. крест. КРЕТИН. Заимств. в начале XIX в. из нем. яз., где Krefin <кретин¬<франц. cretinen\ ср. земля). КРОВЬ. Общеслав. индоевроп. характера. Того же корня, что авест. хги лсырое, кровавое мясо¬, лат. сгиог лсочащаяся кровь¬, лит. kraujas лкровь¬, др.-инд. kruras лкровавый¬ и т. д. Исход- ное крыжровь под влиянием косв. падежей (род. п. кръве, вин. п. кръвь) и изменения силь- ного ъ после падения редуциро- ванных в о. Первоначальное зна- чение Члсочащаяся кровь¬ (ср. лат. sanguis лкровь¬, которое счи- тается словом того же корня, что рус. иссякнуть с корневым лсяк-< *-senk-). КРОИТЬ. Общеслав. Суф. об- разование от крои лкроение¬, про- изводного от утраченного крити лрезать, разрезать на куски¬ (ср. битьЧбой}, родствен, греч. kri- no лразделяю¬, лат. cernoЧтж., того же корня, что скорняк, кор- нать и пр. (см.). КРОКОДИЛ. Др.-рус. заимств. из греч. яз., где krokodeilos лкрокодил, ящерица¬Ч сложение kroke лгалька¬ и drilos лдожде- вой червь¬ (dr>d по диссими- ляции). КРОЛИК. Займете, в XVII в. из польск. яз., rae-krolik (умень- шит.-ласкат. от kr6l лкороль¬)Ч словообразоват. калька ср.-в.-нем. kuniklin лкролик¬ (<лат. cunicu- lusЧтж.), ошибочно воспринято- го как уменьшит.-ласкат. от ср.-в.- нем. kunik))>K6nig. КРОМЕ. Общеслав. Возникло из формы местн. п. ед. ч. сущ. крона лкрай, граница¬ Кроме буквально Ч.лв стороне¬. КРОМКА. Общеслав. Суф. про- изводное от крома, того же корня, что и кромсать (см.), нем. Sch- ramme лрубец, шрам¬. КРОМСАТЬ. Искон. Суф. про- изводное с интенсивным суф. -s- от kromiti лотрезать, отделять¬, суф. производного от кролю (см. кром- ка), того же корня, то скорняк, кора. КРОПАТЬ. Общеслав. Суф. производное от той же основы, что корпеть (см.). КРОПИТЬ. Общеслав. Суф. производное от крона лкапля, брызги¬ звукоподражательного происхождения (ср. храп и т. п.). КРОСНО. Общеслав. Суф. про- изводное (суф. -sn-) от той же основы, что {кро-/кре-) кресло, край (см.). КРОСС. Заимств. в первой трети XX в. из франц. яз., где 156 cross Ч сокращение англ. cross- country, вложения cross лчерез¬ и country лсельская местность¬. КРОССВОРД. Займете, в пер- вой трети XX в. из англ. яз., где cross-wordЧсложение cross лпе- рекрестный¬ и word лслово¬ (см. ворковать). КРОТ. Общеслав. Исходное i krbtb (жрот после падения Ре- 1, дуцированных)Чсуф. произвол- i ное (суф. -(-, ср. черт) от той же -основы [*(s)krb- лкопать, рыть¬), что и короткий, короб, корнать, кора и др. Крот буквальноЧлко- патель¬, ср. нем. диал. Schermaus лкрот¬ (буквально Ч лкопающая fc мышь¬, лит. kert,us лземлеройка¬ с корнями scher; ker-, родств. ker-, kor-, ferb-). КРОТКИ И. Общеслав. Суф. про- | изводное (суф. -Хвк->-к-) от kroti- 1 (i лукрощать, усмирять¬<лкаст- ^'рировать¬, в диалектах и др. слав. яз. еще известного. Того же корня (* kor-/ker-), что укрощать, корнать (см.), но с суф. -(-, ср. кратный. Кроткий буквальноЧ лукрощенный¬ (кастрированием). КРОХА. Общеслав. Исходное кръхажроха после изменения сильного редуцированного ъ>о. Суф: производное (суф. -s->-x-) от звукоподражания krb-, kru-. То- го же корня, что крушить (см.), диад. крохкий лхрупкий, ломкий¬, крохоть лкусочек, крошка¬, крупа, хрупкий (см.), лит. krusti лто- лочь, раздроблять¬, греч. krouo лтолку, стучу¬ и т. д. Кроха буквально Члобломок, крупинка¬. КРОХОТНЫЙ. Искон. Суф. производное от крохоть лкрошка¬. См. кроха. КРОШИТЬ. Общеслав. Суф. производное от кръха (х>ш пе- ред и). См. кроха. КРУГ; Общеслав. Родственно др.-в.-нем. hring (нем. Ring, англ. ring) лкрут, обруч, кольцо¬. Суф. производное (суф. -g-) от *kren- лкрутить, вертеть¬, образованного в свою очередь от *kreЧтж., содержащегося в кривой, кряж, крендель (см.). Исходное *krongb>Kpye после изменения носового о (<оп) в у и отпаде- ния конечого слабого редуциро- ванного ъ. КРУГОЗОР. Словообразоват. калька конца XVIII в. нем. Gesichtskreis, сложения Gesicht лвид¬ и Kreis лкруг¬. КРУЖЕВО. Общеслав. Суф. производное (ср. варево, печево) от kroziti лобшивать, отсрочи- вать¬, суф. образования от krogb (ем. круг). Первоначальное кру- живожружево в результате без- ударного положения и. КРУЖКА. Заимств. в XV в. из польск. яз., где kruz лкувшин¬< ср.-в.-нем. kruze (из греч. ferossos лкувшин¬). На русской почве сло- вообразовательно переоформлено с помощью суф. -ьк- (ж, ср. кружек). КРУЖОК (группа людей). Се- мантическая калька первой 'поло- вины XIX в. франц. cercle лкру- жок, группа лиц¬. КРУИЗ. Заимств. в 60-е годы XX в. из англ. яз., где cruiseЧ производное от cruise лсовершать путешествие, рейсы¬. КРУПА. Общеслав. Суф. про- изводное (суф. -р-) от той же ос- новы (*krou-), что кроха, крушить (см.), алб. kripe, krype лсоль¬. Исходное *kroupa [Жрупа после монофтонгизации ои>у)Чформа ж. р. к *kroupb лмелкий, малень- кий¬, ср. др.-рус. кругамиЧтж. КРУПИЦА. Общеслав. Суф. уменыиит.-ласкат. производное от крупа (см.). КРУПНЫЙ. Общеслав. Суф. производное от крупыи (см. кру- па). Значение Х лбольшой¬<лма- ленький, мелкий¬ того же харак- тера, что в диал. погода лвёдро¬ и погода лненастье¬ при литер. 157 погода (и хорошая, и плохая), уродиться, польск. uroda лкрасо- та¬ и урод и т. д. КРУТИТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от krqtb {>крутой, см.), КРУТОЙ. Общеслав. Суф. произ- водное от *krQfl лкрутить, вер- теть¬ (ср. в.-лужицк. krut лкру- тить, вертеть¬), того же корня, что диал. претить лдвигать¬, сло- вен. kretati лвертеть, двигать, шевелить¬ и т. д. Исходно кру- тойЧлкрученый¬. КРУЧА. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -/-, tj>4) от krqtb лкрутой¬. См. крутой. КРУШЕНИЕ. Искон. Суф. про- изводное от крушить, того же корня, что кроха. Крушение бук- вально Члуничтожение¬<лполом- ка, раздробление¬. См. крушить, кроха. КРУШИНА. Общеслав. Суф. производное от той же основы, что крушить, др.-рус. круша лгруша¬ и т. д. Дерево названо по хрупко- сти древесины (ср. польск. kruch- kie drzewo лхрупкое дерево¬). КРЫЖОВНИК. Заимств. в XVII в. из польск. яз., где krzyzownik Ч неточная словооб- разоват. калька нем. Krisdohre (Kris лкрыж¬, т. е. крест; Dohre лтерн¬). Крыжовник буквальноЧ. лХристов терн¬. См. крест, терн. КРЫЛО. Общеслав. Исходное *kridlo (ср. словацк. kridio) Чсуф. производное (суф. -dl->-n-, ср. шило, мыло и т. п.) от той же основы ((s)kri-), что кривой (см.), лит. skreju лкружусь, летаю кругами¬, нем. schreiten лдвигать- ся, шагать¬ и т. д. К.рило>крыло под влиянием крыть, прикрывать. КРЫСА. Искон. Того же корня, что и грызть (в звонком вариан- те), ср. прыскатьЧбрызги. Крыса буквальноЧлгрызун¬. КРЫТЬ. Общеслав. Того же корня, что кров, сокровище, по- кров, крыша (см.), лит. krauti лнаваливать, грузить¬, греч. kryp- 16 лскрываю, прячу¬, др.-исл. hraukr лкуча¬ и т. п. КРЯЖ. Общеслав. Суф. произ- водное .(суф. -/'-, г'{>ж) от той же основы, что и круг (см.). КРЯХТЕТЬ. Искон. Суф. произ- водное от крехт лхрапение, стон¬, восходящего к звукоподражанию кре. КСЕНДЗ Заимств. в XVII в. из польск. яз., где ksiadzлкувалда¬), мета- теза дл>лд, изменение кожу (под влиянием куваць лковать¬), о>а в результате аканья и рода (из среднего в женский) было в белор. яз. См. ковать. КУВШИНКА. Искон. Суф. про- изводное от кувшин (см.). Расте- ние названо по форме семенной коробочки. КУВЫРКАТЬ(СЯ) Искон. Экс- прессивное производное от ковер- кать(ся). См. коверкать. КУДА. Общеслав. Сложение ме- стоим. къ (см.-кто} и частицы да, ср. и см. туда, сюда. КУДА-НИБУДЬ. Искон. Слия- ние куда (см.) и ни буди>ни- будь (см. быть). КУДЕСНИК. Искон. Суф. про- изводное от кудеса лчары, колдов- ство¬ (ед. ч. кудо), того же корня, что и чудо, чувство (см.). КУДРИ. Общеслав. форма мн. ч. от *kqdrb, объясняемого как преф. производное от *dr&. См. драть. КУЗНЕЦ. Общеслав. Суф. про- изводное (суф. -ьць->-ец) от кузнь, суф. образования от kovati. kujq, ср. казнь, болезнь и т. п. См. ковать. КУКИШ. Искон. Суф. производ- ное от кука лкулак¬, в диалектах еще известного. КУКСИТЬСЯ. Искон. Возврати. форма к куксить лплакать¬, суф. производному от кукса лплакса¬ (от той же основы, что докука, скука, см.). КУЛАК. Общеслав. Суф. произ- водное от той же основы, что kuli- ti лсжимать в комок¬<лгнуть, сжимать¬, в др. ел. яз. еще извест- ного, родственного кукиш (см.) (исходный кореньЧку-<*1гои-). Кулак буквальноЧлсжатая в ко- мок пясть¬. КУЛИК. Общеслав. Обычно толкуется как суф. производное от звукоподражания кулькуль. КУЛИНАР. Искон. Обратное образование от кулинарный (ма- стер), заимств. из нем. яз., в котором kullnarischkonpati (с редук- цией o)>*kopati (оп>о) и далее купать (после изменения носового о в у и отпадения конечного безударного и). Купать букваль- но Члпользовать коноплей¬ (при ритуальном омовении) >лкупать очищая¬, затем Члкрестить¬ (в купели) и, наконец,Члмыть¬. КУПЕЦ. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -ьць>-ец} от купъ лкупля, покупка¬, которое обычно объясняется как заимств. из герм. яз. (ср. готск. kaupon лторго- вать¬, нем. kaufenЧтж.). КУПИТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от купъ См. купец. Соврем, значение (не продавать, а приобретать) возникло, вероят- но, под влиянием купити лкопить, собирать¬<лсобирать в кучу¬ (от . купа лкуча¬), КУПОЛ. Заимств. в первой по- ловине XIX в. из франц. яз., где соиро1е<.тал. cupola, которое во- сходит к лат. cupula лбочонок¬ (от сира лбочка¬). КУПОН. Заимств. в конце XVIII в. из франц. яз., где coupon лкупон¬<лотрезок¬Ч суф. производное от соирег лотрезать¬. КУПОРОС. Заимств. в XVI в. из ср.-лат. яз., где cuprirosaЧ сложение cuprum лмедь¬ и rosa лроза¬. Купорос буквально Ч лмедная роза¬. КУРАЖИТЬСЯ. Искон. Суф. производное от кураж лпьяная развязность¬<франц. courage лсмелость¬, суф. образования от сагиг лсердце¬. КУРАТОР. Заимств. в начале XVIII в. из нем. яз.,-где Кига- <ог<лат. curator лпопечитель, ку- ратор¬Ч суф. производное от си' rare лзаботиться¬ опекать¬. КУРГАН. Др.-рус. заимств. из тюрк. яз., где kur^an лсооруже- ние, крепость¬Ч суф. производное от kur(mak) лсооружать¬. КУРГУЗЫЙ. Искон. Сложение корный лкороткий¬ и гуз лзад¬. Исходное корногузый упростилось в кургузый (ср. курносый}. См. корнать, подгузник, трясогузка. КУРИТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от Ьигъ лдым¬ (ср. укр. диал. кур лдым¬ и т. д.), того же корня, что лит. kurti лтопить, разжигать огонь¬. КУРИЦА. Общеслав. Суф. про- изводное от кура, ж. р. и куръ (ср. как кур во щи), суф. произ- водному от звукоподражания ку, ср. кукарекать. КУРНОСЫЙ. Искон. Сложение корный лкороткий¬ и нос. Исход- но корноносый изменилось в кур- носый после гаплологии ноно>но подобно корногузый (см. кургу- зый}. См. корнать, нос. Ср. кар- зубый. КУРОК. Заимств. в XVI в. из польск. яз., где kurek (уменьшит. Х ласкат. суф. производное от kur лпетух¬) в значении лкурок¬ яв- ляется семантической калькой нем. ffahn лпетух¬>л курок¬. КУРОПАТКА. Общеслав. Сло- жение kura (см. курица) я pbfbka лптица¬ (см. птица). ИсходноЧ лптица, похожая на курицу¬. КУРОРТ. Заимств. во второй половине XIX в. из нем. яз., где Kurort Ч сложение Kur ллечение¬ и Ort лместо¬. КУРС. Заимств. в Петровскую эпоху из нем. яз., где Kurss, оп>о~>у, конеч- ное безударное и отпало). КУСТ. Общеслав. Надежной этимологии не имеет. Интересно объяснение как преф. производно- го (приставка ku-) от stb, того же корня, что стоять (см.). Согласно этой этимологии кустЧлстоящее ниже¬ (дерева). См. кумекать. КУСТАРЬ. Заимств. в Х IX в. из нем. яз., где KunstlerЧсуф. про- изводное от Kunst лискусство¬. В рус. яз. переоформлено по мо- дели слов с суф. -арь. ср. слесарь. КУТАТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от *kqtb>KyT лугол. ук- рытие¬, ср. сербохорв. скутати лскрыть¬. КУХНЯ. Заимств. в XVI в. из польск. яз., где kuchniaшт>щ. Куща бук- вально Ч лукрытие¬. ЛАБАЗ. Происхождение неясно. Объясняется по-разному: и как заимств. из угрофинск. или тюрк. яз. (ср. коми lobos лхижина¬, родств. венгерок, lambos ллиствен- ный¬, татар, лапас лнавес¬), и как искон., того же корня, что укр. лабуз лстебель¬. Первоначальное значение Ч лнавес¬ (из соломы, хвороста, листвы). Значение лла- баз, лавка¬ вторично и аналогично 6 Зм.643 161 киоск, павильон, шалаш и т. п. (см.). ЛАБИРИНТ. Заимств. в XV11I в. из лат. яз., где labyrinthus<.rpe4. labyrinthos, того же корня, что labrys лсекира¬ (как регалия царя). ЛАБОРАНТ. Заимств. в XVIII в. из нем. яз., где Laborantлнижняя; сторона¬ (кисти руки). ЛАДЬЯ (судно, лодка). За- имств. из ст.-сл. яз., где оно яв- ляется суф. производным от *olda лчелн, лодка¬, см. лодка. В ст.-сл. яз. о1 перед согласным>ла, ср. ст.-сл. равныйЧрус. ровный. ЛАДЬЯ (шахматн.). Искон. Переосмысление ладья ллодка, судно¬. Ср. устаревшее тура (по сходству с башней). ЛАЗ. Общеслав. Производное от лазить<1агШ, многократного глагола от lezti ллезть¬. Исходно лаз Ч лтропинка через заросли¬, лсвободное от зарослей место в лесу¬. См. лазить, лезть, ЛАЗАРЕТ. Заимств. в XVIII в. из нем. яз., где Lazaret^<<итал. lazzaretto (первоначальноЧлболь- 162 Гница для прокаженных¬), суф. производного от Lazzaro лЛазарь¬ (по имени Святого Лазаря, счи- тавшегося защитником прокажен- ных). Итал. lazzaretto сменило старое nazareto (от названия ко- стела Santa Maria dl Nazaret, при котором в XV в. была впервые открыта больница для прокажен- ных). Собств. имя Lazzaro лЛа- зарь¬<.гебр. El'azar лбог помог¬. ЛАЗЕЙКА. Искон. Суф. произ- водное от лазея, в свою очередь, образованного с помощью суф. -е(я) (ср. ячейка) от лаз (см.). ЛАЗЕР. Заимств. в 60-е годы XX в. из англ. яз., где laser обра- зовано сложением сокращенных основ из сочетания Light Ampli- fication by Stimulated Emission of Radiation лусиление света посред- ством стимулированного излуче- ния¬ (ср. вуз<высшее учебное заведение). ЛАЗИТЬ. Общеслав. Первичное значение Ч лпробираться, проди- раясь сквозь заросли¬. См. лаз. ЛАЗУТЧИК. Искон. Суф. произ- водное от лазута ллазутчик¬, об- разованное с помощью суф. -ут- (ср. Аксюта} от лазаЧтж. Ср. пролаза, пройда, проныра. См. ла- зить. ЛАЙ. Общеслав. Производное от лаяти. См. лаять. ЛАЙНЕР. Заимств. в 50-е годы XX в. из англ. яз., в котором /(- пег Ч суф. производное от line лсовершать регулярные рейсы¬< <лпроводить линию¬ (от line ллиния¬). Си,.линия. ЛАКАТЬ. Общеслав. Возникло из *olkatl после .изменения на- чального о1 перед согласным в ла (ср. ладья), того же корня что ал- кать, лакомый (см.), лит. alkti лчувствовать голод¬. ЛАКЕЙ. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где /а^ыо(5<исп. laca- УО, восходящего через греч. по- средство к тюрк. ulak лбегун¬ (от и1- лидти, бежать¬). Лакей бук- вальноЧлслуга (идущий) за гос- подином¬. ЛАКМУС. Заимств. в XIX в. из голл. яз., в котором lak moesЧ сращение lak (от leken лтечь¬) и moes лрастительная краска¬. ЛАКОМЫЙ. Общеслав. Стра- дат. прич. (суф. -от-) от *olkti лалкать¬, ср. несомый Ч от нести. См. лакать, алкать. ЛАКРИЦА. Заимств. в XIX в; из нем. яз., где Lakritгe<.лa^. liqu- iritia >ландыш после падения редуци- рованных и метатезы дн>нд. В таком случае растение названо по сильному запаху цветов. Менее убедительно объяснение ландыш как переделки польск. 1апусг< >ласт после упрощения ps>c и - отпадения слабого редуцирован- ного. ЛАТАТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от лота лзаплата¬. ЛАТЫ. Искон. Мн. ч. от лата (см. латать). Латы получили имя по кусочкам шкуры, на которые ' нашивались металлические пла- стинки. ЛАУРЕАТ. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где laureatле6еда. На- звание растению дано по белому цвету его листьев (с изнанки). ЛЕБЕДКА. Искон. Суф. произ- водное от лебедь (см.). Техниче- ское приспособление названо по форме рукояти ворота, похожей на лебяжью шею. ЛЕБЕДЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от той же основы, что и лебеда, лат. albus лбелый¬, нем. Эльба и т. д. Исходное *elbedb> лебедь, как Эльба>Лаба. Птица названа по белому цвету оперенья. ЛЕБЕЗИТЬ. Искон. Суф. произ- водное от лебеза лподхалим, под- лиза¬, того же корня, что и лоб- зать (см.). ЛЕВ. Общеслав. заимствова- ние Ч через герм. посредство Ч из лат. яз., где teoлечь). Пер- воначальное *legeti>ne3icaTb. g>3ic перед е, ё>а после ж. См. лечь. Х ЛЕЗВИЕ. Искон. Суф, произ- водное от лезво, в диалектах и укр. яз. еще известного. Сущ. лез- воЧобразование с помощью суф. -в(о) от лезть {<*lezti) в значе- нии лочищать¬<лмедленно дви- гаться, ползти, влезать¬. Лезвие буквально Ч лострая часть како- го-л. орудия¬. ЛЕЗТЬ-Общеслав. Того же кор- ня, что лазить (см.), латышек. lezet лмедленно .двигаться¬, др.- Х исл. lagr лнизкий¬, лечь (см.). Лезть буквально Ч лдвигаться лежа¬. ЛЕЙТЕНАНТ. Заимств. в XVIII в. из нем. яз., где Leut- пап^<франц. lieutenant ллейте- нант¬<лзаместитель¬, восходяще- го к лат. locum tenens лместо держащий¬. 165 ЛЕЙТМОТИВ. Займете, в XIX в. из нем. яз., где Leitmotiv является неологизмом Р. Вагнера, образованным сложением leii лве- дущий¬ (от leiten лвести¬, см. лидер) я Motiv лмотив¬. См. мо- тив. ЛЕКАРЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от *1ё1гъ (>лек) лле- карство, лечение¬, в диалектах и др. слав. яз. .еще известного. См. лечить, лечебный. ЛЕКСИКА. Заимств. в XIX в из франц. яз., в котором lexi- queлен лленивый¬, в диа- лектах еще известно), того же корня, что лежать (см.). ЛЕОПАРД. Заимств. из ст.-сл. яз., в котором оно восходит к лат. leopardus, сложению leo ллев¬ и pardus лтигр¬. См. лев, пантера. ЛЕПЕСТОК. Искон. Суф. уменьшит.-ласкат. производное от лепест ллист¬, в свою очередь об- разованного посредством суф. -ест-' (ср. шелест) от той же основы-,'я что лепень ллоскут¬, лит. lapas4 ллист¬. ХJ"' ЛЕПЕТ. Общеслав. Суф. произ- водное (ср. трепет, щебет и т. п.) от звукоподражания леп, того же корня (с перегласовкой о/е), что и лопотать (см.). ЛЕПЕШКА. Искон. Суф. умень- шит.-ласкат. производное от лепе- - ха, образования с суф. -ех(а) от" лепить (см.). ЛЕПИТЬ. Общеслав. Производ- ное от липнуть (см.). Лепить бук- ': вальноЧлзаставлять что-л. лип-i нуть, прилипать¬. См. также Х льнуть. ЛЕПТА. Заимств. из ст.-сл. яз., где лепта<греч. lepta Ч мн. ч. от lepton лмелкая медная монета¬. Соврем, значение Ч из евангель- ского рассказа о пожертвованиях иерусалимскому храму: в этом рассказе большие взносы богатых противопоставлены скромному взносу бедной вдовы Ч двух лепт (всего, что она имела). Ср. турге- невское стихотворение в прозе лДва богача¬. ЛЕС. Общеслав. Первоначаль- но Ч лпространство, поросшее лиственными деревьями¬ (ср. чешек, lesy ллистья¬). ЛЁСС. Заимств. в XIX в. из нем. яз., где Loss Ч сокращение Loschboden, сложения losch лрых- лая¬ и Boden лпочва¬. ЛЕСТНИЦА. Исход Возникло по модели звонница и т. д. на основе общеслав. *lestuica, обра- зованного посредством суф. -ic(a) от *lestva< leztva (>лест- ва), суф. производного {типа бритва) от lezti. См. лезть. Лест- , ница буквально Ч лто, с помощью чего лезут¬. ЛЕСТЬ.. Общеслав. Суф. произ- водное от той же основы, что готск, laist (ср. lais ля знаю¬< 166 лнапал на след¬, леха борозда, грядка¬). Исходно Ч лборозда, колея>>лслед¬, далее Ч лумение, знание¬ (из указания дороги, по которой надо идти), лхитрость, об-. ман, лукавство¬ и, наконец,Ч ллесть¬. Ср. и см. хитрость. ЛЕТЕТЬ. Общеслав. Того же корня, что лит. lekiu ллечу, мчусь¬; латышек, lekt лпрыгать, лететь¬ (редко), норв. диал. lakka лпрыгать¬ и т. д.; kt>T. Исход- ноЧлмчаться, бежать¬. ЛЕТО. Общеслав. Объясняется по-разному. Предпочтительнее всего толкование слова как суф. производного от той же основы, что лит. lenas лмягкий, спокой- ный¬ (родств. индоевроп. *1ё лос" лабевать¬). В соответствии с этим лето буквально Ч лвремя между зимой и летом¬ (когда ослабевает зимняя скованность земли и во- ды), затемЧлвесна¬ (ср. диал,., лето встречать лустраивать вес:-, ной народное гулянье на берегут реки после ее вскрытия¬) и да- лееЧллето¬. Счет лет по лету привел к появлению значения лгод¬ (см. летопись), а теплая по- года Ч к возникновению значения люг¬, ср. и см. юг. ЛЕТОПИСЬ. Искон. Сложение лето лгод¬ и пись лзапись, писа- ние¬ (см. лето, письмо). Летопись- буквально Ч лзапись событий по годам¬. ЛЕЧЕБНЫЙ. Искон. Суф. про- изводное от ст.-сл. лечьба ллече-" ние¬, образованного с помощью¬ суф. -б(а) от лек<*1ё1гъ (см. леЧ карь), ср. резьба, борьба и т. п. ЛЕЧИТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от лек<*1ё1гъ, см. лекар- ство, лечебный. ЛЕЧЬ. Общеслав. Исходное *legti>ne4b после изменения пе- ред гласным переднего ряда gt> kt>4 (ср. ночь<*naktis) и отпа- дения конечного безударного и. Того же корня, что нем. liegen ллежать¬, лат. lectus лпостель¬ и др. ЛЕШИЙ. Искон. Бывшее прил. леший ллесной¬, суф. производное от лес (см.); sj>ui. Ср. водяной, домовой и т. п. Л ЕЩ. Искон. Происхождение неясно. Наиболее удачным кажет- ся объяснение слова как родствен- ного лоск (см.), суф. производного от той же основы, что леский лбле- стящий¬<лгладкий¬, словенск. lesk лблеск¬; skf>w,. ЛИ. Общеслав. Того же проис- хождения, что частица ле (см. еле), суф. л<1 прош. вр. глагола (типа писал), I в соответствую- щих арм. формах (ср. sireal ллю- бил¬Чот sirem ля люблю¬) и т. д. ЛИАНА. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где liane<.liene, суф. производного от Her лсвязывать¬. ЛИБЕРАЛ. Заимств. в первой половине XIX в. из франц. яз., , где ИЬёга1<лат. liberalis лсвойст- венный свободному¬, суф. произ- водного от liber лсвободный¬. ЛИБО. Искон. Сращение части- цы ли (см.) и союза бо (см. ибо). Исходно выступало в качестве усилительной частицы. ЛИБРЕТТО. Заимств. в XIX в. из итал. яз., где libretto ллибрет- то¬<лкнижечка¬ (с изложением содержания оперы), суф. умень- шит.-ласкат, образования от llbro лкнига¬<лат. liber лкнига¬< ллыко¬. ЛИВЕР. Заимств. в конце XVIII в. из англ. яз., где liver лпеченка, потроха¬ Ч того же кор- ня, что life лжизнь¬. Ср. анало- гичные отношения в парах живот лживот¬ и живот лжизнь¬ (устар., ср. не на живот, а на смерть), нем. Leber лпечень¬ и Leben лжизнь¬ и т. д. ЛИГА. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где /('^ие<итал. liga, родственного ligare лсвязывать¬, лиана (см.). БуквальноЧ лсоюз¬. 167 ЛИДЕР. Заимств. в 20-е годы XX в. из англ. яз., где leaderЧ суф. производное от lead лвести¬ (см. лейтмотив). Ср. вождь, фю- рер, дуче. ЛИЗАТЬ. Общеслав. Того же корня, что арм. Игапет ллижу¬, греч. leichoЧтж., лат. lingoЧ тж., др.-ирл. ligem Ч тж. Суф. производное (суф. *gh>z) от зву- коподражания, передающего лиза- ние (ср. лакать). ЛИК. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -к-) от лиги, ллить, формовать литьем¬. Исходно Ч лформа, образ¬>-лвид¬, затем Ч ллицо¬, ср. польск. twarzЧот tvoriti лделать¬. См. лить, облик, сличить. ЛИКБЕЗ. Искон. Неологизм 20-х годов XX в., образованный сложением сокращенных основ на базе словосочетания ЛИКвидация БЕЗграмотности. Слово с пристав- кой на конце. ЛИКЕР. Заимств. в конце XVIII в. из франц. яз., в котором liqueur лналивка¬<лнапиток¬< лат. liquor лнапиток¬<лжид- кость¬, суф. производного от Й- quere лтечь, быть жидким, лить- ся¬. Ср. наливка. ЛИКОВАТЬ. Заимств. из ст.-сл. яз., где оно является суф. произ- водным от ликъ лпение, пляски, праздник¬. ЛИЛОВЫЙ. Искон. Суф. про- изводное от франц. /I/as лсирень, сиреневый¬. ЛИНГВИСТ. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где linguisteЧ суф. производное от лат. lingua лязыка¬. См. лангет. ЛИНЕЙКА. Искон. Суф. произ- водное от линия (см.). Линейка буквальноЧлинструмент для про- ведения линий¬. ЛИНЗА. Заимств. в начале XX в. из нем. яз., где U.nseлинь, как *8ърпъ> сон. В таком случае рыба получила имя по липкому, слизистому по- крову. Менее убедительно мнение о родстве с линять, в соответствии с которым линь назван по линючей коже, сходящей с рыбы кусками. ЛИНЯТЬ. Общеслав. Того же корня, что греч. alivo лсмазываю¬ и т. д. Исходно значение Ч лсбра- сывать кожу или кору¬ (сбрасыва- ние кожи или коры происходит гладко, как бы со смазкой, без лраздирания и резанья¬). ЛИПА. Общеслав. Того же кор- ня, что лит. Пера ллипа¬, греч. lipos лжир¬, липнуть (см.). Липа получила имя по липкому лыку. ЛИПНУТЬ. Общеслав. Суф. производное от липати (ср. при- бавочное прилипать), многократ- ной формы с перегласовкой и/ь от *lbpti, см. льнуть. 168 ЛИРИКА. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где lyriques, ср. весь). ЛИСТ. Общеслав. Скорее всего, является суф. производным от *leiskos ллист¬ (ср. латышек. laiska ллист¬); skt>CT. Ср. тес- T0<*teskto (см.). Менее убеди- тельно толкование слова как про- изводного от листати лвыпускать листья¬. ЛИСТВЕННИЦА. Искон. Суф. производное от лиственный. Дере- во названо так потому, что оноЧ в отличие от других хвойных по- род Ч на зиму сбрасывает хвою, как теряют листья лиственные де- ревья. ЛИТАВРЫ. Заимств. в др.-рус. эпоху из греч. яз., где polytau- rea Ч сложение poly лмного¬ (от pleos лполный¬) и taurea лбара- бан¬<лбычья шкура¬ (от taurus лбык¬). Литавра<политавра в ре- зультате гаплологии слога по в со- четании ударить по политавре. ЛИТЕРАТУРА. Заимств. в XVIII в. из лат. яз., где literatu- raЧсуф. производное от litera лбуква¬. Литература буквальноЧ лписьмена¬, ср. письменность. ЛИТЬ. Общеслав. Родственно лит. li'eti ллить¬, lytus лдождь¬, лат. libo лвыливаю¬. Того же кор- ня, что ринуться, река (см.) с че- редованием плавных. Исходно Ч лтечь¬>ллить¬, лвыливать¬. ЛИФТ. Заимств. в XX в. из англ. яз., где liftЧпроизводное от lift лподнимать¬. Лифт бук- вально Ч лподъемник¬. ЛИХОЙ. Общеслав. Того же корня, что греч. leiksanon лоста- ток¬. Суф. производное (суф. -s-) от *leik- лоставлять¬ (см. лишний). Исходно Ч ллишний, обильный¬;>лхороший¬ > лсме- лый, удалой¬ и т. д., с одной сто- роны, и ллишний, обильный¬>лне- четный¬>лнежелательный¬ (в от- личие от четного числа) >лне- счастный, плохой, злой¬. ЛИХОРАДКА. Искон. Слож- носуф. производное на основе лихо радити лзло делать¬. О старом значении глагола, см. радеть, ра- довать. ЛИЦЕДЕЙ. Заимств. из ст.-сл. яз., где оно является производным по аналогии с злодей от лице лли- цо, обличие¬. Буквально Ч лизо- бражающий лицо кого-л. другого¬. ЛИЦЕМЕР. Скорее всего, за- имств. из ст.-сл. яз., где оно явля- ется переоформлением под влия- нием мбрити общеслав. диал. Псетёпъ (буквально Ч лтот, кто меняет лицо, обличие¬). ЛИЦО. Общеслав. Исходное лико, параллельное ликъ (см. лик),>лице по третьей палатали- зации заднеязычного к>ц и изме- нения под ударением е после от- вердения и в о в лиио. ЛИЧИНА. Заимств. из ст.-сл. яз., где оноЧсуф. производное от ликъ лизображение лица¬. См. лик. ЛИЧИНКА. Искон. Суф. произ- водное от личина лмаска, обман- ная видимость¬. ЛИШАЙ. Общеслав. Суф. про- изводное от лихъ лдурной, злой¬. Болезнь получила свое имя по действию на кожу. ЛИШАЙНИК. Искон. Суф. производное от лишайЧтж.<лы- шай лкожная болезнь¬ (см.). Рас- тение названо по своему лекарст- 169 венному применению для лечения соответствующей болезни. ЛИШИТЬ. Общеслав. Суф.¬ производное от лихъ См. лихой:л ПервоначальноЧ ллишить остат-; ка¬. ЛИШНИЙ. Общеслав. Суф. производное от лихъ лизлишек¬ См. лихой, слишком. ЛИШЬ. Общеслав. форма срав- нит. степени от лихъ лбольшой, изобильный, лишний¬. Исходное лише~>лишь после отпадения ко- нечного безударного е, ср. авось. ЛОБ. Общеслав. Того же корня, что луб, лупить (см.). ИсходноЧ лскорлупа, луска¬, затем Ч лче- реп, голова¬ (ср. ст.-польск. teb лголова, череп¬, чешек, lebЧ тж.) и далее Ч ллоб¬. .ЛОБЗАТЬ. Скорее всего, за- имств. из ст.-ел. яз. Суф. произ- водное от лобъзъ лпоцелуй¬, как полагают, того же корня, что ле- безить (см.), лат. labium лгуба¬. ЛОБЗИК. Заимств. в первой по- ловине XIX в. из нем. яз., где Laubsage Ч сложение Laub ллист- ва¬ и Sage лпила¬. Буквально Ч лпила для отделения от ствола веток¬. ЛОВИТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от ловъ лохота¬<лдобы- ча¬, того же корня, что нем. Lohn лнаграда¬, греч. leia лдобыча¬ и т. д. Ловить Ч лискать добычу¬. ЛОВКИЙ. Искон. Суф. произ- водное от ловить лохотиться¬. Бу- квальноЧлискусный в охоте¬. ЛОГ. Общеслав. Производное (с перегласовкой о/в) от *legti {>лечь, см.). См. ложе, логово, лежать. ЛОГАРИФМ. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где loga- гИНте<англ. togarithmus, неоло- гизма шотландского математика Д. Непера. Слово образовано сло- жением греч. logos в значении лотношение¬ и arithmos лчисло¬. ЛОГИКА. Заимств. в XVII в. из лат. яз., где logi ca< греч. /ogi- ke, суф. производного от logos в значении лразум¬. См. фияоло- Х гия. ЛОДКА. Искон. Суф. производ- ное от общеслав. *olda (>лода), того же корня, что норв. olda лкорыто¬, лит. aldija лсудно¬, ладья (см.).. Ср. корабль, судно. ЛОЖА. Заимств. в конце XVIII в. из франц. яз., где 1о- ge-сдр.-в.-нем. laubia лбеседка¬, того же корня, что луб (см.). Ис- ходноЧллубяной навес¬. ЛОЖЕ. Общеслав, Суф. произ- водное (суф. -/-) от той же осно- вы, что лог (см.); gj>ж. ЛОЖЬ. Общеслав. Производ- ное на ь {<.!) от той же основы, что и лъгати ллгать¬, g>ж после гласного переднего ряда ь, силь- ный ъ прояснился после падения редуцированных в о. ЛОЗА. Общеслав. Происхожде- ние неясно. Связывается обычно с лезть, 'лазить. В таком случае лоза буквальноЧлкарабкаю- щееся, лезущее растение¬. ЛОЗУНГ. Заимств. в XVIII в. из нем. яз., где Losung ллозунг¬< лжеребьевка¬ Ч суф. производное от Los лжребий¬. ЛОКОН. Заимств. в Петровскую эпоху из нем. яз., где Locken лло- коны¬Чформа мн. ч. от Locke ллокон¬, того же корня, что греч. lygos лизогнутая ветка¬, лит. lug- nus лизогнутый¬ и т. д. Локон. буквально Ч лзавиток¬. ЛОКОТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное (суф.-(ь) от той же осно- вы, что и др.-прус. alkunis. ЛОМ. Общеслав. Производное на ъ (<о)Ч-с перегласовкой е/оЧот *lemtl лломать¬ (ср. лит. limti лразламывать¬), аналогично воз Ч везти, принос Ч принести и т. д. ИсходноЧлломка¬, затемЧ лто, чем ломают¬ или лчто сло- мано¬. См. лемех, 170 ЛОМОТЬ. Искон. Суф. произ- водное от лом лотломленное¬. См. лом. Хлеб вначале ломали, а не резали. ЛОНО Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -sno} от той же осно- вы, что логово, лежать и т. д.; первоначальное *logsno>noHO после упрощения группы соглас- ных. Лоно буквальноЧлместо, где лежит плод¬. См. лежать, ло- гово, ложе, лечь. ЛОПАСТЬ. Искон. Производ- ное типа зелень, синь от лопастый (ср. глазастый, лобастый, и пр.), суф. производного от утраченного лопа, варианта лапа. Лопа свиде- тельствуется диал. лоп ллист¬, лит. 16ра ллапа¬, готск. lofa лла- донь¬ и т. п. ЛОПАТА. Общеслав. Суф. про- изводное от утраченного лопа (см. лопасть). Лопата буквально Ч лширокая (как лист)¬, ср. уса- тый, бородатый и т. д. ЛОПАТКА, (анатом.). Обще- слав. Суф. уменьшит.-ласкат. про- изводное от лопата (см.). Лопатка получила имя по похожести своей кости на лопату. ЛОПАТЬ, (есть). Общеслав. Из лопать ллопаться¬, ср. тре- скать лесть¬<лтрескать, лопать- ся¬. Родственно латыш, lepet лесть¬, алб. {ар лхлебать¬ и т. д. См. лопаться. ЛОПАТЬСЯ. Искон. Возврати. форма к общеслав. лопать лло- паться¬, суф. производному .от звукоподражания лоп. См. ло- потать, лепетать, хлопать и др. ЛОПОТАТЬ. Искон. Суф. про- изводное от лопътъ, образованно- го посредством суф. -ът- (ср. ше- пот, топот и т. п.) от звукоподра-. жания лоп, того Же корня (с пере- гласовкой о/е), что лепет (см.). ЛОПОУХИЙ. Искон. Сложение лоп ллист¬ и ухо. См. лопасть, ухо. БуквальноЧ лс ушами, как ли- стья¬. ЛОПУХ. Общеслав. Суф. произ- водное от лоп ллист¬. См. лопасть, лапа. Растение названо по широ- Х ким (похожим на ладонь) листь- ям. См. лопасть. ЛОРД. Заимств. в XVIII в. из англ. яз., где (ог<<<др.-англ. hia- ford<*hlafweard, сложения hiaf лхлеб¬ и weard лсторож¬, родст- венных хлеб, гвардия (см.). Лорд буквально Ч лхранитель хлеба¬. ЛОСК. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -sk-, ср. блеск и т. п.) от той же основы, что луна, луч, лысый (см.). Исходное *lukskos> 1ъз1гъ>лоск в результате утраты конечного s, упрощения ksk>cK, изменения й>ъ, о>й>ъ, утраты конечного ъ и прояснения сильно- го ъ после лво. ЛОСКУТ. Искон. Суф. произ- водное от той же основы, что болг. лоскун лкусочек¬, родственное лохматый (см.). ЛОСНИТЬСЯ. Искон. Возврата. форма к лоснить, суф. производно- му от лосный лблестящий, лос- нящийся¬, в диалектах еще упо- требительного. Прил. лосный Ч суф. образование от той же осно- вы, что и лоск (см.). Исходное * 1ъ51гпъ>лосный; skn>CH. ЛОСОСЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от той же основы, что устар. лох ллосось во время икро- метания¬, нем. Lochs ллосось¬, тохарск. В laks лрыба¬ и т. д., родственные, как считают, ла- тышек. lose лпятно иного цвета¬. В таком случае лосось получил имя по пятнистой чешуе. Чередование х/с аналогично тому, что наблюда- ется в парах хмурыйЧсмурной, . лоскут-лохматый, литерат. ужас Ч диал. ужахнуться и т. д. Х ЛОСЬ. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -s-) от той же осно- вы, что лань, олень (см.). Исход- ное *о18ь>лось подобно *olda> лода (см. лодка). Родственно нем. Etch, др.-исл. elgr. Животное на- 171 звано по цвету щерсти (ср. др.-в.-нем. eto <желтый, рыжий¬). ЛОСЬОН. Займете, в 50-е годы XX в. из франц. яз., где lotion восходит к лат. lavare лмыть¬. Ср. лаванда от того же глагола. ЛОТ. Заимств. в XVIII в. из нем. яз., где Lot ллот, грузило¬< лсвинец¬, производного от той же основы, что file/Sen лтечь, литься¬ (свинец получил такое имя в нем. яз. по своей плавкости). ЛОТЕРЕЯ. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., в котором loterie< тал. lotteria, суф. производного от lotto лжребий¬. См. лото, ло- зунг. Лотерея буквальноЧлрозы- грыш по жребию¬. ЛОТО. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где /о^о<итал. lotto лжребий¬, которое восходит к герм. *hlot (ср. готск. hiauts лжребий, часть¬, др.-исл. hiautrЧ тж., нем. Los лжребий, доля¬), как считают некоторые, того же корня, что ключ, приключиться. Лото буквально Ч лигра по жре- бию¬. Ср. жребий. ЛОТОК. Искон. Суф. производ- ное от лот лжелоб, деревянное плоское корытце¬, в диалектах еще отмечаемого. ЛОТОС. Заимств. в XIX.в; из нем. яз., где Lo(oslogb>nyz (после исчез- новения носовых и изменения о>у). и последующего падения конечного редуцированного. Луг буквально Ч лнизкое (вогнутое ХЧ от индоевроп. *leng-/long- лгнуть¬) место¬. См. лук (ору- жие). Ср. бухта, лукоморье. ЛУЖА. Общеслав. Суф. произ- водное . (суф. -/'-) от луга ллужа¬, того же корня, что латышек, luga лтрясина¬, лит. lugnai лвязкое бо- лото¬; gj>ж. Исходное луга со- держится в топониме Калуга, ср. конура. ЛУЗГАТЬ. Искон. Суф. произ- водное от лузга, звонкого вариан- та луска лшелуха, кожура¬, суф. 172 производного от той же основы, что лупить, луб (см.). ! ЛУК (оружие). Общеслав. Род- ственно лит. lenkas ллук, обруч, дуга¬, lankus гибкий¬, латышек. luoks лдуга¬. Того же корня, что луг, лука, облучок. Лук букваль- ноЧл(оружие) с согнутой кривой (основой)¬. ЛУК (растение). Этимология не установлена. Объясняется по-раз- ному. Наиболее предпочтительным считается толкование как исконно- го слова или того же корня, что нем. Lauch, др.-исл. taukr и т. д. (от индоевроп. *leug лгнуть, изги- баться)¬), или родственного луч, луна (см.), греч. leukos лбелый¬ (от индоевроп. *leuk-/louk-лcve- тить¬). ЛУКА. Общеслав. Того же кор- ня, что лук (оружие), лукавый, луг. Лука буквальноЧлкривизна, изгиб¬. ЛУКАВЫЙ. Общеслав. Суф. производное от лука в значении лхитрость, коварство¬. См. лук (оружие), лука, кривой. ЛУКОМОРЬЕ. Искон. Сложно- суф. производное (суф. -/'-) на ба- зе словосочетания лука моря, ср. излучина. ЛУКОШКО. Искон. Суф. умень- шит.-ласкат. производное от лукно лкорзина, короб¬, суф. образова- ния (суф. -ън-) от той же основы (с перегласовкой), что лыко (см.). Мена н/шЧкак в АнтонЧАн- тошка. Лукошко буквально Ч лплетенка¬ (из лыка). ЛУНА. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -sn-) от той же ос- новы (louk-}, что луч, лоск, лы- сый (см.), др.-прус. lauxnos лзвез- ды, зори¬, лат. luna ллуна¬, греч. lychnos лсветильник¬ и т. д. Ис- ходное *1оиЬзпа>луна; ои>у, ksn~>H. Луна буквально Ч лблес- кучая, светящая¬. Слово возникло как табуистический синоним сущ. месяц (см.). ЛУНКА. Искон. Суф. умень- шит.-ласкат. производное от луна лкруглая ямка¬<луна (см.). Луна получила название, по своей лпол- нолунной¬ форме. ЛУНЬ. Общеслав. Скорее все- го, суф. производное (суф. -нь) от лупити лграбить, обдирать¬. Ис- ходное *1ирпь>лунь, ср. сон< *зърпъ. В таком случае лунь бук- вально Ч лграбитель¬; ср. волк< лтаскающий¬. ЛУПА. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где loupe ллупа¬<лат. lupa лкруглая (волчья) опухоль под кожей¬<лволчица¬, ср. lupus лволк¬. Увеличительное стекло по- лучило название по своей форме, ср. линза. ЛУПИТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от лупа, луп лкожа, шку- ра¬, суф. образования' от того же корня (лу-, лы-), что луб, лыко (см.); Лупить буквальноЧлобди- рать, снимать кору, кожу¬. ЛУПОГЛАЗЫЙ. Искон. Слож- носуф. производное на базе лу- пить глаза лтаращить глаза¬, т. е. освобождать их от кожи. См. лупить. Ср. что глаза вылупил! ЛУЧ. Общеслав. Суф. производ- . ное (суф. -/'-) от той же основы, что лат. lux лсвет¬, нем. Ucht, тохарск. A luk лсветить¬. Луч буквально Ч лсвет¬. См. лоск. лы- сый, луна, люстра. ЛУЧИНА. Искон. Суф. произ- водное от луча ллучина¬, суф. образования (суф. -/-) от той же основы, что луч (см.). Лучина буквально Ч лсветильник¬. ЛУЧОК (деревянная часть смычка). Искон. Уменьшит.-лас- кат. образование с суф. -ок (ср. лесок) от лук, см. ЛУЧШИЙ. Заимств. из ст.-сл. яз., где оно является формой сравнит, степени (суф. -]ьш-) от лукый лназначенный судьбой¬, род- ственного др.-рус. лучаи лсудьба¬, соврем, благополучие, случай. 173 ЛУЩИТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от пуска лшелуха, ко- жура¬. См. пускать. ЛЫЖА. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -/-; z/>ac) от той же основы, что диал. лызнуть лубе- жать¬, болг. лъзгав лгладкий¬, латышек, sluzat лскользить¬ и т. д., с подвижным s; ср. кораЧ скора, слизь (см.). ЛЫКО. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -к-} от той же осно- вы (с перегласовкой), что луб, лупить и пр. (см.). ЛЫСЫЙ. Общеслав. Суф. про- изводное (суф. -с-) от той же ос- новы (с перегласовкой), что лоск, луна (см.). Исходное *1уЬ5ъ>лыс, ks>c, ср. русый. Лысый букваль- но Ч лблестящий¬ (ввиду отсутст- . вия волос). ЛЬГОТА. Общеслав. Суф. про- изводное от льга лсвобода, лег- кость¬, в диалектах еще известно- го. См. легкий. ЛЬНУТЬ. Общеслав. Суф: про- изводное от *lbpti (ср. лит. lipti лприлипать¬); рп>н после упро- щения групп согласных. См. лип- нуть. ЛЮБЕЗНЫЙ. Общеслав. Суф, производное от *ЦиЬьга .(ср. ди- ал. любжа ллюбовь¬<*//и6ь2/а; г{>ж}, суф. производного от той же основы, что любовь, любить (см.). ПервоначальноЧллюбя- щий, любимый, милый, дорогой¬, затемЧлобходительный, учти- вый¬. ЛЮБИТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от любъ ллюбый, люби- мый, желанный¬. См. любой. ЛЮБОВЬ. Общеслав. Суф. про- изводное (суф. -<>(<-й) от той же основы, что любить, любой (см.). Исходное любы>любовь Ч под влиянием форм косв. падежей (род. п. любъве, вин. п. любъвь и т. д.), аналогично свекровь, мор- ковь. ЛЮБОЙ. Общеслав. Соврем. любой<любый (после упрощения под ударением сильного редуциро- ванного ы в о и утраты слабого конечного ь) лмилый, дорогои¬< лвозбуждающий любовь, страсть, неодолимое желание¬, ср. диал. любый; того же корня, что нем. lieb ллюбимый, милый¬, лат. iibet лнравится¬, др. инд. lubhyati лчувствует неодолимое желание¬ и т. д. Исходное значение Ч лвоз- буждающий неодолимое жела- ние¬, затемЧллюбимый, милый, дорогой¬, далееЧлтот, который при свободе выбора нравится больше¬ и, наконец,Члвсякий¬. ЛЮД И. Общеслав. форма мн. ч. от людъ лнарод¬. Того же корня, что лит. liaudis лнарод¬, нем. Leute ллюди¬ и пр. Производное от той же основы, что готск. Ии- Хdan лрасти¬, авест. raodaiti лрас- тет¬, аналогичное народ. См. рас- ти, род, народ. Люди буквально Ч лродившиеся, появившиеся¬ (на свет). ЛЮК. Заимств. в начале XVIII в. из нем. яз., в котором Lucke ллюк¬<лотверстие¬ родст- венно Loch лдыра, нора¬. Л ЮЛЬКА, Общеслав. Суф. про- изводное от люлю как припева при укачивании. См. лелеять. ЛЮСТРА. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где lustre%>я. ЛЯГУШКА. Искон. Суф. произ- водное от лягуха ллягушка¬, суф. образования от лягаЧтж. (от лягать, см.). Земноводное получи- ло имя по способу передвижения прыжками. ЛЯЖКА. Искон. Суф. производ- ное от ляга лнога, бедро¬. См. лягать. Ср. бедро. ЛЯЗГ. Искон. Суф. производное (суф. -зг-, ср. визг} от звукопод- ражания ля. ЛЯМКА. Искон. Суф. производ- ное от ляма. заимств. из польск. яз., где lama лткань с металличес- кими нитками¬<лобшивка, кай- ма¬<:франц. lame Ч тж. ЛЯПАТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от звукоподражания ляп, ср. тяп-ляп. См. аляповатый. ЛЯПИС. Заимств. в XIX в. из лат. яз., где lapis лляпис¬ Ч со- кращение /apis inf emails лкамень адский¬. См. лапидарный. ЛЯПСУС. Заимств. в XIX в. из нем. яз., где Lapsusмир в Владимир и т. д. . . ,,. МАКАРОНЫ. Заимств.^ в XVIII в. из итал. яз., где macca-i: roni, как полагают,Чиз греч. mat- ' karia лкушанье из ячменной муки\ или крупы¬<лвкусная, доставляю- щая удовольствие еда¬, восходя- щего к makaria лблаженство¬. МАКАТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от того же корня, что мокнуть, мокрый (см.). Макать буквальноЧлмочить, делать мок- рым¬. МАКЕТ. Заимств. в начале XX в. из франц. яз., где maquet- <е<итал. macchletta лнабросок, пятнышко¬, уменьшит.-ласкат. суф. производного от macchia лпятно¬, восходящего к лат. macu- laЧтж. См. макулатура. МАКИ. Заимств. во время Вели- кой Отечественной войны из франц. яз., где maquis лпартиза- ны¬<лчаща, заросли¬. Француз- ские участники Сопротивления ме- жду операциями нередко прята- лись в лесных зарослях. МАКЛЕР. Заимств. в начале XVIII в. из нем. яз., где Mak- ler Ч суф. производное от makein лпосредничать¬, того же корня,^, что machen лработать¬. МАКСИМУМ. Заимств. в пер- вой половине XIX в. из лат. яз., где maximum Ч ср. р. от maxi- mus лсамый большой¬, формы, превосх. степени от magnus лболь- шой¬. МАКУЛАТУРА. Заимств. в XVIII в. из нем. яз., где Makula- <"г<франц. maculature, суф. про- изводного от maculer лгрязнить, пачкать¬. Первоначально Члгряз- но и нечетко отпечатанные листы¬. МАКУШКА. Искон. Суф. произ- водное от общеслав. мак, того же корня, что нем. Mohn Ч тж., греч. дорич. makon Ч тж. и т. д. Перво- начально Ч лмаковая головка¬, за- тем Ч лвершина¬ и лверхняя часть чего-л.¬ (также и головы). МАЛАХИТ. Заимств.-Ч через западноевроп. посредство Ч из греч. яз., где malachitesЧсуф. производное от malache лмальва¬. Минерал получил название по своему цвету (листьев мальвы). См. мальва. МАЛЕВАТЬ. Заимств. в XVII в. из польск. яз., где malowac лрисовать¬<лнем. malen Ч' тж., родственного готск. mela лпись- мо¬, meljan лписать, чертить¬. См. маляр. МАЛИНА. Общеслав. Проис- хождение неясно. Наиболее пред- почтительным кажется объяснение слова как суф. .производного (ср. рябина, осина и т. д.) от той же основы, что др.-прус. melne лсинее пятно¬, греч. melas. лчерный¬, др.-инд. mulam лпятно¬ и т. д. Малина в этом случае названа по цвету (иссиня-пурпурному) спе- лых ягод. МАЛИНОВКА, Словообразоват. калька лат. rubecula лмалиновка¬, суф. производного от ruber лкрас- ный¬. Птица получила имя по малиновому цвету оперенья горла и грудки. МАЛЯР. Заимств. в Петров- скую эпоху Ч через польск. яз.Ч из нем. яз., где Mater лхудож- ник¬Чсуф. производное от malen лрисовать¬. МАЛЯРИЯ. Заимств. р XIX в. из итал. яз., где malariaЧсра- щение словосочетания mala aria лдурное поветрие¬ (mala лдур- ное¬, aria лповетрие¬, родственные соответственно лат. malus лпло- хой¬ и греч. аег лвоздух¬). При- чиной заболевания малярией одно 177 время считался тяжелый болот- ный воздух. МАМА. Общеслав. Родственно латышек, mama лмама¬, лат. mamma лмать, груди¬, др.-инд. mama лдядя¬ и т. д. Из детского языка. Образовано повторением слога ма- (ср. баба, дядя, тятя и т. д.). МАМОНТ. Происхождение не- ясно. Предпочтительнее всего тол- / кование слова как заимств. из мансийск. яз., где оно является сложением man лземляной¬ и ont лрог¬. Первоначально слово ма- монт обозначало не животное, а его бивни, Мамонтову кость. МАНГО. Займете.Ч через англ. посредствоЧиз португ. яз., где mangaрЧн (ср. тарелка<талер- ка, см. тарелка). Марганец бу- квальноЧлмарганцевая руда¬. МАРГАРИН. Займете, во вто- рой половине XIX в. из франц. яз., где margarineЧнеологизм франц. химика М.-Е. Шевреля, суф. производное от margartque лмаргариновая (кислота) ¬>греч. margaron лжемчуг, перламутр¬ (кислота названа так за свой цвет). Х МАРГАРИТКА. Заимств. из франц. яз., где marguerite лмар- гаритка¬-; греч. margarites лжем- чужина¬, суф. производного от margaron лжемчуг¬. В рус. яз. франц. слово переоформлено с по- мощью суф. -к(а). МАРИ НАД. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где marinadeЧ суф. производное от mariner лма- риновать¬<итал. marinare Ч тж., суф. образования от marino лмор- ской¬ (от mare лморе¬, см. море). МАРИОНЕТКА. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где marionetteмасло. См. ма- зать. МАСОН. Искон. Возникло в результате аббревиации франкма- сон (ср. пионер вожатый>вожа- гмй)<франц. franc-тасогкантл. freemason, сложения free (сво- бодный¬ и mason лкаменщик¬ (того же корня, что нем. machen лделать¬, мазать, см.). МАССА. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где masseмасть после оглушения з перед т. См. мазать. МАСШТАБ. Заимств. в начале XVIII в. из нем. яз., где MafS- stab Ч сложение Maft лмера¬ и Stab лпалка, жезл¬. См. родствен- ные мера, штаб. Ср. размер. Масштаб исходноЧллинейка для измерения¬. MAT (шахм.). Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где mat<6chec et mat лшах и мат¬, восходящего к араб. as-Sah лко- роль умер¬. MAT (подстилка). Заимств. в начале XIX в. из англ. или голл. яз., где mat<. matta, вос- ходящего к соответствующему др.-евр. слову (лпостель, кро- вать¬), производному от mdathah лрасстилать¬. Ср. постель. МАТ. Искон. Образовано аббре- виацией на базе сочетания матер- ная брань (ср. К.аспий<Каспий- ское море, демисезон<демисезон- ное пальто и т. д.). См. мать. МАТЕМАТИКА. Заимств. в на- чале XVIII в. из лат. яз., где mathematicoв. Медведь буквальноЧлмедоед, мед едя- щий¬. Слово является славянским новообразованием эвфемистиче- ского характера, сменившим индо- европ. название медведя (см. арк- тика). МЕДИК. Заимств. в XVII в. из польск. яз., где medyk<.KZt. medi- cus лврач¬, суф. производного от medior ллечу, исцеляю¬. МЕДИУМ. Заимств. в XIX в. из нем. яз., где Medium<,nar. medi- 182 um. лпромежуточное, среднее¬, ср. р. от medius, того же корня, что межа<* medja. См.. межа. МЕДЛИТЬ. Общеслав. Суф. производное от *mbdblb лмедлен- ный¬, того же корня, что диал. модеть луомляться¬, модя лвя- лый¬, нуден лмедленный¬ и т. д. МЕДЬ. Общеслав. Общеприня- той этимологии не имеет. Заслу- живает внимания объяснение сло- ва из собств. имени Мидия. МЕЖА. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -/'-) от той же осно- вы, что лат. medius лсредний¬, готск. midjisЧтж. Межа бук- вально Ч лсередина¬, затем Ч лграница посреди поля¬. МЕЖДОМЕТИЕ. Словообразо- ват. калька лат. interjectio лмеж- дометие¬ {inter ЧХ между, jecf Ч мет, брос, ю Ч ие). Исходное междуметие>междометие под влиянием слов с соединительной гласной о/е, ср. кровопролитие< кровипролитие, землетрясение^. землитрясение и т. д. См. между, метать. Междуметия буквальноЧ лслова, бросаемые между другими (полнозначными) словами¬. МЕЖДУ. Заимств. из ст.-сл. яз. Исходно Ч форма местн. п. ед. ч. сущ. межда лсередина, межа¬. Ср. искон. меж>межи, формы местн. п. ед. ч. сущ. межа (см.). МЕЛ. Общеслав. Производное от *melti лизмельчать¬ (>молоть после отвердения / и развития полногласия). Мел буквальноЧ лизмельченный, мелкий¬. См. мел- кий. МЕЛАНХОЛИЯ. Заимств. в на- чале XVIII в. из лат. яз., где melancholia лдепрессия, разлитие черной желчи¬<рреч. melancho- lia, сложения melas, род. п. mela- nos лчерная¬ (см. малина) и chole лжелчь¬ (см. желтый). МЕЛИОРАЦИЯ. Заимств. во второй половине XIX в. из нем.: яз., где MeUorafion-^лат. meliora- tio, суф. производного от melio- rare лулучшать¬ (от melior ллуч- ший¬), МЕЛ К ИИ. Общеслав. Суф. про- изводное (суф. -ък-ж, ок) от *тё1ъ лмелкий¬. См. мел. МЕЛОДИЯ. Заимств. в нача- ле XVIII в. из франц. яз., где отс/о(йе<ср.-лат. melodia, восхо- дящего к греч. melodia, сложению melos лпесня¬ и ode лпесня¬. МЕЛОМАН. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где m&lomane Ч,,: сложение греч. melos лпесня¬ в- mania лмания¬. См. мелодия, мания. ; МЕЛЬКАТЬ. Искон. Экспрес- сивное образование к мерцать^ (см.). Чередование плавных лЧр такое же, как в блеск-Чбрезг, кликЧкрик и т. д. s МЕМОРАНДУМ. Заимств. в XIX в. из нем. яз., где Ме- morandum-е^лат. memorandum лдостойный памяти¬, суф. про- изводного от memorare лпом- нить¬. МЕМОРИАЛ. Заимств. в нача- ле XVIII в. из франц. яз., где тётог1а1<лат. memorialis лпа- мятное¬ (сооружение), суф. про- изводного от memoria лпамять¬. См. меморандум. МЕМУАРЫ. Заиметв. в XIX в. из франц. яз., где memoires лмемуары, воспоминания¬Ч суф. производное от memoria лпамять¬. См. меморандум. МЕНЗУРКА. Заимств. в XIX в. из нем. яз., где Мепгиг<лат. mensura лмера, измерение¬, суф. производного от mensus, того же корня, что мерить (см.). В рус. яз. нем. слово словообразователь- но переоформлено с помощью суф. -к(а). МЕНТОЛ- Заимств. в XIX в. из нем. яз., где MentholЧсло- жение лат. menth (d) лмята¬ и 183 oleum лмасло¬. См. мята, вали- дол. МЕНЬШИЙ. Общеслав. Быв- шая форма ед. ч. м. р. сравнит. степени. Суф. производное от мьнъ лмалый, маленький¬ (ср. и см. большой}, в ст.-сл. яз. еще известного. Того же корня, что др.-в.-нем. min, лат. minusЧтж., др.-инд. minati луменьшает¬ и т. д. См. минус. МЕНЮ. Заимств. в конце XIX в. из франц. яз., где menu лменю¬< лограниченное количество блюд¬ восходит к лат. minus. См. минус, минута. МЕРЕЩИТЬСЯ. Искон. Воз- врати. форма к мерещить, в диа- лектах еще известному. Мерещить лмелькать в глазах¬Ч суф. произ- водное от мереск, суф. образо- вания (суф. -ск-, ср. блеск, писк и т. д.) от той же основы, что меркнуть, морочить и т. д. (см.). Общеслав. * merksk>MepecK после упрощения групп согласных ksk> ск и появления полногласия mersk>MepecK. МЕРЗАВЕЦ. Искон. Суф. про- изводное от утраченного мерза- вый, суф, образования от мер- зый<мьрзьш лмерзкий¬. См. мерз- кий. Ср. мерзость, красавец. МЕРЗКИЙ. Общеслав. Суф. производное (суф. -к-, ср. сладкий, крепкий) от мьрзыи лмерзкий, от- вратительный¬<лхолодный¬. Того же корня, что мороз (см.). Со- врем. значение возникло на основе значения лхолодный¬ в результа- те отражения в языке неприятного ощущения от холода (ср. стыд Ч от стынуть). МЕРЗНУТЬ. Общеслав. Суф. производное от мьрзъ лхолодный¬, того же корня, что мороз (см.). МЕРКНУТЬ. Общеслав. Суф. производное от меркать {"mbrkti), того же корня, что мрак, мерцать. сумерки (см.), лит. merkti лжму- риться¬, др.-в.-нем. morganЧтж. МЕРИДИАН. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где meridianлюжный¬, суф. производно- го от meridies лполдень¬, сло- жения medius лсередина¬ и dies лдень¬. См. межа, день. МЕРКАНТИЛЬНЫЙ. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где тегсапИ1е<¬тал. mercantile, суф. производного от mercante лторго- вец¬ (исходное слово merx лто- вар¬). Ср. МеркурийЧбог тор- говли. МЕРСИ. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где mersi лспа- сибо¬<лат. merces лплата, возна- граждение¬. МЕРТВЫЙ. Общеслав. Суф: производное (суф. -е-, ср. живой) от утраченного мьртъ лумерший¬, суф. образования от того же кор- ня, что мереть (ср. умереть), смерть, мор (см.), лат. morior лумираю¬, mors, род. п. mortis лсмерть¬, mortuus лмертвый¬. МЕРЦАТЬ. Заимств. из ст.-сл. яз. Видоизменение мьркати в ре- зультате изменения к>ц и ь>й. См. меркнуть. МЕСИТЬ. Общеслав. Того же корня, что лат. misceo лсмеши- ваю¬, нем. mischen лмешать¬, англ. mix лсмешивать¬. См. мик- сер. МЕСТИ. Общеслав. Того же корня, что лит. mesti лмести, ки- дать, бросать¬, лат. metere лсоби- рать¬ и др. Исходное *metti (ср. мету) >мести в результате дисси- миляции И>ст. Ср. брести< *bredti. МЕСТО. Общеслав. Происхож- дение неясно. Скорее всего, того же корня, что метать, мести (см.). Исходное значение Члподметание земли для размещения¬, затем Ч такое место. О дальнейших семан- 184 тических изменениях см. пред- местье. МЕСТОИМЕНИЕ. Заимств. из ст.-сл. яз., где оно является сло- вообразовательной калькой греч. an.t6n.ymia, еложно-суф. производ- ного на базе anti лвместо¬, опута лимя¬. См. вместо, имя. МЕСТЬ. Заимств. из ст.-сл. яз. Суф. производное (суф.-гь) от той же основы, что и латышек. mits лсмена, чередование¬, др.- инд. mitha- лвзаимный¬. Месть буквальноЧлвозмещение¬ (друг другу). МЕСЯЦ. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -есь>яц, ср. заяц) от той же основы, что и диал. месик лмесяц, луна¬, лат. mensis лмесяц¬, готск. тёпа ллуна¬, лат. и др. Индоевроп. mes-, mens- считается родственным мерить (см.). МЕТАЛЛ. Заимств. в XVIII в. из нем. яз., где Ме1а11<лат. metallum <металл¬<лруда¬, усво- енного из греч. яз., где metal- Ion лрудник, копи¬Ч производное от metalleno лвыкапываю¬. Ме- талл буквально Ч лвыкопанная¬ (руда). МЕТАМОРФОЗА. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где metamorphose восходит к греч. metamorphosis, суф. производно- му от metamorphoyn лпереоформ- лять¬ (meta лпере¬, morphe лфор- ма¬). См. морфема, метатеза. МЕТАТЕЗА. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где metathese< греч. metathesis, производного от metathenai лперемещать¬ (meta лпере¬, inthenai лставить¬). См. метафора, тезис. МЕТАТЬ. Общеслав. Много- кратная форма к мести (см.). МЕТАФОРА. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где metaphora Ч производное от те- taphee6 лпереношу¬. См. метатеза. брать. МЕТЕОР. Заимств. в начале XVIII в. из франц. яз., где тё1ёоге<.греч. meteoros лнебес - ный¬<лподнятый вверх¬ (из meta лпере¬ и airo лподнимаю¬). МЕТИС. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где metis через исп. посредство восходит к лат. mixtus лсмешанный¬, суф. произ- водному от misco лсмешиваю¬. См. месить, миксер. МЕТИТЬ Искон. Того же кор- ня, что готск. maitan лрубить, резать¬. Метить исходно Ч лде- лать зарубки, надрезы¬. МЕТЛА Общеслав. Суф. про- изводное (суф. -ьл-, ср. ветла) от *metti (>мести, см.). МЕТОД. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где methode< methodus лприем, способ, метод¬, восходящего к греч. methodos лпуть, способ¬ (meta лпере¬ и odos лдорога, способ¬). См. мета- морфоза, ход. МЕТОНИМИЯ. Заимств. в XVIII в. из нем. яз., где Meto- пут1е<лйт. metonymia, передаю- щего греч. metonymia (meta лпе- ре¬, опита лимя¬, родственное имя, см.). МЕТР. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где тё1ге<греч. met- гоп лмера¬, того же корня, что лат. metior лмерю¬, мера, см. Метр буквальноЧлто, с помощью чего измеряют¬. МЕТРО. Заимств. в Советскую эпоху из франц. яз., где metro Ч сокращение metropolitain лмет- ро¬<лстоличный¬ (транспорт) < лат. metropolitanus, суф. произ- водного от metropolis лстолица, главный город¬<греч. metropo- lisЧтж., сложения meter лмать¬ и polls лгород¬. См. мать, поли- ция, политика. МЕТРО ПОЛ И Я. См. метро. МЕЧ. Общеслав. Происхожде- ние неясно. Сближается с др.-н.- 185 нем. maki лмеч¬, груз. maxva лмеч¬<лострый¬. МЕЧТА. Заимств. из ст.-сл. яз., где мьчьтаЧсуф. производное' i от той же основы, что в.-лужищс? mikac лмерцать, сверкать¬. Мечт^'^ исходно Ч лпризрак, видение!*1 (это значение было известно ещее1 во времена Пушкина). й*й МЕШОК. Искон. Суф. произ-:"" водное от мех' лмешок¬, еще из^ ' вестного в XIX в. Мешок бук-'^ вальноЧлвместилище из шкурйЧ (меха) животного¬. МЕЩАНИН. Заимств. не позже" XVI в. из польск. яз., где mieszc'-'-'' zanin лгорожанин¬Ч словообра-''" зоват. калька нем. Burger:' BurgЧ miasto лгород¬ ;:уф. -егЧ" anin. Исходное значениеЧлжи-" тель города¬, позднееЧлгорожа- нин низшего сословия¬. Соврем. отрицательное значение аналогич- но соответствующей семантике сущ. обыватель, бюргер (см.). МЗДА. Общеслав. Родственно- ' готск. mizdo лплата, награда¬, - греч. misthosЧтж., нем. Aft'efe Ч ' тж. и т. д. Суф. производное от"" той же основы, что и месть (см.). ' В др.-рус. мьзда ь выпало перед гласным полного образования, а в-с'. мьсть ь>е перед конечным слабым-- редуцированным. /^ МИГ. Общеслав. Того же корня,!" что мгновение, смежить, жмуритье-^ лит. migti лспать¬, латышек;!.¬ miegt лзакрывать глаза¬ и . дф'; Миг буквальноЧлсмыкание век¬,¬ч затем (с переносом наименования' по смежности)Члвремя этого смыкания, мгновение¬. МИГРАЦИЯ, Заимств. в XIX в. из франц. яз., где migration< лат, migratio лпереселение¬, суф. производного от migro лперехо- жу, переселяюсь¬. МИГРЕНЬ. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где mig- гшпе<.лат. hemicrania, восходя- щего к греч. hemikrania лболь по- ловины головы¬, сложения hemi лполовина¬ и kranion лчереп¬. 186 МИЗИНЕЦ. Общеслав. Суф. производное от тёгтъ лменьший, младший¬, того же корня, что латышек, mazs лмаленький¬, др.- прус. massais лменьше¬. Мизи- нец буквально Ч лмаленький па- лец¬. МИКРОБ. Заимств. в конце XIX в. из франц. яз., где micro- be Ч неологизм хирурга Седийо, образованный путем сложения греч. mikros лмаленький¬ (суф. производное от той же основы, что и лат. mica лкрошка, зернышко¬) и bios лжизнь¬ (см. жить). Мик- роб буквально Члмаленькое жи- вотное¬. МИКРОПОРКА. Искон. Суф. производное от микропористая (резина), .сложения микро и пори- стый. См. микроб, пора. МИКРОСКОП. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где microscope Ч сложение греч. mikv ros лмаленький¬ и skopeo лсмот- рю¬. См. микроб. МИКРОФОН. Заимств. в XX в. из нем. яз., где MikrophonЧсло- жение mikros лмаленький¬ и phone лзвук, голос¬. См. микроб, фонетика. МИКСЕР. Заимств. в Советс- кую эпоху из англ. яз., где mi- xerЧсуф. производное от mix лмешать¬, того же корня, что misco лсмешиваю¬, месить (см.). МИКСТУРА. Займете, из лат. яз., где mixtur.aЧсуф. производ- ное от misceo лсмешиваю¬. См. месить, метис. МИЛИЦИЯ. Заимств. в XVI II в. из польск. яз., где /шйс/а<лат. militia лвойско¬, суф. производно- го от milis лвоин¬. МИЛЛИАРД. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где milliardЧ суф. производное от mille лты- сяча¬. МИЛЛИГРАММ. Займете, в XVIII в. из франц. яз., где milligrammeЧсложение milli<. mille лтысяча¬ и gramme лграмм¬. См. миля, грамм. МИЛЛИОН. Заимств. в Петров- скую эпоху из франц. яз., где тИИоп<итал. milllone лбольшая тысяча¬, суф. производного от mille лтысяча¬. МИЛОСЕРДИЕ. Заимств. из ст.-сл. яз., где оно является сло- вообразовательной калькой лат. misericordia (miser лдостойный сожаления, милости¬Ч мило, cord- Ч серд-, la Ч ие}. МИЛЫЙ. Общеслав. Суф. про- изводное (суф. -л-) от той же ос- новы (ми-), что мир (см.), лат. mitis лнежный, спокойный¬, др.- инд. mayas лрадость¬ и т. д. МИМО. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -мо, ср. там<тамо, устар. камо лкуда¬, семо и овамо и др.) от той же основы, что и минуть (см.). МИМОЗА. Заимств. в XIX в. из языка ученой латыни, где mi- mosa Чсуф. производное (ср. фруктоза и т. п.) от mime лмим¬. Мимозой первоначально называ- лась только стыдливая мимоза (по сходству движений листьев мимо- зы Ч при прикосновении к ней чего-л.Чс жестами мима). МИМОХОДОМ. Искон. Бывшая форма твор. п. ед. ч. сущ. мимо- ход лпрохожий¬, сращения мимо и ход лходок¬. Ср. скороход. МИНА. Заимств. в XVIII в. из нем. яз., где Mine лмина¬ (под- кладывается!) восходит к Mine лподкоп, шахта¬. МИНАРЕТ. Заимств. в XVIII в. из. франц. яз., где minaretмогила, как кыслыиЖислый. погыбать> погибать и т. д. МОДА. Заимств. в начале XVIII в. из франц. яз., где отойе<лат. modus лманера¬ < лправило, мера¬, того же корня, что греч. metron лмера¬, готск. mitan лмерить¬, мера (см.). Мода буквальноЧлто, что умеренно, скромно¬. МОДЕЛЬ. Заимств. в начале XVIII в. из франц. яз., где тоаё1е<тал. modello, восходя- щего к лат. modulus лмера¬ (от modus, см. мода). К последнему восходит также модуль. МОДЕРНЫЙ. Заимств. в Со- ветскую эпоху из франц. яз., где moderne лсовременный, новый¬ как суф. производное восходит к лат. modo лтолько-только, совсеи недавно¬. .: МОЖНО. Искон. Бывшая фор- ма ср. р. ед. ч. прил. можьнъ, суф. суф. (ср. производного от мога лсила¬ (ср. подмога). МОЖНО. Искон. Бывшая фор- ма ср. р. ед. ч. прил. можьнъ, суф. производного от мога лсила¬ (ср. подмога). МОЗГ. Общеслав. Скорее всего, того же корня, что мозглый, диад. мозга лмокредь¬. Мозг в таком случае назван за свою мягкую лмокрость¬ (по сравнению с со- держащим его сухим твердым че- репом). МОЗЖЕЧОК. Искон. Суф. уменьшит.-ласкат. производное от мозг (см.). МОЗОЛЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от той же основы, что и др.-в.-нем. masa лшрам¬, греч то- geo лработаю до изнеможения¬.' Исходное значениеЧлтяжелая ра- бота¬ (ср. польск. mozol лтяжелый' труд¬, укр. мозолаЧтж. и т. д.)Д^ затемЧлследы (шрамы, мозоли)? от тяжелой работы¬ и лмозоль¬. 188 МОЙ. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -/'-, ср. твой, свой) от той же основы (*ffioi-), что нем. mein лмой¬, лат. meus, др.- прус. mais. МОКНУТЬ. Общеслав. Суф. производное от той же основы, что и мокрый (см.). МОКРЫ И. Общеслав. Суф. про- изводное (суф. -р-, ср. бодрый, хитрый и т. д.) от той же основы, что и мокнуть (см.). МОЛ (частица). Искон. Сокра- щение в лскороговорной¬ устной речи глагола молвил (ср. диал. грит<говорит). МОЛЕКУЛА. Заимств. в первой половине XIX в. из франц. яз., где то1еси1е<н.-лат. molecula, суф. уменьшит.-ласкат. производ- ного от mules лмасса¬<лусилие¬. МОЛИТЬ. Общеслав. Соврем. формаЧиз *modliti (dt>n), ко- торое возникло в результате мета- тезы (ld>dl) из *molditi, род- ственного лит. maldyti лпросить¬, хеттск. maid- лпросить, говорить¬, нем. melden лсообщать¬ и др. Первично Члговорить ритуальные слова при принесении жертвы¬ (когда что-л. просят) >лпросить¬ вообще. МОЛЛЮСК. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где mollusque<.nar. molluscum, суф. производного от mollis лмягкий¬. МОЛ НИ Я. Общеслав. Суф. про- изводное от той же основы, что и др.-прус. mealde лмолния¬, др.- исл. myln логонь¬. МОЛОДОЙ. Общеслав. Этимо- логия не установлена. Предпоч- тительнее всего толкование *moldb (>молод после развития полногласия и отпадения конечно- го редуцированного Х&) как инфик- сального производного (инфикс -/-) от той же основы (med/ met'), что метать (см.). Исходное значениеЧлноворожденный¬ (т. е. лвыброшенный¬ из чрева). Ср. диал. помет лноворожденное по- томство животных¬, выкидыш. МОЛОЗИВО. Общеслав. Суф. производное от той же основы, что ст.-ел. млъзти лдоить¬, лат. mul- geo лдою¬, лит. meliti лдоить¬. Чередование гЧз, как в город --. диад. зород логородка¬. МОЛОКО. Общеслав. Родст- венно нем. Milch лмолоко¬, ла- тышек. matks лпитье¬, нем. mel- ken лдоить¬, melgo лдою¬, мо- лозиво (см.). Общеслав. *melko> молоко после отвердения /, изме- нения е перед твердым I в о и развития полногласия. Молоко бу- квально Члто, что выдаивается из вымени)¬. МОЛОТ. Общеслав. Суф. про- изводное (суф. -(-, ср. долото) от *molti (>молоть, см.). Исходно молот Ч лорудие измельчения¬. См. мелкий, молоть. МОЛОТИТЬ. Общеслав. Суф. производное от молоть. См. мо^: лот. МОЛОТЬ. Общеслав. Родствен- но лит. maltl, латышек, malt Ч тж., лат. то/о лмелю¬, арм. та- lem лразбиваю¬, греч. myllo лдроблю¬ и т. д. Старое *melti> молоть в результате отвердения /, превращения перед ним е в о, развития полногласия и отпадения безударного и. Молоть букваль- ноЧлдробить, разбивать¬ (зерно). МОЛЬБЕРТ. Заимств. в XIX в. из нем. яз., где Malbrett Ч сло- жение malen лрисовать¬ и Brett лдоска¬. В рус. яз. произошла ме- татеза ге>ер. Мольберт букваль- ноЧлдоска для рисования¬. См. маляр. МОМЕНТ. Заимств. в XVIII в. из нем. яз., где Мотеп1<.лат. momentum (<.movimentum) лмо- мент¬<лдвижущая сила¬, суф. производного от moveo лдвигаю¬. См. мобильный. МОНАРХ. Заимств. в нач. XVII в. из нем. яз., где Мо- 1 189 па/"сА<:греч. 'monarches Ч сложе- ние monos лодин¬ и archos лруководитель¬ (от archo лвласт- вую¬). ОтсюдаЧмонархия леди- новластие¬. . МОНАСТЫРЬ. Заимств. из ст. ел. яз., где монастырь<1греч. то- nasterion лмонастырь¬<лкелья¬ (отшельника, монаха), суф. произ- водного от monos лодинокий, один¬. См. монах, МОНАХ. Заимств. из ст.-ел. яз., где монахъ<греч. monachos лмонах¬, суф. производного от mo- nos лодин, одинокий¬. См. мо- настырь. МОНЕТА. Заимств. в начале XVIII в.Ччерез польск. посред- ство Ч из лат. яз., где moneta Ч от имени богини'Юноны {Juno Moneta. буквальноЧлбогиня Ме- сяца¬). Значение лмонета¬ у сущ. moneta возникло в силу того, что рядом с храмом Юноны в Древ- нем Риме находился монетный двор. Х . МОНИТОР. Заимств в XX в. из англ. яз., где monitor лмони- тор¬<;лнаблюдатель¬<лат. moni- tor лнадзиратель¬, суф. производ- ного от monere лстеречь, смот- реть¬, того же корня, что мнить (см.). МОНОГРАФИЯ. Заимств в первой половине XIX- в. из нем. яз., где MonographicЧсложение греч. monos лодин¬ и grapho лпишу¬. Монография буквальноЧ лсочинение, написанное одним ав- тором¬. См. графика, монах. МОНОКЛЬ. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где monocle<.mono- CulusЧсложения греч. monos лодин¬ и лат. oculus лглаз¬. Мо- нокль буквально Члбинокль для одного глаза¬. См. бинокль, мо- нах, очи. МОНОЛОГ. Заимств в XVIII в. из франц. яз., где monologue^. греч. monologosЧсложения mo- nos лодин¬, и logos лслово¬. См. диалог. МОНОПОЛИЯ. Заимств. в XVIII в. из польск. яз., где отопоро//'а<лат. monopolium, пе- реоформления греч. monopolion, сложения monos лодин¬ и poleo лпродаю¬. См. монах, плен. МОНУМЕНТ. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где топи- mentмороз после развития полногласия и от- падения конечного редуцирован- ного ъ. МОРОКА. Общеслав. Исходное *morka (>морока)Ч того же кор- ня, что мрак, меркнуть, мерцать (см.). Первоначальное значениеЧ лтемнота, мрак, затмение¬, за- темЧлумопомрачение¬ и лто, что приводит в это состояние¬ и да- лее Члхлопоты¬. МОРОСИТЬ. Искон. Суф. про- изводное от морос лмелкий-мелкий дождь¬, в диалектах еще извест- ного. МОРОЧИТЬ. Общеслав. Суф.- преф. образование от *тог1гъ (~>морок) лтьма, мрак¬. См. моро- ка. Ср. темнить лморочить¬. МОРОШКА. Искон. Объясняет- ся по-разному. Очевидно, все-таки является суф. производным от той же основы, что морах, лморос¬ (ср. моросить}, укр. мороква< *morocha лболото¬. Родственно сущ. море (См.). Ягода получила название по месту произрастания. Ср. нем. Moosbeere лклюква¬ (буквальноЧлболотная ягода¬). МОРФЕМА. Заимств. в XX в. из франц. яз., где morpheme Ч суф. производное от греч. morphe лформа¬. Ср. фонема. МОРЩИТЬ. Искон. Суф. произ- водное от мърска лморщина, складка¬ (ср. сербохорв. мрскаЧ тж.). МОСКИТ. Заимств. в первой половине XIX в. из исп. яз., где mosquitoЧсуф. производное от mosca лмуха¬<лат. muscaЧ тж. См. муха. Москит буквальноЧ лмаленькая мушка¬. МОСТ. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -t-) от той же основы (с перегласовкой о/е), что и ме- сти, метать. Старое *тоИъ>мост в результате диссимиляции взрыв- ных it в ст (ср. мести} и от- падения конечного слабого реду- цированного ъ. Мост буквальноЧ лчто-л. перекинутое, переброшен- ное через что-то¬. МОСТОВАЯ. Искон. Возникло путем сокращения сочетания мо- стовая улица. Ср. прихожая, пря- мая и т. д. Вначале слово назы- вало мощеную (т. е. из деревян- ных мостков) улицу. Затем стало обозначать лишь проезжую часть улицы. МОСЬКА. Искон. Суф. умень- шит.-ласкат. производное от мопс (см.). МОТАТЬ. Общеслав. Того же корня (с перегласовкой о/е), что и метать, мести. Исходное значе- ниеЧлбросать, кидать¬. МОТОР. Заимств. в первой по- ловине XIX в. из нем. яз.,. где А1о(ог<лат. motor, суф. производ- ного от moveo лдвигаю (сь)¬. Мотор буквальноЧлорудие дви- жения¬. См. моцион. МОТОЦИКЛ. Заимств. в XX в. из франц. яз., где motocycleЧ сложение moto (из motor) и cycle лцикл¬. См. мотор, цикл. МОТЫЛЕК. Искон. Суф. умень- шит.-ласкат. производное от мо- тыль лбабочка¬, суф. образования от мотаться лпорхать, сновать¬< лбросаться, метаться¬. Бабочка 191 названа по своему лмотающемуся¬ полету. МОХ. Общеслав. Родственно нем. Moos лмох¬, лат. muscusЧ тж., лит. musas лплесень¬ и т. д. Суф. производное (суф. -s->x) от того же корня, что укр. мул лил¬, общеслав. мыть лмыть, купать (в воде)¬. Старое мъхъ> мох после прояснения сильного ъ вой отпадения слабого ъ в конце слова. Мох буквально Ч лрасту- щее на мокром месте¬. МОХОВИК. Искон. Суф. произ- водное от моховой, суф. образо- вания от мох (см.). Гриб получил имя по месту произрастания (на моховых болотах) некоторых его видов. МОЧА. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -/'-, ср. куча) от той же основы, что мокнуть, мок- рый (см.): kj>4. МОЧАЛКА. Искон. Суф. произ- водное от мочало, суф. образова- ния от мъчати лмыкать, разди- рать на волокна¬. Соврем, моча- ло<мъчало под влиянием мочить. МОЧКА (мягкая часть уха). Искон. Суф. производное от того же корня, что отомкнуть. Перво- начально Ч лпрокол, отверстие¬, затем Ч лчасть уха, в котором делается отверстие для серег¬. МОЧЬ. Общеслав. Исходное *mogti>M04b после изменения gt>kt>4 (ср. ночь) и отпадения конечного безударного и. Того же корня, что мигать (см.). Первич- ное значениеЧлтянуть¬. МОШЕННИК. Искон. Суф. про- изводное от мошна (<мошьна) лсумка, кошелек¬. Исходное зна- чениеЧлкарманный вор¬, значе- ние лмошенник¬ вторично. Ср. вор лкарманный вор¬<лврун, обман- щик¬. МОЩИ. Заимств из ст.-ел. яз. Форма мн. ч. от сущ мощь лсила¬. Мощи буквальноЧлсилы, способ- ные совершить чудеса¬. См. мощь, мочь. МОЩЬ. Заимств. из ст.-сл. яз. Соврем. мощь<мошть в резуль- тате замены ст.-сл. мягкого шт' в рус. яз. мягким ш (на письмеЧ щ). Ст.-сл. мошть<* mogfbЧсуф. производного (суф. -t; ср. власть. страсть) от той же основы, что мочь (см.). МРАЗЬ. Заимств. из ст.-сл. яз., где мразь Ч производное от той же основы (с перегласовкой о/е), что мерзкий (см.). МРАК. Заимств. из ст.-сл. яз., где мракъ<* morkb (в результате развития неполногласия) с той же основой, что морока, меркнуть (см.). МУДРЫЙ. Общеслав. Суф. про- изводное (суф. -г; ср. бодрый, хитрый и т. д.) от той же основы, что греч. manthano лпонимаю, учусь¬, алб. типа лможет¬. Ко- рень тот же, что в минуть, муж (см.). Мудрый буквальноЧлуче- ный, понимающий¬. МУЖ. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -g- и -/-) от той же основы, что нем. Мапп, др.-инд. тапи- лчеловек, муж¬ (и далееЧ мнить, см.). Исходное *mangj-> муж после изменения ап>о>у и g}>ж. Первоначальное Ч лвзрос- лый мужчина¬<лпонимающий, ученый¬. Ср. возмужать. МУЖИК. Искон. Суф. умень- шит.-ласкат. производное от мужь. См. муж. Соврем, значение объ- ясняется тем, что не защищенных в правовом отношении людей при- равнивали к несовершеннолетним, маленьким; ср. и см. раб, отрок. МУЗЕЙ. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где тизее<лат. museum, передающего греч. тои- seion лхрам муз¬, суф. производ- ного от mousa лмуза¬, одна из девяти богинь Ч покровительниц искусства и науки. 192 МУЗЫКА. В соврем, форме (но с ударением на м) заимств. в XVII в. из польск. яз., где тигу- АЖлат. musica, восходящего к греч. mousike (techne) лмузыкаль- ное (искусство)¬. В др.-рус. яз. пришло в виде мусикия. См. музей. МУКА. Общеслав. Того же кор- ня, что мягкий, мять (см.), лит. minkyti лмять¬, месить¬, нем. mengen лмешать¬. Ср. также масса. Мука буквальноЧлмятая¬ >лмягкая¬ (в отличие от зерна). МУКА. Общеслав. Суф. произ- водное от той же основы, что и *тьпИ лмять, топтать, давить¬. Мука буквальноЧлдавление, по- давление¬. См. мука, мять. МУЛЬТИПЛИКАЦИЯ. Заимств. в Советскую эпоху из франц. яз., где multiplication Ч суф. произ- водное от лат. multiplex лслож- ный, многочисленный¬ (от лат. multus лмногочисленный¬ и plieo лскладываю¬). МУЛЯЖ. Заимств. в Советскую эпоху из франц. яз., где moula- geЧсуф. производное от moule ллитейная форма ¬<.лаг. modulus лмера¬. См. мода, модель. МУМИЯ. Заимств в XVIII в. из нем. яз., где Л(кт1е<ср.-лат. momia, восходящего к араб. ти- miyaЧсуф. производному от перс. mum лсвиток¬. МУНДШТУК. Заимств. в Пет- ровскую эпоху из нем. яз., где Mundstuck Ч сложение Mund лрот¬ и Stuck лкусок¬. МУРАВЕЙ. Искон. Суф. произ- водное (суф. -ej, ср. ст.-сл. мра- вии) от *тогиъ лмуравей¬ (ср. сербохорв. мрав, польск. mrowka и т. д.). Старое моровий (после развития полногласия) изменилось в муравей под влиянием слова мурава лтрава¬ и изменения ии (<*ujb)>eu в результате прояс- нения сильного редуцированного и в е- и отпадения конечного сла- бого редуцированного ь. МУРЗА. Др.-рус. заимств. из тюрк. яз., где л<1/рза<;перс. mirza, переоформления amirzdda Ч сло- жения amir лкнязь, эмир¬ и гааа лсын¬. Мурза буквально Ч лсын эмира¬. МУРЛО. Происхождение неяс- но. Считается переоформлением по аналогии с рыло тюрк. тигит<. Ьигип лнос¬. МУСКУЛ. Заимств. в начале XVIII в. из лат. яз., где musculus лмышца, мускул¬<лмышка¬, суф. уменьшит.-ласкат. производного от mus лмышь¬. Мышцы получили такое название по образному восприятию их сокращения как беготни мышей под кожей. МУСОР. Искон. Соврем, му- сор<бусор (ср. басурманин и му- сульманин), суф. производного от бус лсор, хлам¬, в диалектах еще известного. МУСС. Заимств. в конце XIX в. из франц. яз., где mousse лмусс¬ <лпена¬ Ч производное от mous- ser лпениться¬, того же корня, что мох (см.). МУСУЛЬМАНИН. Искон. Суф. производное от мусульман<гюрк. мусульман, восходящего к перс. muslimdn (мн. ч.) лподданные ислама¬ (из араб. muslim Ч' тж.Ч производного' от aslama лпо- коренный, подданный¬, salima лоставаться целы м, спас аться¬). Ср. басурман. МУТИТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от той же основы (с пе- регласовкой о/е), что и мятеж, сумятица, смута (см.). МУТОВКА. Искон. Суф. произ- водное от мутовь<* moty (ср. любыЧлюбовь), производное к Хсуф. ы/й от той же основы, что и mqtitl. См. мутить. Мутовка буквально Ч 'лмешалка¬. МУФТА. Заимств. в XVIII в. из голл. яз., где mouwtje лмуфта¬ (для рук) Ч суф. производное от mouw лрукав¬. Зкс.643 193 МУХА, Общеслав. индоевроп. характера. Родственно лат. musca, латышек. muSa. греч. myia, др.-в.- нем. muska лкомар¬ и т. д. Суф. производное (суф. -s>-x-) от звукоподражательного тй. См. москит. Об изменении s>x см. мох. МУШКЕТ. Заимств. в XVII в. из польск. яз., где muszkiet<. итал. muschetto лмушкет¬<:лстре- ла для арбалета¬<лмушка¬, суф. производного от ср.-лат. musca лмуха¬. См. муха. МУШТРА. Заимств. в XVIII &| из польск. яз., где musztra лпо- каз, парад¬<итал. mostra, восхо- дящего к лат. mon.stra.re лпока- зывать¬, см. демонстрация. МЧАТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от той же основы, что и (за)мкнуть, мыкать (см.). Исход- ное * mbketi>M4aTb после измене- ния к>ч, ё после ч>а и утраты слабого редуцированного ъ и ко- нечного безударного и. Исходное значениеЧлдвигать, перемещать¬, затем Ч лделать это очень бы-: стро¬. МЫ. Общеслав. Вм. мм (ср. нас, нам и т. д.) Ч мы под влия- нием окончания 1-го л. мн. ч. наст. вр. глагола (ср. несем и т. д.). Окончание ы (ср. лит. mes) Ч из вы., см. нас, вы. МЫКАТЬСЯ. Искон. Возврати. форма к общеслав. *mykati лдви- гать, гнать, бросать¬, многократ- ному образованию к *mbknqti. См. мчать, мочка, замок. МЫЛО. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -at-}, ср. шило, вилы и т. д.) от *myti лмыть¬; а1>л, ср. польск. mydto. МылоЧлто, с помощью чего моют¬; МЫСЛЬ. Общеслав. Происхож- дение неясно. Объясняется по- разному. Одни ученые считают суф. производным (суф. -s/ь), родств. греч. mythosлслово, за- мысел¬, готск. maudajan лду- мать¬. Другие толкуют как одно- корневое словам мудрый, мнить (см.). МЫТЬ. Общеслав. Того же корня, что ср.-в.-нем. muten лумы- ваться¬, латышек, mdut лпла- вать¬, лит. maudyti лкупать¬, др.-инд. mutram лмоча¬ и т. д. См. мыло. МЫЧАТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от мыкъ лмычание¬, ¬| суф. образования (суф. -к-. ср. | звук, зычный и т. п.) от звуко- ,;| подражательного мы. Ср. того же ,| характера нем. mugen лмычать¬, ',| латышек, mautЧтж. и др. , МЫШЦА. Общеслав. Суф. уменьшит.-ласкат. производное от мышь (см.). См. мускул. 1 МЫШЬ. Общеслав. индоевроп. характера. Родственно лат. mus лмышь, мускул¬, нем. Maus, арм. muknЧтж. Мышь (ср. индоев- роп. *mus лсерый¬) получила на- звание по серому цвету. МЫШЬЯК. Искон. Суф. произ- водное от мышь (см.). Исходное значение лмышиный яд¬. МЮЗИКЛ. Заимств. в Совет- скуюэпоху из англ. яз., гае musi- calЧ сокращение musical comedy лмузыкальная комедия¬. См. му- зыка. МЯГКИЙ. Общеслав. Суф. про- изводное (суф. -'&¬с->-¬с-) от прил. те1гъ (>мякъ) лмягкий¬ (от него образованы также мякиш, мякина, мякоть). Ср. крепкий, сладкий и др. Прил. мякъ (в болг. и сербохорв. яз. еще отмечается: мек) Ч того же корня (с перегла- совкой о/е), что мука (см.). Ста- рое мякъкыи>мягкий (кк>гк по диссимиляции глухих в звонкий и глухой). МЯМЛЯ. Общеслав. Суф. про- изводное (суф. -/'-; т]>мл) от той же звукоподражательной основы, что др.-рус. мъмати лневнятно говорить¬, хеттск. mema Ч тж., 194 латышек, mems лнемой¬ и т: д. ;р. немтовать. МЯСО. Общеслав. Того же кор- ня, что латышек, miesa лтело¬, др.-прус. mensa лмясо¬, мездра и, т. д. МЯТЕЖ. Общеслав. Суф. про- изводное от той же основы, что др.-рус. мясти (<*metti), мутить, смута (см.). МЯТЬ. Общеслав. Того же кор- ня, что лит. mtnti лмять, топтать, стискивать¬, ирл. men лмука¬, греч. mateo лтопчу¬, мягкий, мука (см.). МЯЧ. Общеслав. Суф. производ- ное (суф. -/'-; kj>4) от mekb лмягкий¬>хяк-б (от *тьпИ лмять¬). См. мягкий, мять. Мяч первоначально был тряпичным, мягким (например, в лапте). н НА. Общеслав. Родственно греч. ana лна, верх¬, др.-прус. па, по лпо, сообразно¬, готск. ana лна, против, в¬ и др. Ср. производ- ные предлог над (см.), приставки на- лочень, сверх¬ (накрепко и т. п.), наи- превосх. степени (==сверх-, супер-). Исходное знач.Ч лсверху¬. НАБАВИТЬ. Искон. Преф. про- изводное от бавить. См. .забава. Таким же приставочным образо- ванием (с над-, см. над) является и надбавить. НАБАЛДАШНИК. Искон. Суф.- преф. производное (на-Ч-ник) от балдак лтрость, палка¬, в диа- лектах еще известного. Исходное набалдачник>набалдашник так же, как дотошный<доточный, дву- рушник<двуручник и т. п. Набал- дашник буквально Члто, что нахо- дится вверху трости¬ (см. на). НАБАТ. Заимств. не позднее XVII в. из тюрк. яз., где набат <араб. naubut лбарабаны карау- ла¬, мн. ч. от nauba лстража¬. Ср. бить в набат, околоток. Пер- воначально Ч лбольшой барабан, в который били тревогу¬. НАБЕКРЕНЬ. Искон. Сращение предлога на я сущ. бекрень лбок¬, в диалектах еще известного. НАБЛЮДАТЬ. Заимств. из ст.- сл. яз., где оно является преф. производным от блюдати, много- кратного образования от блюсти (см.). НАВАЖДЕНИЕ. Заимств. из ст.-ел. яз., где оно является суф. производным от наводили лобма- нуть¬. Наваждение буквально Ч лобман¬. НАВЕРНО. Искон. Из наверное, возникшего в XIX в. в арго кар- тежников на базе оборота (идти) на верную (ставку) в ре- зультате сращения предлога с прилагательным и последующего структурно-фонетического пере- оформления. Исходное (противо- положное) значение лнаверняка¬ отмечается спорадически и сейчас. НАВЕРНЯКА. Искон. Сращение на и верняка (<идти на верня- ка), где вернякЧлверный вы- игрыш¬. Из картежного арго.^См. наверно. НАВЕТ- Заимств. из ст.-сл. яз., где оно является производным от *navetiti, преф. образования от *vetiti лговорить¬ (см. вече). Ср. однопризнаковое наговор Ч от на- говорить (на кого-л.). НАВЗНИЧЬ. Искон. Преф. про- изводное от взничь, преф. образо- вания от утраченного ничь лнич- ком, вниз¬. См. ниц, ничком. НАВЗРЫД, Искон. Сращение предл.-пад. формы на взрыд, где 195 взрыдЧпроизводное от взрыдать лзарыдать¬. См. рыдать. НАВИГАЦИЯ.Займств. в XVII в. из польск яз., где nawigacja<: лат. navigatio, суф. производного' от nQ.viga.re лплыть на корабле¬ (от navis лкорабль¬). Ср. аква- навт, космонавт и т. п. НАВОЗ.Искон. Производное (с перегласовкой е/о) от навезти. Навоз буквально Ч лто, что на- везено¬ (в качестве удобрения). НАВОЛОЧКА. Искон. Суф. уменьшит.-ласкат. от наволока, производного от наволочь лпо- крыть¬. См. волочь. Ср. покры- вало. НАВЫК. Общеслав. Производ- ное от navyknoti лпривыкнуть, научиться¬, преф. производного от vyknoti лпривыкать, учиться¬. См. наука, обычай, привыкать, учить. НАГАЙКА. Искон. Суф. произ- водное от тюрк. ногай>нагай лно- гаец¬. Ср. венгерка, китайка и т. п. Нагайка буквально -- лнагай- ский (татарский) кнут¬. НАГИШОМ. Искон. Бывшая форма твор. п. ед. ч. сущ. на- гищ лголый¬ (от нагой, см.). Ср. голышом. НАГЛЫЙ. Общеслав. В соврем. значении Ч собственно русское. Исходное значение, сохраняющее- ся в др. слав. яз.,Члбыстрый, внезапный¬, затем Ч лтакой, ко- торый хочет быстрого исполнения своих желаний¬, далее Ч лне счи- тающийся нис чем¬ и, наконец,Ч лбесстыжий, нахальный¬. НАГОЙ. Общеслав. Того же корня, что нем. nackt лнагой, го- лый¬, лат. nudus, др.-инд. nag- nas и т. п. Если, как думают не- которые ученые, слово родственно др.-инд. nagas лзмея, слон¬, то первоначальное значение Ч лбез шерсти¬. НАГРАДА. Заимств. из ст.-сл. яз., где наградаЧпроизводное от HazpaQuTU<*nagorditi лналожить кучей¬. См, городить, город. НАД. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -а-, ср. зад, под) от на (см.). НАДЕЖДА. Заимств. из ст.-сл. яз., где надежда<*nadedja (dj> жд, ср. исконное надежный Ч от надежда), суф. производного (суф. -/'-) от nadeti лположить, поставить¬ с удвоением корне- вого d, ср. укр. над1я лнадежда¬ без этого удвоения. Надежда буквально Ч лто, на что полагают- ся¬ (ср. надежный ХЧ лтакой, на которого можно положиться¬). См. надеть. НАДЕТЬ.Общеслав. Преф. про- изводное от *deti>дeть лкласть, ставить¬ (см.). НАДМЕННЫЙ.Заимств. из ст.- сл. яз., где оно является страдат. прич. прош. вр. от надуть<*па- doti. Ср. надутый с суф. -т-, уби- тыйЧубиенный. См. дуть. НАДО. Искон. Сокращение на- добе, формы дат.-местя, п. сущ. надоба лнужда, потребность¬ (в диалектах еще известного) со значением лнужное время¬. См. удобный, добрый. НАДОЕДАТЬ. Искон. Преф. производное от доедать лсъедать до конца¬>лдоводить до край- ности¬ (ср. досаждать), преф. образования от едать, многократ- ной формы к есть (см.). Ср. одно и to же приедается. НАЗНАЧИТЬ. Искон. Преф. производное от значить лметить¬. Исходное значение Ч лотметить, определить¬. НАЗОЙЛИВЫЙ. Искон Суф. производное от козой лнавязчи- вость, настойчивость¬ (исходное слово зой, зоя лназойливый чело- век¬<л шумный человек¬Чот зи- ять, см.). НАИВНЫЙ. Заимств в XIX в. из франц. яз., где naif (пере- оформленное в рус. яз. с по- 196 мощью суф. м-)<лат. nativus лес- тественный, природный¬. НАИЗУСТЬ. Искон. Преф. про- изводное от изусть лна память¬. См. уста, устье. НАИТИЕ. Заимств. из ст.-сл. яз., где оно является суф. произ- водным (суф. -tuj-, ср. житие, бытие) от найти лнайти¬, преф. образования от ити лидти¬. См. идти. Ср. находка, изобретение (к находить, брести). НАКАЗАТЬ. Искон. Преф. про- изводное от казать лговорить, на- ставлять¬, в диалектах еще из- вестного. См. заказать, отказать, приказать и т. п. Ср. приговорить, заставить. НАКАНУНЕ. Искон. Сращение предл.-пад. формы на кануне, г'де канун Ч лцерковная служба на- кануне праздника¬. НАКЛОНЕНИЕ. Словообразо- ват. калька М. Смотрицкого греч. euklisis (от klino лнаклоняю¬, родственного склонять, наклонять, клонить, см.). НАКОВАЛЬНЯ-Общеслав. Суф. производное от nakovadio (>ма- ковало, ср. мыло<* mydio), конта- минации kouadio (см. кувалда) и nakova лнаковальня¬. НАЛИЧИЕ. Заимств. из ст.-сл. яз., где оно является суф. произ- водным (суф. -uj-) от наликъ лналицо¬ (отсюда также налич- ный), сращения предлога на и сущ. ликъ. См. лик, лицо. НАМЕДНИ.Искон. Из ономьдь- ни в результате утраты началь- ного о,/ прояснения ь после м в е перед слабым ь и отражения на письме аканья. Исходное ономь- дьниЧсращение словосочета- ния ономь дьни, местн. п. ед. ч. от онъ лтот¬ и дьнь лдень¬. Намедни буквальноЧлтого дня¬, ср. и см. сегодня. НАМЕКАТЬ. Искон. Преф. про- изводное от мекать лпонимать, думать¬, в диалектах еще из- вестного. См. смекалка, кумекать. НАРЗАН. Заимств. в XIX в. из кабардинск. яз., где нартсанэЧ сложение карг лнарты¬ (сказочное племя богатырей) и сама лнапи- ток¬. Нарзан буквально Ч лнапи- ток богатырей¬. НАРИЦАТЕЛЬНОЕ (имя). Словообразоват. калька XVIII в. лат. appellativum, суф. производ- ного от appellare лназывать, наре- кать¬. Ср. терминологический си- ноним апеллятив, являющийся не- посредственным заимствованием из лат. яз. См. порицать, речь. НАРИЦАТЬ-Заимств. из ст.-сл. яз., где нарицати (<нарикати пос- ле изменения к>ц после и, ср. бряцать) Ч преф. производное от рицати, многократного образова- ния от pe4u<*rekti. См. речь. Ср. нарекать. НАРКОЗ. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где яагсоЖгреч. паг- kosis, суф. производного от narke лоцепенение¬, Х НАРКОТИК. Заимств. в XX в, из франц. Х яз., где narcotique восходит к греч. narkotikos, суф. производному . от narkosis (см. наркоз). НАРОД. Общеслав. Производ- ное от народити, преф. произ- водного от родити. См. родить. Ср. племя, люди. НАРОЧИТЫ И. Искон. Др.-рус суф. образование от нарокъ лзва- ние, имя¬, производного от наре- чи лназвать¬. Нарочитый букваль- ноЧлименитый, известный (т.. е. знаемый)¬. Ср. нарекать, нари- цать. НАРОЧНО. Искон. Суф. произ- водное от нарочный, суф. обра- зования от нарокъ лнамерение; цель¬. См. нарочитый. Нарочно буквально Ч лнамеренно¬. ХНАРТЫ. Искон. Преф. произ- водное от рты лсани, лыжи¬, в др.-рус. яз. еще известного. Ста- 197 рые значенияЧ лострия, подъемы ноги, верхи обуви¬ в др. слав. яз. отмечаются. См. рот. НАРУЖУ. Искон. Сращение предл.-пад. формы на ружу, где ружуЧвин. п. ед. ч. от ружа лвнешность, вид¬, в диалектах еще известного. НАМЕРЕНИЕ. Заимств. из ст.- сл. ' яз., где оно является суф. производным от намЬрити лметить- ся, целиться¬. См. мера. Ср. цель. НАНЯТЬ. Искон. Преф. произ- водное от яти лвзять, схватить¬, с вставным я по аналогии с снять. См. взять, внять. НАОБУМ. Искон. Преф. произ- водное от обум лзря, наудачу¬, в диалектах еще известного (от ум, см.). НАПАСТЬ (сущ.). Общеслав. Суф. производное (суф. -tb-, ср. страсть, власть и т. д.) от *пара- dti. преф. образования от *padti (>пасть). См. падать. Напасть буквальноЧлнападение¬. НАПАСТЬ (глаг.). См. напасть (сущ.), падать. НАПЕРСНИК. Заимств из ст.- -сл. яз., где напьрсьникъ Ч слово-' "" образоват. калька греч. epistethi- os (epi Ч на, steth(os) Чперс(ь), ' (os-Чьникъ). См. перси, л- НАПЕРСТОК. Искон. Суф. про- изводное на базе предл.-пад. фор- мы на персте лна пальце¬. См.';;; перст, перстень. "; НАП РАСНЫ И. Искон. Суф; производное от напрасъ лклевета, наговор, ложь¬, того же корня, что просить (см.). Исходное зна- чение напрасъ Ч лпросьба¬> лпросьба с жалобой на кого-н.¬, далееЧлклевета, ложное обвине- ние¬ и лтщетность¬, лбесполез- ность¬. Х Х' НАПЫЩЕН НЫЙ.Искон^Стра^ дат;'прич. пропг. вр. от напы- щить лсделать гордым, кичливым¬, преф; производного -; к -чгьицйть (от -яыск, суф. производногоЧЧ суф. -ск. ср. писк, треск, плеск и др.Чот звукоподражания пы). См. пыжиться. Ср. надменный. НАРЕЧИЕ (совокупность гово- ров). Искон. Суф.-преф. производ- ное от речь (см.). НАРЕЧИЕ (часть речи). За- имств. из ст.-ел. яз., где оно яв- ляется словообразоват. калькой греч. epirrema (epi Ч на, rhema Ч речь в значении лглагол¬). Наре- чие буквальноЧлнаглаголие¬. Название части речи объясняется тем, что составляющие ее единицы в большинстве случаев опреде- ляют глагол. НАСЕКОМОЕ. Словообразова- тельная калька XVIII в. лат. insectum. Рус. секу и лат. seco одного корня. Животное получило свое название по насечкам, кото- рые отделяют один членик от дру- гого. НАСЛЕДИЕ. Заимств. из ст.-сл. яз. Суф. производное от той же основы, что наследный, наследо- вать (исходное словоЧслед, см.). НАСМАРКУ¬ Искон. Сращение предл.-пад. формы на смарку. где смарка лсчистка¬ (написан- ного на доске). НАСОБАЧИТЬСЯ. Искон. Воз- никло в XIX в. на базе фразео- логизма собаку съел лмастер¬. НАСТ. Искон. Суф. производное (суф. -ст, ср. прост) от на (см,). Наст буквально Ч лто, что нахо- дится над¬ (снегом). НАСТЕЖЬ. Искон. Сращение предлога на и сущ. стежь лкрюк, столб¬. НА СТОЯ ЩИ И. Заимств из ст.- сл. яз., где оно является действит. прич. наст. вр. от настояти, преф. производного от стояти (см. сто- ять). НАСУПИТЬСЯ. Искои. Преф. производное от супиться лхмурить брови¬, суф. образования от .'едп ; лкоршун¬ (ср. подобные ершатся, петушиться, ежиться и т, д,). v 198 НАСУЩНЫЙ. Заимств из ст.- сл. яз., где оно является сло- вообразовательной калькой греч. epioasios (собственно Ч лпредназ- наченный на текущий день¬). НАТРИЙ. Заимств. в XIX в. из ученой латыни, где natrium Ч суф. производное от natrum лсо- да¬, НАТУРА. Заимств в XVI в. из лат. яз., где hatur'a лприрода¬Ч суф. производное от natum лрож- денное¬ (от nascor лрождаюсь¬). Ср. природа. НАТЮРМОРТ. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где nature morte лмертвая природа¬. НАУКА. Общеслав. Преф. про- изводное от ука лучение¬. Ср. на- выки. Значение лсистема знаний¬ отмечается с XVIII в. См. учить, неуч. НАУСЬКИВАТЬ. Искон. Суф. производное от наускать, преф. образования от уськать, суф. дери- вата Ч ср. тявкать, гавкать и др.Чот междометия усь (см.). НАФТАЛИН. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где naphtaUneЧ суф. производное от naphta лнефть¬. См. нефть. НАХАЛ. Искон. Преф. произ- водное от той же основы, что и холуй, шалый, холить, подхалим (см.), диал. хальный лнахальный¬. НАХЛОБУЧИТЬ. Искон. Фоне- тическое изменение наклобучить, суф.-преф. производного от клобук лшапка¬. Ср. прошляпить, окол- пачить. НАХРАПОМ. Искон. Бывшая форма твор. п. ед. ч. сущ. нахрап лсила, нахальство¬, преф. произ- водного от храпЧтж., родствен- но храпеть (см.). Ср. насильно, силой. НАЦИСТ. Искон. Суф. произ- водное 30-х годов XX в. (суф. -ист, ср. таксист от такси, нацист от на- Чй<нем. Nazi сокращения Nazio- nal-sozialist. НАЦИЯ. Заимств. в XVIII в. из нем. яз., где Nazion < лат. natio, суф. производного от natus лрожденный¬ (от nascor лрожда- юсь¬). См. нап/ра. НАЧАЛЬНИК. Заимств. из ст.- сл., яз., где оно является суф. про- изводным от начало лвласть¬. См. начать. Ср. голова, шеф и т. д. НАЧАТЬ. Искон. Преф. произ- водное от утраченного чати (<.*kbnti, к > ч перед гласным переднего ряда ь ьп>е'>'а, ср, начну. См. зачать, початок, иско- ни) . Того же корня, что конец (см.). НАЧЕКУ. Искон. Сращение предл. пад. формы на чеку лна страже, в ожидании¬, где чек лстража, ожидание¬Чпроизвод- ное от чекать лждать, сторожить¬. НАШ. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -/"-) от той же основы, что лат. nos, др.-инд. nas я т. д.; sj > ш, ср. ноша. См. ваш. НАЯВУ. Искон. Сращение предл.-пад. формы на яву. где яв лбдение¬ Ч производное от явить (ся), см. НЕ. Общеслав. Того же корня, что лит. пе, латышек, пе, др.-инд. па, греч. пё и т. д. Исходное зна- чение Ч лнет¬. См. нет. НЕБО. Общеслав. индоевроп. характера. Суф. производное (суф. -es, ср. небеса и т.д.) от той же основы, что нем. Nebel лтуман¬, лат. nebulaЧ тж., др.-инд. nabhas лтуман, облако, небо¬, хеттск. nepiS лнебо¬ и т. д. Ср. чудоЧХ чудеса. Первоначальное значе- ние Ч лтуман, облако¬. НЁБО. Искон. Из небо с русской огласовкой (е>о). Значение лверхняя часть полости рта¬ < лсвод над землей¬. Ср. и см. ма- кушка. грудь и т. п. НЕБОСЬ. Исков. Возникло как фонетическое упрощение из не- бойсь, сращения не бойся. НЕБРЕЖНЫЙ. Искон. Суф, производное от ст.-сл. не бреши, 199 не брегу (Х<*bergti; см. беречь). .Небрежный буквально Ч лнебе- режливый¬. См. пренебрегать. НЕВЕЖА. Искон. Преф. произ- водное от вежа лзнаток¬. См. вежливый, ведать. НЕВЕЖДА. Заимств. из ст.-сл. яз. См. невежа. НЕВЕСТА, Общеслав. Обще- принятой этимологии нет. Наи- более предпочтительным до сих пор кажется объяснение слова как преф. производного (отрицание не-) от утраченного * vesta лиз- вестная¬, суф. образования от той же (< *vedta; at > ft > ст) осно- вы, что и ведать, весть (см.). В та- ком'случае невеста буквальноЧ лнеизвестная, незнакомая¬. НЕВЗГОДА. Искон. Преф. про- изводное от взгода лмир, милость¬, преф. образования от исчезнув- шего года, в болг. диалектах со значением лудобство¬ еще извест- ного. См. годный, год, погода, при- гожий. НЕВЗНАЧАЙ. Искон. Преф. производное от утраченного озна- чай лнамеренно¬, того же корня, что чай, чаяние, час (см.). НЕВЗРАЧНЫЙ. Искон. Преф производное от взрачный лкраси- вый, приятный¬, суф.-преф. про- изводного от зрак (см. зрачок). Ср. видный (человек), глаз поло- жить на кого-л. НЕВМОГОТУ.Искон. Сращение в слово словосочетания не в нога- ту, где могота лсила, мочь¬ Ч суф. производное от мога Ч тж.. См. вельможа, мочь, могущество. НЕ ВОД. Общеслав. Этимология точно не установлена. Обычно толкуют как преф. производное от утраченного вод лневод¬, род- ственного швед. vad лневод¬, ла- тышек. vads лбольшой невод¬,' ср.-н.-нем. wade лрыболовная сеть¬- и др. лОтрицательное¬ название^ объясняется табу (чтобы рыбы' не узнавали опасный для них предмет). НЕВРАЛГИЯЗаимств.вХ1Хв. из франц. яз., где hevralgie Ч сдожно-суф. производное на базе дат. neuron лнерв¬ и algos лболь¬. См. нерв. НЕГА. Искон. Родственно ла- тышек. nalgut лиспытывать жела- ние¬. Считают того же корня, что снег (ср. кораЧскора и т. п.), др.-инд. snihyati лделается влаж- ным¬. Ср. нежный в значении лмягкий, жидкий¬. НЕГАТИВ.Искон. Сокращение сочетания негативный снимок (ср. демисезон < демисезонное пальто к т. п.), где негативный < франц. negatif, восходящего к лат. nega- tlvus, суф. производному от nega- ге лговорить лнет¬, отрицать¬' (от гае лне, нет¬, см. не). ' НЕГОДОВАТЬ.Заимств. из ст.- сл. яз., где негодовати Ч преф. производное от годовати лбыть довольным¬, суф. производного от утраченного годъ (см. угодить). НЕГОДЯЙ. Искон. Преф. про- изводное от годяй, старой формы действит. прич. наст. вр. от го- диться. Буквально Ч лнегодящий- ся¬ (первоначально Ч к военной службе). НЕГР. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где negre < лат. niger лчерный¬. Ср. белые, красноко- жие. НЕДЕЛЯ.Общеслав. Производ- ное на базе *пе delati лне делать¬. Исходная семантика Ч лдень от- дыха¬ Ч известна и сейчас во всех слав. яз., кроме русского. См. по- недельник. Ср. суббота, шабаш. НЕДРА. Общеслав. Образова- лось из vw edra лвнутри,-в глу- бине¬ в результате переразложе- ния на стыке предлога и сущ.: иъп edra > въ недра (ср. в нем., см. ом). Исходное edro ллоно, грудь, глубина¬ Чтого же корня, что 200 греч. etor Х^Хлсердце¬, нем¬ Adete?- лжила¬. <%л? затем Ч лнескладный¬ и лнера- зумный¬. НЕЛЬЗЯ. Общеслав. Исходное п,е1ъгё (Х<гае ьгё лне можно¬, где Х1ьгё Чформа дат. п. ед. ч. Ibga лсвобода¬, см. льгота, польза, лег- кий) изменилось в нельзя под вли- янием слов типа недосуг. НЕМОЙ. Общеслав. Происхож- дение неясно. Считается родствен- ным звукоподражательным нем. mummein лзаикаться¬, латышек. memers лзаика¬. В таком случае немой < memyj после диссимиля- ции м Ч м> н Ч м и изменения ё в е. Следовательно, немой бук- вально Ч лзаика¬, затем Ч лпло- хо, непонятно говорящий¬ и да- лееЧ ллишенный речи¬. НЕНАВИДЕТЬ: Заимств. из ст.- сл. яз.,., где оно является преф. производным от навидЬти лсмот- ' реть с удовольствием¬ (смотрят с удовольствием'на того, кого лю- бят). См. видеть. Ср. ненагляд- ный 'ллюбимый¬ (на которого нельзя наглядеться). НЕНАРОКОМ. Искон. Преф. производное от нароком лнамерен- но¬, бывшей формы твор. п. ед. ч. ' от нарок^ лнамерение¬. См. нарочно. НЕНАСТЬЕ. Искон. Преф. про- изводное от утраченного Х настье лвёдро¬, суф. образования от наст (см.). Ср. непогода и погожий день. НЕОЛОГИЗМ. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где neologisme Ч сложно-суф. производное на осно- ве греч. neos лновый¬ и /ogos лслово¬. См. новый, логика. НЕПОГОДА. Искон. Преф. про- изводное от погода лвёдро¬. См. погода. Ср. ненастье. НЕПРЕМЕННО. Искон. Суф. производное от ст.-сл. непремен- Х ный лнеизменный, постоянный, без перемен¬ (см. перемена). Непре- менно искони Ч лпостоянно¬. НЕПРИЯЗНЬ. Искон. Преф. производное от приязнь, суф. об- НЕДУГ. Общеслав. Преф. про- изводное; от dog% (>Хдуг) лсила,; здоровье¬, в словацк. яз. еще из- вестного.: См. дюжий. НЕЖЕЛИ. Заимств. из ст.-сл. яз., где оно является сложением частиц не (в знач. лкак¬, ср. да-. тышск. гае лкак¬, др.-инд.. паЧ тж.), же (см.) или (см.). НЕЗАБУДКА. Искон; Суф. про- изводное от не забудь. Ср. анало- гичные англ. forgetme-not, нем. Vergissmeinnicht¬ т; д. НЕИМОВЕРНЫЙ. Искон. Суф. производное на базе словосочета- ния не имати веры лне верить¬. Буквально Ч лтакой, что не ве-. ргишь¬. См. иметь, вера. г НЕИСТОВЫЙ. Заимств. из ст.- . ел. Яз., "где оно является преф. производным от истовый лнастоя- щий, истинный¬ (от истый, см. Хистина). Исходное Значение Члне похожий на себя¬ > лвышедший ХХ- из себя¬ и далее лисступленный¬. . НЕЙТРАЛЬНЫЙ. Заимств в ХXVIII в. из польск. яз., где neut- Хratnyнето) и ругъ, родственг ных соответственно словам ночь (< * noktis, с перегласовкой о/е) и парить ллетать¬, перо, выспрен-: ный (см.) (с перегласовкой ыЧ.а (ступень продления о) Ч е Чь Ч пьр (ступень редукции о). В таком ; случае нетопырь буквально Ч лле- } тающий ночью¬. . НЕУЖЕЛИ. Искон. Сращение др.-рус. эпохи частиц не, уже я ли (см.). НЕУКЛЮЖИЙ. Искон. Преф. производное от уклюжий, преф. образования от клюжий лкраси- вый, статный¬, суф. деривата (суф. -/'-) от клюдь, лпорядок, красота¬, в диалектах езде известного. НЕУРОЧНЫЙ. Искон. Преф. производное от урочный, суф. об- разования от урок, в значении лна- значенное время, срок¬. Неуроч- ный буквально Ч лпроисходящий не вовремя¬. См. урок. НЕУРЯДИЦА. Искон. Преф. производное от урядица лпоря- док¬, суф. образования от уряд Ч тж. См, урядник,, наряд, неряха. НЕФТЬ. Заимств. в XVII в. из турецк. яз., где nefte < греч. пар- hta, восходящего к перс. neft, род- ственному napta лвлажный, жид- кий¬. НЕХАЙ. В рус. лит. яз. пришло в XIX в. из укр. яз. Родственно укр, хай лпусть¬; нехати лостав- лять, пускать¬, бодг. хая лзабо- чусь¬, чешек, nechati лбросить, оставить¬. Ср. и см. пусть. НЕЩАДНЫЙ, Искон. Преф. производное др.-рус. эпохи от щадьныи лмилосердный, щадя- щий¬, суф. образования от щада лснисхождение, милость, пощада¬. См. щадить, пощада. НИ. Общеслав. Родственно лит. пеГ лни¬, готск. nei лне¬, лат. ж лне¬ и т. д. Сложение частиц пе и i (см. не, кой). НИВА. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -V-, ср. дева) от той же основы, что низ, ниц, (см.), нем. nieder лвниз¬, др.-инд. ж- лвниз¬. Нива буквальноЧлнизи- на¬ (ср. аналогичное др.-инд, ni vat- лнизина¬). НИВЕЛИРОВАТЬ. Заимств. в Х IX в. из франц. яз., где niveler Ч суф. производное от nivei (> ni- veau) < лат. libellus после дисси- миляции (Ч II > пЧ И и изме- нения Ь > v (исходное слово libra лвесы¬).. Нивелировать букваль- но Ч луравновешивать, уравни- вать¬. НИГИЛИСТ. Искон. Суф. про- изводное от лат. nihil лничто¬. Фиксируется с 1829 г. у Н. Надеж- дйна (в статье лСонмище ниги- листов¬). Широкое распростране- ние получило после появления ро- 2Q2 мана И. С. Тургенева лОтцы я дети¬. ' . . Х ''': НИЗ. Общеслав. Суф. производ- ное (суф- -г-) от той же основы, что др.-инд. ni- лвнизу, низ¬, нём. nieder лвниз¬, ниц, нива (см.). НИЗАТЬ Общеслав. Многократ- ная форма к утраченному ньзтй, сохранившемуся (как часть) в' вонзить, пронзить, никнуть (см.).-' См. также нож. НИЗВЕРГНУТЬ. Заимств. из ст.-ел. яз., где оно является преф. образование от вьюргХти. См. низ, отвергнуть, ввергнуть, изверг. Низвергнуть буквально Ч лбро- сить вниз¬. НИКЕЛЬ, Заимств. в XVIII в. из нем. яз., где Nickel < швед. nickel (из NikolausЧимени од- ного из троллей), неологизма ми- нералога фон Кронстедта. НИКНУТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от никъ лниз, изнанка¬ (в диалектах еще известного), суф. образования от той же основы (ни-), что нива, низ, ниц (см.). НИКОТИН. Заимств. в конце XIX в из франц. яз., где nicoti- ne Ч суф. производное от Мсо< Ч фамилии . французского посла в Португалии, благодаря которому во Франции стали разводить та- бак. НИМБ. Заимств. в XIX в. из нем. яз., где Nimbus <:ср.-лат. nimbus лсияние, венчик¬ Х< лат. nimbus лтуман¬ (в котором лбоги спускаются на землю¬). НИТЬ. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -гь) от той же осно- вы, что греч. пета лнить¬, лат. пеге лпрясть, ткать¬. Нить бук- вально Ч лто, что получается в ре- зультате прядения¬. НИЦ. Общеслав. Видоизменение никъ в результате третьей палата'¬' лизации (смягчения заднеязыч-' ного к в ц после гласного перед- него ряда и, ср. девица ч девка): НИЧКОМ. Искон, Суф. произ- водное (ср. боком Ч бочком к т. п.) от пиком ллицом к земле¬, в диа- лектах еще известного. Послед- нее ХЧ старая форма твор. п. от сущ. никъ, см. никнуть. НИЧТОЖНЫЙ. Иекон. Суф. производное от ничтоже лничто¬, сращения ничто и же. См. что, ни, же. . НИША. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где nicheЧ производ- ное от nicher лустраивать гнездо¬, .того же корня, Что лат. nidus лгнездо, жилище¬, гнездо (см.). НО Общеслав. Родственно ла- тышек. пи лтеперь¬, греч. поп Ч тж., готск. пыЧтж., ныне (см.). Исходное значение Ч лсейчас¬. НОВЕЛЛА. Заимств. в начале XVIII в. из итал. яз., где novella лповесть¬ > лповествование¬ но- востей¬> лновость¬, суф. произ- водного от nova лновая¬, того же корня, что новый (см.). НОВЫЙ, Общеслав. индоевроп. Х характера. Ср. др.-инд. navas. греч. neos. лат. novus, хеттск. neva-, нем. пей и др. НОГА. Общеслав. Того же кор- ня, что лит. naga лкопыто¬, ла- тышек, nags лкоготь¬, нем. Nagel лкоготь¬, др.-инд; nakham лно-7 готь¬, коготь¬ и т. д. Вторичное экспрессивное наименование, ко-"5 торое сменило индоевроп. назваЧ ние ноги, отраженное в слове ne-V' ший (см.). Является одним из- многочисленных переносов с жи- " вотных на человека (ср. мордаУ- рыло в значении ллицо¬, лапа в - значении лрука¬, перся, см.). Х? НОГОТЬ. Общеслав. Суф. умень-? шит.-ласкат. производное от нога (см.). : :0 НОЖ. Общеслав. Суф. произ-"- водное (суф. -;'-, г]>ж) от утра-8' г^ ченного nozis лнож¬, засвйдетелъ-5- 'Х;. ствованного я латышек, яз. в виде^ к? nazfa и являющегося производным -';, (с перегласовкой) от той: же 203 основы, что ньзити лколоть, ре- зать¬ (см. заноза, пронзить}, ирл, ness лрана¬, греч. nysso лколю¬. Нож буквально Ч лрежущее, ко- лющее оружие¬ .(копье, секира и т. д.). НОЗДРИ. Общеслав. Объясня- ется по-разному. Одни считают суф. производным от нос (sd>zd). Другие толкуют как сложение нос и драть {<дьрати, см. дыра, драть). В обоих случаях ноздри буквально Ч лдырки в носу¬. НОКАУТ. Заимств. в XIX в. из англ. яз., где knock-outЧсложе- ние knock лудар¬ и out лиз, вне, наружу¬. Нокаут буквально Ч лудар, выбивающий наружу¬ (из ринга). НОКТЮРН. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где nocturne воз- никло в результате субстантивации на базе словосочетания nocturne chanson лночная песня¬ (noctur- пе<лат. nocturnus лночной¬, суф. производного от noctu лночью¬, см. ночь}. НОЛЬ. Заимств. в Петровскую эпоху из нем. яз., где Null < итал. nulld, которое восходит к лат. nul- lus (numerus) лникакое (число)¬. См. цифра, шифр. Нуль Ч немец- кое написание, о в ноль отражает краткое немецкое и. НОМЕНКЛАТУРА. Заимств в XIX в. из нем. яз., где Nomenkla- tura Ч сложение лат. потеп лимя¬ (см. имя) и datura лобъяснение¬, суф. производное от claro лобъяс- няю¬. НОМЕР. Заимств. в Петровскую эпоху из голл. яз., где поттег < < лат. numerus лчисло¬. НОМИНАЛЬНЫЙ. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где nomi- nal < лат. nominalis. суф. произ- водного от потеп лимя, название¬. Ср. одно название. НОРА. Общеслав. Производное (с перегласовкой о/е, ср. нести Ч ноша) от *nerti > нерети лскры- ваться, опускаться¬, ср. др.-рус. понеретиЧтж. Того же корня, что понурить (голову), нырять (см.)., лит. nerti лнырять¬. НОРМА. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где norme < лат. пог- та лправило¬, лмера¬. НОРОВ. Общеслав. Исходное *погиъ (> норов после развития полногласия и отпадения конеч- ного слабого редуцированного) Ч суф. производное (суф. -и-) от той же основы, что и лит. noras лволя, желание, хотение¬, noriu лхочу¬. НОС. Общеслав. Того же корня, что нем. Nase, лит. ndst's, латышек. ndss лноздря¬, норв. n6s лморда¬ и ДР. НОСОК (короткий чулок). Ис- кон. Возникло на базе носок лпе- редний конец обуви или чулка¬, суф. производного от нос (см.). Ср. мысок лпередний конец обуви или чулка¬ и кос в значении лмыс¬. НОСОРОГ. Возникло в резуль- тате переоформления др.-рус. ноз- дрорргъ, словообразовательной кальки греч. rinokeros (rinos лHOC¬, keras лрог¬). См. нос, ноздря, рог. НОТА (муз.). Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где гао/е<лат. notq лзнак, отметка¬, производ- ного от noscere лзнать, узнавать, замечать, рассматривать¬. НОТА (дипл.). Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где note < лат. nota лзамечание, объяснение¬. См. нота (муз.). НОТАРИУС. Заимств. в Петров- скую эпоху из нем. яз., где Nota- rius < лат. notarius, суф. произ- водного от notare лотмечать, обо- значать¬. См. нота (муз. и дипл.). НОТАЦИЯ. Искон. В рус. лит. яз.Чс XIX в. из семинарского арго, в котором нотация < лат. notatio лзамечание, порицание, выговор¬, суф. производного от notare лругать, порицать, выгова- ривать¬ < луказывать, замечать¬. См. нотариус, нота. 204 НОЧЛЕГ. Искон. Сращение ночь |(см.) и легъ (см. лежать, ложе, Ьог). Х . | НОЧЬ. Общеслав. индоевроп. [характера. Исходное *noktis>H04b | после изменения kt>4 перед гласным (переднего ряда (конечное s отпало г>ь). Родственно нем. Nacht, ла- тышек. nakts, лат. пох, род. п. noctis и т. д. НОША. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -/-, ср. роща, суша; sj>ui) от той же основы, чтр но- сить, нести (см.). НОЯБРЬ. Заимств. из ст.-сл. яз., где оноЧ из греч. поетЬгю&<лгп. november лдевятый¬, суф. произ- водного от поиет лдевять¬. Но- ябрь буквально Ч лдевятый ме- сяц¬. Новый год раньше начинал- ся с марта. НРАВ. Заимств. из ст.-ел. яз. См. норов. ' Х Х НРАВИТЬСЯ. Искон. Возвр. форма к править ллюбить, желать¬, в диалектах еще известного суф. производного от нрав (см.). НУ. Общеслав. звукоподраж. Ср. нукать, аналогичное тпрукать. НУГА. Заимств. из франц. яз., где nougat восходит к лат. пих, nucis лорех¬. Нуга буквально Ч лсделан- ное из орехов¬. НУДА. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -d-) от ну (см.). От- сюда нудить, принудить, выну- дить. Ср. болг. нудя лпринуждаю¬, др.-инд. nodayati лпогоняет¬, нем. Not лнужда¬. НУЖДА. Заимств. из ст.-сл. яз., где оно является суф. производным (суф. -/-) от нуда (см.); dj в ст.-сл. яз.>жд. НУЖНЫЙ. Искон. Др.-рус. суф. производное (суф. -ьн->-н-) от нужа лнужда¬, суф. образования (суф. -/"-) от нуда; dj в в.-ел. яз.>ж. НУТРО. Искон. (ср. др.-рус. нутрь лвнутренность¬). Звук н Ч из вънутро в результате переразло- жения: вънутро>въ нутро. Того же корня, что внутри, утроба. НЫНЕ. Общеслав. Сложение пу- тем удвоения того же корня, что и но (см.), лат. nine, нем. nun и т.д. Ныне буквально Ч лименно сейчас, именно теперь¬. Х НЫРЯТЬ. Общеслав. Того же корня, что. нора, проныра, пону- рый (см.). Нырять буквальноЧ лопускаться, кидаться вниз¬. ' НЫТЬ.' Общеслав. Того же кор- ня, что унывать, унылый, чешек. nyti лтосковать, изнывать¬, лит. nouyti лугнетать, мучить¬ (возмож- но, ирл. пйпа лголод¬, готск. nawis лмертвый¬). Исходно Ч. лугнетать, мучить¬. См. унылый. НЭП. Искон. Возникло в 1921 г. как сложносокращенное сущ. ини- циально-звукового характера на ба- зе словосочетания новая экономи- ческая политика, ср. вуз, ЦУМ. НЮ. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где пи лизображение обнажен- ного тела¬Чсемантическое произ- водное от пи лголый, нагои¬<лат. nudus Ч то же. Ср. нудист. . НЮАНС. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где nuance Ч суф. про- изводное от пие лпереливающийся¬ (о цвете). НЮНЯ. Искон. Звукоподража- ние. Сложение путем неполного удвоения ню. Ср. зюзя. НЮХАТЬ. Общеслав. Одни тол- куют этот глагол как родственный ухать лпахнуть¬ (см. вонь, благо- ухать), объясняя начальное я так же, как в словах типа нутро, не- дра, а его мягкость Ч экспрессивно- стью образования. Другие считают его родственным нос, ноздря (см.), нем. Nuster лноздря¬, др.-в.-нем. niusen лвыслеживать¬ (по запаху). Пред- почтительнее кажется первое. НЯНЯ. Общеслав. Возникло в детском языке удвоением слога ня. Ср. тятя, мама, баба и т. п. 205 о О (междометие). Общеслав. индоевроп. характера. Исходно слово представляет собой рефлек- торный выкрик (при удивлении, восхищении и т. д.). . О (предлог). Общеслав. Восхо- дит к об в положении перед со- гласным. См. об. ОБ.. Общеслав. индоевроп. ха- рактера. Родственно др.-инд. abhi лк, из, через¬, латышек, ар локо- ло, вокруг¬, греч. amphi Ч тж., epi лна¬, лат. атЫ тж. и т. д. Первичное значение Члоколо, во- круг¬, затемЧлу, при¬. См. ам- фора, эпиграф. ОБА. Общеслав. Того же корня, что латышек, abi, лат. атЬо, греч. ampho, об (см.), и т. д. Оба первоначально Ч лнаходящиеся около¬ (друг друга). . ОБАЯНИЕ. Искон. Др.-рус. суф. производное от обаяти локолдо- вать словами¬, преф. образования от баяти лговорить¬. См. баять, басня, баловать. Обаяние букваль- но Ч лколдовство посредством слов¬. Ср. обворожить, очаровать, околдовать, заговорить (зубы). ОБВОРОЖИТЬ. Искон. Преф производное от ворожить, лколдо- вать¬, суф. образования от ворог лколдун¬. См. враг, обаяние. Ис- ходно обворожить Члоколдовать¬; соврем, значение, возможно,-каль- кирует семантику франц. charmer лвосхищать, пленять¬, лобворажи- вать¬ (см. шарм). ОБЕД. Общеслав. Преф. произ- водное от -ё(1ъ (ср. мясоед}, того же корня, что еда, есть (см.). Исходно обедЧлвремя до и после (вокруг) еды¬. ОБЕЛИСК. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где obelisqце<:лат. obeliscus, восходящего к, .греч. obeliskos лостроверхий .столб¬, суф. производному от obelos лкли- нок, острие¬. ОБЕРНУТЬ. Общеслав. Преф. производное от *vbrtnoti>eep- нуть. суф. производного от *иы1ё- ti. См. вертеть. ОБЕРТОН. Заимств. в XIX в из нем. яз., где ObertonЧсложе- ние ober лсверх¬ и Ton лзвук, тон¬. ОБЕСКУРАЖИТЬ. Искон. Суф.- преф. производное (ср. обезболить и т. п.) от кураж лхрабрость¬ смелость¬, заимств. из франц. яз. См. куражиться.. ОБЕСПЕЧИТЬ. Искон. Преф производное от беспечить лобеспе- чивать¬, суф. образования на базе 'без печи лбез заботы¬ (пека лзабота¬ в диалектах еще извест- но). См. опека, печаль. ОБЕТ. Общеслав. Производное ^от obetiti лобещать¬, образован- ного от vetiti лговорить, совето- Д вать¬ (obv>o6, ср. облако). См. _ вече, завет, совет. Ср. дать слово. Х,¬ ОБЕЩАТЬ. Заимств. из ст.-ел. ,1 яз., где оно является производным .^рт obetiti (см. обет). 1]~;>шт>щ, ;?ср. др.-рус. обечать, как ночь при ст.-ел. нощь. ОБИДА. Общеслав. Производ- ное от *obideti<*obvideti, преф. образования от videti лвидеть¬; bv>6. См. видеть. Обида бук- вальноЧлнаказание, бесчестье¬ (путем выставления на обозрение: ср. обизор лпоношение, бес- честье¬). См. позор. ОБИЛИЕ. Общеслав. Суф. про- изводное (суф. -uj; ср. веселыйЧ .веселие и др.) от обилъ лобиль- п,¬ы&¬<*оЬиИъ (bv>6), как счи- тают, того же корня, что. ст.- ...сл. извилие лизобилие¬, лит. vyti ".лпреследовать, охотиться¬, лат. 'vis лсила¬ и т. д. Исходно 206 обилие в таком случае Члдобы- тое¬, затем Члбольшая добыча¬ и лизобилие¬. ОБИЛЬНЫЙ. Общеслав Суф. производное от обилъ лобильный¬. Ср. скудный. ОБИТАТЬ Заимств. из ст.-сл. яз., в котором оно является преф. производным от витати лжить¬; бв>б. См. витать. : ОБИТЕЛЬ. Заимств. из ст.-сл. яз., где оно является суф. произ- водным (ср. купель, качели и т. д.) от обитати. См. обитать. ОБЛАДАТЬ. Заимств. из ст.- сл. яз., где оно является преф. образованием от владати (<^.*.ио1- dati) лвладеть¬; бв>б. См. вла- деть, власть. ОБЛАКО. Заимств. из ст.-сл. яз., где оно является производным от облокоти лодевать, Х окружать¬ (<*obvolkati; bv>6,о1>ла). См. оболочка, облечь, влачить. ОБЛАСТЬ. Заимств. из ст.- сл. яз., где оно представляет собой суф. производное от той же осно- вы, что обладать (см.). Область (ср. волость) буквальноЧлто, чем владеют¬. ОБЛЕЧЬ. Заимств. из ст.-сл. яз., где оно является преф. про- изводным от viesti лтащить, тя- нуть¬; бв>б. В рус. яз. шт>щ, а лять¬ изменилось в е. См. влечь. ОБЛИЧАТЬ. Заимств. из ст.- сл. яз., где оно является преф. производным от личатц лобли- чать¬<лвыявлять истинное лицо¬, суф. образования от ликъ ллицо¬. См. лицо. ОБЛОЖКА. Искон. Суф. про- изводное от обложить. См. лечь, просторечное дожить. Х . ОБМАН, Искон. Производное от обмочить, преф. образования от манить. См. манить, обмануть. ^ОБМАНУТЬ, Искон. Образова- лосьЧпо модели глаголов на -путь, ср. оттолкнуть, обернуть и т. п.Ч после замещения суффикса -и- суффиксом -ну- из обманить. См. обман, манить. ОБМОРОК. Искон. Суф. умень- шит.-ласкат. образование от обмор лбессознательное состояние¬, про- изводного от обмереть лвпасть в бессознательное состояние¬. См. мертвый. ОБНЯТЬ. Искон. Возникло (к по аналогии с снять,' внять, отнять. занять и т. д.) на базе объять лохватить¬, преф. производного от яти лбрать¬. См. взять. ОБОЖАТЬ. Искон. Суф.-преф. производное (о-Ч-ать) от бог (см.). Первоначально обожатьЧ лпочитать как бога¬, затемЧ лстрастно любить¬. ОБОИ. Искон. Форма мн. ч. к обой, образованного от обить (ср. битьЧбой, гнитьЧгной и т. д.). Раньше обои были из ткани (ср. штофные обои в лЕвгений Онегине¬ Пушкина) и стены ими обивали, а не оклеивали. ОБОЙМА. Искон. Производное от объять, обойму. Обойма бук- вально Члто, что охватывается чем. л. одним¬. См. обнять. ОБОЛОЧ КА. Искон. Суф. умень- шит.-ласкат. производное от обо- локл лоболочка¬, того же корня, что облако, кайл. оболок(о) лоблако¬, наволочка. ОБОНЯТЬ, Заимств. из ст.-сл. яз., в котором оно является преф. производным от воняти (бв>б, ср. оболочка). Буквально Члчувст- вовать запахи¬. См. вонь, благо- воние. . ' ОБОРОНА. Общеслав-Суф. про- изводное от *oborti, преф. обра- зования к *borti (>бороть(ся). побороть). См. бороться, забор, забрало. ОБОРОТ. Общеслав. Преф. про- изводное от * vortb (>варот, см.); бв>б. Оборот исконно Ч лоборот : вокруг¬. См. вертеть: ;"207 ОБОЮДНЫЙ. Искон. Суф. про- изводное от обоюду лс обеих сто- рон¬ (с суф. -уду, ср. всюду) от обое лоба¬. См. оба. ОБРАЗ. Общеслав. Производное от образити лизобразить, нарисо- вать¬, преф.образования от разити лрезать¬. Ср. вырезать из дере- ва. См. разить, резать. ОБРАТИТЬ. Заимств. из ст.-сл. яз., где оно Ч преф. производное от вратити лвертеть¬ (бв>б). Бук- вальноЧлповернуть обратно¬, ср. простореч. воротить. См. ворот, вертеть. ОБРАТНЫЙ. Заимств. из ст.- сл. яз., в котором, оно является суф. производным от обратили лвозвратиться, повернуться¬. См. обратить. ОБРЕСТИ. Заимств. из ст.- сл. яз., где оноЧсуф. производ- ное от * resti<* retti лнаходить¬. Того же корня, что встреча (см.)- ОБРЕЧЬ. Общеслав. Суф. произ. водное от pe4U<*rekti (>речь). См. пророк, речь. ОБРОК. Общеслав. Производное (с перегласовкой е/о) от обречь (см.). Оброк буквальноЧлсогла- шение, договор¬. ОБРУЧ. Общеслав. Преф. произ- водное от исчезнувшего ручь лру- ка¬ (ср. словен. roc лручка¬), kj>4. Первоначально Ч лукраше- ние, облегающее руку¬. Ср. оже- релье. ОБРЯД, Общеслав. Производное от *obrediti лустроить¬, преф. образования от *rediti лустраи- вать, приводить в порядок, улажи- вать¬. Исходное словоЧряд (см.). См. порядок. Обряд первоначаль- ноЧлприведение чего-л. в поря- док¬, затем Члобычай¬ (делатьтак, как привыкли). ОБСКУРАНТ. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где obscurant-е^лат. obscurans. -aniis, суф. образования от obseurare лделать темным, неясным, непо- нятным¬. Обскурант буквально-Ч лтемный, непонятный человек¬. ОБСТРУКЦИЯ. Заимств. в XX в из франц. яз., где obstruction^ лат. obstructio лпомеха, препят- ствие, преграда¬, суф. производно- го от obstruere лмешать, загора- живать¬. Ср. затор. ОБУВЬ. Общеслав. Суф. произ- водное от обути, преф.образования от несохранившегося ути, ср. анто- ним разуть. См. онучи. ОБУЯТЬ (обезуметь). Заимств. из ст.-сл. яз., где оно является суф.-преф. производным от буи в значении лглупый, безумный¬. См. буйный. Обуять буквальноЧлсде- лать кого-л. безумный, глупым¬. ОБУЯТЬ (овладеть). Преф. про- изводное от уяти (>совр. унять с вставным н, как в занять, отнять), преф. образования от яти лбрать¬. См. взять. ОБЩЕЖИТИЕ. Искон. Сраще- ние общее житие с подравнива- нием под сложные слова на о/е (ср. землетрясение<.землитрясе- ние). Сочетание общее житие Ч калька греч. koinos bios лобщая жизнь, общее проживание¬. Обще- житие первоначально значило лжизнь вместе за счет обители, монастыря¬. Ср. однокашник. ОБЩЕСТВО. Заимств. из ст.-сл; яз., в котором оно является каль- кой греч. koinoia лобъединение¬, суф. производного от koinos лоб- щий¬. ОБЩИЙ. Заимств. из ст.-сл. яз., где является суф. производным (суф. -/'-) от обътъ (ср. диал. опт лобщий валовой счет¬, наречие оптом), суф. образования от об (см.). Обыски исходноЧлокружаю- щий¬. ОБЪЕГОРИТЬ. Искон. Суф,- преф. производное от Егор (<Геор- гий). Возникновение слова связано с сельскохозяйственными сделками между хозяином и работником? обычно заключаемыми до осеннего 208 Егория, праздника св. Георгия,счи-; тавшегося покровителем земледе- лия (Георгий буквально, кстати, значит лземледелец¬, см. геомет- рия, хирург). Ср. подкузьмить. ОБЪЕКТ. Заимств. в XVI в, из польск. яз., где objekt<.na.r. objec- tum, суф. производного от objicere лбросать вперед, навстречу¬. Сущ. предмет Ч словообразовательная калька XVIII в. лат. слова. ОБЪЕМ. Искон. Производное от объять, обойму. Буквально Ч лвсе, что может быть охвачено сразу¬ (руками, глазами). .Ср. обойма, обнять. ОБЫВАТЕЛЬ. Искон. Суф. про- изводное от сбывать лобитать, про- живать¬. Первоначальное значе- ниеЧлжитель какой-л. местности¬. Отрицательное значение вторично, ср. мещанин, бюргер. 'Х ОБЫДЕННЫЙ. Искон Суф. производное на базе словосочета- ния объ uHtt дьнь лв один день¬, ср. существующее и сейчас бел. абыдзень Ч тж. Исходно Члодно- дневный¬, значение лповседнев- ный¬ появилось позже. ОБЫКНОВЕННЫЙ. Искон. Бывшее страд, прич. от обыкнути лпривыкнуть¬. См. обычай, при- выкать. ОБЫЧАЙ. Общеслав. Суф. про- изводное от обыкъ лпривычка, обы- чай¬, в диалектах еще известного образования от *obykti<*obvykti лпривыкнуть¬, того же корня, что наука, учить, привыкать (см.). ОБЯЗАТЬ. Заимств. из ст.-сл. яз., где является преф. произ- водным от уегаН>вязатъ; бв>б.' БуквальноЧлсвязать чём-л.¬. ОВАЛ. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где оиа/е<лат. ovalis ляйцевидный¬, суф. производного от ovum ляйцо¬. ОВАЦИЯ. Заимств. в XIX в. из, франц. яз., где ovation <лат. ovatio^, суф. производного от ооа/в,лторжест-, вовать, ликовать¬. , ; ;;, ОВЕС. Общеслав. Суф. произ- водное от той же основы, что лат. avena, латышек, auzas, др.-прус. voyse. ОВИН. Искон. Суф. производное от той же основы (ое-), что и др.-инд; yavas лхлеб на корню¬, лит. javai Чтж. Овин буквальноЧ лхранилище для скошенного хлеба¬. ОВОД. Общеслав. Соврем, фор- ма Ч из овадъ, преф. производного от той же основы, что бел. вадзень, лит. uadas лкомар, муха¬. Овод первоначально, вероятно, обозна- чало большое (больше, нежели муха, комар и . д.) насекомое. ОВОЩ. Заимств. из ст.-сл, яз. Того же корня, что нем. vachsen лрасти¬, лит. augu лрасту¬ и т. д. Ср. др.-рус. овочь, укр. овоч, польск. owoc. Овощ буквально Ч лто, что растет¬, лрастение¬. ОВРАГ. Искон. Преф. производ- ное от вьрагъ>враг (ср. название улицы в Москве Ч Сивцев вра- жек),суф. производного от вьрбти лбить ключом, бурлить¬. См. ва- рить. ИсходноЧлпоток¬, затемЧ лрытвина от таких вод и дож- дей¬; ОВЦА. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -ы<-, ср. дверца) от той же основы, что др.-рус. овенъ лбаран¬, лат. ool's, латышек, avs и др. ОГО. Искон. Удвоение с интер- вокальным г междометия о. Ср. ага. ОГОНЬ. Общеслав. Того же корня, что лат. ignis, лит. ugnis и т. д. ОГОРОД. Общеслав. Производ- ное от *ogorditi (>огородить), преф, образования от *gorditi, см. город. Исходно Ч логорожен- ное чём-л. место¬, затем Члогород, сад¬, ОГОРОШИТЬ. Искон. ,Преф. производное от горошить, в,лиалек- тах еще известного, суф. /ЬЙразо- 209 вания от горох (см.). Ср. как об стенку горох. . Х ОГРАДА. Заимств. из ст.-сл. яз. Соврем, oгpaдa<*ogorda, про- изводного от *ogorditi. См. жердь, огород, ср. изгородь, загородка. Ог- рада буквальноЧлто, что огора- живает¬. . ОГРЕХ. Искон. Преф. производ- ное от грех лошибка¬. См. грех. Ср. погрешить против истины. ОГРОМНЫЙ. Общеслав. Суф. производное от огромъ лбольшое пространство¬<лпространство, охваченное громом¬ (ср. околоток), преф. образования от громъ, см. гром. ОГУЗОК. Искон. Суф. произ- водное от огуз логузок¬, в диалек- тах еще отмечаемого, преф. образо- вания от гуз лзад, комель¬. Ср. того же корня подгузник, трясо- гузка,-кургузый. ОГУЛОМ. Искон. Бывшая фор- ма тв. п. ед. ч. сущ. огул лобщий валовой счет¬, скорее все- го, преф. образования от гул (см. и ср. огромный). Ср. оптом. ОГУРЕЦ. Х Искон.' Суф. произ- водное от утраченного огур (см. фамилию Оеуров, польск. ogurek}, заимств. из ср.-греч. яз., где agouros -логурец¬ восходит к aoros лнесозревший¬ (огурцы употреб- ляют в пищу неспелыми). ОДЕЖДА. Заимств. из ст.-сл. яз. (исконным вариантом является просторечное одежа), где оно во- сходит к общеслав. *odedja, суф. производному (суф. -/'-) на базе неполной редупликации корня dSЧ а (ср. .аналогичное по структуре надежда). Ср. того же корня на- деть, одеть, деть и т. п. ОДЕКОЛОН. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где еаи de Cologne является устойчивым словосочета- нием лвода из Кельна¬. Одеколон получил свое имя по месту перво- начального, изготовлеяия.,Ср. конь- як, болонья. . :.у;^.-.,ф'.-.;,<с, - ОДЕТЬ. Общеслав. Преф. про- изводное от *dёti>дeть (см.). ОДЕЯЛО. Искон. Суф. произ- водного от одеять (ср. сеять, ба- ять, лйять и др. в обаяние, влия- ние) , многократной формы к одеть. См. одеть. ОДЕЯНИЕ. Заимств. из ст.-сл. яз. Суф. производное от того же глагола, что одеяло. Первоначаль- но Ч процесс одевания, затем Ч лто, что одевают¬, ср. изваяние, печенье и т. п. ОДИН. Общеслав. Соврем. oдuн<*edinъ, сложения основ, ед- (о ней см. едва) и ин- (см: иной). БуквальноЧлсовсем один¬. ОДИНАКОВЫЙ, Искон. Суф, производное от одинакый, суф. об- разования от один (см.). ОДИНАРНЫЙ. Искон. Возник- ло из ординарный (см.) в ре- зультате замещения основы ордин- основой один- в связи с народно- этимологическим сближением с один (см.). Отсюда смена значе- ния лобыкновенный¬>лнё двои*- ной¬. ОДИННАДЦАТЬ, Искон. Сра- щение др.-рус. эпохи один на десятё лодин сверх десяти¬. ОДИОЗНЫЙ. Заимств. во вто- рой половине XIX в. из франц. яз., в котором оноЧиз лат. odiosus лнеприятный, ненавистный¬, суф>, производного от odisse лненави- деть, не терпеть¬. ОДНАЖДЫ. Искон. Суф. про- изводное от основы одн- (ср. один, одного, одному и т. д.), ср. подобное трижды, ст.-сл. еди- ножды и т. д. ОДНАКО. Искон. Суф. произ- водное от основы одн- (см. однажды), аналогичное как<.како, елико (возможно), так<тако и т. п; См. как, так. ОДНОКАШНИК. Искон. Суф.- преф. производное на базе одной каши. ср. одноклассник, единове- рец. Буквально Члпитавшийся иди 210 еще питающийся одной кашей, т. е. за одним столом¬. См. каша. ОДОЛЕТЬ. Общеслав. Преф. производное от долеть (*doleti), в диалектах еще известного; суф. об- разования от доля (см.). См. также делить. Одолеть первона- чально Ч лполучить свою долю¬. ОДР. Общеслав. Преф. произ- водное от того же слова дръ, что и дрова, дерево (см.). ср. готск. triu лдерево, лес¬, алб. druЧтж. и т. д. Одр буквально Члпостель из веток дерева¬, затем Члдере- вянная кровать¬. ОЖЕРЕЛЬЕ. Искон. Суф.-преф. производное (о Ч;') от жерело лгорло¬. См. горло, жерло. Ср. обруч, гривна. ОЗЕРО.Общеслав. Соврем, фор- ма Ч из *егего (ср. осень, олень и т. п.), которое является суф. производным от той же основы, что и *ёгъ (ср. болг. яз лзапруда¬, чешек, jez т'ж. и т. д.). ОЗИМЬ.Общеслав. Возникло из предл. пад. формы о зиме лперед зимой¬. Ср. яровые (от яро лвесна¬). ОЗОРНОЙ.Искон. Суф. произ- водное от озор(а) лозорник¬, в ди- алектах еще отмечаемого. Того же корня, что зазорный, позорный. Озорной буквально Члтакой, на которого смотрят (с осуждением)¬. ОКАЗИЯЗаимств. в XVII в из польск. яз., где okazja лслучай¬< лат. occassio, суф. производного от occidere лпадать¬, преф. образо- вания от cadereЧтж. Того же корня, что шанс (см.), декаданс. ОКАЛИНА-Искон. Суф. произ- водное от окал локалина¬, образо- вания от опаливаться. См. ка- лить. Ср. закаленный. ¬ ОКАЯННЫЙЗаимств. изст.-сл. яз^ где оно является страдат. прич. от окаяти лпроклясть, осу- дить¬, преф. производного от -каяти. См. каяться, покаяние. ' Х ОККУПАЦИЯ. Заимств. в XIX в из франц. яз., где occupation^ лат. occupatio лзахват, занятие¬, суф. производного от оссираге лзанимать, захватывать¬, преф. образования от сироте лбрать, хва- тать¬. ОКНО. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -ън->-н-, -он-) от о/со лглаз¬. Буквально Ч лотвер- стие в стене для наблюдения¬, ср. глазок лотверстие в двери для наблюдения¬, диал. зенко локно¬' при зенки лглаза¬. См. око. О КО. Общеслав. индоевроп. ха- рактера. Того же корня, 'что лат. oculus, нем. Auge, арм. akn, лит. akis и т. д. См. глаз как новообразование рус. яз. ОКОВЫ. Общеслав. Производ- ное от оковати лзаковать¬, преф. образования от ковати. См. "ко-. вать. ОКОЛЕСИЦА-Искон. Суф. про- изводное от околесить лговорить" обиняками, болтать.ерунду¬Х (ср. здравица, куролесица), в диалек- тах еще известного. Исходное сло- во около (см.). Ср. оборот гово- рить вокруг да около. ОКОЛЕТЬ.Искон. Преф. произ- водное от колеть лподыхать¬, суф. образования от кол (см.). Исходное значение Ч лкоченеть, -засты- вать¬>лстановиться твердым, как кол¬ (ср. в говорах: Надо'покойни- ка обмыть, пока не околел). ОКОЛИЦА. Общеслав. Суф. производное от около (см.), ср. округ, окружность. Первично Ч лто, что окружает¬ (поселение), лизгородь¬. Ср. город, огоражи- вать. ОКОЛО-Общеслав. Преф. про- изводное от коло лкруг¬. Ср. ок- руг. См. колесо. ОКОЛПАЧИТЬ. Искон. Преф. Хпроизводное от колпачить лдура- чить¬, суф. образования от колпак в 211 значении лдурак, простофиля¬ (ср. шляпа Ч тж.). Оба слова в диалек- тах еще отмечаются. . ОКОРОК. Общеслав. Преф. про- изводное от *korkb лнога¬ (Жо- рок) в результате развития полно- гласия оро и отпадения конечного редуцированного ъ, ср. болг. крак лнога¬, польск. krok лшаг¬ и др. Окорок буквальноЧлмясо вокруг Хноги¬. ОКРЕСТ. Заимств. из ст.-сл. яз.,; где оно является преф. производ- ным от крЬстъ (см. крест). Бук- вально Члместность вокруг креста, окрестность¬. Ср. вокруг. ОКТАВА. Заимств. в XVIII в. из лат. яз., где octavoЧиз сло- восочетания octavo, vox лвосьмой тон¬ (ср. мостоважмостовая уди- i ца)Чявляется суф. образованием от ос(о лвосемь¬. См. октябрь. ОКТЯБРЬ. Займете, в др.-рус. эпоху из ср.-греч. яз., где oktob- п5<лат. October, суф. производно- Х го от octo лвосемь¬. Буквально Ч лвосьмой¬ (месяц) (по римскому календарю, где год начинается с 1 марта). Конечное -ябрьЧпо аналогии с ноябрь, декабрь. ОКУЛИСТ. Заимств. в XVIII в. из франц. или нем.. яз., где оно является суф. производным от лат. oculus лглаз¬. См. родственные око, очи. ОКУНУТЬ. Видоизменение (рп>н, ср. утонуть} общеслав. *okqpnoti, суф. производного от kopati {жупать). См. купать. ОКУНЬ. Общеслав. Считается суф. производным от око лглаз¬. В таком случае рыба получила имя по своим большим глазам. ОЛАДЬЯ. Заимств. в др.-рус. эпоху из греч. яз., где eladionЧ суф. производное от elaion лма- сло¬. Е>о, такое же, как в Олена, Овдотья>Авдотья. Оп>ья Ч по аналогии со словами типа коврига. Оладья буквально Ч лна масле¬. Ср. масленица с блинами. ОЛЕНЬ. Общеслав. Соврем. формаЧиз *е1епь (см. озеро). Того же корня, что лань (см.), лит. etnis лолень, лось¬, греч. elaphos и т. д. Суф. производное от той же основы, что др.-в.-нем. ё1о. лбурый, желтый¬. Животное названо по цвету шерсти. Ст.-сл. форма елень встречается еще у Пушкина. ОЛИВА. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где оИие<лат. oliva которое передает греч. elaia лмас- ло¬. См. маслина, елей. ОЛИГАРХИЯ. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где oligarchieлснова¬, как в соврем, прост, обратно лопять¬<лназад¬. ОРАВА. Искон. Считается суф. производным от ор(а) лкрик¬ (ср. державаЧ от дьржа, см.). В таком случае исходно ораваЧлкрича- щая толпа¬. ОРАКУЛ. Заимств. в XVIII в. из лат. яз., где oraculus Ч суф. производное от огаге лговорить, молиться¬, ср. аналогичное пророк от прорицать. ОРАНГУТАНГ. Заимств. в конце XVIII в. из франц. яз., где orang-outan(g) восходит к малай- скому сложению слов orang лчело- век¬ и utan ллес¬. Орангутанг буквальноЧллесной человек¬. Ср. снежный человек, хомо сапиенс. ОРАНЖЕВЫЙ. Суф. производ- ное от заимств. из франц. яз., orange лапельсин¬ (ср. франц. d'orange лцвета апельсина¬). Ср. фиолетовый, апельсиновый, лимон- ный и т. -д. См. оранжерея. ОРАНЖЕРЕЯ. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где orangerie Ч суф. производное от orange лапельсин¬. См. оранже- вый. Первоначально оранжереяЧ апельсиновая лплантация¬. ОРАТОР. Заимств. в XVIII в. из лат. яз., где orator Ч суф. производное от огаге лговорить¬. Ср. однопризнаковые говорун, ви- тия. ОРАТЬ (кричать). Того же кор- ня, чо лат. огаге лговорить, про- сить¬, греч. агуб лкричу, говорю¬ и т. д. См. оратор. ОРАТЬ (пахать). Общеслав. То- го же корня, что лит. arti лпахать¬, арм. агаиг лплуг¬, лат. агате лпахать¬, далееЧлит. irti лразделяться, расщепляться¬. Орать буквальноЧ лрасщеплять землю¬. ОРБИТА. Заимств. в XVIII в. где orbitaЧсуф. производное от orbis лкруг, дорога¬. ОРГАНИЗАЦИЯ, Заимств. в XIX в. из франц. яз., где orga- nisation Чсуф.. производное от organiser лорганизовывать¬, суф. образования на базе organe лор- ган, часть целого¬<греч. orga- попЧ тж. ОРГАНИЗМ, Заимств: вХУПГ в из франц. яз.., где organisme Ч суф. производное от organe, см, организация. Организм букваль- но Члцелое, состоящее из отдель- ных органов¬. ОРДА. Заимств: в др.-рус. эпоху из тюрк. яз., где ордаЧллагерь¬< лставка хана¬<лдворец¬ (с трон- ным залом), того же корня, что орун лтрон¬. Соврем, значение вторично. ОРДЕН (знак отличия). За- имств. в Петровскую эпоху из нем. яз., где Orden лзнак отличия¬< лчто-л. отличающее одно сословие от другого¬<лсословие¬ (как орга- низованная группа, отряд), восхо- дит к лат. ordo, ordinis лряд, порядок¬, ср. отряд, нарядный. ОРДЕР. Заимств. в Петровскую эпоху из нем. яз., где Order лпредписание¬ восходит к лат. ordo лпорядок¬. ОРДИНАРНЫЙ, Заимств. в Петровскую эпоху из польск. яз., где ordynarny-е^франи.. ordinai- ге<пзл. ordinarius лрядовой, обыкновенный¬, суф. производного от ordo лпорядок¬. См. орден. ОРЕЛ, Общеслав. Суф. произ- водное (ср. козел, зяблик Ч от зябелЧи пр.) от той же основы, что нем. А аг лорел¬, греч. orrus лптица¬ и т. д. Исходно орел Ч лбольшая птица¬ (суф. -ьлъ- перво- начально был увеличительным). ОРЕХ, Общеслав. Суф. произ- водное от той же основы, что алб. 1 215 аггё"лорех¬, латышек. гСейЗЙ6Ч тж. И Т. Д.^-'' ^ '/ Х'^-Хi 'Х.! ОРИГИНАЛЬНЫЙ. Заимств. в XVIII в. из лат. яз., где ori- ginalis (буквальноЧлизначаль- ный¬)Ч суф. производное от origo, originis лначало, рождение¬, суф. образования от oriri лначинаться, рождаться¬. ОРИЕНТИРОВАТЬСЯ. Искон. Возврати. форма к ориентиро- вагь<франц. orienter, суф. произ- водного от orient лвосток, вос- ход¬, суф. образования от oriri лвосходить, подниматься¬. Ориен- тироваться буквально Члустанав- ливать свое место по солнцу¬. ОРКЕСТР. Заимств. в XVIII в. 'Х из франц. яз., где archest ге<лат. ~- orchestre лпередние места сидения"'' (сенаторов) в театре¬, Заимств. из греч. яз., где orchestra Члместо : для танцев (перед зрителями)¬,,, суф. производное от orcheornai^ лтанцую¬. _ ОРНАМЕНТ. Заимств. в XVI II в из лат. яз., где ornamentum Ч суф. производное от огпаге лукра-" шать¬. Орнамент буквальноЧлук-:;; рашение¬. ОРТОДОКСАЛЬНЫЙ. Заимств: в XIX в. из франц. яз., где" orthodoxal Ч суф. образование от"" orthodoxe лортодокс¬<греч. otho3' doxos лправильно думающий¬, ело^ ~ жения orthos лправый, правиль-" ный¬ и аоха лмнение¬. Ср. орфо-" графия, Евдокия. ОРУДИЕ. Общеслав. Суф. про- изводное от ограъ или oroda лработа¬, в других слав- яз. еще отмечаемого. Ср. орудовать, соору- дить. Того же корня (с перегла- совкой о/е), что ряд (см.). Зна- чение лработа¬>л'ору<5ие.¬ анало- гично рус. дело, польск. dziato "i. лорудие¬. См. также снаряд, а? ОРУЖИЕ. Общеслав. Суф. про- изводное от огргь лкол, палка¬"' (ср. в др.-рус. яз. оружьЧтж.), того же корня, что рог¬";'Долг. ръгам лпрокалываю¬. ; "-) ОРФОГРАФИЯ. Займете^ в XVIII в. из франц. яз., где orthographiec и отпаде- ния начального о под влиянием острый (по осиному жалу). Исход- ное *vopsa родственно алб. venj лтку¬, др.-в.-нем. weban лткать¬ И т. д. ОСАНКА. Искон. Суф, произ- водное от утраченного осаниться (ср. приосаниться), суф.-преф. про- изводного от сан. (см.). ОСЕЛ. Считается общеслав. за- имств. из готск. яз., где asf/us-< лат. asinus. ОСЕЛОК. Искон. Суф. образо- вание от осьлъ лоселок¬, суф. производного от той же основы, что др.-рус. оснъ, лострие¬, острый (см.). Оселок буквальноЧлорудие для острения¬. ОСЕНЬ. Общеслав. Первона- чальное esenb>ocenb в восточно- слав. яз. Е>о, как в олень (см.). Родственно готск. asans лжатва¬, др.-прус. assanis и др. Возможно, является суф. производным от той же основы, что ость (см.), лат. ogna лколос¬, готск. a/isЧтж. Исходное значениеЧлвремя жат- вы¬. Общеслав. *еяепь<лвремя колошения, созревания зерновых¬. ОСЕТР. Общеслав; Соврем, формаЧиз*esetrb (см. осень), суф. производного от того же кор- 216 ня, что и ость, острый (см.). Осетр буквальноЧлибо лрыба с шипами¬, либо, что более вероят- но,Ч лоетротелая¬ (по форме .те- ла). .' ОСИНА. Искон. Суф. произ- водное <ср. рябина, калина и т. д.) от утраченного *osa лосина¬<*ор- sa, того же корня, что польск.: [osika, др.-в.-нем, aspa, др.-прус. abse, латышек, apse и т. д. 1 ОСКОЛОК. Искон. Суф. произ- водное от'оскол, в диалектах еще отмечаемого, того же корня, что скала, расщелина (см.). ср. об- ломок. ОСКОМИНА Общеслав. Суф. производное от оскдма (в говорах еще отмечается), того же корня, уго скопить лболеть¬, щемить (см.), ОСКОРБИТЬ. Заимств. из ст.Ч ел. яз., где оно является суф.- преф. производным от скърбь лболь, горе, беда¬. ИсходноЧ лпричинить боль¬. См. скорбь. ОСНОВА.Общеслав. Производ- ное от основаги, преф. образова- ния от сно¬агй. ИсходноЧтермин ткачества. См. сновать. ОСОБА. Общеслав. Образова- лось на основе прёдл.-пад. формы О sobe лдля себя¬: Отсюда же особенный (буквально Ч лотдель- яый, сам по себе' от других¬). Особа исходно ^Ч лличность как таковая, выделенная из коллек- тива¬. ОСОВЕТЬ. Искон. Суф.-преф. производное от сова (ср. озве- реть) .Осоветь буквально Ч лстать сонным, как днем сова¬. ОСОКА. Искон. Производное (с перегласовкой о/е) от осечь лобрезать¬. Осока буквально Ч лрастение с режущими листьями¬. Ср.' иные названия этого растения: острец, резун. См. сень. ОСОКОРЬ. Общеслав. Сложе- ние основ слов оса лосина¬ и корь лкора¬. Осокорь буквально Ч лде- ревоХс корой, как у осины¬. , ОСОТ; Общеслав. Суф. произ- водное от той же основы, что и острый (см.), лат. acus лигла¬. Растение получило имя по своим острым листьям. См. осока. i ОС ПА. Общеслав. Производное от *osbpti лосыпать¬ (ср. сыпь Ч от сыпать). См. сыпать. Болезнь названа по сыпи, выступающей на коже больного. ОСТАЛЬНОЙ. Искон. Суф. об- разование от осталь лостаток¬, в диалектах еще известного произ- водного от осталый. См. остаток. ОСТАНКИ. Заимств. из ст.-сл. яз. Форма Хмн. ч. сущ. останъкъ лостаток¬, суф. производного от останыи лоставшийся¬, " страдат. прич. прощ. вр. от остати лостать- ся¬, преф. образования от craru. См. стать, остаток. ОСТАТОК. Общеслав. Суф. производное от остать лоставший- : ся¬, страдат. прич. прош. вр..от остатилостаться¬ (см. останки). ОстанкиЧостатки (с суф. -м- и -г-) аналогично убитыйЧубиен- ный, скрытыйЧсокровенный и т. п. ОСТАТЬСЯ, Общеслав. Возв- рати, форма к остати лоставить¬, преф, производного к стати. См. стать. ОСТОВ. Заимств. из ст.-сл. яз. Исходное оставь (>осгов) Чсуф. (суф. -в-, ср. гнев, норов) произ- водное от стати лостаться¬. ОСТОЛОП. Искон. Производ- ное от остьлп1ти лстать столбом от изумления или страха¬, суф.-преф. образования от стълпъ лстолб¬. Первоначальное 6стълпъ>остолоп по второму пол- ногласию, как веревка, диал. мо- лонья и т. д. Ср. аналогичное и родственное остолбень лостолоп¬ (отсюда остолбенеть). См. столб, столп. 217 ОСТОРОЖНЫЙ. Искон. Суф. образование от осторожа лосто- рожность, оглядка¬, производного от осторожить лохранять, стеречь¬ (>ст,орожить). См. сгодоас, сте- речь. ОСТОЧЕРТЕТЬ. Искон. Суф.- преф. образование (с помощью о-еть) на базе фразеологического оборота надоесть как сто чертей. См. сто, черт. ОСТРАКИЗМ. Заимств. в XIX в. из франц. яз.,. где ostrd- cisme восходит к греч. ostrakis- mos, суф, производному от ostra- kon лчерепок¬. Произношение с к вм. с Ч под влиянием гречес- кого первоисточника. В Древней Греции и Риме на черепке запи- сывалось имя отправляемого в изгнание. Ч ОСТРОВ. Общеслав. Производ- ное от *osr6pati лобмывать, обте- кать¬, . родственного латышек. srdva лтечение¬, др.-инд. sruvati лтечет¬, струя (см.). Исходное *05гоуъ>остров, как в струя, пестрый, встреча (см.) со встав- ным г. Остров буквальноЧ лто, что обтекается водой¬ (ср. ст.-сл. оток лостров¬). ОСТРОГ. Общеслав, Суф. про- изводное от остръ лострый¬ (см.). Острог буквально Ч частокол¬ (из заостренных кольев). ОСТРЫЙ. Общеслав. Того же происхождения, что лит, aSfrus лострый¬, греч. akros лверхний¬, лат. аеег лострый¬ и т. д. Суф. производное (суф. -р-, ср. пест- рый) от той же основы, что ость (см.), греч. akaina лшип¬, лат. acus лость, игла¬. Звук г, как в остров, является вставным. ОСТЬ. Общеслав. Суф. произ- водное от. той же основы^ что острый (см.), готск. ahs лколос¬, лат. Хacus и т, д. ; ОСЬ. Общеслав. Родственно др.-в.-нем. ahsa, лат. axis,-ла- тышек. ass и т. п. ОСЯЗАТЬ. Заимств; из ст.-сл, яз., где оно является преф. проиа¬а& водным от сАзати лдоставать, хва*; в тать¬. Того же корня, что пося-w гать, досуг, шаг (см.). и: ОТ. Общеслав. индоевроп. ха- рактера. Ср. латышек, af лот¬, лобратно¬, греч. eti леще, сверх ^ того¬, др.-инд. att лпере¬ и т. д. ИсходноЧлобратно, назад¬. ;л; ОТАРА. Заимств. из тюрк. яз., ., где оно является суф. производ-^-; ным от от лтрава¬ (ср. казан. отар лпастбище¬). "'К: ОТВАГА. Заимств. в XVII а^ из польск. яз., где oda¬agaЧ:npo^> изводное от odwazac sie лрешить- ; ся, отважиться¬ (исходное слово;; waga лвес¬, см. важный). ?; ОТВЕРГАТЬ. Общеслав. Префу^ производное от вьргати лбросачъ,^ кидать¬. Ср. изверг, опровергать^^ ОТВЕРСТИЕ. Заимств. из ст.-Ч: ел. яз., где оно является суф.Ч производным .(суф. -у/-) от отъ- вьрстъ лоткрытый¬, страдат. прич. прош. врД от отъвьрсти лот- крыть¬. ОТВЕТ. Заимств. из ст.-сл. яз; Отглагольное производное, анало- " гичное завет, обет (см.). Корень, Х тотже,чтоввече(см.). Ч: ОТВОРИТЬ. Общеслав. Преф. производное от ворити лзапирать¬, суф. образования от воро лворота, забор¬. См. ворота, верея, вериги. 0-ТВ РАТИ ТЕЛ Ь НЫ И. Искон. Суф. производное от отвратить лотвернуть¬. См. ворот. Отврати- тельный буквальноЧлтакой, ко- торый вызывает желание отвер- нуться¬. См., ворот. ОТВРАЩЕНИЕ; Заимств, из ст.-сл. яз., где оно является суф. образованием от отъвратити. См. отвратительный. ОТДУШИНА; Искон. Суф. про- изводное от отдух лотдушина, от- верстие для прохода воздуха¬, преф. образования от дух (еж.). 218 ХОТЕЦ. Общеслав; новообразо- вание на месте; индоевроп.: назва-У ния отца (срДлат..ра(е/Чнем. Vater, итал, pedro и т. д.), Суф.: производное (суф. -ьаь>-ец) от той же. основы, что др.-рус. отьнъ лотеческий¬, -лат. a/(a, хеттек.: Vsatias, алб. at (из детской речи).. | ОТКРЕСТИТЬСЯ. Искон Возв^ I ратн. 'форма к открестить лкрес-'i тясь, оградить себя от нечистой силы¬. См. крест. ОТКРОВЕНИЕ. Заимств. из ст.^., ел. яз., где оно является суф. производным от отъкровенъ лот- крытый, откровенный¬. См. крыть. Ср. сокровенный. ОТЛИЧНЫЙ. Искон. Суф. про- изводное от отличаться. 'Первона- чально Ч лне похожий на других¬, затем Ч лнесравненный¬ (т. е. не сравнимый с кем или чём-л.). Ср. бесподобный. См, лицо. ^ ОТЛУЧИТЬ. Общеслав. Преф. производное от лучити лдать¬. Хл ОТЛЫНИВАТЬ. Искон Форма? несов. вида к 'бтлынять, преф, производному от лынять, в диалек- тах еще известному (от лынь ллентяи¬). Х , ОТНЮДЬ. Заиметв. из ст.-сл; яз.,где является суф. производ- ным на базе отъ лот¬ и инъ линой¬. Суффикс такой -же, как в обоюду (см. обоюдный)^ всюду. ОТНЯТЬ. Общеслав. Преф. прог изводное от *j^ti. Отнять на местб первоначального отъятьЧпод влиянием вмять (см.). Ср. при- нять, унять. Х ОТОРОПЕТЬ. Искон Преф. производное от торопеть лприхй- дить в замешательство¬, суф. об- разования от тороп лзамещателк¬ ство¬<лспех¬. См. торопиться. Ср.: торопись медленно. Торопливость иногда приводит к тому, что челцг. век не понимает, что делает. ,-^ ОТОРОЧИТЬ. Искон- Преф; ?-' производное от торочить ' лобши^ вать¬, суф.-,-^образования .W торок1,' лкайма, лента¬ (в' говорах еще отмечаете я.) . ОТПРЫСК. Искон. Производ- ное Ьтпрыскйвать лдавать мо- лодые побеги¬<лбрызгать, ло- паться¬, формы несов. в. к отпрыс- нуть, преф. образованию от прыс- нуть, лглухому¬ варианту брыз- нуть (исходное прыск Ч лсок, брызги¬Чв говорах еще извест- но) . Первоначально отпрыск Ч лчто-л. отделившееся от больше- го¬ (ствола, ветки), затемЧлре- бенок от матери¬. ОТРЕБЬЕ. Искон. Суф.-преф. производное от ст.-сл. требить лчистить¬ (ср. и см. 'исконно рус- ское геребигь). Ср. очистки, об- лоМкй. ОТРЕЧ ЬСЯ. Общеслав. Возв- рати. форма к отречи лотказать¬ {<*otrekti; kt>4, как в ночь. см.), преф. производному от ре- чи>речь лговорить¬. Отречься буквально--лотказаться Х от ска- занного ранее¬. . , ОТРЕШЕННЫЙ- Искон. Суф. производное от отрешиться. См. решить. ' . >'^"'- ОТРИЦАТЬ. Заимств. из ст.-сл; яз., см. отречься {ц~. вм, к'Чв результате третьей палатализации заднеязычных). ОТРОК. Общеслав, Преф. про- изводное от рокъ лговорящий¬, образованного (с перегласовкой о/.е) or *rektl лговорить¬, см. .отречься. Отрок буквальноЧлне говорящий, Хне имеющий еще пра- ва говорить на вече¬. ОТРЯД. Искон. Производное от отрядить {исходное слово ряд, см.). " Х ОТЧАЛИТЬ. Искон. Преф. про- изводное от чалить лпривязы- вать¬,' суф. образования от чал лверевка¬. Ср. Хсинонимичное и од- нопризнаковое отшвартоваться Д(см; швартовать): Х л> . 1 ^0 - ОТЧАЯТЬСЯ^ Искон.' Суф.- преф. производное (п1 Х'- чая-Пг'' лждать¬ (см. час). Отчаяться бук-s вально Ч лпотерять надежду дож- даться чего-л. желаемого¬. ОТЧИЗНА. Заимств. в XVI в. из польск. яз., где ojczyzna Ч. суф. производное от ojciec лотец¬. Ср. отечество. ОТШЕЛЬНИК. Заимств. из ст.- сл. яз., где оно является словооб- разовательной калькой греч. апас- horetes, хотя воспринимается как суф. производное от отъшьлъ лушедший¬ (от мира). См. шест- вие, ходить. Ср. прямое заимств; из греч. анахорет. ОТЩЕПЕНЕЦ. Заимств. в XVI в. из литер, яз. Юго-Западной Руси, где оно являлось суф. про- изводным от отщепение лизмена¬ (исходное слово щепа, см.). Бук- вально Ч лотделившийся от ос- тальных¬. ОФИЦЕР. Заимств. в Петров- скую эпохуЧ-через нем. посредст-^ воЧиз франц. яз., где officer^. лат. officiarius лслужащий¬, суф. производное от officium лслужба¬ (исходное слово facere лделать¬, ср. факт). ОФИЦИАЛЬНЫЙ. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где offi- ciating. officialis лслужебный¬. См. офицер. Ср. англизм XX в. офис. ОФИЦИАНТ. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где officiant Ч суф. производное от off icier лприслу-- живать¬<лат. officiare, см. офи- цер. ОХ.Общеслав. звукоподражание. Ср. чешек, och, нем. ach с г. д. ОХАПКА.. Искон. Суф. произ- водное ' от охапить лобхватить¬. См. хапать. ОХОТА. Общеслав. Преф. про- изводное от утраченного хота (ср. др.-рус. хоть, диал. хоча, похоть), того же корня, что и хотеть (см.). ОХРА. Заимств. из греч. яз., где uchra Ч форма ж. р. от ochros лжелтый¬. Х , ОХУЛКА. Искон. Суф. произ- водное от охулить лосудить, оха- ять¬." См. хула. ОЧАГ- Заимств. из тюрк. яз., где оно является суф. уменьшит.- ласкат. образованием от от логонь¬. Исходно очаг Ч логонек¬. Су.-прийти на огонек. ОЧЕНЬ. Искон. Этимология не установлена. Объясняется по-раз- ному. Наиболее предпочтительной является трактовка слова как суф. производного от око лглаз¬. В та- ком случае исходным значением выступает лвоочию, действитель- но¬, затемЧсочень¬. ОЧЕРК. Искон. Производное от очеркать лобрисовать, описать¬, преф. образования от черкать (см.). ОЧКИ. Искон. Суф. производное от око лглаз¬. Ср. окуляры. ОЧНУТЬСЯ.Общеслав. Тогоже корня, что очутиться (см.). ОЧУТИТЬСЯ. Общеслав. Возв- рати. форма к очутить лощутить. почувствовать¬, в диалектах еще отмечаемому. ОШЕЛОМИТЬ. Искон. Суф.- преф. производное от шелом лшлем¬. См. шлем. Ошеломить буквально Ч лсбить с врага шлем¬. ОШИБАТЬСЯ Искон, Возв- рати. форма к ошибать луда- рить¬, преф. образованию m ши- бать лударять¬. Ср. обмолвиться,. оступиться. Ошибаться исходно^Ч лпромахнуться, ударить мимо цели¬. ОШМЕТКИ. Искон. Суф.-преф, производное от шмот лкусок¬. Смягчение м носит экспрессивный характер и аналогично тому, что наблюдается в дюжий, дрянь и т. п. ОЩУТИТЬ. Заимств. из ст.-сл. яз.. См. очутиться; w,пасть, см.). Ко-, рень тот же, что в под, пропасть.'^ падеж (см.). ' ПАДЕЖ.Заимств. из ст.-сл. яз., где падежь Ч словообразоват. . калька греч. ptasis, суф. произ-4 водного от pipto лпадаю¬. В греч.^' яз.Чиз терминологии игры в ^ кости. ПАДЧЕРИЦА. Заимств. из ст.- сл. яз., где падъштерица Ч суф.-' . преф. производное от дъшти, род.;; п. дъштере лдочь¬ (род. п. лдоче- ри¬) .Ср. болг. дъштеря лдочь¬. См.Ч дочь. '^ ПАЕК. Искон. Уменьшит.-лас-;,, ><ат, суф. производное от пай<. <тюрк, пай лдоля, часть, жребий¬. ПАЖ. Заимств. в Петровскуюс эпоху из франц. яз., где page<^ <итал. paggio лмолодой слуга¬,. восходящего к лат. pagius лслуга,. из деревни¬<лдеревенский¬. См. того же корня поганый. ПАЗ. Вероятно, общеслав. Того же корня, что лат compages лстык, соединение¬, pax лдоговор, мир¬, др.-в.-нем. fuogd лпаз, стык¬, авест. pas лсвязывать¬, и т. д. Исходное значение Ч лсоединение, стык¬, затемЧлобразуемая при этом щель, углубление¬ и лпаз¬. ПАЗУХА-Общеслав. Скорее все- го, суф. производное от пазъ. См. паз. ПАИНЬКА. Искон. Суф. умень- шит.-ласкат. производное от пай (ср. пай-мальчик) <угро-финск. пай лхороший, милый¬. Паинька буквально Ч лмиленький, доро- гой¬. ПАКГАУЗ.Заимств. в XVIII в. из нем. яз., где Packhaus Ч сло- жение Pack лсвязка, кипа¬ и Haus лдом¬. Пакгауз буквально Ч лсклад¬. ПАКЛЯ. Заимств. из балт. яз., где оно (ср. лит. pakulos, ла- тышек, pakulas) является родст- венным лит. kulti лбить, моло- тить¬, латышек, kult Ч тж. ПАКОСТЬ. Общеслав. Преф. производное от утраченного кость лскверна¬, родственного диал. костный лпакостный, мерзкий, гад- кий¬, кость лмерзость, гадость¬, др>-инд. kastas лдурной¬. Неубеди- тельно в семантическом и слово- образовательном отношении объ- яснение слова как суф. образова- ния от пако лопять, наоборот¬. ПАКТ.Заимств. в XX в. из нем. яз., где Pakt гореть¬. Ср. спалить. ~ о' ПАЛИЦА. Искон. Суф. умень- -ялшит.-ласкат; производное от пала -0-лдубинка¬. См. палка. ПАЛКА. Искон. Суф. уменьшит. - ласкат. производное от пала, в польск. яз. еще известно {pata лду- бина¬). Х ПАЛОМНИК. Искон. Суф. про- .изводное от пальма в значении лпальмовая ветвь¬. Паломник бук- вально Ч лстранник, возвратив- цшийся (с пальмовой ветвью) из святых мест¬. Ср. итал. palmier Длпаломник ко гробу господню¬. -Х'Х'. ПАЛУБА. Общеслав. Преф. производное от луба (ср. лит. liba лдоска¬), см. луб. Исходное зна- чение Ч лнастилка из луба¬ (как пол, так и крыша). ПАЛЬМА. Заимств. в др.-рус. эпоху из лат. яз., где palma лпаль- :ма¬<ра/ота лладонь¬. . Дерево шолучило название по листьям, по- хожим на пальцы руки,'ладонь. ic ПАЛЬТО. Заимств. в XIX в. из офранц. яз., гдеpaletot<. исп. palle- -''toque лплащ¬ (от лат. par га лверх- --нее платье¬). t ПАМПУШКА. Заимств из укр. "яз., где оно является суф. пройз- ^водным от пампуха, передающего польск. pampuc/кнем. Pfann- - kuchen лблин, оладья¬, сложения :>-Pfanne лсковорода¬ и Kuchen ?Х лпирог¬. ^ ПАМФЛЕТ. Заимств. в XVI 11 в. ^'из нем. яз., где Pamphlet-^.аягл. pamphlet, в свою очередь восходя- щего к ст.-франц. pamphilet (от ' собств. имени героя широко из- -вестной лат. комедии, передающе- го греч. Pamphilus). >. ПАМЯТЬ. Общеслав. Преф. ^производное от *тьп1ь (>мять), .суф. образования (суф. -tb, ср. смерть, пажити, весть, месть и ;-т. д.) от той же основы, что и ажкигь, см. ..(* ПАН. Заимств. в др.-рус. эпоху йэиз польск. яз., где ражгобщебда¬. *Кърапъ (от той же основы, но 222 .на, иной .стуяейи чередования, что д -.общеслав.. жупанъ лначальник Области¬ (отжупа локруг, об- ласть¬), ПАНАГИЯ. Заимств. из ст.- \ слав. яз., где пакагая<греч. Ра- nagia лпресвятая¬ (эпитет Бого- родицы), сложения pan лвсе¬ и ages лсвятой¬- ПАНАМА. Иекон. Восходит к топониму Панама, где впервые по- явился этот 'головной убор; Ср.- боливар. ' ПАНЕЛЬ. Заимств. в XIX в. из нем.яз., где оно является гал- лицизмом. Франц. раппе1<.кар.- лат.рагепейия, суф. производного от pannus лкусок материи, лос- кут¬. Панель буквальноЧХ лобли- цовка из лоскутьев¬. ПАНИБРАТСТВО. Искон; Суф. производное от йамибраг<:польск. panic bracie лприятель¬. См. эаяа- нибрага, пан, брат. ПАНИКА- Заимств. во второй половине XIX в. из англ. яз., в ко- тором р.ашс<франц. panique. пе- редающего лат. panicus (terror} <. <;греч. panikos (phobos), суф. производноЕо от собств. имени бо- га лесов и нолей Пана. См.тер- Rop. ПАНИРОВАТЬ. Эаймств в XIX в. из нем, яз., где panieren<. <франц, рапег, производного от лат. .panis лхлеб¬. Панировать буквально -" лпокрывать хлебной крошкой¬. ПАНИХИДА. Заимств в др.- рус. эпоху из ер.-греч. яз., где раппу chida лвсенощная¬ (служ- ба);' Х.--ХХХ. , _,, ПАНОРАМА. Заимств. в конце XVHi в; из франц. яз., где рапо- та¬а<англ- яз., в котором ойб является неологизмом художника Р. Баркера, образованным сложе- нием греч. pan лвсе¬ и Хhorama Х лвид¬ обзор¬ пёреть. ср. запереть, от- переть, взаперти). Паперть бук- вально;-Ч лпреддверие; притвор¬; ПАПИРОСА. Считается за- имств. XIX в. из польск. яз., где pdpierosЧ суф. производное от papier лбумага¬-<нем. .Papier. В нем. яз. OHQ является грецизмом (греч. papyrps лпапирус¬-Ч; еги-: пет. происхождения,). Папироса буквальноЧлс бумажной¬ (гйль- ^зой). ; Х Х; ;'.. ' '' ; ; Х - , , , ПАПКА. Переоформйение с по- - мощью суф. -к(а) нем. Рарре лкартон¬<;Рарре лкаша¬ (картон был назван так по кашеобразным прослойкам .клейстера, склеиваю- щего образующие картон слои бумаги). ПАПОРОТНИК. Искон. Суф. . производное от попороть Ч тж. (<*paportb), преф. образования от утраченного *portb {>пороть) лкрыло¬, того же корня, что па- рить, перо (см.). Растение получи- ло свое имя по сходству его листьев с крыльями птицы. ПАР. Общеслав. Того же корня (с перегласовкой а/ь), что и преть (см.). ПАРА. Заимств. в конце XVII в. из польск. яз., где ра/-а<ср.-в.- нем. par лпара¬ восходит к лат. par лравный, пара¬. ""'"РАФ.. Заимств. в. начале XVIII в. из франц. яз., где ра- ragraphe восходит к греч. -parag- raphos (gramma}, сложению para . лв стороне¬, graphein лписать¬. Параграф буквально Ч лнаписан- ный рядом¬ (знак), затем Ч лраз- дел, обозначенный этим знаком¬. ПАРАД. Заимств. в Петровскую "эпоху из франц. яз., где рагаае< исп. parada, суф. производного от рагег лготовить¬. . ПАРАДОКС. Заимств. в XIX в.. из франц. яз., где paradox е<греч. paradoxes, сложения para лпро- ; тлв¬ и doxos лслава¬. Парадокс буквальноЧлпротив общеприня- того мнения¬. ПАРАЗИТ. Заимств. в XIX в. из франц., яз., где parasite<.rpe4. .parasites, сложения para лпри, со¬ и s('(os лпища, еда¬. Паразит буквальноЧ лсотрапезник¬. ПАРАЛИЧ. Заимств. в Петров- скую эпоху из польск. яз., где оно восходит к нем. Paralise<лa^. paralisis (из греч. paralysis лрас- Хслабление, отрешение¬). ПАРАЛЛЕЛЬ, Заимств в XVIII в. из лат. яз., где pa.ra.lle- /Bsпереть лидти, ехать¬), того же корня, что др.- в.-нем. farm лпаром¬, парить (см.). ПАРТЕР. Заимств. из франц. яз., где parterre является сраще- нием par terre лна земле¬. ПАРТИЗАН. Заимств. в XVIII в. из .франц.. яз., 'где partisan лCTOpOHHHK¬ из укр. яз., где парубок<паробок, <уф.-преф. производного от той же основы, что ребенок, парень (см.). ¦ ПАРЧА. Считается др.-рус. дазаимств. из тюрк; яз., где парча лпарча¬<парча лузор¬. Парча буквально Ч лузорчатая ткань¬. ПАРШИВЫЙ. Заимств. из польск. яз., где parszywy Ч суф. образование от parsch лпарша, ко- роста¬, того же корня, что пер- хоть (см.). ПАСЕКА. Общеслав. Преф. об- разование от seka ллесная рос- чисть¬, производного от *sekti (>сечь, см.). Пасека получила та- кое название потому, что пчелиные улья раньше ставились на лесной росчисти. ПАСМУРНЫЙ. Искон. Суф,- преф. образование от смурый лненастный, хмурый, пасмурный¬ (в диалектах отмечается и сей- час). Смурый=хмурый, но без из- менения с>х (ср. аналогичное яв- ление в паре голос Ч диал. голох лголос¬). ПАСОВАТЬ. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где passer лпасовать¬<ра5хег лидти¬ Х (от passus лшаг¬) Пасовать букваль- ноЧлдавать мяч на шаг¬ (парт- неру по игре). ПАСПОРТ. Заимств. в начале XVIII в. из нем. яз., где Papport <франц. passeport, восходящего к итал. passeporto лписьменное раз- решение пройти порт¬ (от ср.-лат. passare лпроходить¬ и portus лгавань¬). ПАССАЖ (неожиданное проис- шествие). Заимств. в начале XIX в. из франц. яз., где passage Ч суф. производное от passer лпро- исходить¬<лидти¬. Пассаж бук- вально Ч лто, что произошло¬, ср. происшествие. ПАССАЖИР. Заимств. в начале XVIII в. из нем. яз., где оно вос- ходит к франц. passager (от pas- sage лпроезд¬, суф. производного от passer лпроезжать¬). Пассажир буквально Ч лпроезжий¬. ПАССАКАЛИЯ. Заимств. из итал. яз., в XVIII в., где passacag- lia является испанизмом, образо- ванным сложением слов pasar лпроходить¬ и calle лулица¬. Танец был назван так потому, что его танцевали на улице. ПАССИЯ. Заимств. в конце XVIII в. из франц. яз., где passion лпредмет страсти¬ < <лстрасть, любовь¬ восходит к лат. passt'o лстрадание, страсть¬, суф. производному от patior- лстрадаю, терплю¬. 3ai.643 225 ПАСТА. Заимств. в XIX в. из итал. яз., где pasfcKcp.-лаг. pas- ta, восходящего к греч. paste лвид мучной подливки¬, суф. производ- ному от passein лпосыпать¬. ПАСТВА. Общеслав. Образова- но с помощью суф. -тв(а) от пасти (см.), ср. одноструктурные битва, бритва, молитва и т. п. ПАСТЕЛЬ. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где ро5(е/<итал. pastello лцветной карандаш¬, суф. производного от pasta лтесто¬. Цветные карандаши делались из- сухих красок на тесте. ПАСТИ. Общеслав. индоевроп. характера (ср. родств. лат. pasco лкормлю¬, пасу¬, тохарск. В pack лпасти, охранять¬, др.-в.-нем. fuotar лпища¬). Считают, что того же корня, что и питать, пища (см.). ПАСТИЛА. Заимств. в XIX в. из исп. яз., где pastillaЧумень- шит.-ласкат. от pasta лпат¬. См. пат, паста. ПАСТОР. Заимств. в XVIII в. из нем. яз., где Pastorпасть, см). ПервоначальноЧ лвпадина¬ (такое значение в диа- лектах еще отмечается). См. пасть, паду. ПАСТЬ (глагол). Общеслав., имеющее соответствия в др. индо- европ. языках. Соврем, пасть из *padti после изменения dt>cr и отпадения конечного безударного и Ср. падать. ПАСХА. Заимств. из ст.-слав. яз., где 7гас-са<греч. pascha, вос- ходящего к др.-евр. pesah лвыхо- дить, переходить. Пасха первона- чальноЧлпраздник исхода евреев из Египта¬. Значение лсладкое кушанье из творога¬ вторично и восходит к пасха лвесенний празд- ник христиан¬. ПАТ.Заимств. в конце XVIII в. из франц. яз., где pat восходит к лат. pactum лмирный договор¬. См. пакт. ПАТ (кондитерское изделие). Заимств. в XX в. из франц.. яз., где ра1е<лзл. pasta лтесто¬. См. паштет. БуквальноЧлконфеты на тесте¬. ПАТЕНТ.Заимств. в Петровскую эпоху из нем. яз., в котором Patent (буквальноЧлоткрытое письмо¬) <ср.-лат. (littera) pa- tens, род. п. (litterae) patentes-Ч тж. (от pater e лбыть открытым¬). ПАТЕТИЧЕСКИЙ. Заимств. в конце XVIII в. из франц. яз., где pathetiaue, в рус. яз. пере- оформленное с помощью суф. -еск(ий),-Чсуф. производное от pathos лпафос¬. См. пафос. ПАТЕФОН. Искон. Образовано (ср. граммофон, телефон) сложе- нием пате (название франц. фир- мы Пате) и фон (из греч. phone лзвук¬). Первоначально патефо- ном называли граммофон с посто- янной иглой из сапфира, который выпускала фирма Пате. См. фоне- тика. ПАТОКА. Общеслав. Преф. производное ..от утраченного рус. яз. вариант^ ж. р". к токъ (ср.. просек Ч просека, з'авор Ч за- вора и т. п.). См. течь. ПАТРИОТ. Заимств. в Петров- скую эпоху из франц. яз. где ра(по(е<ср.-лат. patriota, суф., производного от patria лотечество, родина¬. ПАТРОН (покровитель). За- имств. в Петровскую, эпоху... из 226 франц. яз., где ра(гоп<лат. pat- ronus лпокровитель, защитник¬, суф. производного от pater лотец¬. ПАТРОН (оболочка заряда). Заимств. в Петровскую эпоху из франц. яз., где ра(гоп<ср.-лат. patronus лзащитник, покрови- тель¬. См. патрон лпокровитель¬. Патрон буквально Ч лзащищаю- щее заряд¬. ПАТРОНТАШ. Заимств. в XVIII в. из нем. яз., в котором Patronlasche Ч сложение слов Patron лпатрон¬ и Tasche лсумка, карман¬. ПАТРУЛЬ. Заимств. вХ1Х в. из франц. яз., где patrouille является производным от patrouil- ler лпатрулировать, идти дозором¬ (исходное слово patte лнога¬). Патруль буквальноЧлпеший, лходящий¬ вооруженный отряд для охраны порядка¬. ПАУЗА. Заимств. в XIX в. из нем. яз., где Раизе<лат. pausa, передающего греч. pausis, суф. производное от pauein лпреры- вать¬. Пауза буквальноЧпере- рыв¬. ПАУК. Общеслав. Образовано с помощью приставки па- от *окъ (о из on, o>y), того же кор- ня, что греч. onkos лкрючок¬, лат. ancus лимеющий кривые ру- ки¬, др.-инд. acati лсгибает¬ и т. п. Паук назван по своим изогнутым лапам. ПАУТИНА. Возникло из обще- слав. паучина (суф. производного от паук) в результате скрещения его с путина лпаутина¬, в диалек- тах еще известного суф. образо- вания от путы (см.). ПАФОС. Заимств. в XIX в. из франц. яз. (с переносом ударения на первый слог и звуком ф Ч по греч. первоисточнику, ср. пате- тический). Франц. ра лзапах¬ (во многих слав. яз. и диалектах еще известно), суф. про- изводного от звукоподражательно- го па- (ср. аналогичное пыхтеть и т. п. с другой огласовкой). ПАЦАН. Заимств. в Советскую эпоху из укр. яз., где оно является суф. производным от паця лпоро- сенок¬ звукоподражательного про- исхождения (от подзывания сви- нейЧпаць-паць). ПАЦИЕНТ. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где раИепКлат. patiens, род. п. patientis лстра- дающий¬, причастия от рай.лстра- дать¬ (также и лтерпеть¬, ср. гал- лицизм пасьянс, значащий бук- вально лтерпение¬). Пациент бук- вально Ч лбольной¬. ПАЦИФИЗМ. Заимств. в XX в. из франц. яз., где pacifismeЧ суф. производное от pacifique< лат. pacificus (от pax, pacts лмир¬ и facerе лделать¬). ПАЧЕ. Заимств. из ст.-сл. яз., где паче является сравнит. степенью к общеслав. пакъ лопять, обратно, еще¬. ПАЧКА. Заимств. из польск. яз., где paczka Ч уменьшит.- ласкат. форма от paka<.we¬. Pack лпакет, тюк, багаж¬. Ср. родств. пакет<нем. Paket. ПАЧКАТЬ. Считается заимств. из польск. яз., где packac лмарать, грязнить¬<нем. patschen Ч тж. Не исключено, однако, исконное происхождение звукоподражатель- 227 ного характера (от паи, ср. сло- вен. pacati лшлепать, пятнать¬). ПАШТЕТ. Заимств. в первой трети XVIII в. из польск. яз., где pasztet перепел в результате расподоб- ления плавных (ср. прост, коли- дор, дилектор и т. д.). Слово зву- коподражательного происхожде- ния. Птица названа по шуму при ее взлете. ПЕРЕПОЛОХ. Искон. Преф. производное от полохъ лиспуг, тревога¬, суф. образования (суф. -хъ} от той же основы, что греч. polio лпотрясаю¬, готск. (us)filma лиспуганный¬. Ср. трус. ПЕРЕПОНКА. Искон. Суф. производное от перепона лкожа, оболочка¬ (буквально Ч лчто-то натянутое¬). См. распять. ПЕРЕТЬ (идти). Общеслав. ин- доевроп. характера (ср. греч. ро- ros лпроход¬, арм. hordan лухо- дить¬, нем. fahren лехать¬ и т. д.). Из *perti (после развития полно- гласияЧперети). Корень тот же, что в паром, парить, выспренний (см.). Исходное значениеЧлдви- гаться¬, затем Ч лидти, летать¬. Х ПЕРЕТЬ (нажимать, давить). Общеслав. индоевроп. характера, из *perti (ср. лит. spirti лопи- раться¬). Корень тот 'же, что и в прачка, прения (см.). Соврем. формаЧпосле развития полно- гласия и отпадения в собств.-рус. эпоху конечного безударного и. ПЕРЕЦ. Суф. производное др.- рус. эпохи (суф. -ьць<ец) от пьпьрь, общеслав. заимств. из лат. яз., в котором р1рег<греч. peperi, усвоенного. из др.-инд. яз. Исход- ное пьпьрь>перец в результате гаплологии (пьпь>пь) и проясне- ния сильных редуцированных в е. См. пряный, пряник. ПЕРЕЧЕНЬ. Др.-рус. суф. про- изводное (суф. -ьнь>-ень) от пе- рекъЧтж., в памятниках XVII в. еще встречающегося. ПЕРЕЧИТЬ. Общеслав. Суф. 'производное от *рег1гъ (>перекъ) лпротиводействие¬, суф. образова- ния (суф. -къ) от предлога *регъ (см, перед). См. того же корня поперек, прок. ПЕРИЛА. Искон. Суф. произ- водное (ср. одноструктурные све- тило, чернила, ветрило} от переть лопираться¬. ПЕРИМЕТР. Займете, в XVIII в. из франц. яз., в котором peri met ге<греч. perimetron, сло- жения peri лвокруг¬, кругом¬ и metron лмера¬. ПЕРИОД, Заимств. в XIX в. из франц. яз., где рёг1оае<лал. periodus. передающего греч. ре- riqdos, сложение peri лкругом, во- круг¬ и hodos лдорога¬. ПЕРИФЕРИЯ. Заимств. в XIX в. из франц. яз., в котором perip- herie<.rpm. periphereia, сложения peri лвокруг, кругом¬ и pherein лнести¬. ПЕРИФРАЗА. Эаимств. в XVIII в. из франц. яз., где periphraseЧиз лат. periphrasis, передающего греч. periphrasis локружение¬, сложение peri лво- круг, кругом¬ и phrasis лфраза¬. См. фраза. ПЕРЛ. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где perle, скорее всего, восходит к лат. регпа лмалень- кая груша¬. Жемчуг получил название по грушевидной форме его зерен. ПЕРЛАМУТР. Заимств. в XIX в. из нем. яз., в котором Perlmutter Ч сложение Pert лжемчужина¬ и Mutter лмать¬. Перламутр<перломутр в резуль- тате закрепления аканья на письме. Буквально Ч лвнутренний слой раковины моллюсков, окру- жающий жемчужное зерно¬. ПЕРНАТЫЕ. В значении лпти- цы¬Чсобств.-рус. Суф. произ- водное (ср. крылатые} от перьно лперо¬, суф. образования от той же основы, что и перо (см.). 230 ПЕРО. Общеслав. Родственно перс. parr лперо, крыло¬, др.-в- нем. farn лпапоротник¬, лит. sparnas лкрыло¬ (птицы) и т. д. Того же корня, что парить, пра- порщик, папоротник (см.). Бук- вальноЧлто, что покрывает крылья¬. ПЕРПЕНДИКУЛЯР. Заимств. в XVIII в. из лат. яз., в. котором perpendicularis Ч суф. образова- ние от perpendiculum лотвес¬, производного от perpendere лотве- шивать¬. ПЕРРОН. Заимств. в XIX в. из франц., яз., где perron Ч суф. производное от р('егге<лат. petra лскала, камень¬, передающего греч. petrosЧтж. (ср. петрогра- фия). Буквально Ч лплатформа, замощенная камнем¬. ПЕРСИК. Заимств. в XVIII в. из лат. яз., в котором оно восходит к выражению persicum malum лперсидское яблоко¬. Ср. апельсин (буквальноЧляблоко из Китая¬). ПЕРСОНА. Заимств. в XVII в. из польск. яз., в котором perso- па<лат. persona (исходно Ч лте- атральная маска¬) этрусского происхождения. Ср. личина и лицо. ПЕРСПЕКТИВА. Заимств. в XVII в. из ср.-лат. яз., где perspectiva (ors) < perspectiva (буквальноЧл(искусство) ви- деть находящееся впереди¬), суф. производного от perspicere лви- деть насквозь, проникать взором¬. ПЕРСТ. Общеслав., имеющее соответствия в др. индоевроп. яз., (ср. латышек, pirsts лпалец¬, др.-в.-нем. first лконек, верхний край крыши¬ и т. д.) Перст бук- вально Ч лто, чем заканчивается верхняя часть ладони¬. ПЕРСТЕНЬ. Общеслав. Суф. производное от пьрстъ лпалец¬. Буквально Ч лнадетое на палец¬ (кольцо). ПЕРХАТЬ (кашлять). Обще- слав. Суф. производное от звуко- подражательного пьрх (>перх). ПЕРХОТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от той же основы, что порох, порхать (см.). ПЕРЧАТКА, Искон. Суф. произ- -.о;~ное от пьрщатыи лпальчатый¬, с}},. образования от пьрстъ лпа- лец¬; ь>е. Буквально Ч лварежка с пальцами¬. ПЕС. Общеслав. Происхожде- ние неясно. Наиболее предпочти- тельно толкование как слова того же корня, что лат. specio лсмот- рю¬, авест. spasyeiti лнаблюдает¬ и т. д. Пес буквально в таком случае Ч лсторож¬. Другие объяс- нения (сближение со словом пест- рый, со словами других индоевроп. яз., обозначающими скот: лат. pecus, авест. pasu- и т. д.) кажут- ся менее убедительными. ПЕСЕЦ. Др.-рус. производное посредством суф. -ьць (>-ец) от пьсъ лсобака¬. См. пес. ПЕСКАРЬ. Общеслав. Обще- принятой этимологии не имеет. Предпочтительнее толкование его как суф. производного от пискъ лписк¬. В таком случае рыба по- лучила имя по писку, издаваемо- му ею, когда ее берут в руки. Сближение с песок (см.) вторично и представляет собой народную этимологию. Менее убедительно объяснение слова как однокор- невого лат. piscus лрыба¬, нем. Fisch Ч тж. ПЕСОК. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -ъкъ>-ок) от той же основы (pes-), что и супесь (см.), авест. роя/та-, арм. p'osi и т. д.- ПЕССИМИСТ. Заимств. во вто- рой половине XIX в. из франц. яз., где pessimisteЧсуф. произ- водное от лат. pessimus, формы превосх. степени от malus- лпло- хой¬. БуквальноЧлпредлагаю- щий наихудшее¬. 231 ПЕСТ. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -тъ) от того же кор- ня, что и пихать, пшено (см.). Пест буквально Ч лто, р помощью чего толкут, растирают¬ (зерна). ПЕСТИК. Искон. Суф. произ- водное от пест (см.). Свое назва- ние пестик получил по лформаль- ному¬ сходству с маленьким пес- ''том. ПЕСТРЫЙ. Общеслав. Суф. производное (суф. -р-) от той же основы (с перегласовкой), что и писать (см.). Ср. одноструктурные бодрый, старый, хитрый и др. В первоначальном пьсръ возникло вставное г (так же, как в сестра, остров, острый, см.). БуквальноЧ лиспещренный, разукрашенный¬. ПЕСТУН (воспитатель). Обще- слав. Суф. производное от утра- ченного pestb лпища¬, суф. об- разования (суф. -тъ) от той же основы (с перегласовкой), что питать (см.). Исходное *рШъ> pestb в результате расподобления взрывных tt>CT, ср. вести. ПЕТИТ. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где petit лпетит¬< : печь). Печаль бук- вально Ч лто, что жжет¬. Ср. го- ре и гореть. ПЕЧАТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное (суф. -(-) от *peketi (>печати), суф. образования от *pekti лпечь¬. Печать первона- чальноЧлорудие для выжигания знака¬. ПЕЧЕНЬ. Общеслав. Производ- ное от печень Ч страдат. прич. прош. времени к печи (>печь). Печень буквальноЧлжареная (печень^¬. ПЕЧЬ (глагол). Общеслав. Того же корня лит. kepti лпечь¬ (с ме- татезой kЧр}, др.-инд. pacati лварит, печет, жарит¬, алб. pjek лпеку¬ и т. д. 232 ПЕЧЬ (сущ.). Общеслав. Суф. производное (суф. -tb ср. нить, власть и др.) от основы пек-; kt>4 перед ь (см. печь, глагол). Печь буквально Ч лместо, где пе- кут, жарят¬. ПЕШИЙ. Общеслав. Суф. про- изводное (суф. -/'-) от той же осно- вы, что пехота (см.), суф. обра- зования (суф. -x-<-s-) от индо европ. по характеру pea- лнога¬. (см. под, ср. лат. pes, род. п. ед. ч. pedis лнога¬, др.-инд. padam лстопа¬ и т. д.) ПЕШКА. Искон. Суф. производ- ное от пеший (см.). Фигура по- лучила свое название по покле- точным, лпешим¬ ходовым воз- можностям. Ср. конь, ладья. ПЕШКОМ. Искон. Бывшая фор- ма тв. п. сущ. пешъкъ лпешеход¬ (ср. Пешков), суф. производного от пеший (см.). ПЕШНЯ (лом). Искон. Суф. производное (суф. -н-ж-ьн-я) от пехать лпихать¬, в диалектах еще известного. См. пихать, пест. ПЕЩЕРА. Заимств. из ст.-сл. яз. (ср. искон. печора), где оно является суф. производным от пешть {печь лпечка¬). Пещера буквально Ч лпохожая на печь¬. См. печь. ПИАНИНО. Заимств. во второй половине XIX в. из итал. яз., где оно является суф. производным от франц. piano-шг>и<. См. питать. ПИЩАЛЬ. Общеслав. Суф. производное (суф. -ё1ь) от piskb {ср. свирель, сопель и т. п.); ск>щ, после щ ё1ь>аль; ср. пе- чаль. Пищаль первоначальноЧ лдудка¬, затемЧлвид оружия¬. См. писк, пистолет. ПИЯ ВКА. Общесл ав. Суф. прб- изводное (суф. ъка>-ка) от ^йб- чезкувшего пиява, суф, образо- вания от пияти, восходящего (подобно баятиЧбати лгово- рить¬,. лияти Ч лйти ллить¬ и т. д.) к пити. ПиявкаЧвм. пьяв- ка (ср. пьяный) под 'влиянием пить (см.). Буквально Ч лпьющая (кровь)¬, ср. ставить пиявки. ПЛАВАТЬ. Общеслав. Скорее всего, является суф- производ- ным многократного значения- к плыть (см.). ' ПЛАВИТЬ Общеслав. Кауза- тив к .плыть (см.). БуквальноЧ лзаставлять что-л. плыть¬ (т. е. превращаться в жидкое Х состоя- ние). ПЛАГИАТ.] Заимств. из франц. яз., где рГа^киКнароднолат. pla- gta^us лограбление¬, суф. произ- водного Хот p-lagiare лгра- бить¬. ПЛАКАТ. Заимств. в Петров- скую эпоху ^ из нем. яз., где Pla: йалфранн. placard, суф. произ- водного от ст.-франц. plaquier лприклеивать¬. Плакат букваль- но Ч<приклеенное¬ (воззвание). ПЛАКАТЬ, Общеслав., имею- щее сооггветствия;. в др. индоевроя. яз.Ч(ср. лит. plaktt лбить, коло- тить¬, лат. plango лбью себя в грудь¬). Плакать первоначаль- ноЧiлбить (себя в грудь)¬, за- темЧпоплакивать¬. ПЛАМЯ. Заимств. из ст.-сл. яз. (исконно рус.Чполымя). Суф. производное (суф. теп>-мя) от того же корня (пол-), что и па- лить, пепел (см.); о1>ла, еп>е (ивдр.Чрус.яз.>'а). ПЛАН. Заимств. в Петровскую эпоху из нем. яз., где Ptan< франц. plan, восходящего к лат. planta лочертание¬<:лслед¬ (но- ги). ПЛАНЕР. Заимств. в первой .четверти XX в. из франц., яз., где .pianeurЧ^еуф. образование " от planer лпланировать¬. ПЛАНЕТА. Заимств. в XVIII в. из лат. яз., где р(агее(а<греч. planetes, суф. производного от planaomai лблуждаю¬. Планета буквально лблуждающая (звез- да)¬. Др.-рус. планита -является непосредственным грецизмом. См. планида, ПЛАНИДА (судьба). Искон. Возникло на базе планида лнебес- ное -светило¬, переоформления пла- нита (см. планета), возможно, 235 под влиянием слов типа Фемида. Соврем, значение обязано астро- логическим гороскопам. ПЛАНКА. Заимств. в XVIII в. из нем. яз., в котором Planke<, ср.-лат. planca, восходящего к греч. phalagks лочищенный от ветвей ствол¬ (см. фаланга). ПЛАНТАЦИЯ. Заимств. в XVIII в. из лат. яз., где plantatioЧ суф. производное от plantare лна- саждать, разводить¬ (от planta лсаженец, растение¬). ПЛАНШЕТ Заимств. в XIX в. из франц. яз., в котором plan- chetteЧсуф. уменьшит.-ласкат. производное от planche лдоска, планка¬<ср.-лат. planca Ч тж. См. планка. ПЛАСТ. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. тъ) от того же корня, что и плоский (см.). ПЛАСТИКА. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где plasfique< . народнолат. plastica, восходящего к греч. plastike (techne) лискусство) пластики¬. ПЛАСТИНКА. Искон. Суф. уменьшит.-ласкат. производное от пластина, суф. образования от пласт (см.). ПЛАСТЫРЬ. Заимств. из ст.-сл. яз., где оно Ч из ср.-в-нем., в кото- ром pflasfer<.n!n. emplastrum, передающего греч. emplastron (от emplasso лзамазываю¬). Плас- тырь буквально Ч лто, чем зама- зывают (раны)¬. ПЛАТА. Общеслав. Форма ж. р. к платъ лкусок материи¬. Соврем. значение обусловлено тем, что ткань в виде отдельных кусков выполняла раньше роль денег. ПЛАТАН. Заимств. в XIX в. из лат. яз., где platanusплац- дарм под влиянием сущ. плац. ПЛАЧ. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -/-) от той же ос- новы (plak-), что и плакать (см.). Плач первоначально Ч лбиение се- бя в грудь¬ (в знак скорби). . 'ПЛАШМЯ. Искон. Суф. Произ- водное др.-рус. эпохи (ср. торчмя, лежмя, стоймя и т. д,) от плаха (см.). ПЛАЩ. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -/'-) от' исчезнувшего 236 |в этом значении пластъ (ср. заимств; из польск. яз. др.- прусск. ploste Хлпокрывало¬). Плащ получил имя по широкому и плоскому Характеру линий. См. пласт, плоский. ПЛЕБИСЦИТ. Заимств. в XX в. из франц. яз., в котором plebis- сИе<лат. plebiscitum, сращения слов plebis лнарода¬ (род. п. от plebs лнарод¬, ср. плебей) и scitum лрешение¬ (от sciscere лрешать, голосовать¬ (в пользу кого-, чего-л.). Плебисцит бук- вально Ч лрешение народа¬. ПЛЕВА. Общеслав. Суф. произ- ' водное (суф. -в-о) от того же корня, что и пелена (см.). ПЛЕВАТЬ. Общеслав. индоев- роп. характера (ср. лит. spiauju лплевать¬, лат. spuo лплюю¬ готск. speiwan- лплевать¬ и т. д.); пл<р1 (ср. блюдо, капля и т. п.). Звукоподражательное (передает звук плевка). ПЛЕВЕЛ (сорняк). Заимств. из ст.-сл. яз., где оно является суф. производным от *pleva (ср. диал. полова лмякина, сорняк¬), суф. образования (суф. -е-) от пела Ч тж., в диалектах еще из- вестного. См. полоть. ПЛЕМЯ. Общеслав. Суф. про- изводное (суф. -men, ср. пламя) от той же основы (с перегласов- кой о/е), что и плод (см.); dm>m, еп>в >'а. Первоначаль- ноЧлрожденное¬ (см. народ). ПЛЕМЯННИК. Суф. производ- ное др.-рус. эпохи от племя (см.). Исходно (это значение известно еще в XVI в.)Члсоплеменник, родственник¬. ПЛЕН. Заимств. из ст.-сл. яз. См. полон. ПЛЕНКА Искон. Суф. произ- водное от плена, того же корня, что и плева, пелена (см.). ПЛЕС. Искон. Происхождение неясно. Очевидно, того же корня, что и греч. platys лширокий, плоский¬ (суф. -s, fs<.c). Плес в таком случае буквально Ч лши- рокая, равнинная (часть течения реки)¬. ПЛЕСЕНЬ. Общеслав. Суф. производное от той же основы, что и др.-рус. пелесый лсероватый¬, суф. образования от того же кор- ня, что и латышек, palse лбеле- сый¬, лат. pallor лбледность¬, др.-инд. palitas лсерый¬ и т. д. Плесень получила имя по цвету. ПЛЕСК. Искон. Суф. произ- водное (суф. -ск) от звукоподра- жания пле. Ср. писк. ПЛЕСТИ. Общеслав. Того же корня, что лат. plento лплету¬, др.-в.-нем. flehtan лплести¬, греч. pleko лплету¬, и т. д. Соврем. плести Чиз *plekti; ktt>tt>CT. См. плеть, фляга. ПЛЕТЕНЬ. Др.-рус. суф. обра- зование от плетьЧтж., производ- ного от плести, (см.). См. также плот. ПЛЕТЬ. Производное др.-рус. эпохи типа резь (ср. вязь, пись в рукопись) от плетати лплести¬. Кнут получил имя по своему лпле- теному¬ характеру. См. плести.. ПЛЕЧО. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -/'-) от исчезнувшего плето лплечо¬ (ср. диал. плетево лстан, рост человека¬), родствен- ного платок, лит. platus лширо- кий¬, греч. platys лплоский, ши- рокий¬ и т. д. Диал. подоплека лподкладка рубахи¬ и т. д. яв- ляются по отношению к плечо обратными образованиями (ср. фляга от фляжка и т. п.). См. платок, платан, платье. Плечо пер- воначально Ч лплечевая лопатка¬ (широкая и плоская). ПЛЕШЬ. Общеслав. Производ- ное от той же основы (плех-, ср. Плеханов, диал. плехан лпле- шивый¬), что и лит. plikas лго- лый¬, латышек, pleirs ллысый¬ и т. п. Плешь исходно Ч лголое, пустое место¬. 237 ПЛИСОВЫЙ. Искон. Суф. про- изводное от плис лхлопчатобумаж- ный бархат¬, заимств., вероятно, из шведск. яз., где р^жфранц. peluche лплюш¬ (буквально Ч лворсистая ткань¬), образован- ного от той же основы, что и лат. pilus лволос¬. См. плюш. ПЛИТА. Заимств. в др.-рус. эпоху из греч. яз. (ср. др.-рус. плита, плита, плинт лкирпич, камень¬ и греч. plinthosЧтж.) ' откуда также и плинтус (перво- начально Ч лнижний обвод пе- чи¬) . Плита исходно Ч лкирпичная .печь¬. ПЛИТКА. Искон. Возникло в Советскую эпоху путем аббревиа- ции из сущ. электроплитка< электрическая плитка, ср. вожа- тый<пионервожатый. ПЛОД. Общеслав. Того же кор- ня (с перегласовкой о/е), что племя ' (см.). Плод буквальноЧ лрожденное, детеныш¬ (ср. пло- диться, плодовитый, оплодотво- рить и т. д.). ПЛОМБА. Заимств. в XIX в. из нем. яз., где Plombe Ч обрат- ное образование от р1отЫегеп< франц. plomber лзапечатывать свинцом¬ (исходное слово Ч лат. plumbum лсвинец¬). Пломбы раньше обычно делали из свинца. ПЛОСКИЙ. Общеслав. Суф. производное (суф. -к-) от той же основы, что и пласт (ср. греч. plax лравнина¬, нем. flasch лплос- кий¬). ПЛОЩАДЬ. Происхождение не- ясно. Некоторые ученые считают заимств. из ст.-ел. яз., где пло- и(а(3ь<греч. plateiades (форма им. п. мн. ч. plateia), производного от plateia лширокая¬. Другие тол- куют как исконное суф. производ- ное от плоский (sk^-щ, ё после i<4>a). ПЛУГ Общеслав. Суф. произ- водное, от того же корня, что и плыть (см.). См. также плот. Плуг по сравнению с сохой кажет- ся лплывущим¬. ПЛУТ. Искон. Того же корня, что плутать (см.). Образовано по модели мот Ч мотать. Ср. в диа- лектах звонкий вариант блудать (см. блуждать). ПЛУТАТЬ. Искон. лГлухой¬ ва- риант к блудать (см. блуждать). Ср. также отношения звонкого- глухого в звезда Ч свет, брыз- гать Ч прыскать я т. п. ПЛЫТЬ. Общеслав. индоевроп. характера (ср. др.-инд. plavate лплывет¬, лат. pluit лидет дождь¬, греч. pleo лплыву на судне¬ и т. д.). ^ ПЛЮГАВЫЙ. Искон. Суф. про- изводное от плюга (ср. укр. плюга лпротивная¬), суф. образо- вания (суф. г-а) от утраченного плюти (ср. его производное плю- нуть). См. плевать. Плюгавый буквально Ч лплевый¬. ПЛЮС. Заимств. в XVIII в. из лат. яз., где plus лбольше¬ яв- ляется формой сравн. степени от multus лмногочисленный.боль- шой¬. ПЛЮХА. Искон. Обратное об- разование от плюхнуть (см.). ПЛЮХНУТЬ. Общеслав. Суф. производное от плюскъ, в диалек- тах еще известного (скн>сн>хн), суф. образования от звукоподра- жательного плю (ср. с тем же суф. писк, треск и т. д.). ПЛЮШ. Заимств. в XIX в. из нем. яз., где P/usc/Кфранц. peluehe лворсистая ткань¬. См. плисовый. ПЛЮШКА. Обычно считается др.-рус. суф. производным от плю- щаЧтж., образованного от плю- щити лраскатывать, делать плос- ким¬^ щьк после падения редуци- рованных>иус (ср. подобное фоне- тическое изменение в пригоршня, см.). Некоторые, Однако, пола- гают, что плюшка лсдобная бу- 238 лочка¬<;пл¬01йка лтрясогузка¬ в силу .обычая к религиозным празд- никам выпекать хлебные изделия в виде птиц и животных, ср. ; жаворонок Ч тж. ПЛЮЩ. Общеслав. Переофор- мление более древнего блющь, суф. производного от утраченного блюти (см. блевать, блюю), под влиянием плюю, плевать. Рас- тение получило название по ядови- тым ягодам, вызывающим рвоту. ПЛЮЩИТЬ. Искон. Того же корня, что и плоский; sk>w, перед I. ПЛЯЖ. Заимств. в XX в. из франц. яз., где ptageо. о1>оло), производного от *velk- И>волочь (из ст.-сл. влечь), Того же происхождения, что обо- лочка, облако, заволакивать, воло- чить, наволочка. ПОВСТАНЕЦ. Искон. Суф. про- изводное от повстань лвсеобщее восстание¬, суф. образования (суф. -мь, ср. пристань) от по- встать лвосстать¬. См. восстать. ПОГАНЫЙ. Общеслав. за- имств. из лат. яз., где paganusЧ суф. производное от pagus лде- ревня, село¬. БуквальноЧлдере- венский¬, затем Ч лнеобразован- ный; язычник, иноверец¬. Послед- нее значение дало современное (нечистый, плохой, несъедобный, ср. поганка). ПОГОДА. Общеслав. Преф. .производное от исчезнувшего года (ср. чешек, negoda лплохая по- года¬ и т. д.). Первичное значе- ниеЧ-лхорошая погода¬ (отсю- да-"меяогода). Ср. у Пушкина: 239 Сижу у моря, жду погоды. Ловлю ветрила кораблей. См. погожий, пригожий. ПОГОЖИЙ. Искон, Производ- ное типа пологий от общеслав. погода <хорошая погода¬. См. пригожий, годиться. : ПОГОНЫ. Искон. Возникло, ве- роятно, на базе погоны лпри- способления (полосы, ремни, на- шивки и т. д.) для закрепления того или иного предмета¬. Погоны собственно Ч лнашивки, полосы для закрепления эполетов¬. ПОГОСТ. Др.-рус. производное от погостили, лпобывать в гостях¬, преф. образования от гостити. См. гость. Развитие значения шло сле- дующим образом: лместо гощения купцов (т. е. постоялый двор)> место пребывания князя и его под- чиненных, выезжающих за даныо;> главное поселение округа>цер- ковь в нем>кладбище при цврк- вижладбище¬. ПОГРЕБ. Общеслав. Производ- ное от погребали, лкопать¬ (ср. погребение}. Погреб буквальноЧ лвыкопанная и покрытая яма¬. См. гроб, грести. ПОД (пол, низ, дно). Общеслав. индоевроп. характера (ср. ла- тышек, pads лпол¬, арм. het лслед ноги¬, готск. /6(us лнога¬, лат. pes, род. п. pedis лнога¬ 'и т. д.). См. пеший. Под бук- вально Ч лто, что находится под 'ногами¬. ПОД (предлог). Общеслав. Суф. производное (суф. -дъ, ср. аналогичные по структуре зад, пе- ред, над и т. д.) от по. См. по. ПОДАЯНИЕ. Заимств. из ст.- сл. яз., где оно является суф. производным от подаяти лпода- вать¬ (ср. возлияние, обаяние и т. п.), суф. образования от по- дати. См. дать. ПОДВИГ. Заимств. из ст.-ел. яз. Того же корня, что двигать. двинуть (см.). Подвиг букваль- но Ч лдвижение¬, затем Ч лтруд¬ и лподвиг¬. ПОДДАННЫЙ. Заимств. в XVII в. из польск. яз., где роа- dany Ч словообразовательная калька лат. subditus (sub Ч pod, ditЧdan, usЧny). ПОДЕЛОМ. Искон. Сращение предлога по и формы дат. п. мн. ч. слова дело (см.). Поделом буквально Ч лпо делам¬. ПОДЖАРЫЙ. Искон. Произ- водное от жар (см.). Значение лхудой, сухощавый¬ развилось из значения лс подпалинами¬ (перво- начально о гончей). ПОДИ (вероятно). Искон. Воз- никло аналогично слышь, почти на базе поди лпойди¬<пой(Эи. См. идти. ПОДКУЗЬМИТЬ. Искон. Суф.- преф. производное от Кузьма. Слово связано с православным праздником Козьмы и Дамиана (Кузьмы и Демьяна) 17 октября, когда заключались сделки и про- изводились расчеты между хозяи- ном и работником. См. аналогич- ное по значению и образованию объегорить (от Егор). ПОДЛЕ. Общеслав. Сращение- предлога по и сущ. дьла или дьля лдлина¬. Подле исходноЧ лна протяжении¬, затем Ч лря- дом¬. См. длина, долгий. ПОДЛЕЖАЩЕЕ. Словообразо- вательная калька греч. hypykeime- поп (hypy Ч под, keim Ч леж, епап Ч ащее}. ПОДЛИННЫЙ. Искон. Счи- тают, что значение лнастоящий, действительный¬ появилось по- тому, что при допросе раньше, добиваясь истины, били длинными палками Ч подлинниками. См. длина, долгий. Ср. подноготная. ПОДЛЫЙ. Заимств. не позже XVII в. из польск. яз., в котором podfy (первоначально Ч лпросто- народный¬) ХЧ суф. производное от podlec лподчиняться¬. Подлый 24G буквально Ч лподчиненный¬, за- темЧлпростонародный¬. ПОДНОГОТНАЯ. Искон. Воз- ^ никло на\ базе выражения под- ' ноготная \ (под ногтем) тайна (от особого рода пытки при до- просах в Древней Руси). Ср. подлинный. ПОДОБИЕ. Заимств. из ст.-сл. яз. Суф. производное (суф.-ы/-) от подоба лподобие, лицо, образ¬. См. подобный. ПОДОБНЫЙ. Общеслав. Суф. производное от подоба лподобие¬, преф. образования от доба лпора, выгода¬. Подобный буквально Ч лподходящий>лпохожий¬. ПОДОБОСТРАСТИЕ. Заимств. из ст.-сл. яз. Сложение слов по- доба (см. подобный) и страсть (см.) с одновременным присое- динением суф. uj-. ПОДОЗРЕНИЕ. Искон. Суф производное от подозреть лста- раться увидеть что-л. тайком¬ (ср. подглядеть), преф. образо- вания от зреть (см.). ПОДОЛ (низ юбки, платья). Искон. Возникло на базе предл.- пад. формы по долу лпо низу¬, где сущ. долЧлниз¬. См. долина. ПОДОПЛЕКА, Искон. Преф производное от плека лплечо¬. Подоплека буквально Ч лподклад- ка рубахи¬ <лт,о, что под плечом¬. Значение лтайная причина¬ вто- рично. См. плечо. ПОДОШВА. Искон. Производ- ное от подъшити лподшить¬ (по- дъшьва>подошва). См. шов. По- дошва буквальноЧлподшитое¬. ПОДРАЖАТЬ. Заимств. из ст.- сл. яз. Скорее всего, суф.Ч преф. производное от драга лдорога¬. В таком случае подражать бук- вально Ч лидти той же дорогой, что и кто-л.¬. Ср. след Ч следо- вать Ч последовать Ч последова- тель и т. д. Менее убедительно объяснение подражать как род- ственного выражать, поражать, заражать (см.). ПОДРОБНЫЙ. Искон. Суф. производное от по дробям лпо ме- лочам¬. См. дробь. ПОДСПОРЬЕ. Искон. Суф.- преф. производное {под- Ч -/'-) от спор лпомощь, успех, польза, прок¬. См. спорый. ПОДСПУДНЫЙ. Искон. Суф. производное от под спудом лза- крыто¬ (буквальноЧлпод хлеб- ной мерой, кадкой для зерна¬). Сущ. СУМ/<Э (в др.-рус. яз. еще известно) является родственным пядь (см.), первичное значениеЧ лстянутый, составленный из досок сосуд¬. ПОДУШКА. Искон. Суф. обра- зование от исчезнувшего подуха (ср. ст.-чешск. poducha), произ- водного от той же основы, что и польск. duchna лперина¬, душа, дух и т. р.. Подушка буквальноЧ лнадутое¬. Толкование слова как производного от ухо (подклады- ваемое под ухо) является народ- ной этимологией. ПОДХАЛИМ. Искон. Суф.-преф. производное от той же основы, что нахал, холуй (см.). Ср. ана- логичное по структуре побратим. ПОДЧИНИТЬ. Искон. Суф.- преф. производное от чин лдолж- ность, сан, звание¬. См. чин. ПОЕДИНОК. Заимств. вХУП в. из польск. яз., где pojedynek Ч суф.-преф. производное от jeden лодин¬. Поединок буквальноЧ лбой один на один¬. ПОЖАЛУЙ. Искон. Возникло из пожалую лотблагодарю, сде- лаю это для тебя¬. 'Конечное безударное у отпало (ср. благо- дарствуй). ПОЖАЛУЙСТА. Искон. Обра- зовано с помощью -ста от пожа- луй (см.). Ср. устар. спасибоста, здоровоста. Частица ста Ч быв- шая форма глагола стать, (см.) во 2-мЧ3-м лице (ср. бы, чу). 241 ПОЖИВА. Искон. Производное от поживать, лбыть, жить¬ (ср. по- житки, нажива}. См. жир, живот. ПОЖНЯ (сенокосный луг). Общеслав. Суф. производное (суф. -/'-) от той же основы (пожьн-), что и пожать лсжать¬. Пожня буквально Ч лсжатое, ско- шенное¬. Ср. сено лсрезанное¬. См. жать, жну. ПОЗА. Заимств. в XIX в. из нем. яз., где Рояе<франц. pose, производного от poser лкласть, ставить¬. См, позиция. ПОЗАДИ. Искон. Сращение предлога по и формы род. п. сущ. . задь лзад¬. Ср. впереди. См. зад. ПОЗВОНОК. Искон. Суф.-преф. производное от той же основы (с перегласовкой о/е), что и зве- но (см.). ПОЗДНИЙ. Общеслав Суф. производное от поздъ лпоздний¬ (ср. диал. поздый, др.-рус. поздъ лпоздно¬ и т. д.), суф. производ- ного от той же осно.вы, что и лат. post лпосле¬, алб. pas лпосле, следом¬ и т. д. Д в поздъ является суффиксом (ср. под, над, зад и др.). ПОЗДРАВИТЬ. Заимств. из ст,- сл. яз. Преф, производное от здра- вити, суф. образования от здравъ лздоровый¬. Поздравить букваль- но Ч лпожелать быть здоровым¬. См. здоровый. ПОЗИЦИЯ- Заимств. в Петров- скую эпоху через польск. посред- ство из франц. яз., в котором position<.nar. positio лположе- ние¬, суф. производного от ропеге лкласть, располагать, ставить¬. Ср. синонимическое положение с тем же образным стержнем. ПОЗОР. Общеслав. Производ- ное (с перегласовкой о/ь) от рогыёН лпосмотреть¬. Первона- чальное значениеЧлзрелище, обо- зрение¬. Соврем, значение Ч от обычая выставлять на позор пре- ступников. Ср. позорный столб. См. зрение, зрачок. / ПОИТЬ. Общеслав. {^узатив к пити. См. пить. Поить буквальноЧ лзаставлять пить¬. / ПОЙМА (заливной луг). Искон. Производное от поимати в значе- нии лзаливать водой¬, в диалек- тах еще известного. См. поймать. ПОЙМАТЬ. Общеслав. Преф. производное от имаги лбрать, захватывать¬. См. взять, понять., ПОКА. Общеслав. Сращение по ка, где поЧпредлог, каЧ им.-вин. п. мн. ч. от ко(е). См. кто¬ кой. ПОКАМЕСТ. Искон. Сращение по ка места. См. пока, место. ПОКЛАДИСТЫЙ. Искон. Суф. образование от поклад лсговор, сделка¬, производного от покла- даться луговариваться, соглашать- ся¬. Покладистый буквально Ч лсговорчивый¬. См. класть. ПОКОИ (помещение). Обще- слав. форма мн. ч. от покои лкомната¬<:покоы лтишина, спо- койствие¬ (см.). Покои букваль- но Ч лместо для отдыха¬. ПОКОЙ. Общеслав. Образовано от покоили (ср. чешек, kojiti луспокаивать¬), того же корня, что и почить (см.), лат. quies лспокойствие, сон, мир¬, опочи- вальня. ПОКОЛЕНИЕ. Общеслав, Суф.- преф. производное fno- ХЧ -/'-) от koleno лрод> племя, колено¬ (ср. в пятом колене и т. п.). См. колено. ПОКОРИТЬ. Общеслав. Преф. производное от кррити, суф. обра- зования от исчезнувшего коръ (ср. др.-рус, коризна лукоризна¬), е той-же основой, но и с перегла- совкой, что к кара (см.). ПОКРОВИТЕЛЬ- Др.-рус. суф. производное от покровити лзащи- щать¬, суф. образования от по- кровъ лзащита¬. См. крое. По- 242 кровитель буквально Ч лзащит- ник¬. ПОКУСИТЬСЯ. Заимств. из ст.- ел. яа. Возврат, форма от покусити лиспытать¬, преф. производного от кусити лоткусить, попробовать¬. См. кушать, вкус. Покуситься бук- вально Ч лпопытаться¬. ПОЛ (настил в доме). Того же корня, что и др.-инд. phulakam лдоска¬, phalafi лраскалывается¬, др.-исл. //'о/ лдоска¬, и т> д. Пол буквальноЧлдощатый На- стил из расколотых бревен¬. См. потолок, полка. ПОЛ (половина). Точных соот- ветствий в др. индоевроп. яз. не имеет. Родственно алб. pale лсто- рона, половина¬, лпартия¬. Жен- ский, мужской пол Ч лженская, мужская половина¬ (человечест- ва). См. пола. ПОЛА- Общеслав. Форма ж. р. к пол'¬ лсторона, половина¬. См. пол (половина), ПОЛЕ. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -/'-) от поль лоткры- тый, свободный, пустой¬ (см. по- лый}, родственного лат. palam лоткрыто¬, шведск. fala лравнина, пустошь¬ и т. д. Поле буквальноЧ лоткрытое, свободное (от леса) место¬. ПОЛЕМИКА. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где polemique<. греч. polemikos, суф, производного от polemos лвойна¬. ПОЛЕНО. Общеслав. Проис- хождение неясно. Толкуют как суф. производное от poleti лго- реть¬. См. палить, пылать, пламя. В таком случае полено букваль- ноЧлсжигаемое¬ (дерево). Не исключено, что полено является родственным пол (половина). Тог- да поленоЧлрасколотое бревно, чурбак¬. ПОЛЗТИ. Общеслав. Того же корня, что полон(см.), ПОЛИГЛОТ. Заимств в XIXB. из франц. яз., где polyglotte<. греч. polyglottos лмногоязычный¬ (сложения poly лмного¬ и glotta лязык¬). ПОЛИГРАФИЯ. Заимств. в XVIII в. из франц яз., гдеpoly- graphie<:rpe4. polygraphia (сло- жения poly лмного¬ и graphein лписать¬). ПОЛИКЛИНИКА. Заимств. в XX в. из франц. яз., где polycli- nique Ч переоформлениеЧпо ана- логии со словами на poty (см- полиглот} Ч первоначального ро- liclinique Ч сложения греч. polls лгород¬ и франц. clinique лбольни- ца¬ (исходное словоЧгреч. kline лпостель¬). Поликлиника буквад-ь- ноЧ лгородская больница¬. ПОЛИП. Заимств. в XIX в. из лат. яз., где polypusполоск, в диалектах еще известно), суф. образования (ср. аналогичные по структуре плеск, треск и др.) от .звукоподраж. пол. Ср. перепел. восходящее к звукоподражанию пел. ПОЛОСНУТЬ. Искон. Форма сов. в. от полосовать, суф. произ- Х; водного от полоса (см.). Полос- нуть буквально Ч лсделать, отре- зать полосу, разделить на по- лосы¬, затем Ч;лотрезать¬ и луда- рить ножом¬. ПОЛОТЕНЦЕ. Искон, Суф. уменьшит.-ласкат. производное от полотно лкусок полотна¬. В па- мятниках отмечается с XVI в. См. полотно. ПОЛОТНО. Общеслав. Суф. производное от той же основы, что платок, платье (см.). Ве- роятно, родственно нем. Fait лткань, складка¬, алб. pale Ч тж. Соврем, полотноЧиз *роЦьпо после развития полногласия и па- дения редуцированных. ПОЛОТЬ. Общеслав. Из *роШ (о1>оло). Того же корня, что плевел, полова (см.). Полоть бук- вально Ч лочищать¬ (от сорня- ков). ПОЛКА. Искон. Суф. производ- ное (суф. -ък->-к-) от полъ лпол¬<лдоска, пола, половица¬. См. пол, полено. ПОЛНО (хватит). Искон. Воз- никло на базе краткой формы ср. р. прил. полный (см.). К ана- логичному развитию Значения ср. довольно, достаточно, бас-то, (см.). ПОЛНОМОЧИЕ. Искон. Слож- носуф. производное XVIII в. на базе сочетания полная мочь, фра- зеологич. кальки франц. plein pouvoir. См. полный, мощь. ПОЛНЫЙ. Общеслав. Родст- венно лит. pilnas, франц. plein, нем. voll, лат. plenus, греч. pler.es, лат. plere лнаполнять¬ и т. д. Образовано с помощью суф. -н- от той же основы, что и полк, плод (см.). ПОЛОВА (мякина). Общеслав. Из *pelva, е1>о1<оло. Родствен- но лат. palea лсолома¬, др.-прус. pelwo лмякина¬. Суф. производное (суф. -и-) от той же основы, что полоть (см.). Полова буквальноЧ лочистки¬, лстебли, остающиеся после молотьбы¬. ПОЛОВОДЬЕ. Искон. Сложно- суф. производное на базе слово- сочетания полая вода лоткрытая вода¬. Ср. диал. водополье с об- ратным порядком корневых мор- фем. См. полый, вода. ПОЛОЖЕНИЕ, Семантическая калька XVIII в. франц. position. См. позиция. ПОЛОЗ Общеслав. Соврем, по- лоз Ч из *ро1гъ; о1<оло. Корень 244 тот же, что и в ползать (см.). Полоз буквально Ч лто, что пол- зет¬ (полозья, пресмыкающееся). ПОЛОН. Общеслав. Из *ре1пъ (е1>о1>оло). Того же корня/что греч. poleo лпокупаю¬, др.-исл. fair лпродажный¬. Полон первона- чальноЧлприбыль, добыча, по- купка, продажа¬, затем Ч лплен- ные (которых продавали или по- купали)¬ и далееЧлплен¬. См. плен. ПОЛОУМНЫЙ. Искон. Слож- носуф. производное на базе слово- сочетания полый ум лпустой ум¬. См. полый, ум. ПОЛСТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное (суф. -tb) от той же ос- новы, что лат. pilleus<*pilseios лвойлок¬, др.-в.-нём. filz Ч тж., производных от лат. pelto лбью, колочу¬, др.-в.-нем. falzen лбить¬. Ср. шерстобитный. ПОЛТИ НА. Искон. Др.-рус. сра- щение полъ тина (полъ Ч лпо- ловина¬, тинъ Ч лрубль¬, от тяти лрубить, сечь¬ (ср. подобообраз- ное рубль). ПОЛТОРА Искон. Сращение полъ вътора (ср. др.-рус. полъ- третья, полъшеста и т. д.) Ч лодин и половина второго¬. После паде- ния редуцированных лет упрости- лось в лт. ПОЛУДА (сплав олова и свин- ца). Искон. Преф. производное от луда (см. лудить). ПОЛУНДРА. Займств в XIX в. из гол. яз., где val onder лпаде- ние вниз¬. ПОЛУЧИТЬ, Искон. Преф. про- изводное от общеслав. лучити лпо- лучать назначенное судьбой¬, того же корня, что лит. laukti лЖдать¬, др.-прус. laukit лискать¬, греч. leusso лвысматриваю¬ и т. д. Пер- вичное значение Ч лвыждать, вы- смотреть¬ (добычу). См. случай. ПОЛУШКА. Искон. Суф. произ- водное от полуха лполовина¬, суф. образования от полъ лполовина¬ (см.). В XVII в. сменило пол- деньги. ПОЛЫЙ. Общеслав. Того же корня, что и поле (см.), лат. palam лоткрыто¬, алб. shpall лоткрываю¬. ПОЛЫМЯ. Искон. Переоформ- ление поломя, восточно-слав. огла- совки общеслав. *potmen (см. . пламя). ПОЛЫНЬ. Общеслав. Суф. производное от poleti лгореть¬. Растение получило свое имя по свойственной для него горечи. См. палить, полено. ПОЛЫНЬЯ. Искон. Суф. про- изводное (суф. -/'-, ср. спорынья) от полымя, суф. образования от полый (см.). ПОЛЬЗА. Займств. из ст.-сл. яз., где оно является преф. произ- водным от льга (см. легкий); г>з по третьему смягчению заднеязыч- ных. ПОЛЬКА (танец). Займств. в XIX в. (вероятно, через посред- ство польск. яз.) из чешек, яз. (чешек, polkaЧтж.). Танец был назван в знак солидарности с по- ляками, поднявшими восстание против царской России в 1830 г. ПОЛЯ НА. Общеслав. Суф. про- изводное от поле (см.). ПОЛЯРНЫЙ. Займств. в XVIII в. из лат. яз., где pola- ris Ч еуф. производное от polus лполюс¬<греч. polos лземная и небесная ось¬. ПОМАДА. Займств. в XVIII в. из франц. яз., где p6mmade< итал. pommata (от лат. pomum ляблоко¬). Помада буквальноЧ лмазь из яблок¬ (первоначально помада делалась из смеси жира и яблочяой массы). ПОМЕЛО. Общеслав. Суф. про- изводное (суф. -а1о~>-ло, ср. ши- ло, мыло и др.) от *pometti (>помести); tdl>dl>n. См. ме- сти. 245 ПОМЕРАНЕЦ. Займете, из нем. яз., где Pomeranz лгорький, апель- син¬<итал. помо ляблоко¬ и orancia лапельсин¬, см. помада. помидора оранжевый. ПОМЕСТЬЕ; Искон. Суф.-преф. производное от место лдолжность на службе¬. Первоначально по- местье (в отличие от родовой вот- чины) было не наследным, а дава- лось в жалованье, за службу. ПОМЕЩИК. Искон. В памят- никахЧс XVII в. Суф. произ- водное от поместье (см.). ПОМИДОР. Заимств. через франц. посредство из итал. яз., где pomi d'oro Ч мн. ч. к porno d'oro лзолотое яблоко¬. ПОМНИТЬ. Общеслав. Преф. производное от мьнити лпомнить, думать¬. См. мнить, память. ПОМОИ. Искон. Производное от помыти. Первоначально Ч лгрязная вода¬. ПОМОСТ. Искон. Преф. произ- водное (ср. полуда) от мост, см. Помост буквальноЧлпокрытие¬ (в др.-рус. яз., в частности, также и пол, и крыша). ПОМОЩЬ. Заимств. из ст.-сл. яз. (исконно рус. помочь, ср. бог помочь). Образовано с помощью суф. -ть- от *pomogU (>помочь). См. мочь. ПОМПА (пышность). Заимств. в XX в. из франц. яз., в котором ропгре Ч через лат. посредствоЧ восходит к греч. ростре лтор- жественое шествие¬ (производ- ному от pompein лсопровождать¬). ПОМПА (насос). Заимств. в" XVIII в. из франц. яз., где рот- ре<итал. ростра, в свою очередь восходящего к гол. pomp звуко- подражат. происхождения. ПОМПАДУР. Искон. Семанти- ческий неологизм Салтыкова-Ще- дрина (на базе собств. имени любовницы Людовика XV). ПОНЕДЕЛЬНИК. Общеслав. Суф. производное на базе предл.- пад. формы ро nedeli лполев.ос- кресенья¬. См. неделя. ПОНОМАРЬ. Заимств. в др.- рус. эпоху из ср.*греч. яз., где paramonarios Ч суф. производное от рагатопё лдежурство¬. Бук- вальноЧлдежурный отрок при господине¬, затем Ч лцерковный служитель¬. ПОНУРЫЙ. Общеслав. Того же корня (с перегласовкой), что и нырять (см.). Понурый букваль- но Ч лсогнутый, словно собираю- щийся нырять¬. ПООЩРИТЬ. Займете, из ст.- сл. яз. Преф. производное от ощрити, суф. образования от остръ лострый¬. См. острый. ПОП. Общеслав., заимств. или из др.-в.-нем. {pfaffo лсвящен- ник¬), или из греч. яз. непосред- ственно (papas лпоп¬). ПОПАДЬЯ. Заимств. в др.-рус. эпоху из греч. яз., в котором papa- did лжена попа¬ Ч суф. производ- ное от papas лпоп¬. ПОПЕРЕК. Искон. Сращение предлога по и сущ. перекъ лши- рина¬. В памятниках отмечается с XVI в. Поперек буквальноЧ лв ширину¬. Ср. вдоль. , ПОПЛИН (сорт ткани). За- имств. из франц. яз., где раре- Йпе<итал. papelino лпапский¬. Материя получила свое название по месту первоначальной выделки (в Авиньоне, бывшем одно время резиденцией римского папы). ПОПОНА. Искон. Производное от popetl лнатягивать¬, покры- вать¬. См. запонка, пяльцы. Бук- вально Ч лпокрытие¬ (на спине лошади). ПОПРАТЬ. Заимств. из ст.-сл. яз. Преф. производное от пьрати лдавить, топтать¬, того же корня, что и переть (см.). БуквальноЧ лзадавить, затоптать¬. ПОПУЛЯРНЫЙ. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где роры- 246 появляется не без влияния одно- корневого польск. proch лпорох¬ в XVII в. (до этого порох на Руси называли зельем). Исходное значение Ч лпыль¬ (ср. отряхнуть прах, порошок). /оС/'ar) от той же основы, что и лат. porcus лсвинья¬,курдск. purs, нем. Ferkel и т. д. ПОРОТЬ. Общеслав. Корень тот же, что в пырять (см.), греч. piero лколю, режу¬. ПОРОХ. Общеслав. Корень тот же, что в прах, пороша, порошок, перхоть (см.). Современ. значение ПОРОША. Общеслав. Образо- вано с помощью суф. -j- от той -Х же основы, что и порох (см.); Х]>Ш. ПОРОШОК. Искон. Суф. умень- шит.-ласкат. производное от по- рохъ (см. порох); ьк>ек>ок после отвердения ш и под ударе- нием. ПОРТ. Заимств. в Петровскую эпоху из франц. яз., в котором рогллат. portusЧтж. См. па- перть. , Д.ПОРТВЕЙН. Заимств. в XVIII в. из нем. яз., где Port- \ wein Ч сложение Porto (название португальского города) и Wein лвино¬. Буквально Ч лвино из Опорто¬. Ср. шампанское, коньяк. ПОРТКИ. Искон. форма мн. ч.Ч ср. штаны, брюки и т. д.Ч от пъртъкъ (жорток), суф. произ- водного от пъртъ (см. портной). В памятниках отмечается с XV в. Ср. и см. юбка. ПОРТМОНЕ. Заимств. в XVIII в. из франц. яз.," в котором porte- monnaie Ч сложение на базе por- ter лносить¬- и monnaie лденьги¬ (см. монета). БуквальноЧлто, в чем носят деньги¬, лкошелек¬. ПОРТНОЙ. Искон. Производное на базе пъртныи шьвьць лшью- щий одежду¬, где пъртныи Ч суф. производное от пъртъ в значении лодежда¬. См. портки. ПОРТРЕТ. Заимств. в Петров- скую эпоху из франц. яз., где portrait Ч страдат. прич. от port- raire лрисовать, выставлять¬. Портрет буквально Ч лнарисован- ное, выставленное¬. ПОРТСИГАР Заимств. во вто- рой половине XIX в. из франц. яз., в котором portecigarsЧсло- 247 жение на базе porter лносить¬ и cigares лсигары¬. ПОРТФЕЛЬ. Займете, в XIX в. из франц. яз., в котором porte- feuille Ч сложение на базе porter лносить¬ и feuille лбумаги, до- кументы (<листы)¬. Первона- чально Ч лпапка для бумаг¬. ПОРТЬЕРА. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где portiereЧ суф. производное от ропе лдверь¬< лат. portus лворота¬. См. порт. Портьера буквально Ч лто, что за- гораживает дверь¬. ПОРТЯ НКА. Искон. Суф. прои- изводное от порт лполотно¬. См. портной, портки. ПОРУЧИ К. Заимств. в XVII в. из польск. яз., в котором рогис- znik восходит к чешек, poru.tn.ik, кальке лат. locum tenens лзаме- ститель¬. Ср. лейтенант. Букваль- ноЧлтот, кому поручили выпол- нять¬ (какие-л. обязанности по службе). ПОРУЧИТЬ. Общеслав. Преф. производное от ручити лпоручать¬, суф. образования от рука (см.) на базе выражения даты на руку лотдать, поручить¬. ПОРФИРА. Заимств. из ст.-сл. яз., в котором поръфира<греч. porphyra лбагряная¬ (мантия). ПОРХАТЬ. Общеслав. Корень тот же, что в порох, пороша (см.). Первоначально о пыли, снежин- ках. БуквальноЧллетать¬. ПОСТНЫЙ. Заимств. из ст.-сл. яз., где оно является суф. произ- водным от постъ. Исконно Ч лсвойственный, употребляемый в пост¬. Ср. постное масло. Х ПОСТОЯННЫЙ. Искон. Суф. производное от постояти лпродол- жаться, удерживаться¬. Постоян- ный буквальноЧлпродолжаю- щийся, существующий и сейчас¬. См. стоять. ПОСТРЕЛ. Искон. Преф. произ- водное от стрел лпострел, черт¬, родственного стрелять лболеть¬, прострел, стрелье лнапущенная болезнь¬. ПОСТУЛАТ. Заимств. в XVIII в. из лат. яз., где postu- latum Ч страдат. прич. от postu- lare лтребовать¬. Постулат бук- вально Ч лтребование¬. ПОСТЫЛЫ Я, Искон. Суф. про- изводное от постыть лостыть¬, преф. образования от стыть (см.). Первоначально Ч лтакой, который уже не греет¬. ПОСЯГАТЬ. Искон. Др.-рус. преф. производное от сягати лдо- ' ставать, хватать¬. См. того же корня досуг, присяга, шаг. ПОТ. Общеслав. Суф. произ- водное (с перегласовкой е/о; суф. -(Хь) от *pekti {>печь, см.); poktb>nor после упрощения групп согласных.'Лог буквальноЧлто,; что выделяется от жары¬. ; ПОТАКАТЬ. Общеслав. Преф. производное от такати, суф. обра- зования от такс лтак¬. Букваль- но Ч лодобряя, произносить без конца слово гак¬. ПОТАСОВКА. Искон. Суф. про- изводное от потасовать, преф. образования от тасовать (карты), заимств. из франц. яз. (см.). Из картежного арго. Потасовка ис- ходно Ч лперемешивание карт¬. ПОТАШ. Заимств. в Петров- скую эпоху из нем. яз., где Pof- tascheЧсложение Pott лгоршок¬' и Asche лзола¬. ПОТВОРСТВО. Искон. Суф. производное от потворъ лпоблаж- ка¬ (исходное словоЧтворить). ПОРЦИЯ. Заимств. в начале XVIII в. из польск. яз., в котором рогс/а<лат. portio, суф. произ- водного от pars лчасть¬. См. пар- тия. ПОРШЕНЬ. Искон. Суф. произ- водное (суф. -ень) от порхать (см.). Орудие названо по ллетаю- щему¬ (при его действии) харак- теру. 248 ПОСЕТИТЬ. Заимств. из ст.-сл. яз. Преф. производное от сьтити лпосещать¬, суф. производного от сьть лгость¬, в др.-рус. памят- никах еще известного. ПОСЛЕ. Общеслав. Сращение по сЬлъ где поЧлпо¬, а сьлЬЧ сложение местоимения сь лэтот¬ и частицы лЬ. После буквально Ч лвслед за этим¬. См. сей, ли. ПОСЛЕДНИЙ. Заимств. из ст.- сл. яз. Суф. производное от по- слЬдъ лпотом, впоследствии¬. См. след. Последний буквально Ч лследующий потом, после (чего-л. или кого-л.)¬ ПОСОБИЕ. Искон. Суф.-произ- водное (суф. -uj-} от пособъ лпомощь¬ (от по собб лпосле себя¬). ПОСОЛ. Общеслав. Производ- ное (с перегласовкой ъ/о} от посълати, преф. образования от. сълати. См. слать. ПОСОХ. Искон. Преф. произ- водное от несохранившегося сохъ (ср. вариант ж. р. соха). Искон- но Ч лпалка с загнутым концом¬ (одним, а не двумя, как у сохи). См. соха, сохатый. ПОСРЕДСТВЕННЫЙ. Искон. Суф. производное от посредство в значении лсередина, среднее положение¬. ПОСТ. Заимств. из ст.-сл. яз., где постъ большинством ученых счи- тается усвоенным из др.-в.-нем. яз., где /as(o лпраздник, пост¬ возводят к festi лкрепкий¬. ПОСТ (сторожевой). Заимств. в Петровскую эпоху из франц. яз., где ро5(е<итал. posto, восходя- щего к лат. positium лположе- ние¬. См. позиция, положение. ПОСТЕЛЬ. Общеслав. Образо- вано (с перегласовкой ь/е) от по- стьлати, преф. производного от стьлати. См. стлать. ПОТЕНЦИАЛЬНЫЙ. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где potentielпотечь). См. течь. Бук- вально Ч лтекущая вода¬. ПОТОЛОК Искон. Суф. произ- водное от по тьлу лравное полу¬, где тьлоЧ лпол,, основание, дно¬ (см. дотла). ПОТОМ. Общеслав. Сращение предлога по и местн. п. ед. ч. ука- зат. местоим. гь лтот¬; См. гог. Временное значение развилось из местного (см. поздний). ПОТОМОК. Общеслав. Суф. производное от потом лпотом, после¬ (см. потом). Буквально Ч лпоявившийся позднее, после¬. ПОТРОХ. Искон. Того же кор- ня, что болг. троха лкрошка¬, чешек, troch лнемножко¬ и т. д. Ср. аналогичное развитие семан- тики в польск. podrobkl лпотрох¬ и дробь. ПОТЧЕВАТЬ. Искон. Переофор- мление др.-рус. почьщивати. про- изводного от почьстити локазать честь¬ (ср. скрещивать от скрес- тить) . Исходно Ч локазывать честь¬. См. честь. ПОХЕРИТЬ. Искон. Преф. про- изводное от херить лзачеркивать¬, суф. образования от хер, старого названия буквы х, сокращения сущ. херувим (см.). Ср. поста- вить крест на чём-л. ПОЧВА. Искон. Из подъшьва (см. подошва). Буквально Ч лто, на что наступает подошва¬. ПОЧИТЬ. Общеслав. Преф. производное от *citi (к~>ч), того же корня, что и покой (см.). ПОЧКА (орган). Др.-рус. суф. производное от исчезнувшего пока (ср. диал. и др.-рус. опока лгли- на¬), производного (с перегла- 249 совкой е/о) от *pekti (>печьу. К' развитию значения ср. печень, кашубск. povarka (родств. глаго- лу варить) лпочка¬. См. печь, печень. :! ПОЧКА (побег растения). Обг, щеслав. Суф. производное от ис- чезнувшего поча, образованного с помощью суф. -]- от *ръ1га, род- ственного лит. pusti лотекать, пух- нуть¬. Почка буквальноЧлнабух- шее¬. ПОЧТА. Заимств в XVI в. из польск. яз., в котором poszta пере- дает итал. postcK.cp.-лат. posita лостановка, станция, где меняли лошадей¬. Ср. ямщик, см. пози- ция. ПОЧТАМТ. Заимств в. XVIII в. из польск. яз., где posztamf-е^.ием. Postamt, сложения Post лпочта¬ и Ami лслужба¬. См. .почта, ябеда. ПОЧТИ. Искон. Бывшая форма 2-го л. ед. ч. повелит, наклонения от почьсти лсчесть¬ (ср. диал. почитай лпочти¬ от итеративного почитать лсчитать¬). Почти бук- вальноЧлсочти¬. Ср. вишь. ПОШЛИНА, искон. Суф. про- изводное от пошлый лстарин- ный, исконный¬, суф. образования (суф. -л-} от исчезнувшего похо- дити лпроходить¬. См. шел, шест- вие, ходить. Исходно Ч лчто про- шло, как было издавна¬ (ср. гак уж пошло, повелось}, затемЧ лстаринный обычай¬, далееЧлна- лог¬ (который платили по заве- денному обычаю) и лпошлина¬. ПОШЛЫЙ, искон; Возникло из пошлый лстаринный, исконный¬> лобычный¬ (еще в XIX в.). См. пошлина. ПОЭЗИЯ. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., в котором poesie< лат. poesis, передающего греч. poiesos, суф. производное от poi- ein лделать, творить, создавать¬. Поэзия буквально Ч лтворение¬ (ср. стихотворение). ПОЭМА. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где роёте<1лат. роёта, передающего греч. poiema, суф. производное от poiein лде- лать, творить, создавать¬. Поэт Ч лтворец¬. ПОЯРОК, (шерсть первой стрижки ягнят). Искон. Суф. производное на базе по яре лпо весне¬. См. ярка, яровые. ПОЯС. Общеслав. Образовано от pojasati лопоясывать¬, преф. производного от jasati (ср. др.- рус. ясало лпояс¬), родственного лит. juosta Ч тж., авест. ydsta лподпоясанный¬ и т. д. ПРАВДА. Общеслав. Суф. про- изводное (суф. ьд->-д-, ср. крив- да) от правый листинный¬ (см.). ПРАВИЛО. Заимств. из ст.-сл. яз. Суф. производное (суф. -л-) от правити лустанавливать, поправ- лять, наставлять¬, суф. образова- ния от правый лправильный¬ (см. правый). Правило буквальноЧ лустановление¬. ПРАВО. Общеслав. Субстанти- вация прил. правъ (см. правый) в форме ср. р. Право лзакон¬ (ср. правовое государство) <лто, что правильно¬. См. юстиция. ПРАВОПИСАНИЕ. Др.-рус. словообразоват. калька греч. ort- hographia (из orthos лправиль- ный¬ и grapho лпишу¬). Си. орфо- графия. ПРАВОСЛАВНЫЙ. Заимств. из ст.-сл. яз., где оно Ч словообразо- ват. калька греч. orthodoxos (ort- hos лправильный¬, doxos лслав- ный¬). Ср. заимств. из греч. яз. ортодокс. ПРАВЫЙ. Общеслав. Суф. про- изводное (суф. -е-, ср. левый} от утраченного пра (ср. приставку пра- в прадед и т. п.), того же корня, что и предлог про (см.). Считается родственным (с другим суф.) лат. probus лхороший, доб- рый¬, англ. fram лсильный, сме- лый¬ и т. д. Исходно правыйЧ 250 лпрямой¬, затемЧлнастоящий, правильный¬ (ср. кривой, левый). ПРАЗДНИК. Заимств. из ст.-сл. яз. Суф. производное от праздьнъ лпраздничный¬. Праздник букваль- цо Ч лдень, не занятый делами, свободный от работы¬. ПРАЗДНЫЙ. Заимств. из ст.- сл. яз. (исконно рус.Чпорожний). Из общеслав. *роггаьпъ. суф. производного от той же основы, что и лит. sprugti ллопаться. трескаться¬ (и становиться в силу этого пустым). ПРАКТИКА. Заимств. в нача- ле XVIII в. из польск. яз., где praktyka-к-) от прочь (ср. диал. прач лвалек для стир- ки белья¬), суф. образования от Праги лстирать, колотить¬ (того же корня попирать, переть}. Стир- ка с помощью валька в деревнях еще встречается. ПРАЩУР. Общеслав. Преф. производное (ср. прадед, прабаб- ка) от утраченного шуръ, как по- лагают, того же корня, что шу- рин (см.). ПРЕД. Заимств. из ст.-сл. яз. См. перед. ПРЕДАТЬ. Заимств. из ст.-сл. яз. Преф. производное от дати лдать¬ (см.). БуквальноЧХ лпере- дать¬ (кому-л.). ПРЕДВАРИТЬ. ДР.-РУС. преф. производное от варити лпредва- рять, предупреждать¬<лзащи- щать¬. См, варяг, варежка. ПРЕДЕЛ. Заимств из ст.-сл. . яз. Преф. производное от дЬлъ лпредел¬. См. делить, доля. ПРЕДЛОГ. Словообразоват. калька греч. prothesis. ПРЕДМЕСТЬЕ. Заимств. в на- чале XVIII в. из польск. яз., в котором przedmiescie Ч суф.- преф, производное от miasto лго- род¬. См. место, мещанин. ПРЕДМЕТ. Словообразоват. калька XVIII в. лат. objectum. См. объект. ПРЕДОК. Заимств. из ст.-сл. яз. Суф. производное от прьдъ лперед¬. Ср. потомок. БуквальноЧ лтот, кто был перед нами¬. ПРЕДПОЧЕСТЬ. Заимств. из ст.-сл. яз. Преф. производное от почьсти лпочитать¬ (от чьсти лпо- читать¬). См. честь. ПРЕДПРИЯТИЕ. Словообразо- ват. калька XVIII в. нем. Unter- nehmung (unterЧпред, nehmЧ прия-, ung Ч rite). См. перед, принять. Ср. предприниматель. ПРЕДРАССУДОК. Словообра- зоват. калька XVIII в. франц. prejuge. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Искон. Суф. производное от председать лсидеть впереди, занимать первое место¬. См. сидеть. ПРЕДТЕЧА. Занмств. из ст.-сл. яз. Словообразоват. калька греч. prodromes (pro лперед¬, dromos лдвижение, бег¬). См. течь (ср. пушкинское И он послушно в путь потек лпошел¬). Предтеча бук- вально Ч лпредшественник¬. Пред- шественником Иисуса Христа счи- тается Иоанн Креститель. ПРЕЖДЕ. Заимсгв. из ст.-сл. яз. Из общеслав. формы сравн. степени *perdb (> перед) Ч *perdje, с суф. -/'- (dj>жд. ср. жажда). Прежде буквальноЧлпе- 251 реднее, перед кем-л. или чем¬л., раньше¬. См. перед. ПРЕЗИДЕНТ. Займете, в XIX в. из франц. яз., где presidentcn, ср. тесный. ПРЕСС. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., в котором presse Ч производное от presser лпечатать, сжимать¬. Ср. гнет. ПРЕССА. Заимств. в XIX в. из франц. яз., в котором presseЧ производное от presser лпечатать; (>давить, выдавливать)¬. Ср. се- мантическую кальку этого слова печать лпресса¬. ПРЕСТАВИТЬСЯ. Заимств. из ст.-сл. яз. Возврати, форма к прЪставити луничтожить, превра- тить¬ (буквально значитЧлпере- ставить¬;^переместить¬ (из од- ного мира в другой). Ср. заста- вить. См. стать. Считается калькой греч. metatathesthai лбыть пере- мещенным¬. ПРЕСТОЛ. Заимств. из ст.-сл. яз. Преф. производное от столь лпрестол¬<лстул, скамья¬. См. столица, стол. ПРЕТЕНДЕНТ. Заимств. в XIX в. из нем. яз., в котором оно передает франц. pretendant, суф. производное от pretendre лтребовать¬. Претендент букваль- но Ч лтребующий, ищущий¬ (мес- то). ПРЕТИТЬ. Заимств. из ст.-сл. яз. Суф. образование от прЬть лугроза, препятствие¬, суф. про- изводного (суф. ть, ср. сласть) от той же основы, что и перек- в перечить (см.). Ср. запретить, поперек. ПРЕТЬ. Общеслав. Того же Ц корня (с перегласовкой ь/а), что и пар (см.), греч. pretho лзажи- гаю¬. ПРЕФИКС. Заимств в XX в. из франц. яз., в котором prefixes. лат. praefixus, сложения ргае лвпереди¬ и fixus, лприкреплен- ный¬. См. суффикс. БуквальноЧ лто, что прикреплено перед¬ (кор- нем). См. фиксировать. ПРИ. Общеслав. индоевроп. ха- рактера (ср. др.-прус. prei лк, у, на¬, лат. ргае лперед, сверх, за- ранее¬, греч. parai лпри, около¬ и т. д.). Исходное значениеЧлу, около¬ (дома, стены и т. д.). ПРИБАУТКА. Искон. Преф. производное от бауткаЧтж. (в , диалектах еще известно, ср. также диал. байка того же значения), суф. образования от баяти лгово- рить¬. См. басня. Прибаутка ис- ;ходно Ч лприговорка¬. ПРИВЕРЕДЛИВЫЙ. Искон. Преф. производное от вередливый лнеженка, слабый¬, суф. образо- вания от веред лболь, болячка, рана¬, в диалектах еще известно- го. Привередливый исходно Ч лслишком чувствительный к боли¬. См. вред. ПРИВЕРЖЕННЫЙ. Искон. Страдат. прич. прош. времени от привергнуть лповергнуть, предо- ставить, склонить¬, преф. произ- водного от вергнуть лбросать¬. См. отвергать. Ср. отверженный ПРИВЕТ. Общеслав. Производ- ное от privetiti лприветствовать¬, преф, образования от vetiti лго- ворить¬, ср. вития лоратор¬. См. завет, вече. ПРИВИЛЕГИЯ. Заимств. в Петровскую эпоху из нем. яз., в котором Privilegie^inai. privi- legium (от priuus лособый¬ и lex. legis лзакон¬). Буквально Ч лосо- бое право¬. ПРИВЫКАТЬ. Искон. Преф. производное от выкнути лпривы- кать¬. См. навык, наука, обычай. ПРИГВОЗДИТЬ. Заимств. из ст.-сл. яз. Суф.-преф. производ- 253 ное от гвоздь (см.). Первоначаль- ноЧо распятии Христа. ПРИГОРШНЯ. Искон. Др.-рус. суф. производное от пригърща лпригоршня¬, суф.-преф. ^ произ- водное от гърсть лгорсть¬; щьн после падения редуцированных> шн (ср. плашмя). См. горсть. БуквальноЧлто, что помещается в горсти¬. ПРИЗ (награда). Заимств. в XVIII в.Ччерез нем. посред- ство Ч из ст.-франц. яз., где pns< лат. pretlum лцена, стоимость¬. ПРИЗВАНИЕ. Словообразоват. калька XIX в. 'нем. Beruf, без- аффиксного производного от Ьеги- fen лпризывать¬. ПРИЗМА. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., в котором оно вос- ходит к греч. prisma, суф. произ- водному от prizein лраспиливать¬. Призма буквально Ч лраспилен- ное. ПРИЗРАК. Заимств. из ст.-ел. яз. Преф. производное от зракъ лвид¬ (ср. невзрачной), суф. обра- зования (суф. -къ) от той же основы (с перегласовкой ь/о), что и зьр1ти лсмотреть¬, видеть¬. Ср. виденье. ПРИЗРЕТЬ. Заимств. из ст.-ел. яз. Преф. производное от зьрЬти лсмотреть, наблюдать¬. Ср. искон- но рус. присмотреть, приглядеть (за кем-нибудь). ПРИКАЗАТЬ. Общеслав. Преф. производное от казали лговорить, указывать¬. См. указать, сказать. Приказать буквально Ч лотдать приказ¬ (словами или жестом). ПРИКЛЮЧЕНИЕ. Искон. Др рус. суф. образование от приклю- чится, преф. производного от ключитися лслучаться, происхо- дить¬. Ср. случай, происшествие. ПРИКОРНУТЬ. Искон. Преф. производное от корнуть лприлечь и уснуть¬. Исходно Ч лсогнуться¬, буквально значит Ч лстать коро- че¬. Того же корня, что корнать, курносый (см.). ПРИЛИЧНЫЙ.Общеслав. Суф. производное от приликъ лпохо- жесть лицом¬, преф. образования от ликъ (см. лицо}. Приличный исходноЧлпохожий на лицо¬, за- тем Ч лсообразный, соответствен- ный¬ и, значит, лприличный¬. ПРИМАДОННА. Заимств. из итал. яз. в XIX в., где prima- donnaЧ сращение слов prima лпервая¬ и donna лдама¬. См. премьер, белладонна. ПРИНЦ. Заимств. в конце XVII в. из нем. яз., где Prince<. франц. prince, из лат. princeps лглава, начальник¬, сложения pri- mus лпервый¬ и capio лберу, получаю¬. Принц буквально Ч лповелитель, владыка¬. ПРИНЦИП.Заимств. в XVIII в. из франц. или нем. яз., где оно восходит к лат. principium (бук- вальноЧлначало¬). См. принц. ПРИНЯТЬ. Искон. Возникло на базе старого приять под влия- нием глаголов снять, внять (см.). ПРИСПЕШНИК. Искон Суф. образование от приспех лпоявле- ние к сроку¬, производного по- средством суф. -хъ (ср. подобные по строению смех, грех и т. п.) от приспеть лпоспеть¬. См. спеть. ПРИСПИЧИТЬ. Искон. Суф.- преф. производное от спица (см.), Ср. пристал с ноуком к горлу. ПРИСТАЛЬНЫЙ. Искон. Суф. образование от пристать лприлип- нуть, прицепиться¬. Ср. анало- гичные по семантическому разви- тию липкий, цепкий (взгляд). ПРИСТОЙНЫЙ. Искон. Суф. образование от пристой лприли- чие¬, производного от пристояти лбыть достойным¬. См. стоять. Аналогичное развитие значения см. в приличный, подходящий, прилежный. ПРИСУЩИЙ. Заимств. из ст.- сл. яз. Преф. производное от су- 254 щий, действит. прич. наст. времени глагола быти. См. существо. ПРИСЯГА Общеслав. Произ- водное от pris^gati, преф. обра- зования от se^gffti лкасаться¬. См. шаг. Присяга буквально Ч лприкосновение¬ (к предмету клятвы). ПРИСЯЖНЫЙ. Искон. Q6^- зовано лексико-семантическим пу- тем на базе присяжный лпри- сягнувший¬ (судить по правде). Появилось после судебной рефор- мы 1864 г. ПРИТВОРНЫЙ. искон W производное от притвор лличина, маска¬. ПРИТОЛОКА. искон ^УФ преф. производное (при- Ч -к) от той же основы, что и потолок, тьло. Первоначальное притолка> притолока под влиянием сущ. потолок. ПРИТОН Искон, Преф. произ- водное от той же основы, что и тоня лрыбачий стан, пристань¬,; тонуть (см.). БуквальноЧлпри- стань, бухта¬, затем Ч лприста- нище, убежище, приют¬. Ср. за- гон. ПРИТУЛИТЬСЯ. искоя в03 вратн. форма к притулить лпри- слонить, спрятать¬, преф. произ- водному от тулить лукрывать, прятать¬, суф. образования от тула лскрытое, укромное Место¬^ См. тулья (шляпы). ' ПРИТЧА, Общеслав. Суф. про- изводное (суф.-/-) от притъка лнежданный случай, происшест- вие¬ (в диалектах еще известно), производного от притъкнХтистА лслучиться, произойти¬ (к разви- тию значения см. случиться, при- ключиться и пр.). Притча бук- вально Ч лособенный случай¬, за- темЧлрассказ о нем¬. См, ткнуть. ПРИТЯЗАТЬ. Заимств. из ст,- сл. яз. Преф. образование от Азати (из тАгати, г>з ло третье- му смягчению заднеязычных) лтя- нуть¬, ср. притягивать. См. тя- гать. Притазать буквально Ч лтя- нуть¬ (на себя). ПРИУРОЧИТЬ. Искон. Суф,- преф. производное от урок в зна- чении лсрок¬. См. урок. При- урочить буквально Ч лприготовить к сроку¬. ПРИЧАЛ, Искон. Производное от причалить, преф. образования от чалить лприставать к берегу¬ (исходное чал лкол, к которому привязывают лодку; веревка¬). Того же корня (с перегласовкой, ср. жар Ч гореть}, что и кол (см.). ПРИЧАСТИ Е. Заимств. из ст. ел. яз., где является словробра- зоват. калькой греч. metoche лпричастие¬<лпричастность¬. В греч. яз. причастие было так на- звано потому, что оно по своим грамматическим свойствам лсо- причастно¬ (как имени, так и глаголу). ПРИЧИНА Заимств. не позже XV в. из польск. яз., в котором оно является производным от przy- czynit лсделать¬. См. чин, чи- нить. ПРИЮТ Общеслав. Преф, про- изводное от исчезнувшего jotb лкрыша, дом¬ (ср. уют), родств. латышек, jumts лкрыша¬. См. уют, ютиться. Приют исходноЧ лкрыша¬. ПРИЯТЕЛЬ. Общеслав. Суф производное от priJeti (>приять) ллюбить, дружить¬, родственного др.-инд. priyas лмилый, дорогой¬, нем. Freund лдруг¬ и т. д. См. неприязнь. ПРИЯТНЫЙ. Заимств. из ст. ел. яз. Суф. производное от прия- тый лдостойный принятия, угод- ный¬, образованного с помощью суф. -t- от глагола prijeti лпри- нять¬. См. принять, занять. Ср. занятный. 255 ПРО. Общеслав. Того же корня, что др.-прус. рга лчерез, для¬, греч. pro лперед, до¬ и т. д. ПРОБА. Займете, в начале XVIII в. из нем. яз., где РгоЬе< ср.-лат. probus, производного от probare лисследовать, пробовать, оценивать¬. ПРОБЕЛ. Искон. Преф. произ- водное (типа прогал, см. прога- лина} от белый. В памятникахЧ с XIV в. См. белый. Пробел буквальноЧлбелый промежуток¬. ПРОБИРКА. Искон. Суф. обра- зование второй половины XIX в. от нем. ргоЫегеп лпробовать¬. БуквальноЧлсосуд, где что-л. пробуют, исследуют, делают опыт¬ (из языка химиков). ПРОВИЗИЯ. Заимств. в Пет- ровскую эпоху из нем яз., где РгомяюЖлат. provisio (букваль- но Ч лпредусмотрительность¬), суф. производного от providere лпредусмотреть¬, родственного видеть (см.). ПРОВИНЦИЯ. Заимств. в XVIII в. из нем. яз., где оно восходит к лат. provincia (откуда Provence лПрованс¬), названию первой римской провинции. ПРОВОКАЦИЯ. Заимств. в XIX в. из франц. яз., в котором ргоиоса(юп<лат. provocatio, суф. производного от provocare лпод- стрекать¬ (сначала словами, см. вокальный). ПРОВОЛОКА. Искон. Произ- водное от проволочить. См. воло- чить. Проволока получила назва- ние по способу изготовления (во- лочением). ПРОВОРНЫЙ. Искон. Суф. производное от провор лловкий, расторопный человек¬ (в диалек- тах еще известно, ср. также про- ворить лбыстро делать, ловко до- бывать¬). ПРОГАЛИНА. Искон. Суф. об- разование от прогалъ, производ- ного от той же основы, но с пере- гласовкой о/а, что и голый (см.). Ср. пробел. Буквально^ лголое, свободное (от зарослей) место¬. ПРОГРАММА. Заиметв. в XIX в. из франц. яз., в котором рго- g/'affimeц). См. проникать. ПРОНЫРА. Искон. Др.-рус. об- разование от проныряти, преф. производного от ныряти. См. ны- рять, нора. Ср. пролаза я лаз. ПРОРЕХА. Искон. Происхож- дение неясно. Скорее всего, того же корня, что редкий (см.); х в таком случаеЧв результате упрощения dx (где х Ч суф.) Менее убедительно объяснение прореха как производного от про- резать. 9 Заж.643 257 ПРОРОК Заимств. из ст.-сл. яз. Словообразоват. калька греч- pro" phetes. Пророк буквальноеЧлго- ворящий будущее¬. См. речь. ПРОСЕЛОК. искон- Суф.-преф. производное от село (см.). Просе- лок буквально Ч лдорога между двумя селами¬. ПРОСИТЬ Общеслав. Того же корня, что латышек, prosit лпро- сить, требовать¬, лат. ргесог лпро- сить¬ и т. д. Исходное значениеЧ лтребовать¬ (словами). ПРОСО Общеслав- Происхож- дение неясно. Некоторые ученые считают родственным лат. pressi лдавить, топтать¬. В таком слу- чае просо буквальноЧ лраздав- ленное¬ (злаковое растение). ПРОСТИРАТЬ. Искон. "Р0"3- водное многократного значения от общеслав. *prosterti (>просте- реть) лразостлать, протянуть, раз- ложить¬, преф. производного от *sterti лстлать, расширять¬, того же корня, что и простор, стра- на (см.). Д.ПРОСТИТУЦИЯ. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где prosti- потому, что получалась из молока естественным образом. ПРОСТОР Общеслав. Обра- зовано (с 'перегласовкой о/е) от * prosper ti (~>простереть). ПРОСТОФИЛЯ- искон сложе- ние на базе простой Филя, где Филя является уменьшит.-ласкат. формой от Филипп. Развитие отрицательного значения анало- гично тому, что и в фофан (<Фео- фан), хавронья (<.Феврония) и др. ПРОСТРАНСТВО. Займете, из ст.-сл. яз. Суф. производное от пространый лширокий, простор- ный¬. См. страна, простирать. ПРОСТЫНЯ.^011 СУФ обра- зование от простой (см.). Перво- начально Ч лпростое, не сшитое полотно¬. ПРОТЕЖЕ. Заимств. в XX в. из франц. яз., где protegeЧ производное от рго1ё^ег<лат. рго- tegere (буквально Ч лпокры- вать¬), того же корня, что и тога (см.). Протеже буквально Ч лза- щищаемый, тот, кому покровитель- ствуют¬. См. протекция. ПРОТЕКЦИЯ. Заимств. в Пет- ровскую эпоху из польск. яз., где protekcfaпро. см.) и *stho (>стъ), того же корня, что и стать (см.). Перво- начально Ч лвпереди стоящий, расстилающийся¬ (ср. латышек. prasts лпростой, обыкновенный¬). ПРОСТОКВАША. Искон. Сло- жение на базе сочетания простая квота, где кваша (<.*kvasfa)Ч суф. производное от той же осно- вы, что и квас, киснуть, кислый (см.). Простокваша названа так 258 ПРОТОКОЛ. Заимств. в Пет- ровскую эпоху из франц. яз., где protocele восходит к греч. proto- kollon (protos Ч лпервый¬ и kol- lao лioiero¬). Протокол букваль- но Ч лпервый лист, приклеивае- мый к свитку¬ (он включал, как правило, указание на владельца, время, имя переписчика и т. д.). ,,ПРОФЕССИЯ. Заимств. в XIX в. из франц. язш, где рго- fession-лофи- циальное указание своего заня- тия¬. ПРОФЕССОР. Заимств. в Пет- ровскую эпоху из нем. яз., в ко- тором Professorлпроходящие¬. ПРОЧИЙ Общеслав. Образо' вано с помощью суф. -/- от про- кыи лостальной, прочий¬ (ср. род- ственное прокъ лостаток¬). См. прок. Прочий исходно Ч лостав- шийся¬ (на будущее, впрок), за- темЧлостальной¬ и далееЧ. лдругой¬. См. прочь, прочный, поперек. ПРОЧИТЬ Искон. Суф. про- изводное от прокъ лостаток¬. Бук- вальноЧлоставлять¬>лберечь¬. ПРОЧНЫЙ. Искон. Суф. произ- водное от прочий. См. прочий. Прочный исходно Ч лостальной, будущий¬ (>лпостоянный, креп- кий¬). ПРОЧЬ Общеслав. Форма сравнит, степени от прокыи лос- тальной, прочий¬.. См. прочий. Буквально Ч лдальше¬>лвон¬. ПРОЩЕЛЫГА. Искон. Суф.- преф. производное от щель (см.). См. проныра, пролаза. ПРУД Общеслав. Производное (с перегласовкой о/е) от *predati лпрыгать, скакать¬ (ср. родств. ср.-в.-нем. springen лпрыгать¬). Первоначально Ч лстремительный, быстрый (поток)¬ (ср. укр. пруд лбыстрое течение¬). См. отпря- нуть, прядать. ПРУЖИНА. Общеслав^ Суф. производное от пруга ( proga) лпружина¬. См. упругий. Прут Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -<*) от той же осно- 259 вы, что прыгать, прянуть, пруд (см.), др.-исл. spretta лбрызгать, прорастать¬.. Прут буквальноЧ лветка, побег¬. Ср. отпрыск, побеги. ПРЫГАТЬ. Общеслав. Корень тот же (но с перегласовкой и без инфикса -н-), что и в прядать (см. пруд), лит. sprugti лвско- чить¬ и др. ПРЫСКАТЬ. Общеслав. Суф. производное от прыскъ лбрыз- ганье¬, суф. образования от зву- коподражательного пры. Ср. бры (с меной л/б, ср. плевать, бле- вать, пухнутьЧбухнуть и т. п.) в брызнуть (см.). ПРЫТЬ. Искон. Считается сло- вом того "же корня, что и пруд (см.), диал., прудкий лбыстрый¬. В таком случае прыть<прыдь, ср. жуткий<.жудкий (см.). ПРЫЩ Общеслав. Образовано с помощью суф. -/'- от прыскъ [CM. прыскать); ск>щ. ПРЯДЬ. Искон. Образовано (как резь, запись и т. п.) от прясть, пряду. См. пряжа. ПРЯЖА. Общеслав. Образо- вано с помощью суф. -/'- 'от *predti {~>прясть, см.). ПРЯЖКА. Искон. Др.-рус. суф. образование от пряжь лзастежка, пряжка¬, производного от *preng- ti (>прячь). См. прячь, супруг. ПРЯЛКА. Искон. Суф. произ- водное от пряло лпрялка¬, суф. образования (суф. *-dlo, ср. шило) от -prendti (>прясть). См. прясть. ПРЯМОЙ. Общеслав. Того же корня, что греч. promos лперед- ний¬, готск. from лвпереди¬ и т. д. ПРЯНИК. Искон. Суф. образо- вание от пряный, суф. производ- ного (суф. -ян-) от пьръ (из пьпьръ лперец¬). См. перец. ПРЯСЛО. Общеслав. Суф. про- изводное (ср. весло) от *prendti (>прясть, пряду): dsl>cn. См. прясть. ПРЯСТЬ. Общеслав., имеющее соответствия в балт. и герм. яз. Соврем, прясть из * prendti в ре- зультате изменения dt>tt>CT, пе- рехода $ в 'а и отпадения (уже в историческую эпоху развития русского языка) конечного без- ударного и. См. пряжа. ПРЯТАТЬ. Общеслав. Того же корня (с перегласовкой о/е), что и прут (см.). Прятать букваль- но Ч лобвивать, обертывать¬ (ср. прост, спрятать локутать, завер- нуть, одеть¬). Ср. опрятный. ПРЯХА. Искон. Суф. производ- ное (как 'сваха, знахарь, см.) от прясть (см.). ПСАЛОМ. Заимств. из ст.-сл. яз., где псалъмъ<греч. psalmos, суф. производного от psallo лпою¬. Псалом буквальноЧлпесня¬. Ср. ода. ..ПСЕВДОНИМ. Заимств. в A IX в. из франц. яз., в котором pseudonymeпуп. Луп бук- вально Ч лвыпуклость¬. ПУПОК. Искон. Суф. произ- водное от пуп (см.). ПУПЫРЫШЕК. Искон. Умень- шит.-ласкат. образование к пу- пырь, суф. производному от пуп (см.). Ср. пузырь. ПУРГА. Заимств. из финск. яз. (ср. карельск. purgu лснежная буря¬). Как свидетельствует коми пуриты лвалить¬, .является суф. производным (суф. -г-/-к-) со зна- чением лснегопад, метель¬. ПУРИСТ. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где puristeЧсуф. производное от риг лчистый¬< лат. purusЧтж. Буквально Ч 261 лтот, кто заботится о чистоте¬ (языка). ПУРПУР;. Заимств. в XVIII в. из нем. яз., где Ригриг<.лгл. ригрига, передающего греч. рогр- hyra. См. порфира. ПУСКАТЬ. Искон. Обратное образование от пущати, формы многократного значения от пус- тить (см.). ПУСТЕЛЬГА. Скорее всего, древнее заимств. из тюрк. яз., где оно является сращением поз лсерый¬ и ителги лвид сокола¬. В таком случае птица названа по цвету головы (ср. лунь, го- лубь и т. д.). ПУСТИТЬ. Общеслав. Суф. производное от пусть' лпустой¬. ИсходноЧлделать пустым, неза- нятым, свободным¬. См. простить , (от простой). ПУСТОЙ. Общеслав. Того же корня, что др.-прус. paust лдикое место¬. БуквальноЧлнеобитае- мый, незанятый¬. ПУСТЬ. Искон. Старая форма 2-го л. ед. ч. повелит, наклонения от пустить (ср. пускай от пускать); пусть<.пусти. ПУТАТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от *poto (>путо). См. путы. ПУТЫ. Общеслав. Форма мн. ч. к путо, суф. производному от той же основы (с перегласовкой о/е), что *penti {>пяти, см. распять), того же корня, что и др.-прус. panto лпуты¬, нем. spannen лсжи- мать¬ и т. д. ПУТЬ. Общеслав. Того же кор- ня, что др. инд. panthds лдорога, путь¬, осет. fandag лпуть¬, лат. роп?, род. п. pontis лмост, тро- пинка¬, арм. nun лброд¬. Исход- ноЧлпуть по воде¬. ПУХ. Общеслав. Того же кор- ня, что пыхтеть, пухнуть (см.). Вероятно, суф; производное от звукоподражательного пу. Перво- л начальноЧ лдуновение¬ - (ср. сер.-: бо-хорв. пухати лдуть¬, чешек. puchati лдышать¬ и т- д.). Ср. и см. дух. ПУХНУТЬ. Общеслав. Суф. производное от пух (см.). ПУЧИНА. Заимств. из ст.-сл. яз. Суф. производное от пука лпу- чина¬, варианта ж. р. к пукъ. Ср. выпуклый, пучить. Буквально Ч лто, что вздымается¬. ПУШКА. Обычно толкуется как др.-рус. заимств. из польск. яз., в котором puszka Ч результат пе- реоформления др.-в.-нем. buhsa лружье, трубка¬. Не исключено, однако, что это слово является исконным суф. производным от пускати. См. пускать. В виде пус- ка пушка отмечается с XIV в. ПУЩА. Искон. Суф. производ- ное (суф, -/-) от пусть лпустой¬, stj>u^. Первоначально Ч лпустын- ное место¬, затем Ч лдремучий лес¬. ПУЩЕ. Сравнит, степень к об- щеслав. пусть лпустой¬. ПЧЕЛА. Общеслав. Бьчела> пчела после падения редуцирован- ных и оглушения б перед ч. Бьчела Ч суф. производное от той же основы (с перегласовкой), что и диал. бучать лжужжать, гудеть¬, бык, букашка и т. д. (см.). Насекомое названо по ха- рактерному жужжанию при по- лете. Ср. жук, шмель. . ПШЕНИЦА. Общеслав. Суф. производное от пьшено лпшено¬ (см.). ПШЕНО. Общеслав. Страдат. прич. прош. времени от пьхати лтолочь, пихать¬. Буквально Ч лтолченое¬. См. пихать, пест. ПЫЖИКОВЫЙ. Искон. Суф. производное от пыжик лмех ново- рожденного оленя до первой линьки¬ (от пыж, заимств. из угро-фннск. яз., ср. удм. пужей лолень¬, коми пежЧтж. и т. д.). ПЫЖИТЬСЯ. Искон. Суф. про- изводное от пыж лклубок, затыч- 262 ка¬, того же корня, что диал. пыня лнадменный, гордец¬, ла- тышек. pauga лподушка¬, др.-инд. putgas лкуча¬ и т. д. Значение лважничать¬<лнадуваться¬. ПЫЛ. Искон. Производное (с перегласловкой д/ы) от польти лгореть¬. См. палить, пламя. Ср. такое же чередование в нораЧ нырять, пороть Ч пырять к т. п. ПЫЛЬ. Общеслав. Суф. произ- водное от того же звукоподража- ния (пы), что пыхать, пух (см.). П ЫРЕ И. Искон. Суф. производ- ное (суф. '-и}->-ей) от общеслав. пыръ лпырей¬, родственного др.- прус; pure лкостерь¬, греч. pyras лпшеница¬ и т. д. П ЫРЯ ТЬ. ИсКон. Толкуется или как экспрессивная форма к пороть (см.), или как суф. производное от звукоподражательного пырь лбац¬. ПЫТАТЬ. Общеслав. Того же корня, что лат. putare лдумать, полагать, взвешивать, подсчиты- вать¬, тохарск. A putk лсудить¬ и др. ПЫХАТЬ Общеслав. Суф. про- изводное от пыхъ, образованного (с суф. хъ) от звукоподражатель- ного пы. Того же корня, что пух, пухнуть, пыхтеть (см.). См. также пыжиться, пышный. ПЫХТЕТЬ. Искон. Суф. произ- водное (ср. тарахтеть, кряхтеть и т. д.) от пых. См. пыхать. ПЫШКА. Искон. Суф. произ- водное от той же основы, что и пыхтеть, пышный (см.). ПЫШНЫЙ. Общеслав. Суф. производное от пыхъ лдыхание, пыхтение¬. См. пыхать. Пышный буквально Ч лнадутый, надмен- ный¬. ПЬЕДЕСТАЛ.Заимств. в XIX в. из франц. яз., где piede3talпяти). См. запятая, распятие. Пядь буквальноЧлрасстояние¬ между растянутыми большим и указательным пальцами¬. ПЯЛЬЦЫ. Искон. Суф. умень- шит.-ласкат. производное от об- щеслав. *ре(Ио>пяло лорудие для растяжки¬, суф. образования (суф. -ло<*-а1о) от р^И>пяти лрастя- гивать, напяливать¬. См. пядь. ПЯСТЬ. Общеслав. См. за- пястье. Как полагают, того же корня, что и пять (см.). В таком случае пясть буквально Ч лпять пальцев¬. ПЯТКА. Искон. Суф. умень- щит.-ласкат. образование от об- щеслав. *ре^1а>пята, родствен- ного лит. pentis лпятка¬, др.-прус. pentis Ч тж. См. вспять, -опять. ПЯТНАДЦАТЬ. Искон. Др.-рус. сращение пядь на десяте лпять сверх десяти¬. См. двенадцать. ПЯТНО. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -ьно, ср. полотно) от *ре1а>пята. См. пятка. Пятно буквальноЧ лслед от ноги¬. ПЯТЬ. Общеслав. Производное Хот пять (<*penktb) лпятый¬. Того же корня, что лит. penki, нем. funf, пунш, пятый (см.). 263' р РАБ. Займете, из ст.-сл. яз. Из общеслав. *огЬъ. Начальное ог>ра, ср. равный. Того же кор- ня, что лат. orbus лсирота¬, арм. orb Ч тж., др.-инд. drbhas лма- ленький, мальчик¬ и др. Раб исходно Ч лсирота¬, затемЧлпод- невольный работник¬ и далееЧ лраб¬. См. работа, ребенок. РАБОТА. Заимств. из ст.-сл. яз. Из общеслав. *orbota, суф. про- изводного от *огЬъ (>рабъ). Ср. точное соответствие в нем. A rbelt. Работа первоначально Ч лтяжелая, подневольная работа, рабство¬. Ср. труд, страда (см. трудный, страдать). РАВВИН. Заимств. из ст.-сл. яз., .где раввы<греч. rabbi, восхо- дящего к др.-евр. rabbi лмой учитель¬. РАВНОВЕСИЕ. Словообразо- ват. калька XVIII в. лат. aequ- ilibrium, сложения aequus лрав- ный¬ и libra лвесы, уровень¬. РАВНОДУШНЫЙ. Заимств. из ст.-сл. яз., где равьнодушьныи является словообразоват. калькой греч. isopsychos (iso-Чравно-, -psych-Ч-душ-, -osЧ -ьныи). РАВНЫЙ. Заимств. из ст.-сл. яз. См. ровный. РАД. Общеслав. Объясняется по-разному. Скорее всего, суф. производное (суф. а-) от той же основы (or), что греч. eros ллюбовь¬ РАДА. Считается др.-рус. за- имств. из польск. яз., где rada< ср.-в.-нем. rut лсовет¬, вероятно, родств. готск. rodjan лговорить¬, лит. rodyti лпоказывать¬ (рас- сказывая) и т. Д. См. ратуша. 'Ср. аналогичные по образному стержню советы, вече, парламент. РАДАР. Заимств. в XX в..;из англ. яз., где radar'Ч слоийяо- сокращенное сущ. на базе radio detecting and ranging лобнару- жение и определение расстояния посредством радио¬. РАДЕТЬ. Общеслав. Считается родственным др.-инд. rddhayati лсовершает¬, осет. rod лпорядок¬. Радеть первоначально означало, вероятно, лработать¬, затем Ч лстараться¬ и лзаботиться¬. Ср. нерадивый лплохо работающий, не старающийся¬. РАДИ. Искон.' Форма .повелит. накл. от радеть (см.). РАДИО. Заимств. в XX в. из нем. яз., где Radio восходит к лат. radiare лиспускать лучи¬. РАДИОЛА. Искон. Суф. произ- водное от радио. Ср. магнитола. РАДИУС. Заимств в Петров- скую эпоху из лат. яз., где radius лрадиус¬<ллуч¬. РАДУГА. Искон. Объясняется по-разному. Скорее всего, пере- оформление райдуга (ср. диал. укр. райдуга), которое является сложением рай и дуга (ср. жар- птица, бой-баба и т. п.). В таком случае радуга буквально Ч лпест- рая дуга¬ (ср. диал. раек лрадуж- ная оболочка глаза¬). Менее убе- дительно по словообразовательно- фонетическим основаниям объяс- нение слова как суф. производ- ного от рад, толкуемого как ана- логичное сущ. веселка. РАДУШНЫЙ. Искон. Сложно- суф. производное на базе рад и душа (см.). Радодушный>радуш- ный в результате гаплологии доду>ду, ср. курносый<корноно- сый и т. п. РАЖИЙ. Искон. Общепринятой этимологии не имеет. Одни уче- ные объясняют его как слово того же корня, что и дородный (см.); -dj>JK (с перегласовкой о/а). Другие толкуют как суф. 264 производное (суф. -/; э/>ж) от раз (см.). РАЗ. Общеслав. Производное от разить (см.). Раз исходно лудар¬. Ср. отразить, образ. РАЗБАВИТЬ. Искон. Из роз- бавить (после закрепления аканья на письме), преф. производного от бавить. См. добавить, забава, прибавить. Разбавить буквальноЧ лзаставить существовать врозь, раздельно¬. РАЗВЕ. Заимств. из ст.-сл. яз., где оно восходит к общеслав. -orzve, форме местн. пад. *оггиъ лчасть, половина¬, суф. производ- ному от *ordz>pa3 (см. разба- вить), суф. образованию от той же основы, что др.-инд. ardhas лчасть, половина¬. Ср. кроме. Роз- ове исходноЧлкроме, только¬. РАЗВЕДКА. Искон. Суф. произ- водное от разведать лразузнать¬, преф. образования от ведать лзнать¬. См. ведать, известие. РАЗВЕДРИТЬСЯ. Искон. Воз- врата, форма от разведрить, суф,- преф. производного от вёдро ляс- ная солнечная догода¬. РАЗВЕРЗАТЬ. Заимств. из ст.- сл. яз. Преф. производное от врьзати лзакрывать¬<лвязать, связывать¬, того же корня что веревка, вериги, отворить (см.)Ч Разверзать буквально Ч лоткры- вать, раскрывать¬. РАЗВИЛКА. Искон. Суф. про- изводное от развилить лраздво- ить¬. (исходные слова вилы. вить). РАЗВИТИЕ. Словообразоват, калька XVIII в. нем. Entwicklung (ent- Ч раз-, -wickl- Ч ей-, -ung Ч -тие). РАЗВЛЕЧЕНИЕ. Словообразо- ват. калька XVIII в. франц. divertissement (di- Ч раз-.-vert- Ч -влеч-, issement Ч -ение), суф. производного от divertir лразвле- кать¬. Ср. заимств. дивертисмент более узкого значения. РАЗВРАТ. Заимств. из ст.-сл. яз., где развратъЧпроизводное от развратити (ср. искон. разворо- тить). См. вертеть, превратить. РАЗВЯЗНЫЙ, искон. Суф. про- изводное от развязать. Развязный буквально Ч лразвязанный¬. Ср. распоясаться, распущенный, раз- вратный. РАЗГИЛЬДЯЙ. Искон. Суф.- преф. производное от гиль лсмута, буйство¬. РАЗГЛАГОЛЬСТВОВАТЬ. Ис- кон. Суф. производное от разгла- гольство (исходное слово Ч глагол лслово, речь¬). См. глагол. Ср. заимств. из укр. размовлять (от молва). РАЗДЕТЬ. Искон. Преф. произ- водное (приставка роз-) от деть лкласть, ставить¬. Роз>раз в ре- зультате закрепления аканья на письме. См. одеть. РАЗДОЛЬЕ. Искон. Суф. про- изводное от раздол<роздолъ (пос- ле закрепления аканья на письме), преф. образования от дол ллог, долина¬. Ср. развилка. См. дол. РАЗДРАЖАТЬ. Заимств. из ст.- сл. яз., где раздражати Ч преф. производное от дражати лсердить, дразнить¬. РАЗЕВАТЬ. Искон. Преф. про- изводное от зевать (см.); зз>з, ср. и см. встать лподняться¬. РАЗИНЯ. Искон. Производное от разинуть (см.). Ср. растрепа, раззява. РАЗИТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от той же основы (с пе- регласовкой), что резать (см.). Разить исходноЧлрубить, ре- зать¬. См. заразить, раз. .РАЗЛИЧИЕ. Искон. Суф. про- изводное от различь лразличный¬ (ср. веселие, здоровие), восходя- щего к лик (см.). РАЗЛУЧАТЬ. Общеслав. Преф. производное от лучати лсоеди- нять¬<лразъединять¬. См. слу- чай. 265 РАЗМОЛВКА, искон. Суф. образование от размолвиться лпо- ссориться¬, суф.-преф. производ- ного от молва (см.). РАЗНУЗДАННЫЙ, искон. Суф. производное от разнуздать, преф. образования от уздать лвнузды- вать¬; вставное н такое же, как в разнять, отнять (см.). См. узда. Ср. аналогичные по образному стержню развязный, распоясаться. РАЗНЯТЬ. Искон.' Преф. произ- водное от яти лбрать, взять¬; вставное м такое же, как в об- нять (см.), раз<роз в результате закрепления аканья на письме. См. взять. РАЗНЫЙ. Заимств. из ст.-сл. яз. Из общеслав. *оггьпъ, суф. производного от той же основы, что и разве (см.); or в ст.-сл. яз.>ра. Ср. искон. розный, врозь. РАЗОБЛАЧАТЬ. Искон. Преф. производное от облачать лоде- вать¬. Раз<роз в результате за- крепления аканья на письме. Ра- зоблачать буквально Ч лразде- вать¬. См. облечь. РАЗОЙТИСЬ, искон. Суф.- преф. производное от ити лидти¬. Конечное безударное а отпало (ср. галлгол(о). Раз<роз, см. разоблачать. РАЗОРИТЬ. Искон. Преф. про- изводное от брить лразрушать¬, того же корня, что лит. Irti лраз- делять¬, хетт. harra лломать, раз- рушать¬. Разорить буквально Ч лразломать¬. РАЗРЯД. Искон. Производное от разрядить лопределить¬. См. рядить ряд. РАЗУМ. Заимств. из ст.-сл. яз. (исконное розум утрачено). Из об- щеслав. "отги.тъ, преф. производ- ного от умъ. См. ум. РАЗУТЬ. Искон. Преф. произ- водное от ути лнадевать¬. Исход- ное розути>разуть в результате закрепления аканья на письме и отпадения конечного безудар- ного и. См. обуть. РАЙ. Считается общеслав. за- имств. из индоиранских языков. Суф. производное от той же ос- новы, что лат. res лимущество¬ др.-инд. rati лдарует¬ и др. Ис- ходно рай Ч лдар¬, далее Ч лбо- гатство¬ и лсчастье¬. Религиозное значение Ч из ст.-сл. яз. РАЙОН. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где rayon Ч суф. производное от лат. radius лра- диус¬. РАК. Общеслав. Этимология не установлена. Возможно, того же корня, что лат. агсиаге лизги- баться¬, arcus лдуга, изгиб, кри- визна¬ (в таком случае рак на- зван по изогнутым клешням). Связывается с лат. са,псег лрак¬, греч. karkinosЧтж. и т. д., но не дается удовлетворительного объяснения отсутствия началь- ного к. РАКЕТА. Заимств. в Петров- скую эпоху из нем. яз., где Rake- (е<итал. rocchetta, суф. произ- водного от rossa лверетено¬. Раке- та (сначала только шутиха) полу- чила имя по своему внешнему сходству с веретеном. РАКЕТКА. Искон. Суф. произ- водное от ракета, займете, из франц. яз., где raquetteЧиз итал. rocchettapa, dn>H), которое является суф. производным (суф. -п, ср. сено) от гои же основы, что и род. В соответствии с этим толкова- нием рано буквальноЧлвремя рождения солнца¬. РАПОРТ. Заимств. в Петров- скую эпоху из польск. яз., где гарог<<франц. rapport лpa- , порт¬<лдонесение¬, производного от rapporter лприносить обратно, доносить¬ (от porter лнести¬, см. портфель). РАСА. Заимств. во второй поло- вине XIX в. из фраяц. яз., где госе-ситал. гагга, .восходящего к араб. rds лпорода¬. РАСКВАСИТЬ. Искон. Из семи- нарского арго. , Суф.-преф. произ- водное от лат. quassum лразби- тый¬. РАСКОШЕЛИТЬСЯ. Искон. Суф.-преф. производное от коше- лить лкопить¬. См. кошелек. РАСПАТРОНИТЬ. Искон. Преф. производное от патронить лнаби- вать патронами¬. См. патроны. РАСПАХНУТЬ. Иском. Преф. производное от пахнуть лмахнуть¬ (см. опахало). Ср. запахнуть, нараспашку, распашонка. РАСПЕКАТЬ. Искан. Преф. производное от пекать лжечь¬, формы многократного значения к печь (см.). Ср. допекать. РАСПИНАТЬ, см. распять. РАСПРАВИТЬСЯ. Искон. Суф.- преф. производное от править!' лсудить¬. См. право. РАСПРЕДЕЛИТЬ. См. опреде- лить. , РАСПРЯ. Заимств. из ст.-сл. яз., где оно является преф. произ- водным от пьря>пря, суф. обра- зования От той же основы, что и прения (см.) См. синонимическое спор. РАСПУТНЫЙ, искон. Является контаминацией распустный лраз- веденный¬ (от распустить лпозво- лить разойтись, развестись¬) и беспутный ллегкомысленный¬. Ср. непутевый, распущенный, распоя- саться. РАСПЯТЬ. Искон. Префиксаль- ное производное от общеслав. *peti лнатягивать¬ (>пять). См. перепонка, пяльцы. Распять бук- вальноЧлрастянуть¬ (в разные стороны). Ср. распятие. Соврем- распять'>роспяти в результате закрепления аканья на письме и отпадения конечного безудар- ного и. 267 РАССЕЛИ НА. Исков. Суф. про- изводное от рассель<россель лщель, трещина¬ (в диалектах еще известно), преф. образования от *sedlb>ceAb (с11>л, лять¬>е). Расселина исходно Ч лто, что рас- селось¬, ср. разошлось, распадок. РАССЕЯННЫЙ. Словообразо- ват. калька XVIII в. франц. distrait (dis Ч рас-, -trait Ч сеян- ный). РАССТЕГАЙ. Искон. Суф. про- изводное (ср. Разгуляй) от рас- стегать лрастегивать¬, преф. обра- зования от стегать лшить¬. См. стегать. Расстегай буквально Ч Х лпирожок с незашитым, лрас- стегнутым¬ верхом¬. РАССТОЯНИЕ-Заимств. из ст- ел. яз., где оно является суф. производным от расстояти лнахо- диться, стоять в отдалении¬. См. стоять. РАССТРИГА. Искон. Преф. произодное от расстригать (>рас- стригать после закрепления аканья на письме). При лишении духов- ного звания виновнику остригали бороду. РАСТВОРИТЬ. Искон. Преф. производное от творить лзамеши- вать¬, того же корня, что твердый (см.). Растворить буквальноЧ лсделать жидким¬. См. творог. РАСТИ. Общеслав. Соврем; форма Ч из рости в результате закрепления аканья на письме (ср. рост}. Роста Ч из общеслав. *от- stKordti (dt>tt>CT, ср. плести), того же корня, что род (см.). РАСТОРГАТЬ. См. отторгать. РАСТОРОПНЫЙ. Искон. Преф. производное от торопный лбыст- рый, торопливый¬, суф. образова- ния от тороп лпоспешность, суе- та¬. См. торопить, оторопь. РАСТОЧИТЬ. Искон. Преф. производное от точити лзастав- лять течь (и, значит, исчезать)¬. Ср. деньги текут. См. течь. РАСТЯ ПА. Искон. Преф. произ- водное от тяпа лрохля¬, в диалек- тах еще известного. Ср. тяп-ляп, недотепа. Возможно, того же кор- ня, что поттяпать, топор (см.). РАСЧЕХВОСТИТЬ. Искон. Преф. производное от чехвостить лругать¬<лбить¬, суф.-преф. об- разования на основе фразеологиз- ма (стегать) в хвост и в гриву. Ср. аналогичное по словообразо- вательной структуре насобачился >собаку съел. Преф. -че- см. в отчекрыжить, колупать. РАТАЯ. Общеслав. Соврем. форма Ч из *ortajb, суф. произ- водного (ср. ходатай, глашатай и др.) от *orti лпахать¬. См. рало. РАТИФИКАЦИЯ. Заимств. в Петровскую эпоху из польск. яз., где ratyfikacjaге), что ярмо, лат. arma лдоспех謬 греч. armos лчлен¬, ararisco лсоединя- юсь¬. Ремень буквально Ч лто, что соединяет, сочленяет, скрепляет¬. РЕМЕСЛО, общеслав. Суф. производное (суф. -slo, ср. весло, масло, свясло и т. д.) от той же основы, что латышек, remesis лплотнив¬, того же корня (с пере- гласовкой о,/е), что рубить, лит. ramtyti лрубить¬ и т. д. Ремесло буквально Ч лплотничество¬. РЕМОНТ. Заимств. в конце XVIII в. из франц. яз., где remont лремонт¬<лзамена¬, производно- го от remonter лзаменять¬ (от monter лсобирать, устраивать¬). См. монтировать. РЕНЕГАТ. Заимств. в Петров- скую эпоху из франц. яз., где ге- negat лотступника¬<итал. rinne- gato, суф. производного от rinne- gare лотказываться, отрекаться¬. РЕНТА. Заимств. во второй по- ловине XIX в. из нем. яз., где Кеп1е<.с7.-фраш. rente, восходя- щего к ср.-лат. rendita, суф. про- изводному от лат. reddere лвоз- вращать¬. РЕПА. общеслав. Того же кор- ня (с перегласовкой), что лат. ra- pum. др.-в.-нем. ruopa и т. д. РРПРРТУЛР Д Х1Ч'Ч'ХЧ'Х Заимств. в конце XVIII в. из франц. яз., где гё- pertoire<.Jiar. repertorium лспи- сок¬. РЕПЕТИТОР, заимств. в конце XVIII в. из польск. яз., где ге- petytor<.лa^. repetitor лповторяю- щий¬, суф. производного от гере- tare лповторять¬. От этого же гла- гола Ч репетициЖгереШю с ис- ходным значением лповторение¬. РЕПОРТЕР, заимств. во второй половине XIX в. через франц. яз. из англ. яз., где reporter Ч суф. производное от report лсообщать, рассказывать¬. ; РЕСНИЦА, общеслав. Соврем. форма Ч из рясница (<:*rfsiftsica) 271 в результате орфографического закрепления изменения *а>е, рес- ницаЧсуф. производное от рясь- на, суф. образования от ряса< <*resa. Ресница буквально Ч лбахрома¬. РЕСПУБЛИКА, займете, в Пет- ровскую эпоху из лат. яз., где res publica лдело общественное¬^¬ ^лопределенный государственный строй¬ (ср. монархия). РЕССОРА. Заимств. в конце XVIII в. из франц. яз., где. res- sort лрессора¬<л пружина¬, про- изводного от ress6rtir лвыходить наружу¬. РЕСТАВРАЦИЯ. Заимств. во второй половине XIX в. из нем. яз., где RestauratioiK.nm. restau- ratio, суф. производного от res- taurare лвосстанавливать¬. РЕСТОРАН. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где restaurantЧ суф. образование от restaurer лвосстанавливать¬. Ресторан бук- вально Ч лместо, где восстанавли- вают силы проголодавшиеся¬. РЕСУРСЫ. Заимств. во. второй половине XIX в. из франц. яз., где ressource лресурсы¬<лвспомо- гательные средства¬, суф. произ- водное от ressourdre лподни- маться¬. РЕТИВЫЙ, искон. Суф. произ- водное от реть лрвение, усердие, состязание, спор¬, того'же корня, что и рать (см.). РЕТИРОВАТЬСЯ, искон. Воз- врати. форма от ретировать<неы. retieren, передающего франц. ге- tirer (буквально Ч лтащить на- зад¬). См. тире. РЕТОРТА. Заимств. в конце XVIII в. из нем. яз., где Retor- ^е<франц. retorte, восходящего к лат. retorta лизогнутая¬ (от ге- torquere лизгибать¬). Реторта буквально Ч лсосуд с изогнутым горлышком¬. РЕФЕРАТ. Занмств; ;во второй половине XIX в. из нем. яз., где Referat Ч суф. производное от лат. referre лдокладывать¬. Рефе- рат буквальноЧлдоклад¬. РЕФОРМА. Заимств. вХУПГв. из франц. яз., где reforme восхо- дит к лат. reformare лпреобразо- вывать¬<лпереоформлять¬ (ис- ходное словоЧforma лформа¬). См. форма. РЕХНУТЬСЯ, искон. Из рях- нуться лсойти с ума, стронуться¬, в диалектах еще известного. Ср. ряснуться лупасть, удариться¬ (к чередованию с Ч х ср. голос Ч диал. голох). К развитию соврем. значения ср. аналогичные образо- вания чокнуться, ударенный, тро- нуться. РЕЦЕНЗИЯ. Заимств. в конце XVIII в. из нем. яз., где Регеп- 5(оп<лат. recensio лоценка¬, суф. образования от recensere лосмат- ривать, оценивать¬. РЕЦЕПТ. Заимств. в Петров- скую эпоху из нем. яз., где Re- гер(<лат. receptum лпринятое, взятое¬. РЕЦИДИВ. Заимств. в Петров- скую эпоху из нем. яз., где Rezi- сИу<лат. recidivus лвозобновляю- щийся¬, суф. производного от те- cidere лвозвращаться, оказываться¬ (буквально Ч лпадать вновь¬). РЕЧЬ. Общеслав. Производ- ное Ч с перегласовкой е/ё; ё> >ё>е Ч от *rekti лговорить¬, ср. устар. речь, реку, диал. речи, укр. ректи, латышек, reki лгромко го- ворить, реветь¬, тохарск. В reki лречь, слово¬, лат. raccare лкри- чать¬ (все звукоподражат. проис- хождения). Очевидно, того же корня, что рычать, см. Исходное значение глагола Ч лреветь, кри- чать¬ (о животных). РЕШЕТКА. Искон. Суф. произ- водное от решето (см.). РЕШЕТО. Общеслав. Этимоло- гия не, установлена. Толкуется как суф. производное от *recha лды- 272 R pa¬, того же корня, что редкий, прореха (см.). В таком случае решето буквальноЧ лдырявое¬; Предпочтительнее, пожалуй, объ- яснение слова как суф. производ- ного от решить лвязать¬ (также Ч лзавязать, развязать¬),, родств. латышек, reksis лплетенка, реше- то¬, лит. regzti лсвязывать, плес- ти¬. В этом случае решето Ч лсплетенное¬. РЕШ ИТЬ. Общеслав. Того же корня, что латышек, ralsit лразвя- зывать¬, rist лзавязывать¬, и др. Исходное значение Ч лвязать¬, далее Ч лзавязывать¬ и лразвязы- вать¬ (ср. конецЧначало, см.), далее ХЧ лосвободить¬ (в словен- ском яз. еще отмечается) и лре- шиться¬ Ч освободиться (от со- мнений), прийти к какому-л. выво- ду. Ср. развязать себе руки. РЕЯТЬ, Общеслав. Того же кор- ня, что река, рой, ринуться (см.). Реять исходно Ч лбыстро течь, двигаться¬. РЖАВЫЙ. Общеслав. Суф. про- изводное от гъИа (>ржа после па- дения редуцированных), суф. об- разования (суф. -;'-, ср. нужа в нужный) от той же основы гъа-. что рдеть (см.), лит. rudas лбу- рый¬, нем. rot лкрасны¬¬ и т. д.; d]>ж. См. руда. РЖАТЬ. Общеслав. Соврем. форма Ч из ръзати под влиянием форм наст. вр. (ръжу, ръжетъ и др.) после утраты слабого % и от- падения безударного и. Того же корня, что лат. rugio лреву¬, ры- чать (см.). РИДИКЮЛЬ. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где ridiculeри- нуть лбросить, толкнуть¬, в диа- лектах еще известно) Ч суф. про- изводного от той же основы (с пе- регласовкой), что река, реять (см.) РИСК. Заимств. в конце XVIII в. из франц. яз., где n's- queХЧ обратное образование от risquer-^.тал. risicare лриско- вать¬<ллавировать между скал¬, суф. производного от risico лутес¬<греч. risikon лутес¬. РИСОВАТЬ. Заимств. в XVIII в. из польск. яз., где risowac лчер- тить, рисовать¬<нем. reisen Ч тж. РИСТАЛИЩЕ. Искон. Суф. про- изводное от ристать лбежать¬, того же корня, что. рыскать (см.), лит. ristas лбыстрый¬, лпровор- ный¬ и т. д. РИТМ. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где rythme<.лa^. rhythmus, .переоформления греч. rhythmos лразмеренность, такт¬. В первой половине XIX в. отмеча- лась форма рифм. См. рифма. РИТОРИКА. Др.-рус. заимств. из греч. яз., где rhetorike (<_rhe- torike techne лискусство гово- рить¬, ср. математика) Ч суф. производное от rhetor, суф. обра- зования от rheton лвысказывание¬ (от rhesis лслово, речь¬). РИФ. Заимств. в XVIII в. из гол. яз., где rif (<лгряда под- 273 водных камней¬) того же корня, что ребро (см.). РИФМА, заимств. в XVIII в. из греч. яз., где rhythmos лсоразмер- ность¬<лразмеренность¬. Звук ф, а не г (ср. Федор и Теодор} на месте греч. th говорит о непосред- ственном заимствовании из греч. яз. (в отличие от слова ритм). РОБЕТЬ, искон. Суф. произ- водное от той же основы, что ро- бя (см. ребенок). Робеть изна- чально Ч лвести себя подобно ре- бенку¬. РОБКИЙ, исков. Суф. произ- водное от той же основы, что ро- беть (см.). Робкий буквальноЧ лпо своему поведению подобный ребенку¬. РОБОТ. Заимств. в первой чет- верти XX в. из чешек, яз., где robot лчеловекоподобный меха- низм¬ Ч суф. производное от rob лраб¬, являющееся инновацией К. Чапека. ХО0- Общеслав. Производное (с перегласовкой ъ/ы) от рыти. РОВЕСНИК, искон. Суф. про- изводное от ровесный лодинако- вый по годам¬, суф. образования от той же основы, что ровный (см.). РОВНЫЙ. Общеслав. Из *ог- уьпъ, той же основы, что др.-прус. arfelis лнастоящий, определенный¬, ирл. roe лровное поле¬ и т. д. Огласовка восточнославянская, ср. равный. РОГ ' Х Общеслав. Того же корня, что латышек, rags лрог¬, нем. га- gen лвозвышаться¬. Рог букваль- но Ч лто, что выдается, торчит¬. РОГОВИЦА, искон. Суф. про- изводное от роговый (от рог, см.). См. радужная оболочка. Роговица названа по радужному отливу внешней части рогов. '. '. ' РОГОЖА. Oбщecлa9,;Cyф.ь про- изводное (суф. -/'-) 'от рбгозъ лтростник, камыш¬. Исходное *гр- gozja'i zj>3K, ср. лужа. РОД. Общеслав. Первоначаль- но Ч *огаъ. Производное от той же основы, что рост, расти (см.). Род буквальноЧ лто, -что выросло, выращено¬. Ср. того же корня лат. arbor лдерево¬. См. народ. РОД (грам.). Семантическая калька XIV в. греч. genos лрод, порода¬. См. жена, генетика, РОДИНА. Общеслав. Суф. про- изводное от род (см.). Исходное значение Ч лсемья¬, далее Ч лмес- то рождения¬ (ещеу Пушкина) и лотчизна, отечество¬ (с Держа- вина). РОДИТЕЛЬНЫЙ (Дад^) сло- вообразовательная калька XIV в. греч. genike в фразеологической кальке греч. genike ptosis лроди- тельный падеж¬. ^ РОДНИК, искон. Суф. произ- водное от родный лрождающий¬ ^рожУ- л)- I-WIVA (болезнь). Заимств, в XVII в. из польск. яз., где roSa лболезнь¬<лроза¬ Ч из лат. rosa лроза¬. См. роза. Болезяь назва- на по цвету кожи, который появ- ляется у заболевшего. РОЖА, (морда). Искон. Объяс- няется по-разному. Скорее всего, все-таки экспрессивное образова- ние на базе слова рожа как на- звания болезни. Исходно рожаЧ ллицо, как у больного рожей¬. Неверно толкование слова как родственного род (см.), наруж- ность (см. наружу) или урод (см.). DrtwTIATik гижА/чв. Заимств. из ст.-сл. яз. (ср. искон. рожать). Много- кратная форма от родити, суф. производного от родъ. См- pod. РОЖЬ. Общеслав. Суф. произ- водное от того же корня, что др.-исл. rugr, латышек, rudsis и др. Исходное *rbgjb (ъ<й)> >рожь после изменения gj в ж и падения редуцированных; силь- ный ъ перед слабым & изменился 274 о, конечный слабый ь отпал. ХНаписание слова с ь Ч традицион- Хно-историческое. поскольку ж в "др.-рус. эпоху отвердело. РОЗА- Заимств. в XVIII в. из нем. яз., где /?ояе<лат. rosa, пере- дающего греч. rodon (<.Frodon), переоформления др.-перс. varda<. индоевроп. * иг aha лколючка, шип¬; лнарост¬, производного от той же основы, что авест. vardaite лрастет¬. Роза буквально лколю- чая¬. Ср. шиповник. РОЗАН, заимств. в XVIII в. из нем. яз., где Rosen Ч м. р. от Ro- se. См. роза. Ср. локон. РОЗГА. Общеслав. Того же кор- ня, что лит. rezgti лплести, вя-1 зать¬, лат. restis лбечевка¬. Розга буквально Ч лплетеная, связан- ная¬. Ср. плеть. См. решето. РОЗЕТКА, заимств. в первой половине XIX в. из нем. яз., где Rosette лрозочка¬ Ч уменьшит.- ласкат. от Rose лроза¬. См. роза. Предмет назван по сходной с ро- зой форме. РОЗНЫЙ. Восточнослав. вари- ант общеслав. *оггьпъ. См. раз-. ный. РЛЙ Общеслав. Производное от той же основы (с перегласов- кой), что реять, ринуться, река. Рой буквально Ч лреющее, движу- щееся¬ (ср. рой пчел). РОК ЧЧ Общеслав. Производное (с перегласовкой е/о) от *rekti (>речь). См. обречь. Роклсудь- ба¬<лпредсказанное¬, ср. однобб- разные лат. fatum лсудьба¬ (см. фатализм} и fari лговорить¬. Х (танец). Заимств. во вто- рой половине XX в. из англ. яз., где rockЧсокращение rock-and- roll, сращения rock лкачаться, трястись¬, and ли¬, roll лвертеть- ся¬. CD. полное рок-н-ролл. РОАРОВАТЬЪ. искон. Воз- врати. форма к рокировать, пред- ставляющему собой словообразо- ват. переоформление франц. гоаиег лрокировать¬, суф. производного от roc лладья¬. Рокироваться буквальноЧ лвывести ладью из угла¬. РОКОТ, искон. Суф. производ- ное от той же звукоподражат. ос- новы (с перегласовкой о/е), что реку. речь, рок (см.). "' Заимств. в начале XIX в. из франц. яз., где гб1е лроль¬<лспйсок¬ восходит к лат. rotulus лсвиток с записью роли актера¬. Заимств. в первой поло- вине XIX в. из англ. яз., где rum Ч сокращение (ср. рок лта- нец¬) rumbullion лсахарная вод- ка¬. РОМАН, заимств. в конце XVIII в. из франц. яз., где го- тап<ст.-франц. romam, восхо- дящего к лат. romanici. Букваль- но Ч лсочинение на каком-л. род- ном романском языке, а не на латыни¬. РОМАНС, заимств. в конце XVIII в. из франц. яз., где го- тапсе<лат. romanice. См. роман. Романс буквально Ч лнародная песня¬. РОМАШКА, искон. Суф. про- изводное (ср. Степан Ч Степаш- ка, баран Ч барашек) от роман лромашка¬, в диалектах и других слав. яз., еще известного заимств. из ботанической латыни anthemus romana (буквально Ч лромашка римская¬). РОМБ. заимств. в XVIII в. из франц. яз., где гАотЬ<греч. rhombos лволчок, кубаръ¬<лвра- щательное движение¬. РОНЯТЬ, искон. Производное от ронити лпозволить упасть¬, суф. образования от той же осно- вы, что нем. геппеп лтечь, бе- жать¬, греч. rheino лбрызгать¬ и др. Исходное значение лпроли- вать¬<лтечь, струиться¬ сохрани- лось в некоторых слав. яз. и сей- час. 275 РОПОТ, общеслав. Суф. произ- водное (ср. хохот, лепет, топот) от звукоподражат. роя, ср. в.-лу- жицк. ropot лшум¬, др.-инд. rupati лболтает¬ и др. РОСА. Общеслав. Того же кор- ня, что латышек, rasa лроса¬, др.-инд. rasas лжидкость, сок¬, лат. ros лроса¬. Исходно Ч лвла- га¬, ср. орошение. РОСКОШЬ, общеслав. Преф. производное от той же основы, что кохать ллюбить¬ (х>ш перед ь), касаться (см.) Исходное значе- ние Ч лнаслаждение, сладострас- тие¬. РОСОМАХА, этимология не ус- тановлена. Заслуживает внимания объяснение слова как метатезной формы табуистического характера из соромаха (в укр. диал. отмеча- ется) <*sormac/ia, того же корня, что нем. Hermelin лгорностай¬. РОСТ. общеслав. Из *orstb, суф. производного (суф. -(-) от той же основы (ord-), что лат. arduus лвысокий¬, ирл. ard лвы- сокий, большой¬, алб. rit лрасту¬ и т. д. Рост буквальноЧлболь- шой размер¬. См. расти. РОСТБИФ, заимств. в первой четверти XIX в. из англ. яз., где roast-beef Ч сложение roast лжа- рить¬ и beef лмясо¬. Ростбиф буквально Ч лжареное мясо¬. Общеслав. Исходное *гъ1ъЧсуф. производное (суф. -тъ) (с перегласовкой ъ/ы) от той же основы, что рыть (см.). Бук- вально Ч лто, чем, разрывая, вы- капывая, добывают пищу¬ (о жи- вотных, птицах). Ср. др.-рус. рътъ (>рот в результате падения редуцированных) лклюв¬. К пер- воначальной экспрессивности наи- менования ср. лапа, лрука¬, глаз, губа, рыло, морда, голова и др. РОТА- Заимств. в XVIII в. из польск. яз., где го<а<:ср.-в.-ием. rotte лрота¬<лтолпа¬, восходяще- го к лат. rupta лотделенная, от- рубленная¬. БуквальноЧлотделе- ние¬. Ср. воен. отделение. РОТОЗЕЙ. искон. Сложение рот и утраченного зей (от зиять, см.). Ср. однокорневые с зей рази- ня, зевака. РОХЛЯ. Искон. Производное от рохлый лвялый,' неумеха¬, того же, корня, что рыхлый, рушить (см.). РОЩА. Искон. Восходит к об- щеслав. *orstja (or>po, stj>w,), суф. производному (суф. -/-) от той же основы, что рост, расти^ род (см.). РОЯЛЬ. Заимств. во второй по- ловине XIX, в. из франц. яз., где royal лкоролевский¬,Ч суф. произ- водное от roi лкороль¬ (от лат. rex лцарь¬). РТУТЬ. Вероятно, общеслав., хотя отмечается лишь в восточно- и западнослав. яз. Толкуется как старое действит. прич. наст. вр. от глагола с той же, основой, что ла- тышек. ritu, rist лкачусь, катать- ся¬, др.-в.-нем. rifdan лкрутить¬. Ртуть буквально Ч лкатающееся, крутящееся¬. РУБАХА, искон. Суф. производ- ное от общеслав. *гоЬъ. Ср. диал. руб лодежда из грубой ткани¬, сербо-хорв. руб лшрв¬, н.-лужицк. rub лгрубая ткань¬, лодежда¬, ла- тышек. ruobs лзарубка¬, нем. Rant лкрай, кайма¬. Ср. подру- бить лподшить¬. Рубаха букваль- ноЧлподрубленная одежда (с каймой)¬. УЬЬЖ. Суф. производное (ср. мятеж, падеж и т. д.) церковно- слав. характера. Исходное значе- ние Ч лзарубка, мета¬ (границы чего-л.). Ср. грабеж, падеж (ско- та) с обычным переходом е в 'о. Ср. край. РУБИЛЬНИК-, словообразоват. калька советской эпохи англ. chopper-switch, сложения chop лрубить, высекать¬ и switch лвы- ключать¬ (эл.) Ср. вырубить (электроэнергию). 276 РУБИТЬ. Общеслав. Суф; про- изводное от *гоЬъ (см. рубаха)^ того же корня, что лит. rantyti лрубить¬, др.-исл. ram(m)r лост- рый¬. ПервичноЧлотделять что- л. чём-л. острым¬ (ножом, топо- ром и т. д.)>лотрезать, отрубать¬, затем также лобшивать обрезан- ное¬ (ср. подрубить). РУБЛЬ. Искон. Производное от рубить (см.). Рубль исходноЧ лобрубок¬ (гривны, ср. гривен- ник). Ср. однопризнаковое др.-рус. тинъ лрубль¬ в полтинник (см.). РУБРИКА. Заимств. в XIX в. из лат. яз., где rubricaЧсуф. производное от ruber лкрасный¬. Заглавия и разделы рукописей раньше начинались с буквы, напи- санной красной краской. Ср. с красной строки. См. рыжий, руда. РУГАТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от *rq-gb лнасмешка, ру- гань¬ (ср. др.-рус. ругъ лнасмеш- ка¬, сербо-хорв. рега лворчанье¬). РУДА. Общеслав. Производное (с перегласовкой) от той же осно- вы, что ржавый, рыжий, рдеть (см.), латышек, rauds лрыжий, красный, коричневый¬, лат. ruber лкрасный¬ и т. д. Руда первона- чальноЧлкрасная (земля)¬, же- лезняк, медная руда. РУЖЬЕ. Искон. Переоформле- ние сущ. оружие (см.) в разговор- ной речи. РУКА, Общеслав. Считается словом того же корня, что лит. ranka лрука¬ (от renku лсоби- раю¬). В таком случае рука бук- вально Ч лсобирающая¬. РУКОЯТКА. Искон. Суф. про- изводное от общеслав. рукоять, сложения на базе корней слов ру- ка и яти лбрать¬ (см. взять, об- нять, снять). РУЛАДА. Заимств. в конце XVIII в. из франц. яз., где roula- de Ч суф. производное от router лкатать¬ (взад и вперед). Рулада буквально Ч лперекат¬. РУЛЕТКА. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где roulette лколе- сико¬ Ч суф. производное от roul лколесо¬. РУЛЬ. Заимств. в форме рур в Петровскую эпоху из гол. яз., где гоег лруль¬. Рур>руль в резуль- тате диссимиляции плавных. РУМБ. Заимств. в Петровскую эпоху из англ. яз., где rhumb<. <франц. rumb, восходящего (че- рез Лат. посредство) к греч. rhym- bos лволчок, круговое движение¬. РУМЯНЫЙ. Общеслав. Суф. производное от той же основы, что и руда. рдеть. Исходное *гиа- пгёпъ>румяный после упрощения dm~>M, суф. -ен->-ян- под влия- нием слов типа багряный. ТРУНО (овечья шерсть). Обще- слав. Суф. производное (суф. -н-) от той же основы (с перегласов- кой ъ/у), то рвать (см.)<ръва- ти. Руно буквально Ч лоторван- ное¬ (от тела). РУПОР. Заимств. в XVIII в. из гол. яз., где гоерег Ч суф. произ- водное от гоереп лкричать¬. Ср. громкоговоритель, являющееся калькой нем. Lautsprecher. РУСАЛКА. Искон. Суф. произ- водное от др.-рус. русалия, за- имств. из ст.-сл. Яз., где оно восхо- дит к ср.-греч. rousalia лпразд- ник Троицы¬<лат. rosalia Ч тж. (исходноЧлпраздник роз¬), суф. образования от rosa (см. роза). РУСЛО. Этимология не установ- лена. Не исключено, что того же корня, что диал. руст лручей¬, лит. rusnot l лмедленно течь¬. В таком случае русло буквально Ч лпо- ток¬. РУСЫЙ. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -s-) от той же осно- вы (rud-), что руда, рыжий, рдеть (см.). Первоначальное *rudsb> рус в результате упрощения ds в с. Русый буквальноЧлрыжий¬. РУТИНА. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где routine лкосность, 277 рутина¬ - (<.routine d'usage лпро- торенная, изношенная, разбитая дорожка¬) Ч суф. производное от route лдорога¬<лат. rupta via лпроторенная дорога¬. РУХЛЯДЬ. Искон. Суф. произ- водное от рухло лдвижимое иму- щество¬ (в др.-рус. яз. и диалек- , тах еще отмечается), субстантиви- рованной формы ср. р. прил. рух- лый лподвижный¬, родственного укр. рух лдвижения¬, рушить (см.). Рухлядь исходноЧлдвижи- мое имущество¬. .РУХНУТЬ. Искон. Суф. произ- водное от рухать лдвигаться¬ (от рухъ, см. рухлядь). РУЧЕЙ. Общеслав. Суф. произ- водное от того же корня, что болг. руквам лструюсь¬, рычать (см.). Ручей буквально Ч лшумный' по- ток¬. РУШИТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от рухъ (см. рухлядь), того же корня, что рвать (см), др.-исл. rust лразвалины¬, лит. rausti лрыть, копать¬. Рушить исходно Ч лзаставлять двигаться¬. РЫБА. Общеслав. Удовлетвори- тельного объяснения нет. Несом- ненно, что является славянским новообразованием (ср. лит. idyls лрыба¬, родств. звено, см.). Наи- более привлекательным (из много- численных этимологии) является объяснение рыба как слова того же корня, что рябой (см.). В Та- ком случае рыба исходно Ч назва- ние пестрых (лососевых) пород. Менее вероятны толкования слова как родств. др.-в.-нем. гйра лна- лим¬. или рыхлый в значении лбыстрый¬. РЫГАТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от той же основы, что греч. eryge лрвота¬, лат. ructo лрыгаю¬, арм. orcam лрыгаю, меня рвет¬. Возможно, того же звукоподражат. корня, что рыдать, рычать (см.). РЫДАТЬ, Общеслав. Суф. про- изводное от той же основы (рыд-, ср. навзрыд), что лат. rudere лкричать¬, лит. raud6ti лплакать¬, баварск. rotzen лплакать¬ и др. Вероятно, того же звукоподражат. корня, что рычать, рыгать (см.). РЫДВАН. Заимств. в XVIII в. из польск. яз., где rydwan-no,. ср. шило, мыло и пр.). от рыти лрыть¬. Рыло буквальноЧлто, чем роют¬. См. рот. РЫНОК. Заимств. в Петров- скую эпоху из польск. яз., где rynek лгородская площадка¬< ср.-в.-нем. rinc лкруг, площадь¬. См. ринг. РЫПАТЬСЯ, Искон. Возврати. форма к рыпать- лметаться, пры- гать¬, суф; производного от утра- ченного рыпъ, того же корня, что рыть, рвать {ел.). Ср. вырваться. РЫСКАТЬ. Искон. Из р искать. обратного образования (ср. пус- кать от пустить, см.) от общеслав. ристати лбегать, скакать¬. См. ристалище. РЫСЬ (животное). Общеслав. Суф. производное от той же осно- вы, что рыжий, руда, русый (см.). Исходное *r'ydsъ'>pыcь после уп-? рощёния ds в с'. Рысь букваль"? ноЧлрыжая¬. ' РЫСЬ (бег). Искон. Переофор- мление рысть (ср. укр. ристь[ лрысь¬). См. рыскать, ристалище.' К отпадению крнечного т ср. диал. 278 ¬ос (<мрст); хвос(<хвост) и т. д. РЫТВИНА. Искон. Суф. произ- водное от рытва ляма с водой¬ (в диалектах еще отмечается), суф. образования от рыть (см.). РЫТЬ. Общеслав. Суф. произ- водное от той же основы, что и рвать (см.), лит rauti лвырывать¬, 'ирл/ ruam ллопата¬. РЫХЛЫЙ. Искон. Суф. про- изводное от той же основы (с пе- регласовкой), что рухлядь, рушить (см.). РЫЦАРЬ. Др.-рус. заимств. из польск. яз., где п/сегг<ср.-в.-нем. fitter лвсадник¬. Ср. рейтар, рей- тузы. , РЫЧАГ. Заимств. в XVII в. из польск. яз., где ryczag-сдр.-в.-нем. ridstange, сложения ridan лвра- щать¬ и stange лпалка, шест¬. РЬЯНЫЙ. Искон. Суф. произ- водное (ср. пьяный) от утрачен- ного риять, многократной формы от ринуть(ся). Рьяный букваль- но Ч лстремительный¬. РЮМКА. Искон. Суф. производ- ное от др.-рус. ромашка (чара) лримская <чара)¬<ср.-греч. rho- maios лримский¬. Рюмка букваль- но Ч лримский стакан¬ (ср. нем. Romerglas). РЮШКА (оборка). Искон. Суф. производное от устар. рюш<. <франц, ruche лрюш¬. РЯБИНА. Обычно объясняется как суф. производное от общеслав. *егеЬъ лбурый¬ (ср. укр. орябина, польск. jarzbina, словацк. jaraby лбурый¬ и т. д.), того же корня, что рябой, рябчик (см.). Рябина получила 'свое имя, очевидно, по цвету ягод (ср. калина). РЯБОЙ. Общеслав. Того же корня, что лит. rcSbas лпестрый¬, йрл. riabach лпятнистый¬, рябина, рябчик (см.). РЯБЧИК. Искон. Суф. произ- водное от рябей, суф. образова- ния,'от рябь<.ерябь, производного от *егеЬъ лпестрый¬. Птица на- звана по характеру своего опере- ния. Ср.. голубь. См. рябина. РЯВКАТЬ. Искон. Суф. произ- водное от звукоподражания ряв. Ср. тявкать, чавкать. РЯД. Общеслав. Того же корня, то орудие (см.), лит. rinda лряд, линия¬, латышек, rist, riedu лпри- водить в порядок¬. РЯДИТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от ряд (<*геаъ) лпоря- док, уговор¬. РЯПУШКА. Искон. Суф. произ-' водное от ряпуса, ряпуша, в рус. яз. XVII в. и диалектах ещё из- вестного, переоформления вепс. rapus лряпушка¬. РЯСА. Др.-рус. заимств. из ср.- греч. яз.,, где rhason лряса свя- щенника¬<лат. rasum (от radere лчистить¬). С 1 ~ (со). Общейлав. Соврем, фор- маЧиз *аъп (ср. снять) после от- падения конечного согласного н и прояснения или утраты ъ в резуль- тате падения редуцированных. То- го же происхождения, что су (ср. cyглuнoк, супесь; см. сугубый, су- ^лый и т. п.), лит. son- лс¬, др.- прус. sen лс¬, др.-инд. sam лс¬, др.-исл. sam- лвместе¬, лат. cum лс¬, HI), corn- лс¬ и др. Исход- ное .значениеЧлвместе с¬. Ср. компаньон. САБАНТУЙ. Заимств. в XIX в. из татарок, яз., где сабантуй лпраздник весенней пахоты¬ Ч сращение сабан лплуг¬ и туй лпраздник¬. См. той. 279 лгСАБЛЯ.- Считается др.-рус. за- имств. из венгерок, яз., где szab- lya Ч суф. производное от szabnl лрезать¬. Сабля буквальноЧлре- зак, нож¬. САВАН. Заимств. в др.-рус. эпоху из греч. яз., где saba- пожараб. sabanifjat лсабанская ткань¬. Саваны названы по ткани (из Сабана под Багдадом), из ко- торой они Делались. САД. Общеслав. Производное от садили, (буквально Ч лзаста- вить сесть¬), суф. производного от той же основы, что сесть, сидеть (см.). Сад исходноЧлнасажде- ния, то, что посажено¬. САДИЗМ. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где sadisme Ч суф. производное от фамилии маркиза де Сада, автора эротических ро- манов. САДИТЬ. Общеслав. Каузатив от сесть (см.). САЖА. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -;"-, dj>3K) от садили. См. сад. Сажа буквально Ч лто, что насело¬. САК. Заимств. в конце XIX Ч начале XX в. из франц. яз., где sac лсумка, мешок¬>лплатье сво- бодного, как мешок, покроя¬, вос- ходит к греч. sakkos лмешок¬. САКВОЯЖ. Заимств. во второй половине XIX в. из франц. яз., где sac de voyage буквально Ч лсак для путешествия¬. См. сок., вояж. САКЛЯ. Заимств. в первой по- ловине XIX в. из груз., где saxli лдом¬, преф. производного от xli лбыть около¬. Сакля буквально Ч лпомещение, расположенное ря- дом¬. САКСАУЛ. Заимств. в XIX в. из тюрк. яз. САЛАЗКИ. Происхождение не ясно. Обычно объясняется как пе- реоформление слазки (суф. произ- водного от слазить лспускаться, скатываться¬) под влиянием слова санки. Х ' САЛАТ. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где 5а/айе<итал. sa/a- ta лсоленая¬ (зелень), суф. про- изводного от salare лсолить¬. См. соль. САЛО. Общеслав Суф. произ- водное (суф. -а1о>-ло после упро- щения группы согласных) от той же основы, что садить, сесть. Са- ло буквально Ч лто, что насело¬ (на мясо). САЛОН. Заимств. из франц. яз., где за/оп<итал. salone, суф. про^ изводного от sala лзал¬. САЛФЕТКА. Заимств. из нем яз., где Saluetteлсахарный песок¬. САХАРИН. Заимств. в XX в. из нем. яз., где Sacharin Ч суф. производное от лат. saccarum, образование К. Фальберга, изо- бретателя сахарина. СБИТЕНЬ. Искон. Суф. произ- водное от сбить, см. бить, ср. сме- тана. Напиток сбивали из воды, меда и пряностей. СБРУЯ. Займете, в XVIII в. из польск. яз., где zbroja лдоспехи, вооружение¬ Ч производное от zbroic лснаряжать, вооружать¬. СВАДЬБА. Общеслав. Суф. производное от сватъ; дб<тьб в результате озвончения г перед б .после падения редуцированного ь. Свадьба буквальноЧлсватовст- во¬ (ср. женитьба). См. сват. СВАРА. Общеслав. Того же корня, что ссора (см.), др.-исл. ssuara лотвечать¬, англ. answer лответ¬, нем. Schwur лклятва¬, др.-в.-нем. swerian лклясться¬< лотвечать¬, лат. sermo лбеседа¬ и т. д. СВАТ. Общеслав. Суф. произ- водное, от той же основы, что и свой (см.). Ср. свой человек, свояк. СВАХА. Общеслав. Суф. произ- водное от той же основы, что и сват (см.). Сокращенная форма к сватья,, ср. гостья. СВЕЖИЙ. Общеслав. Того же корня, что лит. svaikas лздоро- вый¬, латышек, svaigs лсвежий¬. СВЕКЛА. ДР.-РУС. заимств. из греч. яз., где seukiaЧформа мн. ч. от seuklon (Ср. рельс Ч мн. ч. от rail); еи>ве в результате мета- тезы и изменения и в в. СВЕКОР. Общеслав. Исходное *5УеИгъ>свекор после падения редуцированных и вокализации конечного р (ср. ветер, вихор). Родственно лат. socer, авест. хоа- rusa- и т. д. СВЕКРОВЬ. Общеслав. Суф. производное (суф. й>(>(>овь) от свекор (см,). СВЕРБЕТЬ. Искон. Суф. про- изводное от сверб, в диалектах еще известного. СВЕРКАТЬ. Искон. Вероятно, суф. производное от той же осно- вы, что сверчок (см.). Соврем. значениеЧ из лсверчать¬: раска- ленные предметы и сверчат, и сверкают^ СВЕРЛО. Искон. Из свьрдьло после падения редуцированных (с утратой слабого ь перед о, про- яснением сильного ь перед рве и последующим упрощением дл в л). Исходное свьрдьло не ясно. Предпочтительнее всего объясне- ние его как суф. производного (ср. седло) от той же основы, что др.-в.-нем. swert лмеч¬. СВЕРСТНИК.^0". Суф. про- изводное от съвьрстьный лодина- ковый по возрасту¬, суф. образо- вания от съвьрсть лодинаковый возраст¬, того же корня, что вер- ста (см.). СВЕРХЧЕЛОВЕК. Словообра- зоват калька XIX в. нем. иЬег- mensch, сложения йЬег лсверх¬ и Mensch лчеловек¬, впервые от- мечаемого у Гердера. Ср. англизм супермен. См. муж. 282 СВЕРЧОК. Общеслав. Суф. про- изводное от сверч, в диалектах и др. слав. яз. еще известного суф. образования (суф. -/'-) от свьркъ лписк, треск¬, являющегося произ- водным с суф. -къ (ср. звук, жук, пук и т. п.) от звукоподражания свьр. См. свирель, свист. СВЕТ. Общеслав. Из *svetb после падения редуцированного ъ и перехода лять¬ в е. Того же кор- ня, что авест. spaeta лсветлый, белый¬, лит. Sviesti лсветить¬, без sЧлат. vi f rum лстекло¬, нем. а>е(р лбелый¬. Родство с цвет (<*kvetb), звезда требует до- полнительной аргументации. См. свеча, витрина. СВЕЧА. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -/'-) от той же осно- вы, что свет (см.; tj~>4, ср. из ст.-сл. свеща, освещение. СВИДЕТЕЛЬ. Заимств. из ст.- сл. яз., где съвбдбтельЧ суф. про- изводное от съвЬдЬти лзнать¬. Со- врем. форма си'Ч под' влиянием видеть. Свидетель буквальноЧ лзнающий; тот, кто знает¬. Ср. сведущий. См. ведать, видеть, из- вестный. СВИНЕЦ, йбщ^язв Суф. про- изводное (суф. -ьиь>-ец) от той же основы (евин-), что латышек. swins лсвинец¬. СВИНКА. Словообразоват, калька лат. scrofula лопухоль шеи¬, суф. производного от scrofa лсвинья¬. Болезнь названа по внешнему .ее лвыражению¬ в виде опухшей, как у свиньи, шеи. СВИНОЙ. Общеслав. Суф. про- изводное (суф. -1пъ) от той же звукоподражат. основы, что лат. suinus лсвиной¬, нем. Schwein лсвинья¬, лат. sus Ч тж., др.-в.- нем. su Ч тж. Свиной букваль- ноЧлсвойственный свинье¬, по звуку су, издаваемому свиньей при еде. Ср. инообразные поросе- нок, хрюшка. См. свинья. СВИНТУС. Искон. Суф. произ- водное от свинья по .аналогии с лат. stultus лглупый¬. В рус. лит. яз. пришло из семинарского арго. Ср. старушенция, сморозить. СВИНЬЯ. ИсходноЧформа ж. р, от свинъ. См. свиной. СВИРЕЛЬ. Общеслав. Суф. производное (суф. -ё1ь, ср. качели, печаль и др.) от свьръ лсвист¬, той же основы, что сверчок, свист, нем. schwirren лсвистеть¬, др.- инд. suaras лзвук¬. Ср. дудка. СВИРЕПЫЙ. Общеслав. Про- исхождение не ясно. Возможно, суф. производное от той же осно- вы, что др.-исл. svarr лтяжелый, жесткий, сильный¬, лит. svarus лтяжелый¬, нем. schwer Ч тж. В др.-рус. эпоху свирепый имело Хзначение лдикий, неистовый, злой¬. СВИСТ. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -ст-) от звукоподра- жат. сей, см. свирель. СВИТА. Заимств. в Петровскую эпоху Ч через польск. или ним. по- Х средствоЧ из франц. яз., где sui- teЧпроизводное от suivre лсле- довать¬. Свита буквально Ч лсле- дующие¬ (за господином). СВИТКА. Искон. Суф. умень- шит.-ласкат. образование от обще- слав; съвита лодежда¬, производ- ного от съвити лсвить, соткать¬, ср. церковнослав. съвито лполот- но¬. См. вить. СВИЩ. Искон. Суф. производ- ное (суф. -/'-, ст]>щ) от свист в значении лотверстие, дыра, пусто- та¬, в диалектах еще отмечаемо- го (отсюдаЧсвисток). СВОБОДА. Общеслав. Суф. про- изводное от той же основы, что свой, особа,- ст.-сл. свобьство, собьство лособенность¬. Свобода буквально Ч лсвое, собственное, отдельное от других положение¬. СВОЙ. Общеслав. Суф. произ- водное от той же основы, что сво- бода (см.), др.-инд. svas лсобст- венный¬, готск. swesЧтж., ла- 1 283 тышск. saysЧтж., без вЧсобст- венный, себе. СВОРА. Искон. Производное от свереть, преф. образования от ве- реть, того же корня, что веревка, верея (см.). Свора первоначаль- но Ч лверевка, на которой водят охотничьих собак¬. СВЯСЛО (перевязь снопа). Ис- кон. Суф. производное (суф. -ело, ср. масло, весло, число) от связа- ти (<* svezafi). См. вязать. Свяс- ло буквально Ч лто, что связыва- ет¬. -Ср. вязка, повязка. СВЯТОЙ. Общеслав. Суф. про- изводное от той же основы, что др.-прус. swenta- лсвятой¬, ла- тышек. svinu лпраздную¬. СДОБА. Искон. В значении лсорт выпечки¬<лделающая хо- рошим (вкусным) приправа¬ Ч от общеслав. *зъаоЬа (>сдоба после падения редуцированного ъ и озвончения с перед д) лукраше- ние, пышность¬, преф. образова- ния (ср. смерть) от доба, см. доб- рый, дебелый. СЕАНС. Заимств. в. XIX в. из франц. яз., где seance лсеанс¬< <лзаседание¬ восходит к лат. sedere лсидеть¬. СЕВЕР. Общеслав. Того же корня, что лит. siaurus лпронизы- вающий до костей ветер¬, лат. caurus лсеверо-восточный ветер¬. Север первоначально Ч лхолодный ветер¬, затем Ч лобласть холод- ных ветров, север¬. СЕВРЮГА. Займете, в XVI в. из тюрк. яз., где оно (ср. татарск. севрук) восходит к слову со знач. лострая¬ (рыба). Рыба получила свое имя по лострой¬ форме го- ловы. СЕГОДНЯ. Искон. Сращение в слово словосочетания сего дня лэтого дня¬. Ср. тотчас. См. сей, день, днесь. СЕДЛО. Общеслав. Суф. про- изводное (суф. -ьло) от той же основы, что сесть, сидеть (см.). Седло буквально ^^ лприспособле- ние для сидения¬. СЕДОЙ. Общеслав. Суф. произ- ' водное (суф. -д-, ср. гнедой, блед- ный) от той же основы, что се- рый, возможно, сивый, синий (см.). СЕДЬМОЙ. Общеслав. индоев- роп. характера. Того же корня, что др.-прус. septams, лат. septi- mus, др.-инд. samtamas и др. форма седьмойЧиз ст.-ел. яз., в др.-рус. яз.Ч семыи, диад. семой, сёмый с упрощением дм>м. См. семь. СЕЗОН. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где saison восходит к лат. satio. sationis лсев, время, сева¬, суф. производному от sata- ге лсеять¬. См. однокорневое се- ять. Сезон первоначально Ч толь- ко лвесна, время сева¬. СЕЙ (этот). Искон. Полная (местоименная) форма общеслав. сь индоевроп. характера. Др.-рус. сии (<.cbjb)>ceu после падения редуцированных (с утратой конеч- ного слабого ь и прояснения силь- ного и в е; ср. Сергей< Сергии}. Краткая форма ср. р. се лэто¬ от- ложилась в фразеологизмах то да се, ни то ни се. Того же корня, что лит. sis лэтот¬, нем. helte лсе- годня¬, хетт. ki лэтот¬ и др. См. сегодня. Ср. кой. СЕЙМ. Заимств. в Петровскую эпоху из польск. яз., где sejm вос- ходит к общеслав. *sbjemb, произ- водному от *sbjqtK* sbjemti лсо- брать¬. См. взять, возьму, сни- мать. Сейм буквально Ч лсобра- ние¬. См. сонм. СЕКИРА. Считается общеслав. суф. производным от той же осно- вы, что сечь, секу (см.). Родст- венно Лат. securis лтопор¬, нем. Sage лпила¬. Ср. топор. Не ясно сходство с ассир. Sukurra, др.-евр. segor того же значения. СЕКРЕТ. Заимств. в Петров- скую эпоху из польск. яз., где sek- ге(<:франц. secret, передающего 284 лат. secretum лтайна, секрет¬ (от secretus лотдельный, скрытый, тай- ный¬). См. секта, сечь. СЕКРЕТАРЬ. Заимств. BXVI в. Ч вероятно, через польск. посред- ствоЧиз ср.-лат. яз., где secreta- rius Ч лучастник тайных совеща- ний¬. СЕКС Новое заимств. из франц. яз., где sexeЧсокращение sexua- lite, суф. производного от sexuel лсексуальный¬, суф. образования от лат. sexus.лпoл1^. СЕКТА Заимств. в Петровскую эпоху из нем. яз., где 5ес(е<лат. sectaсети, см. сеять), (-рцд-р.Заимств. в Петровскую эпоху из' нем. яз., где Senat< лат. senatus, суф. производного от senex Х лстарик¬. Сенат букваль- но Ч лсовет старейшин¬. СЕНИ Искон. Мн. ч. от сень (см. Г. СЕНО Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -sno, см. лоно) от той же основы, что сечь (см.). Стечение согласных ksn>u, ср. луна. Сено буквально Ч лсрезан- ное¬ (зелие, т. е. трава). С.ЕДХЕНЦИЯ.32"1""о в нача" ле лУПТ в. из польск. яз., где sentencjaсердь) лгнев¬<сьр(3ь лсердце¬, ср. в сердцах. Сердце считалось вмес- тилищем злобы и гнева, как и, на- против, любви и дружбы, ср. бес- сердечный, сердечный друг. СЕРДОЛИК. Заимств. в др;- рус. эпоху из греч. яз., где sardt- onсер- долик в результате народноэтимо- логического сближения с сердце и лик (по похожей на сердце форме камня). СЕРДЦЕ Общеслав. Суф. про- ' изводнбё(суф. -ьц->-ц-, ср. окон- це) от сьрдь лсердце¬, родствен- ного лит. Sirdis, арм. sirt. лат. cor. cordis, хеттск. kardi-, середи- на (см.). Сердце получило имя по своему местоположению в теле. СЕРЕБРО. Общеслав. Того же корня, что др.-прус. sirablah, нем. Silber. Объясняется как старое заимств. из анатолийского источ- ника {subauro лблестящий¬). Ме- талл получил имя по своему цвету. СЕРЕДИНА. искон- еУФ- "Р0- изводное от общеслав. "seraa (>середа, ср. др.-рус. середа, укр. Середа), того же корня, что серд- це, среда (см.). СЕРЕНАДА.3Щ""8-BXVIH в- из франц. яз., где serenade-еитал. serenata, суф. производного от sera лвечер¬. Серенада букваль- но Ч лвечерняя песня¬. СЕРЖАНТ. Заимств. в XVII а. из нем. яз., где Sergeanf<.фpaнu,. sergent, восходящего к лат. servi- ens, -entem лслужащий¬. СЕРИЯ Заимств. в XIX в. из франц. яз'., где serie лряд¬<лат; series, суф. производного от sero лсоставляю, упорядочиваю¬. СЕРМЯГА. искон- Скорее все- го, суф. производное (ср. дерюга) от той же основы, что sirmas лсе- рый¬. В таком случае сермяга ис- ходно Ч лодежда из небеленого (серого) полотна¬. СЕРНА. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -н-) от того же корня (с перегласовкой), что и корова. Общеслав. *sbrna (ср. словацк. srna) того же корня, что др.-прус. siruis, лат. cervus лолень¬, нем. Horn лрог¬, лат. сотиЧтж., авест. srud Ч тж. Серна букваль- ноЧлрогатая¬. См, корова. СЕРП. Общеслав. Того же кор- ня, что "латышек, sirps лсерп¬, нем. scharf лострый¬, лат. sarpare лсрезать¬. Серп буквальноЧлсре- зающий¬. См. секира. СЕРЫЙ. Общеслав. Суф.произь водное (ср'. пестрый) от того же корня, что седой, сизый, сивый, синий (см.). Того же корня, что и .др.-исл. harr лсерый, седой¬. СЕРЬГА. ЛР--РУС- заимств. из тюрк. яз., где si/rya лсерьга¬< <лкольцо¬. Серьги буквально Ч лушные подвески в виде кольца¬., ДСЕРЬЕЗНЫЙ. Занмств. ,в AIA в. иа франц. яз., где serie- "^<лат. serius лсерьезный, важ- ный¬. СЕССИЯ. Заимств. в XVII в. из польск. яз.. гдеsesja лсессия¬< <лат.у,де5ао.^ лсидение, заседа- ние¬, суф, производного от sedere лсидеть¬. СЕСТРА. Общеслав> Соврен. сестра<* sestra (с вставным г см. встреча, пестрый, острый), сложе- ния *s(v)e (см. свой, особый) и *sr лженщина¬, родств. готск. swister. др.-прус. swestro, др.-инд. svasar-. Сестра буквальноЧлсвоя (своей семьи) женщина. СЕСТЬ Общеслав. Соврем. cecтьtt>CT в праславянскую эпоху. См. сидеть, седло. Cядy<.*sendom с.тфчкйом н (еп>е, >'а,. от>о>у), ср. nwryce4b после изменения kt перед гласным переднего ряда i в ч, изменения в письменную эпо- ху лять¬ &еи отпадения конеч- ного безударного и. Того же кор- ня, что лат. secare лобрезать¬, нем. Sage лпила¬, алб. shot лкир- ка, мотыга¬. См. секира. СЕЯТЬ. Общеслав. Суф. произ- водное (ср. баять, пиявка и т. д.) от *seti, родств. семя (см.), ла- тышек. set, лат. satum, готек. *saian и т.. д. СИБАРИТ.-Заимсгв, в XVIII в. из франц. яз., где sybarite-с^лат. 2S7 sybarita, восходящего к греч. Sitfa- rites лжитель Сибариса¬. Город Сибарис был известен роскошью и разнузданностью. СИГНАЛ. Заимств. в Петров- скую эпоху из нем. яз., где Sig- па/<франц. signal, восходящего к ср.-лат. signals, суф. производ- ному от signum лзнак¬. СИВУХА. Искон. Суф. произ- водное от сивый (см.). Водка по- лучила название по своему цвету. ' СИВЫЙ. Общеслав. Суф. про- изводное от того же корня, что серый, сизый, синий (см.), др.- прус. siwan лсерый¬, осет. sau лчерный¬, авест. suava лтемный¬. К цветовым различиям ср. желтыйЧ зеленый, синя аки сажа и т, д. СИГ. Происхождение не ясно. Скорее всего, является родств. др.-исл. cikr, финск. siika, ла- тышек. siga и др. В таком случае толкование сига как прыгуна (по сближению с сигать лпрыгать¬) является народной этимологией. СИГАРА. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где cigare-л-, ср. мыло} от того же корня, что и сеть (см.). СИЛОС. Заимств. в конце XVIII в. из исп. яз., где silos ляма для хранения зерна¬<греч. s/rosЧ тж. СИМВОЛ. Заимств. в начале XVIII в. из греч. яз., где symbo- los лзнак, примета¬ Ч от symbo- lein лвстречаться¬. Символ исход- ноЧлзнак, метка¬ (удостове- ряющие личность при деловой встрече). СИММЕТРИЯ. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где symmet- riaЧсуф.-преф. производное от metron лмера¬. Симметрия бук- вально Ч лсоразмерность¬. СИМПАТИЯ. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где оно восходит к греч. sumphateia лсо- страдание¬, суф.-преф. производ- ного от pathos лстрасть, болезнь¬. Совр. значение Ч из французского. Ср. патология. См. патетика. СИМФОНИЯ. Заимств. в XVIII в. из итал. яз., где simfo- ша<греч. symphonia лсозвучие¬, суф.-преф. производного от phone лзвук¬. См. фонетика. СИНАГОГА; Заимств. в начале XVIII в. из греч. яз., где syna- goge лсинагога¬<лместо собра- ния¬<лсобрание, сход¬ {syn лсо¬, ago лсобираюсь¬). СИНИЙ. Общеслав. Суф. про- изводное (суф. -н-, ср. черный') от той же основы, что сивый, сиять (см.). Синий буквальноЧлблес- тящий, сияющий¬. СИНИЦА. Общеслав. Соврем. син'ица<^.зиница, суф. производ- иого от зинь. В таком случае, пти- ца получила свое название снача- ла по характерным для нее зву- кам, а затем Ч по цвету оперения. СИНОНИМ. Заимств. в XVI II в из франц. яз., где synonime< греч. synonymos. суф.-преф. про- |изводного от опота лслово¬. Си- \ноним буквально Ч лсоназвание¬. СИНТАКСИС. Займете, в XVII в. из. греч. яз. где syntaxis лустройство, построение¬ Ч преф. производное от taxis лпорядок, устройство¬. СИНТЕЗ. Заимств. в XVIII в. из лат. яз., где synthesisTeperb). Ср. диал. рукотерть лполотенце¬. СКВАЖИНА. Искон. Пере- оформленное по модели слов на -ина др.-рус. скважьня, суф. про- изводное от той же основы, но с перегласовкой, что и сквозь (см.). СКВАЛЫГА. Искон. В рус. лит. яз. пришло в XIX в. из диалектов, где оно известно и в виде скалыга. Образовано с помощью суф. -ыг- от той же основы, что и скалить в значении лпритворно плакать¬, в диалектах еще известном. Отно- шения между основами -сквал- и скал' такие же, как между скар- (в скаред) и сквер- (в скверный). См. скулить. СКВЕР. Заимств. в XIX в. из англ. яз., где square лсквер¬< <лплощадь в виде четырехуголь- ника¬<ст.-франц. esquarre лчеты- рехугольный вырез¬, производного от ср.-лат. exquadrare лвырезать в виде четырехугольника¬. СКВЕРНА. Общеслав. Субстан- тивированное прил. в форме ед. ч. ж. р. сквьрнъ лгрязный, гнусный, мерзкий¬. См. скверный, скаред. СКВЕРНЫЙ. Общеслав. Суф. производное от той же основы, но с перегласовкой и в, что и скаред (см.). СКВОЗЬ. Общеслав. Соврем. \ форма Ч из др.-рус. сквозь (безу- дарное конечное ь отпало). Обра- зование такое же, какое характер- но для кроме (см.). Корень тот же, но с перегласовкой, что в скважина. СКВОРЕЦ. Общеслав. Суф. производное (суф. -ьць) от звуко- подражания сквор (см. шкварки). Ср. воробей. СКЕЛЕТ. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где squelette<. <греч. skeletos лостов, скелет¬, суф. производного от skello лсу- шу, высыхаю¬. СКИРД. Искон. Вероятно, того же корня, что простор (см.), про- стираться, лит. stirta, польск. Скирд Ч в отличие от стога Ч длинная кладь сена или зер- на. СКИТ. Др.-рус. заимств. из греч. яз., где оно восходит к имени собственному Sketis, названию од- ной из пустынных областей, в Египте, где часто селились гре- ческие монахи. 290 СКИТАТЬСЯ. Общеслав., имею- щее соответствия в герм. яз. (ср. др.-исл. skunda лспешить¬, др.-в.- нем. 'scutten лтрясти, толкать¬ и т; д.). Возможно, корень тот же,' что и в кидать (см.). Ср. подоб- ные отношения родственных слов с с и без с в скорнякЧкора, ска- лаЧколоть и т. п. СКЛИЗКИЙ. Общеслав. Суф. производное (суф. -ък->-к-) от того же корня (с перегласовкой), что и скользить (см.). СКЛОКА. Происхождение не- ясно. Не исключено, что того же корня, что клок, всклокоченный, в клочья (разорвать). В таком слу- чае первоначальноЧо собаках. СКЛОНЕНИЕ. Словообразоват. калька лат. declinatio. См. кло- нить. Ср. наклонение. СКЛОННОСТЬ. Считается сло- вообразоват. калькой франц. inc/i- nation. Однако в рус. лит. яз. в действительности появилось в XVII в. из лит. яз. Юго-Западной Руси, в котором оно является сло- вообразоват. калькой лат. declina- tio. Впервые фиксируется в слова- ре П. Берынды (1627 г.). СКЛЯНКА. Др.-рус. произвол-. ное посредством суф. -ък-(>-к-) от стькляныи лстеклянный¬; стькл: после падения редуцированного ь и выпадения т>скл. См. стекло. СКОБА. Общеслав. Родственно лит. kabu лвешаю¬, латышек, kab- lis лкрючок¬, др.-инд. skabhnoti лукрепляет, упирает¬, греч. kom- bos лзавязка¬ и т. д. СКОБКА, (скобки). Искон. Суф. производное от скоба (см.) лкрю- чок¬. Ср. кавычки. СКОБЛИТЬ. Искон. Суф. про- изводное от общеслав. скобль лскребница, инструмент для скоб- ления¬, суф. образования от осно- вы скоб-, имеющей соответствия в др. индоевроп.' яз. (ср. лат. scabo лскребу, скоблю¬, готск. skaban Ч тж. и т. д.). Тот же корень в виде скоп- (ср. столпЧ столб.' блеватьЧплевать)Чв скопец (см.). СКОВОРОДА. Общеслав. Про- исхождение неясно. Скорее всего, является суф. производным от звукоподражат. основы сквар- (ср. ст.-сл. скваръ лжар, огонь¬, польск. skwarzyc лжарить¬ и т. д.). СКОЛЬЗИТЬ. Общеслав. Суф. производное от той же основы (скольз-), что и вскользь, склизкий (см.). СКОЛЬКО. Искон. Сращение предлога с в значении лприбли- зительно¬ (ср. с дом) и колшю лсколько¬, образованного с по- мощью суф. -к- от коли (см.). Ср. столько, толика. СКОМОРОХ. Бесспорного объ- яснения не существует. Наиболее вероятным пока представляется объяснение сущ. скоморох как переоформления .греч. skom- marhos лмастер шутки¬, восста- навливаемого из сложения skom- ma лшутка, насмешка¬ и archos лначальник, вождь¬. СКОПЕЦ. Общеслав. Суф. про- изводное от скопъ лхолощенный¬, в западнослав. яз. еще известно- го, родственного лит. skopti лко- вырять, вырезать¬, греч. skapto лкопаю¬ и т. д. От скопъ с суф. -ити образовано также общеслав. скопити. Корень тот же, что в щепа (с перегласовкой о/е), ко- пать, без с ср. греч. kopas лпод- резанный¬, лат. capulo лколоть, щепить¬. О формах с с и без с см. также скорняк, осколок. СКОРБЬ. Общеслав. Родствен- но лит. skurbe лскорбь, грусть¬, латышек, skurbstu 'лпадать в об- морок, лишаться сознания¬. Ко- рень тот же (с перегласовкой о/е), что и в ущерб (см.). СКОРЛУПА. Общеслав. Суф. производное от скора лкора, шку- ра¬. Звук л является вторичным, 291 под влиянием слов лупить и лу- щить лчистить¬. См. скорняк, шкура. СКОРНЯК.Искон. Суф. произ- водное от общеслав. скорьня (пер- воначально Ч лизделие из кожи, меха вообще¬), образованного с помощью суф. -ьн- от скора лшку- ра, кожа¬. См. шкура, кора. СКОРОМНЫЙ. Искон. Суф. производное от скоромъ лжир, масло¬. Общеслав, *skormb (отку- да скоромъ в результате появле- ния полногласия) того же корня (только без с ср. скора Ч кора, скала Ч колоть и т. д.), что и кърмъ лжир, корм¬. СКОРЫЙ. Общеслав. Родст- венно греч. skario лпрыгаю, ска- чу¬, ср.-в.-нем. scheren. лспешить¬ и т. д. Корень, вероятно, тот же, но с перегласовкой о/е (поэтому ск>щ), что в ящерица (см.). СКОСТИТЬ. Искон. В рус. лит. яз. пришло в XIX в. из профес- сионального употребления счето- водов. Образовано суф.-преф. спо- собом от кость лкостяшка на счетах¬. Скостить буквально Ч лсбросить¬ (какое-л. количество единиц со счетов). СКОТ. Общеслав. Того же кор- ня, что готск. Skats лденьги¬, нем. Schatz лбогатство¬ и т. д. Последнее объясняется тем, что скот служил разменной монетой. СКРЕЖЕТ. Общеслав. Суф. образование (суф. -ьтъ) от исчез- нувшего скрьгъ, производного посредством суф. -гъ от звукопод- ражат. скрь (ср. кар в каркать без начального с, лит. krogti лхрюкать¬ и т. д.). О формах с с и без с см. скоромный. СКРЕСТИ. Общеслав. Родст- венно латышек, skrabt лскрести, скоблить, чесать¬, др.-исл. skrapa лцарапать¬, англ. scrape лскрес- ти¬, лат. scrobis ляма¬<лвыскреб-' ленное¬ (ср. гроб и грести, см.). Суф. производное от звукоподра- жания. См. скрипеть. СКРИЖАЛЬ. Заимств. из ст.- сл. яз., где оно является суф. производным от утраченного скри- га, суф. образования от (с)кра лгруда, камень¬. Того же корня, что сербохорв. крижити лрезать, рассекать¬. Скрижаль первичноЧ лрассеченная плита¬. СКРИП. Общеслав. Суф. про- изводное от того же звукоподра- жания (только с начальным с, ср. скораЧкора и др.), что и крик (см.). СКРИПКА, Искон. Суф. про- изводное от скрипа (откуда так- же Ч скрипач}, исходно представ- ляющего собой форму ж. р. от скрип (см.). СКРОМНЫЙ. Заимств. ,в XVII в. из польск. яз., где skrom- пу Ч суф. производное на базе предлога с лс¬ и сущ. kroma лгра- ница¬ (в тв. п.). Скромный бук- вально Ч лтот, кто держится в рамках, ограниченный¬. СКРЯГА. Искон. Суф. произ- водное от скра лкамень, груда¬., См. скрижаль. Скряга получил свое имя по твердому характеру (и далееЧскупости). Ср. кре- мень-человек. СКУДНЫЙ. Общеслав. Суф. производное от скудыи, того же корня, что щадить (см.). СКУКА. Общеслав. Производ- ное от съкукати, преф. образова- ния от кукати лгоревать, плакать¬, восходящего к звукоподражанию ку (ср. курица, кукушка). СКУЛА. Происхождение неясно. Значение слова в др. яз. (ср. чешек, skula лщель¬, сербохорв. шкула лдыра¬ и т. д.) позволяет предполагать родство с сущ. ска- ла, щель (см.). В таком случае соврем, значение вторично (ср. значения слов пучина и выпук- лый). 292 СКУЛЬПТУРА. Заимств. в XVII в из лат. яз., где sculptu- га Ч суф. производное от sculpere лвысекать. Вырезать¬. Ср. извая- ние, истукан, СКУПЕРДЯЙ. Искон. Скупер- дяй<скупендяй, в диалектах еще известного суф. образования от несохранившегося скупенда, про- изводного посредством суф. -д- (ср. дурында) от скупень, в прос- торечии и сейчас употребитель- ного. Сочетание нд>рд в резуль- тате диссимиляции согласных по месту и способу образования. См. скупой. СКУПОЙ. Общеслав. суф. про- изводное от той же основы (ском-), что оскомина, щемить. Первоначальное *skompb> >з{горъ>скупъ>скуп. СЛАБЫЙ. Общеслав. Того же корня, что лит. slabti лслабнуть¬, || нем. schlafen лспать¬, др.-исл. s;apr лленвый¬ (человек) идр. Слабый буквально Ч лвялый, об- мякший¬. . СЛАВА. Общеслав. Корень тот же, что в слыть, слово (см.)'. СЛАВЯНЕ. Общеслав. Соврем. форма развилась из словбне под влиянием слов типа римляне, по- лоняне, горожане и т. д. Скорее всего (этимологии очень много), представляет собой суф. производ- ное (ср. полоняне, поезжане и т. п.) от сущ. слово (см.). Пер- воначальное значениеЧлпонятно, ясно говорящие¬, т. е. свои (в противоположность немцам, см.). СЛАВЯНОФИЛ. Искон. Воз- никло в начале XIX в. Сложение сущ. славяне (см.) и извлеченного из слов типа библиофил, теофил лкорня¬ -фил (от греч. philos ллюбящий¬). СЛАДКИЙ. Заимств. из ст.-сл. яз. (ср. исконно рус. солодкий). Образовано с помощью суф. вто- ричной прилагательности -ък- от *soldb лсладкий¬ {>солод), имеющего соответствия в балт. яз- (ср. лит. saldus) и образованно- го посредством суф. -д- от той же основы, что и соль (см.). Раз- витие значения шло следующим образом: лсоленый¬>лвкусный¬> >лпряный¬>лсладкий¬. См. со- лод. СЛАСТЬ. Заимств. из ст.-сл. яз. Суф. производное (суф. -гь) от сладь (<*soldb) лсладкий¬; dt>tt>cr. См. сладкий. СЛАТЬ. Общеслав. Соврем. форма Ч из сълати, вероятно^ родственного готск. saljan лподно- сить, жертвовать¬, др.-исл. selja лпередавать, переносить¬. См. по- сол. СЛЕД. Общеслав. Того же кор- ня, что латышек, slids лскольз- кий¬, др.-в.-нем. slito лсани¬. След исходно Ч лслед от полозьев¬. СЛЕЗА. Общеслав., имеющее родственные слова лишь в герм. яз. (ср. нем. schlickern лпроли- вать¬). Корень тот же, но с пере- гласовкой, что в слизь (см.). Слеза буквальноЧлто, что льет- ся¬. СЛЕПЕНЬ. Искон. суф. произ- водное от слепой. Насекомое на- зывается так потому, что когда впивается в жертву, ничего не ви- дит, становится, как слепой. СЛЕПОЙ. Общеслав. Удовлет- ворительной этимологии нет. За- служивает внимания сближение с слизь, лепить (см.). В таком слу- чае слепой исходно Ч лс подслепо- ватыми, воспаленными, гноящи- мися глазами¬. СЛЕСАРЬ. Заимств. в начале XVIII в. из нем. яз., где Schlos- ser Ч суф. производное от Sc/i/op лзамок, затвор¬. На русской почве ш>с в результате ассимиляции последующему с. СЛИВА. Общеслав. Название дереву дано, вероятно, по синему цвету плодов (ср. родств. лат. liveo лсинею¬, livor лсиний цвет¬). 293 СЛИЗЬ. Общеслав. Родственно др.-исл. slikr лгладкий¬, ср.-н.- нем. slik лил, грязь¬ и др. См. слеза. СЛОБОДА. Искон. Возникло на базе общеслав. свобода в резуль- тате диссимиляции губных в и б (б>л). ПервоначальноЧлсвобод- ные крестьяне¬ (собират., ср. гос- пода), затемЧлпоселок свобод- ных крестьян¬ и далее Ч лпоселок, пригород вообще¬. СЛОВО. Общеслав. индоевроп. характера. С перегласовкой ко- рень тот же, что в слава, слыть (см.). Того же корня, что ла- тышек. slava лмолва¬, греч. kleos лслава¬, ирл. clu Ч тж. СЛОГ. Др.-рус. производное от сълечь (<* sblegti). См, лог, ле- жать. СЛОЙ. Общеслав. Производное от сълити. См. лить. Букваль- но Ч лслившееся¬. СЛОН. Скорее всего, общеслав. займете, из тюркск. яз. (ср. ту- рецк. as/an ллев¬). В таком случае следует принять исчезновение на- чального гласного (ср. подобное явление в лачуга, лафа, лошадь} и резкое изменение значения (ср. аналогичный процесс в верблюд, см.). Сближение со словом при- слониться (с приставкой при- от слонитися лприслоняться¬) явля- ется народной этимологией. См. слоняться. СЛОНЯТЬСЯ. Итератив в об- щеслав. слонитися, возвр.. форме глагола слонити, родственного авест. srayate лприслоняется¬, греч. klino лприслоняю¬ и др. См. склонение, клониться. СЛУГА. Общеслав. Того же корня, что жемайтск. slauga лслу- ги¬, paslauga лпомощь¬, ирл. sluag лтолпа¬ и пр. Первоначаль- ное значение было собиратель- ным Ч лдружина, рядовые воины¬ (ср. соврем, прислуга). СЛУХ. Общеслав. Суф. произ- водное от того же корня, правда, с перегласовкой, что и слыть (см.). СЛУЧАЙ. Искон. Суф. образо- вание от слука (<сълука) лслу- чай¬, в диалектах еще известного. См. лучший. СЛУШАТЬ. Общеслав. Суф. производное от слухъ; х перед 6>ш, а. См. слух. СЛЫТЬ. Общеслав. Того же корня, что слово, слава, слух, лат. clueo лзовусь¬, греч. kleo лслава¬, восхваляю, арм. 1и лиз- вестный¬. См. пресловутый. СЛЮДА. Общеслав. Преобра- зовано из более древнего слуда, в диалектах еще известного суф. производного от того же корня, что и диал. слуз лтонкий слой льда¬, слуд лвторой слой льда¬ и т. д. Слюда, таким образом, получила свое название по сходст- ву с тонким и поэтому прозрач- ным слоем льда. Слу>слю, ве- роятно, под влиянием слов слюни, слизь. СЛЮНА. Переоформление об- щеслав. едина, (ср. ст.-сл. слина, чешек, s/ina и. т. д.), представ- ляющего собой суф. производное от той же основы (ели-), что и др.-исл. slim лслизь, мокрота¬, латышек, slienas лслюна, вязкая грязь¬, диал. слен лтвердая слизь, которой покрывается рыба на зиму¬ и т. д. СЛЯКОТЬ. Искон. Суф. произ- водное от общеслав. сляка (ср. диал. слякиша, сляча), того ' же корня, что слизь, слеза (см.). СМАК. Заимств. в XVIII в. из польск. яз., где оно восходит к ср.- в.-нем. smak лвкус, запах¬. СМАЧНЫЙ. Заимств. в XVIII в. из польск. яз., где оно образовано с помощью суф. -м- от smak (см. смак). СМЕЖИТЬ Искон. Преф. про- изводное от мьжити, суф. образо- вания от того же корня, но с 294 перегласовкой, что и мигать, мгно- вение. жмуриться (см.). СМЕКАЛКА. Искон. Суф. про- изводное от смекало л.ум, сметка¬, в диалектах еще известного, про-, изводного с помощью суф. -ло (<.*-dlo) от смекать, приставоч- ного производного к мекать. См. намекать. СМЕЛЫЙ, Общеслав. Суф. про- ' изводное от смбти лсметь¬. См.. сметь. Ср. гнилой. СМЕРДЕТЬ. Общеслав. Суф. производное от утраченного смьрдъ лсильный запах, вонь¬ (ср. др.-рус. смьрдъ лкрестьянин¬, буквально Ч лвонючий¬, являю- щееся по происхождению презри- тельным названием крестьянина высшими слоями общества того времени). Корень тот же, что и в смородина. СМЕРТЕЛЬНЫЙ. Займете, не позже XVI в. из польск. яз., где оно, в свою очередь, восходит к чешек, smrtelny. См. смерть. СМЕРТЬ. Общеслав. Образова- но с помощью приставки съ- в значении лхороший¬ (см. свобода, счастье и пр.) от мьрть лсмерть¬, в чешек, яз. еще известного (ср. чешек, mrt), производного по- средством суф. -tb от *тыо, merti (~>мру. мереть). См. мерт- вый. Буквально Ч лхорошая, ес- тественная, своя смерть¬ (ср. умереть своей смертью). Приставка съ- в этом значении родственна местоим. свой (см.): хорошо, так сказать, то, что свое. СМЕРЧ. Др.-рус. суф. произ- водное (суф. -;"-) от основы смьрк- (ср. смеркаться). Корень тот же, но с перегласовкой, что и в мрак (см.). Первоначальное значение Ч лчерная туча¬. СМЕТАНА. Общеслав. Бывшее страдат. прич. прош. вр. ж. р. от глагола съметати лсгребать, соби- Ц рать в кучу¬. См. метать. Бук- вально, таким образом, сметанаЧ лсобранное, снятое¬ (молоко). СМЕТЬ, Общеслав. Преф. про- изводное от исчезнувшего мбти того же значения, родственно др,-в.-нем. muot лмужество, гнев¬, лат. mos лволя, норов¬, греч. menis лгнев¬ и т. д. СМЕХ. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -хъ) от того же корня, что смеяться (см.). СМЕЯТЬСЯ. Общеслав., имею- щее соответствия в др. индоевроп. яз. (ср. латышек, smieties лсмеять- ся¬, др.-инд. smayati лулыбается¬ и т. д.). Соврем, форма (из др.-рус. смбятися) возникла после отпаде- ния безударного и и изменения 6 в е. СМИРЕННЫЙ. Заимств. из ст.- сл. яз., в котором оно является страдат. прич. прош. времени от съмбрити лподавить, умерить¬, суф.-преф. производного от мбра лмера¬. Соврем, написание Ч в ре- зультате народноэтимологического сближения с мир (см.). Ср. уме- ренный. СМИРНЫЙ. Искон. суф. произ- водное (суф. -ьн-) от смиръ лмир, тишина¬, в белорус, яз. еще из- вестного и являющегося, вероятно, производным от миръ такого же типа, как смерть, счастье, сдоба и пр. (см.). СМОГ. Заимств. в 60-е годы XX в. из англ. яз., где" smog является контаминацией smoke лдым, копоть¬ и fog лгустой туман, дым, пыль¬, по сути,Ч сложносокращенное слово (sm-Ч -08)^ СМОЛА, Общеслав. Родственно латышек, smilksti лдымить¬, н.- нем. smelen лгореть долго и дым- но¬. СМОРКАТЬ. Общеслав. суф. производное от исчезнувшего смъркъ лсопли¬ (ср. лит. smurgas лсопли¬, н.-перс. morg Ч тж. и пр.), суф. образования (суф. -к-, 295 ср. звук) от звукоподражания смър. СМОРОДИНА. Искон. Суф. производное от сморода, того же корня, что и смердеть, смрад (см.). Название растению было дано по сильному и терпкому за- паху черной смородины. СМОРОЗИТЬ. Искон. Считает- ся суф.-преф. производным от мо- роз. В таком случае буквальное значение Ч лзаставлять замерз- нуть¬ (от сказанной глупости). Объяснение слова как производ- ного в арго семинаристов от греч. moros лглупый¬ кажется вернее (ср. сглупить). СМОРЧОК. Искон. Суф. произ- водное от общеслав. смъркъ. См. сморкать. Сейчас в языковом употреблении связывается с глаго- лом сморщить. В действительности гриб назван по своей лсопливой¬ кожице. СМОТРЕТЬ. Искон. Преф. про- изводное от общеслав. мотрбти, в диалектах ещё известного и об- разованного от исчезнувшего мотръ лосторожный¬, суф. произ- водного (суф. -/¬-, ср. пестрый, хитрый) от той же основы, что лит. matyti лсмотреть, глядеть¬, латышек, matu лчувствую, ощу- щаю¬, греч. mateuo лищу¬. СМРАД, Заимств. из ст.-сл. яз. (исконно рус. смород, см. сморо- дина}. СмрадъЧиз *smordb (or в ст.-сл. яз.>ра), с тем же кор- нем, но с перегласовкой о/е, что и смердеть (см.). СМУГЛЫЙ. Искон. (ср. ст.-сл. смаглъ). Суф. образование от смуга (ср. диал. смуга лкопоть¬) с той ж6 основой, но с перегласов- кой а/у, что и диал. слога лзной, огонь¬, укр. смагнути лзагорать¬ и т. д. Ср. подобное чередование у/а в хмараЧхмурый. Сущ. сму- га, смага имеют соответствия в др. индоевроп. яз. (ср. англ. smoke лдым¬, греч. smycho лжарю на медленном огне¬ и т. д. См. смог. СМУТА. Искон. Др.-рус. произ- водное от съмутити лсмутить, воз- будить мятеж¬. См. мутить. СМЫКАТЬСЯ. Возвратная фор- ма от общеслав. съмыкати. См. замок, мчать, пресмыкаться, отом- кнуть. СМЫЧОК. Общеслав. Суф. про- изводное от смыкъ лсмычок¬. См. пресмыкаться. СНАБДИТЬ. Заимств. из ст.-сл. яз. Образовалось на базе сънабъ- дбти лсохранять, сберегать¬, сра- щения слов сънъ лсон¬ в форме старого аблятивного падежа и бъд&ти (см. бдеть) лзаботиться, быть бодрствующим¬. СНАСТЬ. Искон. Суф. произ- водное (суф. -ть) от той же осно- вы, что диал. спада лсоединение, приспособление¬, спадать лсоеди- нять, приспосабливать¬; дт>тт> >ст. ' СНЕГ. Общеслав. индоевроп. характера. Сн6гъ>сцег после па- дения редуцированных и измене- ния 6>е. Родственно др.-ярус. snaygis лснег¬, без sЧлат. nin- guit лснег идет¬, др.-инд. snihyati лмокнет¬ и др. СНЕГИРЬ. Искон. Суф. произ- водное (суф. -ырь) от снбгъ. Снъгырь после изменения кы, гы, хы ки, ги, хи>снъгирь, а затем в результате ассимиляции S после- дующему и'>енигирь. Птица на- звана так потому, что прилетает к нам с севера вместе с первым снегом и заморозками. СНЕДЬ. Заимств. из ст.-сл. яз. Производное от сънЬсти лесть¬ (<* sbnedti), преф. образования (приставка сън-, ср. снимать) от бсти л*edti). См. есть. СНОБ. Заимств. в середине XIX в. из англ. яз., где snob (лCHo6¬)-eu) от солвь лсерый, желтоватый¬ (после . развития полногласия>соловый). См. соловеть. Птица названа по цвету своего оперения. СОЛОВЕТЬ. Искон. Суф. обра- зование от соловый лсерый, жел- - товатый¬, общеслав. производного посредством суф. -е- от той же основы (so/-), что и др.-в.-нем. sa/o лтемный, грязный¬,, ирл. sa- lach лгрязный¬, лат. saliva лслю- на¬ и др. См. осоветь. СОЛОД. Общеслав. Соврем. форма Ч из *soldb после измене- ния о/>оло. См. сладкий. СОЛОМА. Общеслав. Соврем. форма из первоначального *solma после развития полногласия (ср. родственные др.-прус. saime лсо- лома¬, лат. culmus лсоломина, стебель¬, греч. kalamos лстебель, соломина¬ и др.). СОЛОХА. Искон. В рус. лит. яз. пришло в XIX в. из диалектов. Первоначально Ч собственное имя (ср. у Гоголя). Является интимной формой с суф. -ох(а) от Сало- мея<.гре¬. Salome. СОЛЬ. Общеслав. индоевроп. характера. Корень тот же, что в сладкий (см.). ' СОМ. Общеслав., имеющее точ- ные соответствия лишь в балт. яз. (ср., например, латышек, sams лсом¬). СОМНЕНИЕ. Заимств. из ст.- сл. яз. Суф. образование от сумь- нбти лсомневаться¬. См. мнить, мнение. Су>со под влиянием слов с приставкой съ- (>со-). СОН. Общеслав. индоевроп. ха- рактера (ср. латышек, sapnis, др.-инд. svapnas. греч. hypnos, лат. somnus и т. д.). Образовано с помощью суф. -нъ от той же основы, что и спать (см.). Сон (<сънъ) из *зърпъ после упроще- ния сочетания согласных рп>н (ср. подобный фонетический про- цесс в кануть). СОНМ. Заимств. из ст.-сл. яз. Производное от съняти, съньму лсобрать, соберу¬ (написание че- рез люс¬ малый и люс¬ большой), преф. образования (приставка сьн- в значении лвместе¬) от яти лбрать¬ (ср. взять}. Ср. собрание, синанога. СОПЕРНИК. Искон. Суф. про- изводное от супьръ лпротивник¬, образованного посредством при- ставки су- (<.*som) от несохра- нившегося пьръ лсоперник¬ (ср. др.-рус. пьрьць лпротивник¬, пьря лспор¬ и т. д.). См. переть. СОПЕТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от сопъ, в диалектах еще известного и являющегося по сво- ему происхождению звукоподра- жательным (ср. хрип, сип и др.). Тот же корень, но с перегласовкой, наблюдается в can (см.). СОПКА. Искон. Суф. производ- ное от съпъ лхолм, гора, насыпь¬. образованного (с перегласовкой ъ/ы) от сыпати лсыпать¬ (см.). Буквально Ч лнасыпанная¬. СОПЛЯ. Общеслав. Суф. обра- зование от той же основы, что и 298' сопеть, сопло лтруба в кузечном меху¬ (ер- также др.-рус. сопу лсоплю¬, ст.-сл. сопоть лнакал¬, словенск. sop лдыхание¬ и т. д.). См. сопеть. БуквальноЧ- лвыде- ляющееся из носа¬ (нос в данном случае уподобляется трубе). СОР. Искон. Производное (с пе- регласовкой о/ь) от общеслав; сорога, серу лиспражняться¬. родственного авест. sairya- лна- воз, кал¬, лит. survai лмесячное¬ н т. д. СОРОК. Искон. Сменило обще- слав. четыре десятё. Возникло в результате лексико-семантическо- го способа словообразования на базе слова сорокь лмешок, руба- ха¬: из-За обычая продавать собо- ля сороками, вкладывая 40 шку- рок в один мешок (40Чколичест- во шкурок на пошив полной шу- бы), Таким образом, сорокьЧ сначала лмешок¬, затемЧлмешок с 40 соболями¬ и, наконец, Ч лсо- рок¬ (ср. датск. snesЧ20, бук- вальноЧопалка, на которой наве- шали для вяления 20 рыб¬); Не- верно толкование некоторыми уче- ными как заимствования Из греч, (tes) sarakonta лсорок¬. СОРОКА. Общеслав., имеющее точные соответствия только в балт. яз. (ср., например, др.-прус. sarke). Исходное * зог1га'>сорока после развития полногласия; СОРОЧКА. Искон; Суф. произ- водное (суф. -ыс-а) от сорока (ср. ст.-сл; срока, срачица лруба- ха, одежда¬), в диалектах еще из- вестного в значении лкичка, ко- кошник¬. СОСАТЬ. Общеслав. Суф: про- изводное от съсъ, в некоторых слав. яз. еще известного (ср. ст.-сл. съсългрудь, сосок¬, сло- венск. ses лсосок¬ и др.). Сущ. съсь представляет собой производ- ное с помощью, суф. -съ от звуко- подражат. съ, но своему харак- теру индоевропейского (ср. лат. sugQ лсосу¬, латышек, sukt лсо- сать¬, др.-исл. suga лсосать¬ и т.д.)- .:Х СОСЕД. Общеслав. \\.3*sosedb. соотносительно с sbsedeti лсидеть рядом, жить вместе¬, в котором съ Члвместе¬ (см. сейм, сонм). a sedetiЧлсидеть¬, (см.). Об из- менении CI/>COCM. солнекке. СОСИСКА. Заимств. в XX в. из франц. яз., в котором saucisse лколбаса¬<ср.-лат. salsicia, суф. образования от salsus лсоленый¬. См. соль. СОСЛОВИЕ. Заимств. из ст.-сл. яз., где бно является калькой греч. syllogos, в Котором sylcK в результате упро- щения групп согласных), по кото- рому сосна собственно Ч лсмоли- стое (сочное) дерево¬. СОСРЕДОТОЧИТЬ; Словообра- зоват. калька конца XVIII в. франц. concentrer (ср. заимств. концентрировать}. СОСТАВ. Заимств. из ст.-сл. яз., в котором оно является слово- образоват. калькой греч. sy sterna. См. система. ХСОСТОЯТЬ. Словообразоват. калька XIX в. нем. bestehen (be- лс¬, stehenЧстоять¬), СОСТРАДАНИЕ. Заимств. из ст.-сл- яз., в котором оно является словообразоват. калькой греч. sympathia (см. симпатия). Греч. sympathia восходит к pathos лстрадание, боль, страсть, чувст- во¬ (ср. пафос, патология); sym-<. synЧлсо¬, iaЧлние¬. СОСУД. Искон. Др.-рус. произ- водное с помощью приставки съ- от общеслав. судъ. См. судно, суд1 ки, посуда. СОТ. Общеслав. Происхождение неясно. Выдвигаемые этимологии (сближение слова как родственно- го 1) со словом шить, 2) с сущ. сыта, 3) с др.-инд. satas лсосуд¬, 4) с др.-инд. svadus лсладкий¬, 5) с глаголом сыпать и т. д.) явля- ются неубедительными. Х СОУС. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где sauce восходит к лат. salsa лсоленый отвар¬, произ- водному от sal лсоль¬. См. соль. СОХА. Общеслав. Основа та же, что в посох, сук (см.)., ла- тышек. saka лразвилка у дерева¬, н.-перс. sax лветка, сук, рог¬ и т. д. Исходное значение Ч лраз- вилка^ вилы, рога¬ (ср. сохатыйЧ лс рогами (олень, лось)¬), за- тем Чсельскохоз, орудие в виде пашущих лвил¬. СОХНУТЬ. Общеслав. Основа. -та же, но с перегласовкой, что и в сухой (см.). Суф. -путь из *noti, ср. засыхать. СОЦИАЛЬНЫЙ. Заимств. в XIX в. из нем. яз., в котором sozi- а/<франц. social. В рус. яз. сло- вообразовательно переоформлено с помощью суф. -ч-. СОЮЗ. Заимств. из ст.-сл. яз. Преф. образование от юзь (через люс¬ большой) (см. узел, уж, вя- зать, узы). СПАСИБО. Искон. Сращение спаси богъ, с отпадением после утраты радуцированного конечно- го г (ср. укр. cnacu6i). СПАСТИ. Заимств. из ст.-сл. яз. Преф. образование от пасти (см.). БуквальноЧлсохранить, защи- тить¬. СПАТЬ. Общеслав. Родственно др.-инд. svapati лспит¬, , нем. schlafen лспать¬ и др. СПЕКУЛИРОВАТЬ. Заимств. в XIX в. из нем. яз., где spekulle- гйя<лат. speculari лподсматри- вать, наблюдать, шпионить¬. Из нем. яз. также и спекулянт, яв- ляющееся суф. производным от spekulieren. СПЕСЬ. Искон. Корень тот же, что в успех, спеть (см.), спех, не к спеху и т. д. СПЕТЬ (созревать). Общеслав. Того же корня, что латышек, spet лбыть сильным, в состоянии¬, лат. spes лнадежда¬, др.-в.-нем. spuot лпоспешность и т. д. Др.-рус. спб-, ти>спеть после отпадения без- ударного и и изменения иве. СПЕШИТЬ. Общеслав. Суф. .производное- от спёхъ (ср. не к спеху), образованного посредст- вом суф. -хъ (<*-so, ср. грех) (л спбти. См; спеть. СПИНА. Происхождение неяс- но. Толкуется как др.-рус. за- имств. из польск. яз., в котором spina лспинной хребет, позвоноч- ник¬ восходит к лат. spina Ч тж.' СПИРТ, Заимств. в начале XVIII в. из англ. яз., в котором spiritспорынья ср. полы- нья, бурьян. Изменение значения носило, вероятно, табуистичеекий характер (ср. имя Некрасъ Ч что- бы не был некрасивым). СПОСОБ. Искон. Очевидно, преф. производное от пособъ лпо- мощь ¬. См. пособие, особа. Тол- кование слова как полонизма по ряду причин менее вероятно. СПРИНЦЕВАТЬ. Заимств. в начале XVIII в. из нем. яз. Нем. spritzen (переоформлено на рус- ской почве с помощью суф. -евать и получило вставное н экспрессив- ного характера) восходит к нем. spritzen лпрыскать, брызгать¬, см. шприц. СРАМ. Заимств. из ст.-сл. яз. (исконно рус.Чсором). Ст.-сл. срамъ Ч из общеслав. *5огтъ, родственного др.-исл. harmr лпо- ношение, вред, кручина, забота¬, н.-перс. serm лсрам¬ и т. д. СРАТЬ. Общеслав. Исходное *Sbrati Чтого же корня, что сор (см.), авест. sairya- лнавоз, по- мет¬, перс. sargin Ч тж. СРЕДА. Заимств. из ст.-сл. яз. См. сердце, середина. Значение лсредний день недели¬ считается семантической калькой (ср. нем. Mittwoch), однако может быть и исконным (ср. средний палец при указательный, большой, мизинец). СРЕДНИЙ; (род). Семантиче- ская калька лат. neutrum (genus) лсредний (род)¬, см. средний, род, нейтралитет, жена. СРОК. Вероятно, общеслав. Производное (с перегласовкой 0/е) от *sbrekti лсогласовать¬ (ср. др.-рус. съречи), преф. произ- водного от *rekti лговорить¬, в рус. яз. речи>речь, ср. изречь. Ср. др.-рус. фразеологический обо- рот съречи сърок лусловиться о времени, назначить время¬. ССОРА. Искон. Сербохорв. осоран лгрубый, вспыльчивый¬ по- казывает, что с (<съ) является приставкой. Утраченное сора (ср. лат sermo лразговор¬, др.-исл. svara лотвечать¬) является родст- венным слову свара (см.). Относи- тельно чередования форм сей без в см. сквалыга, скверный, скаред. 301 ССУДА. Искон. Др.-рус. произ- водное от съсудити лссудить¬, преф. образования от судили. См. суд. Первичное значение Ч лна- значенное, определенное судом¬ (ср. соврем, присудить). СТАВИТЬ. Общеслав. Каузатйв к стать (см.). Ср. плавить. СТАДО. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -<Э-) от стати (см. стать). Первоначально лстойло¬, затем Ч лстадо¬ (ср. лат. stabu- lum лконюшня, хлев¬, но одновре- менно и лстадо¬). Того же корня, что англосакс, stod. лстадо, кон- ский завод¬. СТАКАН. Считается др.-рус. за- имств. из тюрк. яз. (ср. чага- тайск. tostakan лмаленькая дере- вянная миска¬). Др.-рус. досто- канъ>стокан'>-стакан. Неверно сближение сущ. стакан со словом доска (см.). СТАЛЬ. Займет, в начале XVIII в.Ччерез польск. посред- ствоЧиз нем. яз. (нем. StahlЧ тж.). СТАМЕСКА. Переоформление посредством суф. -к- нем. Stem- meisen, сложения stemm (от stemmen лдолбить¬ и Eisen лже- лезо¬. В рус. яз. пришло не поз- же XVIII в. СТАН. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -нъ) от той же осно- вы, что стать, авест. stana лстой- ло¬, нем. stehen лстоять¬. СТАНЦИЯ. Заимств. в Петров- скую эпоху из польск. яз., где stancjaв. См. стебель. СТВОР. Искон. Производное от сътворит'и>створить 'л'закрыть, заткнуть¬, ср. затвор (см. затво- рить, отверстие). СТЕАРИН. Заимств. в XVlil в. из франц. яз., где stearineЧ суф. производное от греч. stedr лсало¬. Ср. сальные свечи. СТЕБЕЛЬ. Общеслав. Суф. производное (суф. -ло) от-тог.о же корня, что и ствол (см.), латышек, stiba лпалка¬, греч, stifthfos лкрепкий¬ и т. д. СТЕГАТЬ. Общеслав.; Тип¬ же корня, что др.-в.-нем. sleeken лко- 302 лоть¬, др.-в.-нем. stahhula лщип, жало¬, сгэк (см.). СТЕЖКА. Общеслав. Суф. про- изводное от стьга лтропа, дорога¬, имеющего соответствия в др. ин- доевроп. яз. (ср. латышек, stiga лтропа, просека¬, нем. Steg лтро- пинка¬, греч. stichos лстрока, стих¬ и др.). См. достигать. СТЕЗЯ. Заимств. из ст.-сл. яз. См. зга, стежка. СТЕКЛО. Считается общеслав. заимств. из готск. яз., где stikis Ч лкубок, рог для питья¬. Таким образом, первоначально стекло Ч лсосуд для питья¬, затем Ч лмате- риал, из которого эти сосуды де- лаются¬. СТЕЛЬКА. Искон. Суф: произ- водное от стельЧтж., производ- ного, подобно резь, мазь и т. д., от стлать, см. СТЕНА. Общеслав. Родственно готск. stains лкамень¬, нем. Stein лкамень¬, греч. stia лгалька, ка- мень¬ и др. Таким образом, перво- начально стенаЧлкамень, камен- ная стена¬. Соврем, формаЧиз стена после изменения 6 в е. СТЕНАТЬ. Общеслав. Корень тот же, но с перегласовкой о/е, что и в стон (см.). СТЕПЕНЬ. Общеслав. Суф, производное (суф. -ень) от той же основы (с перегласовкой о/е), что и стопа (см.). Не исключена воз- можность, что генетически степень связана также с глаголами стать, стоять. СТЕПЬ. Искон. Происхождение неясно. Удовлетворительных объ- яснений нет. Одни считают, что слово является родственным слову тепу, тети лбью, бить, рублю, ру- бить¬ и объясняют степь как лвы- битое, вырубленное место¬. Дру- гие сближают степь со словами топот, топтать и объясняют степь как лвытоптанное место¬. Третьи предполагают связь сущ. степь с глаголами стать, латышек, stiept лпростираться¬, и тогда степь Ч лпространство, то, что распростер- лось¬. СТЕРВА. Общеслав, Суф. про- изводное (суф. -е-) от той же ос- новы, что и стерб в стербнути лко- ченеть, затекать, терпнуть¬, нем. sterben лумирать¬, греч. stereos лзатверделый, окоченелый¬. Пер- вичное значение Ч лмертвый, труп¬,затем Ч лпадаль¬ (ср. стер- вятникЧлпитающийся пада- лью¬). Стерва буквальноЧфор- ма ж. р. прилагательного (ср. ди- ал. стерво, польск, scierw и т. д.). К развитию бранного значения ср. падал ь. СТЕРВЯТНИК. Искон. Суф. производное (ср. соболятник и т. д.) от стерва в значении лпа- даль, мертвечина¬. См. стерва. СТЕРЕЧЬ, Обще- слав. Соврем, форма Ч из *sfergti (gt перед i по первой палатализа- ции заднеязычных изменилось в ч, ег между гласными после раз- вития полногласия>ере). Корень тот же (с перегласовкой о/е), что и в сторож (см.), лит. sdrgas лсто- рож¬, лат. servare лсохранять¬ и т. д. СТЕРЖЕНЬ. Общеслав., имею- щее соответствия в балт. яз. Ис- ходным значением было, вероятно, лсердцевина¬ (ср. среда, сердце), ср. родственное др.-прус. strigeno лмозг¬. СТЕРЛЯДЬ. Считается за- имств. (не позже XV в.) из нем. яз., где Storting лмаленький осетр¬Чсуф. образование (суф. -ling) от Stor лосетр¬. СТЕРНЯ (сжатое поле, остатки стеблей сжатых злаков). Обще- слав. Корень, вероятно, тот же, что и в терн (см.). Суф. произ- водное от той же основы (стер-, в перегласованном виде Ч стар-), что старый (см.). СТИЛИСТ. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где stylisteЧсуф. 303 производное от лат. stilus лстиль¬ <лпочерк¬<лстиль¬. См. стиль. СТИЛЬ. Заимств. в Петров- скую эпоху из франц.; яз., где я<(//е<лат. stilus лпалочка для письма¬>лпочерк¬>лстиль¬. СТИПЕНДИЯ. Заимств. в XVIII в. из нем. яз., где Stipen- dium<лa^. stipendium лплата, жалованье¬. СТИРАТЬ. Искон. Преф. произ- водное от тирати, итератива к тереть (см.). СТИХ. Заимств. из ст.-сл. яз., где стихъ<греч. stichos лстих¬< лстрока, ряд¬. СТИХИЯ: Заимств. из ст.-сл. яз., где стихиж.греч. stoichia. формы мн. ч. stoicheion лэлемент, материальное начало, стихия¬. Родств. stoichizo лупорядочивать¬, stoichos лряд¬. Стихия мыслилась древними греками как упорядочен- ная система элементов. Ср. со- врем. антонимическое значение у слова стихия и его производных. СТЛАТЬ, СТЕЛЮ. Общеслав. Родственно греч. stello лставить¬, лат. latus лширокий¬ и т. д. Ко- рень тот же, что в стол, тло (см.), с р на месте л Ч в сторона, про- стираться (см.). СТО. Общеслав. индоевроп. ха- рактера. Общеслав. sbto родствен- но авест. satom, лат. centum, тохар, kant и т. д. СТОГ.- Общеслав. Родственно др.-прус. steege лсарай¬, греч. stego лпокрываю¬, лит. st6gas лкрыша¬, tectumЧтж., лат. tege- ге лпокрывать¬, toga лодежда¬. Стог буквально Ч лпокрытое¬ (сено). См. тога. СТОГНА' (площадь). Общеслав. Суф. производное (суф. -н-) от стьга. См. стежка, достигать, зга. Первоначальное стьгна Ч лулица, площадь¬>сг¬гна (с ассимиля- тивным изменением, под влиянием а, ь>ъ) и с падением редуциро- ванных>стигна. К развитию зна- чения лдорога, улица¬ ср. диал. дорога лулица¬ и улица лдорога¬. СТОИТЬ (цениться). Заимств. в XVHI в. из польск. яз., где staf лстоить¬ s(o( лстоит¬ Ч семанти- ческая калька нем. kosten лсто- ить¬ <лат. constare . лстоить¬< лпостоянно стоять¬. См. стоять. СТОЙЛО. Искон. Вероятно, ви- деоизменение общеслав. *stofadto суф. производного (суф. *-dlo> -ло) от стояти. См. стоять. Бук- вально Ч лместо, где стоит скот¬. Ср. ясли. СТОЛ. Общеслав. Образовано (с перегласовкой) от стьлати лстлать¬. Исходное значение Ч лподстилка¬, затем Ч лстул¬ (см. престол} и, наконец,Ч лстол¬. СТОЛБ. Общеслав. Родственно латышек, stulbs лстолб¬, др.-исль stolpi лстолб¬ и т. д. Корень тот же, что в столп (см.). Х СТОЛП. Общеслав., имеющее соответствия в балт. и герм. яз. См. столб, остолоп. Мена п Ч б такая же, как в плевать Ч блевать (см.). СТОЛЬКО. Искон. Сращение предлога с в значении лприблизи- тельно¬ (ср..с голову) и толика лтак много¬. См. только. СТОЛЯР.- Заимств. не позж^ XVIII в. из польск. яз., в котором stolarz является словообразоват.; калькой нем. Tischler (Tisch лстол¬, -lerЧсуф. действующего^Х лица, равный польск. -агг Ч рус. арь). СТОН. Общеслав. Родственно греч. stonos лстон¬, ирл. son лзвук, тон¬ и др. Тот же корень, но без с (ср. стерня Ч терн, стлатьЧтло в дотла и т. д.) на- блюдается в лат. tonare лгре- меть¬, др.-в.-нем. donar лгром¬ и т. д. Стон буквально Ч лзвук, шум¬. СТОП. Заимств., вероятно, в XIX в. из англ. яз., в котором 304 stop\ является' производным от stop лзадерживать. СТОПА. Общеслав. Корень тот же (с перегласовкой о/е), что в степень (см.). Ср. в.-лужицк. stop- feno лслед, ступенька¬, др.-в.-нем. stapfo лслед ноги¬. СТОРОЖ. Общеслав. Суф. про- изводное (суф. -/-) от той же ос- новы, но в перегласованном виде, что и стеречь (см.). СТОРОНА. Общеслав. Суф. производное (суф. -м-) от исчез- нувшего crop's (ср. простор), об- разованного (с перегласовкой о/е) от того же глагола, что и простереть (см.). См также про- стирать, страна. СТОЯТЬ.. Общеслав. Образова- но так же, как маять, лаять (см.), от исчезнувшего стоти (ср. лит. stoti лставить¬), с тем же корнем (с перегласовкой), что и стать (см.). СТРАДАТЬ. Общеслав. Суф. производное от страда лработа, нужда¬. Корень, вероятно, тот же, что и в стараться (см.). СТРАЖА. Заимств. из ст.-сл. яз. Суф. производное (суф. -/'-) от того же корня (с перегласов- кой о/е), что . стеречь (см.); ог>ра. СТРАНА. Заимств. из ст.-сл. яз. См. исконно рус. сторона. СТРАННЫЙ. Заимств. из ст.-сл. яз. Суф. производное (суф. -ьм-) от страна в значении лчужая стра- на, народ¬, в др.-рус. яз. это зна- чение еще известно. Первоначаль- но Ч лчужестранный¬, лчужой¬, затем Ч лнеобыкновенный, непо- стижимый, странный¬. См. страна. СТРАСТЬ. Общеслав. Суф. производное (суф. -гь) от основы страд- (см. страдать). Первона- чальное .значениеЧлстрадание¬ (ср. страсти господни); dt>CT. СТРАУС. Заимств. в XIX в. из нем. яз., в котором Strauss восхо- дитЧчерез посредство лат. яз.Ч к греч. strouthos лптица¬. СТРАХ. Общеслав., имеющее соответствия в герм. и балт. яз. (ср. лит. stregti лкоченеть, засты- вать¬, нем. strecken лвытяги- вать¬). ПервоначальноЧлоцепе- нение, остолбенение¬ (от страха). СТРЕКОЗА. Искон. Суф. произ- водное от стрек, в диалектах со значением ловод, слепень, насеко- мое вообще¬ еще известного. Ср. стрекать лжалить, колоть, пры- гать, скакать¬ (откуда Ч дать стрекача лубежать¬). СТРЕКОТАТЬ. Искон. Суф. производное от стрекътъ лтреск¬, суф. образования (ср. топот, ро- пот, шепот и под.) от звукопод- ражат. стрек. СТРЕЛА. Общеслав., имеющее соответствия в балт. и герм. яз. Др.-рус. стрбла>стрела после из- менения see. СТРЕЛЯТЬ. Общеслав. Суф. производное от стрбла лстрела¬ (см.). Первоначальное значениеЧ лметать стрелы¬. СТРЕМГЛАВ. Заимств. из ст.- сл. яз. Сращения стрьмъ лвниз¬ и главою лголовой¬. См, стре- миться. СТРЕМИТЬСЯ. Возвр. форма к общеслав. стрьмити, образованно- му с помощью суф. -ити от стрьмъ (ср. др.-рус. стрьмъ лобрывистый, крутой¬, диал. стремя лбыстрое течение¬, сербохорв. стрм лкру- той¬ и т. д.). Стремиться букваль- но Ч лнизвергаться, быстро течь¬. СТРЕМЯ- Общеслав. Суф. про- изводное (суф. *-теп>-мя) от того же корня, что постромка (см.). Общеслав. *з1гьтеп>стре- мя. Первоначально Ч лверевка, ремень¬, т. е. то, что натягивается. СТРЕПЕТ. Искон. Суф. произ- водное (суф. -ет<-ьт) от звуко- подражат. стреп. Ср. родственное трепет без с (как скора и кора). 305 СТРЕХА. Общеслав. Суф. про- изводное (суф. -х-), вероятно, от той же основы, что и строить (см.). СТРИЖ. Общеслав.; подобное лат. strix лушастая сова¬, греч. strigs лночная птица¬. Соврем. стриж Ч суф. производное (суф. -/'-) от той же основы, что содер- жится в лат. и греч. названиях! gj>Ж. СТРИЧЬ, СТРИГУ. Общеслав. Родственно лат. stringere лсди- рать¬, нем. Sireich лполоса¬ (как результат лстрижки¬). Вероятно, того же корня, что строгать. Со-. врем. форма Ч из *strigti (gt> kt>4 перед гласным переднего ря- да). СТРОГАТЬ. Общеслав. Родст- венно др.-исл. striuka лстирать¬, греч. streugomai лхудею, стира- юсь¬, вост.-фриз. strok лполоса¬. Вероятно, того же корня, что стричь (см.). СТРОГИ И. Вероятно, обще- слав., родственное ср.-в.-нем. strak лтвердый, жесткий¬, лит. stregti лтвердеть, коченеть¬ и т. д. СТРОИТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от строи, суф. образова- ния, вероятно, того же корня, что и простирать (см.). СТРОКА. Общеслав. Корень тот же (но с перегласовкой о/е), что в стрекоза (см.). СТРОПИЛА. Искон. Суф. про- изводное (во мн. ч.) от глагола строчить лставить стропила¬,обра- зованного с помощью суф. -ить от общеслав. стропь лбревно, крыша, потолок¬, с вставным г (ср. встре- ча, острый и т. п.), родственного др.-исл. hrof лкрыша, навес¬, ирл. его лограда¬. СТРОПТИВЫЙ. Искон. Суф. производное от стръпъть лупор- ство, упрямство, затруднение, по- меха¬, образованного посредством суф. -ить от той же основы (с пере- гласовкой),, что и струна, струп (см.). СТРУГ (род речного судна). Об- щеслав. Суф. производное (суф. -гъ) от той же основы, что и струя (см.). Первичное значение Ч лструя, поток¬. Ср. плот (см.). СТРУНА. Общеслав. Суф. про- изводное от той же основы, что, и струп, стръпъ в строптивый, др.-в. -нем. stroum лверевка¬, лат. struo лприлаживаю, выстраиваю в по- рядок¬ и т. д. Струна буквально Ч лотлаженная, настроенная¬. СТРУП (сухая корка на зажи- вающей ране). Искон. Родственно греч. stryphnos лтвердый, жест- кий¬, ср.-н.-нем. struf лшерохова- тый¬ и т. д. Корень тот же, что и в струна, строптивый (см.). СТРУЧОК- Искон. Суф. произ- водное от общеслав. струкъ Ч тж. СТРУЯ. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -/-) от той же основы, что остров, струг (см.). Родственно латышек, strauja лстремительный поток воды¬. СТРЯПАТЬ. Искон. Корень тот же, что в слове застрять (см.). В др.-рус. яз.Ч лработать, улажи- вать, медлить¬. Стряпать искон- но Ч лприлежно (и, значит, мед- ленно) работать¬, затем Ч также и лготовить пищу¬. СТУДЕНТ. Заимств. в начале XVIII в. из нем. яз., в котором Stu- dent < лат. studens, -entis луча- щийся¬ (от studeo лучусь, зани- маюсь¬). СТУДЕНЬ. Искон. Суф. произ- водное от студ лхолод¬ (см. стужа). Ср. холодец. СТУДИТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от студъ лхолод¬, того же корня, что и стыд (см.). СТУЖА. Искон. Суф. производ- ное (суф. -/-) от утраченного студа (ср. простуда} того же Зна- чения, являющегося вариантом ж. р. к студъ в студить (см.); 81>ж. 306 СТУК. Общеслав. Образование звукоподражат. характера (ср. тук- тук, тюкать (см.) без начального с). О параллельных формах с с л без с см. стрепет, чепуха, скорняк и т. п. (ср. трепет, щепка, кора). СТУЛ. Считается др.-рус. за- имств, из герм. яз. (ср. др.-исл. st6ll,Hesi.Stuhl¬T.a.}. СТУПА. Общеслав. Производ- ное, скорее всего, от ступать (см.). Буквально Ч лто, в чем толкут¬. СТУПАТЬ. Общеслав. Родствен- Хно греч, stembo лтопчу ногами¬, др.-исл. siappa лтолочь, толкать¬ я т. д. СТЫД. Общеслав. Основа та же, что в студить (см;),но,сперегла' совкой у/ы {ср. слух -т слышать}. Значение лсрам, позор¬ является переносным и развилось из значе- ния лхолод¬ (ср. подобное в мо- роз Ч мерзкий, см.). СТЫТЬ. Искон. По всей вероят- ности, представляет собой обрат- ное образованиеот общеслав. сгы- нуть (< *stydnoti) лстановиться холодным¬. См. студить, простуда, стыд. СТЯГ. Искон. Др.-рус. производ- ное от сътягати лстягивать¬. Стяг буквальноЧлто, что стягивает¬ (ср. диал. стяг Ч лжердь, которой стягивается сено на возу¬, посло- вицу: язык Ч стяг, дружину во- дит). СУББОТА. Заимств. из ст.-сл. яз., где оно восходит к греч. sabba- ton, в свою очередь заимств. из др.-евр. яз. Корень тот же, что в слове шабаш (см.). СУБСИДИЯ. Заимств. в Пет- ровскую эпоху из нем. яз., где Sub- sidium <. лат. subsidium лпомощь, поддержка, резерв¬ < лукрытие, убежище¬, суф. производного от subsidio лукрываться, задержи- ваться, находиться в засаде, под- стерегать¬. СУБТИЛЬНЫЙ. Заимств. в на- чале XVIII в. из польск. яз., где оноЧчерез нем. посредствоЧ восходит К лат. subtilis лтонкий¬. СУГУБЫЙ. Вероятно, заимств. из ст.-сл. яз., где око образовано с помощью приставки су- (через люс¬ большой) от исчезнувшего гоубъ лсогнутый¬. Сугубый бук- вально Ч лсогнутый пополам, двойной¬. Ср. сгибать, гнуть. СУД. Общеслав. По происхож- дению * spa's рассматривается как сращение двух слов: предлога -som (~>су, см. с, со) и сущ. * dhos лдело¬ (от *dhe~>d6> де в дело, деть и т. п.). Ср. подобное слову суд лит. samda лдоговор; наем¬. Суд буквальноЧлсделанное вме- сте¬. СУДАК. Скорее всего, является заимств. из герм. яз. (ср. ср.-в.-нем. sandaf.H.-HeM; Sander), в которых оно толкуется как суф, производ- ное от Sttnd лпесок¬. Рыба названа так потому, что любит . песчаное. дно. Ср. пескарь. СУДАРЬ. Искон. Сокращение слова государь: государь > осу- дарь > сударь. См. государь. СУДАЧИТЬ. Искон- Экспрес- сивно-усилительное образование от судить (см. суй). Ср. подобные от- ношения между напортить Ч на- портачить. СУДНО. Искон. Др.-рус. суф. - производное от судъ лсосуд, посу- да¬ (ср. судок лпосудинка¬). См. посуда, сосуд. Судъ (<. * sod's) лсосуд, посуда¬ Ч того же проис- хождения,что и суд лсудебное раз- бирательство¬. Первичное значе- ние -" лвместилище, составленное из часте鬬 например бочка, ведро (вначале деревянное) и т. д. СУДОРОГА, Искон. Преф. про- изводное от утраченного дьрга, образованного от дьргати лдер- гать¬ (см.). Дьрга > дорога, так Же как стълпъ > столп в остолоп (см.), вьрьвка > веревка (см.). СУДЬЯ. Общеслав. Суф. про- изводное от судъ. См. суд. 307 СУЕТА. Займете, из ст.-сл. яз. Суф. производное (суф. -ет-) от' суй лпустой, незначительный, на-' прасный¬, производного с помощью суф. -/'- от той же основы, что арм. sut лфальшивый, суетный¬, греч. kollos лпустой, полый¬ и т. д. СУК. Общеслав., имеющее соот- ветствия в др. индоевроп. яз. Ко- рень тот же, но с носовым инфик- сальным и. что в соха (см.). Сов- рем. сук< soft's < *sonkb. Сук буквально Ч лвыступ на дереве, образующий развилину¬. СУКА. Общеслав. Образовано с помощью суф. -к- от того же корня, что и латышек, suras лсоба- ка¬, арм. sura Ч тж., лат. carat's Ч тж., нем. Hand Ч тж. и др. СУКНО: Общеслав. Образовано С помощью суф. -ъно (> -но) от той же основы, что и сучить (см.). СУЛ ИТЬ. Искон. Суф. производ- ное, вероятно, от той же основы, что и сулби ллучше¬, в др.-рус. яз. еще известного. Сулить букваль- но Ч лобещать лучшее¬. СУМА. Заимств. в XV в. из поль- ск. яз., где suma является пере- оформлением др.-в.-нем. soum: лгруз вьючного животного¬. СУМАТОХА. Искон. Производ- ное от суматошить лпутать, сму- щать¬, ср. мятуситься. СУМЕРКИ. Искон. Преф. обра- зование от несохранившегося мер- ки (ср. диал. меркоть лсумерки, сумрак¬). См. меркнуть, мрак, мер- цать. СУМРАК. Заимств.-из ст.-сл. яз. (исконно русское суморокь исчез- ло, ср. Сумароков). Образовано с помощью приставки су- от мракъ (см. мрак). СУНДУК. Заимств. не позднее XV в. из тюрк. яз., в которые оно пришлоЧ через посредство араб. яз. Ч из греч. (ср. греч. syndo- keion). СУНУТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное сов. вида к совать (см.). СУП. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., в котором soupe, веро- ятно, восходит к соответствующему слову из герм. яз. (ср. готск. sapora лприправлять¬). Суп буквальноЧ лсуп, сдобренный специями¬. СУПЕСЬ. Искон. Преф. произ- водное от песь лпесок¬, сейчас из- вестного лишь в качестве топони- мического названия. См. песок. СУПОСТАТ. Заимств. из ст.-сл. яз. В последнем является страдат, прич. прош. времени с суф. -г- от несохранившегося съпостати лпо- ставить друг против друга¬ (ср. соврем, сопоставить). Старое съпо- статъ > супостатъ под влиянием слов с су отыменного происхожде- ния. Ср. подобные образования в авест. stata- лстоящий¬, лит. st6- t as лпоставленный¬ и т. д. СУПРУГ. Заимств. из ст.-сл. яз. Производное (с перегласовкой) от съпрушти (1-е л. ед. ч. Ч съпрягу) (через люс¬ малый и большой) лстянуть, соединить, запрячь¬. Первоначальное съпругъ > су- пругъ под влиянием слов с при- ставкой су-. См. запрягать. Су- пруг(а) буквальноЧлв одной уп- ряжке¬. СУРОВЫЙ. Общеслав. Суф. производное от той Же основы (но с перегласовкой у/ы), что и сырой (см.). Первоначальное значение, известноев др.-рус. яз., Ч лсырой¬ (ср. диал. суровье лсырой, необ- деланный товар¬, суровей лсырой квас¬). В др.-рус. яз. было извест- но также и в виде сыровый. СУРОК. Искон. Суф. производ- ное от заимств. из тюрк. яд сурЧ тж. Животное названо по харак- терному для него свисту (ср. искон- но русское его название свистун). СУСЛ И К. Искон. Суф. произ- водное от общеслав. сусьлъ Ч тж., образованного с помощью суф; -ьлъ от той же основы звукоподра- жат. характера, что и ст.-сл. сусати. 308 лшипеть¬. С суф. -ьлъ ср. орел, козел и т. п. СУСЛО. Искон. Очевидно, суф. производное от той же основы, что и-латышек, sust лтушить, жарить¬, лит. SustiЧтж. СУТКИ. Иекон. Мн. ч. от сътъкъ лстолкновение¬, производного от сътъкнутися лстолкнуться¬. Су вм. съЧпод влиянием слов на су именного происхождения. Таким образом, сутки буквально Ч лстол- кновение, слияние дня и ночи¬. Ср. диал. сутки луглы в избе, стык¬. См. ткнуть: СУТОЛОКА. Искон. Преф. про- изводное от толока лтолчея, суета, беспорядок¬ (из тълка в резуль- тате второго полногласия, см. ве- ревка, остолоп). Сущ. тълка (ср. производные толчея, толчок, тол- котня. диал. толча) является про- изводным (с перегласовкой) от толочь (<*telkti). См. толочь. толкать. СУТУЛЫЙ. Искон. Суф.-преф. производное от той же основы, (тул-), что и туловище (см.). СУТЬ. Искон. Образовалось Хв результате морфолого-синтаксиче- ского способа словообразования на базе 3-го л. ми. ч. глагола быти лбыть¬ в наст. времени. В рус. лит. яз. укрепляется в значении лсущ- ность¬ в XIX в. СУТЯЖНИК. Искон. Др.-рус. суф. производное от сутяжа лтяжу- щийея¬, образованного с помощью приставки су- т тяжа лведущий тяжбу¬, суф. образования (суф. "/Х'' 81 > ас) от тяга (через люс¬ малый). См. тягать. СУФЛЕР. Заимств. из франц. яз., где souffleurЧсуф. производ- ное от souffler лподсказывать ше- потом¬ < лдышать¬. Ср. суфле. СУХОЙ, Общеслав., имеющее соответствия в др. индоевроп. яз. Корень тот же, что в сохнуть (см.). Исходно Ч лвялый, увядший¬. СУХО ПАРЫ И. Искон. Сложение сухой пар. Сухопарый Ч лкак су- хой пар¬. СУХОЩАВЫЙ. Искон. В рус. лит. яз. пришло из диалектов в XIX в. Суф. производное от су- хость лхудоба¬, суф. образования on сухой (см.). Ср. литерат. xydo- щавый, диал. лихощавый. и пр. СУЧ ИТЬ. Искон. Суф. произ- водное (с перегласовкой) от той же основы, что и екать (см. скань). СУША. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -/'-) от той же основы, что сухой (см.). Ср.душа. СУЩЕСТВО. Заимств. из ст.-сл. яз., в котором оно образовано с суф. -ьство (> -ство) от сущий (си. сущий). СУЩИЙ. Заимств. из ст.-сл. яз. Является действит. прич. наст. вре- мени от глагола быти. См. быть. СФЕРА. Заимств., вероятно, че- рез польск. посредство, из лат. яз., где sphaera < греч. sphaira лшар, мяч, ядро¬. СФИНКС. Заимств. из нем. яз., где Sphinx <. лат. sphinx, пере- оформления греч. sphigs лудушаю- щий¬ (смерть), суф. производного от sphiggo лсдавливаю¬. СХЕМА. Заимств. из лат. яз., где schema < греч. schema лфи- гура, вид¬. СХИМА. ДР.-РУС. заимств, из ср.-греч. яз., где schemaЧлмо- нашеская одежда¬ < лнаряд, оде- жда¬ < лвид, внешность¬, см. схе- ма. СХОЛАСТИКА. Заимств. в XIX в. из лат яз., где scholastica лшкольные диспуты, риторические упражнения¬ Ч суф. производное от schola лученое собеседование, диспут, лекция¬ < лшкола¬ Ч < греч. schole лшкола¬ < лдосуг¬. См. школа. СЦЕНА. Заимств. в начале XVlTl в, из лат, яз., где scaena < греч, skene лтеатральные подмост- 309 ки¬ > лтеатральное произведение¬ < лшатер, палатка¬. СЧАСТЬЕ. Общеслав. Суф.- преф. производное (с помощью приставки съ- в значении лхоро- ший¬ (см. сдоба) и суф. -uj-) от чясть(через люс¬ малый). Бук- вальноЧлхорошая часть, доля¬. См. часть. СЫВОРОТКА. Соврем, форма метатезного характера (ров>вор), восходит к общеслав. сыроватъка (ср. в.-лужицк. syrowatka, болг. сыроватка и т. д.), суф. производ- ному от сыроватый, суф. образова- нию от сыр (см.). СЫН. Общеслав, Родственно лат.sunus, нем. So/in, тохар. A. se и т. д. Является суф. производным от той же основы, что ирл. suth лрождение, плод¬, авест. 'hunami лрождаю¬ и др. Сын буквальноЧХ лрожденный, плод¬. СЫПАТЬ. Общеслав. Того же корня, что лит. supti лкачать¬, лат: supare лбросать¬ (просеивая), др." прус. suppis лнасыпать¬ (ср. соп- ка). Си. сопка. СЫР- Общеслав. Того же корня, что др.-прус. suris лсыр¬, др.-исл. surr лзакваска¬, др.-в.-нем. sdr лкислый¬, а также сырой, сыворот- ка, суровый. Сыр исходно Ч лкис- лое молоко¬, затем Ч лтворог¬ (см. сырник) и лсыр¬. СЫРНИК- Заимств. из укр. яз., где оно является суф. производ- ным от сир лтворог¬. Ср. творож- ник. СЫРОЕЖКА. Искон. Суф. про- изводное от сыроежа, сложения сырой и ежа леда¬ (< *edja; rf/> ж. ег>е). Гриб называется так потому, что его можно есть сырым. СЫРОЙ. Общеслав. Того же корня, что суровый, сыр, (см.), ла- тышек. .surs лсоленый, терпкий, др.-исл. surr лкислый¬, др.-в.-нем. sur лкислый¬. Сырой буквально Ч лневареный, грубый¬. СЫРОК. Займете, из укр. яз., где оно является суф. производным от сир лтворог¬. Ср. далее Чтво- рожный сырок. СЫТЫЙ. Общеслав. Родственно лит. sotus лсытый, сытный¬, ла- тышек. sats лсытый¬, лат. .satis лдостаточно¬, satur лсытый¬. Сы- тый буквально Ч лдостаточный для того, чтобы чувствовать себя сытым¬. СЫЧ. Искон. Происхождение неясно. Одни ученые считают суф., производным (суф. -/'-) от той же основы, что сыкать лшипеть, пи- щать¬. Другие (тоже считая слово образованием с суф, -j-; kj>4) связывают с лит. suokti лкричать¬ (о сове). СЫЧУГ. Принято толковать как займете, из тюрк. яз. (ср. куман. smug лкишка, внутренность¬). Однако не исключено, что слово является исконным суф. производ- ным от сыта лвода¬ подслащенная медом¬ (с кислинкой), образован- ного от сытить лподслащивать¬ (для ферментации) (ср. нем. Lab лсычуг¬ и laben лудовлетворять, услаждать, квасить¬). СЫЩИК. Искон. Суф. произ- водное от сыск, образованного: от сыскать (см. искать). СЮДА. Общеслав. Суф. произ- водное (ср. куда. туда и пр.) от указат. местоим. сь (см. сей, сего- дня). Исходное отсуда > отсюдаЧ с мягкостью с Ч под влиянием косв. падежей ^- сего, сему, сим и пр. СЮЖЕТ. Заимств. из франц. яз., где sujet -<лат. subjectum. См. субъект, предмет. Сюжет букваль- но Ч лпредмет¬ (повествования). СЮРПРИЗ. Заимств. из франц. яз., где Surprise Ч лнеожидан- ность¬. СЮРТУК. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., гдеsur tout лверхнее платье¬ (для любых случаев). Сюртук вм. сурту^т) объясняется 310 диссимиляцией г Ч'г > г Ч к, од- нако, скорее всего, появилось по аналогии с архалук, армяк. СЯКНУТЬ (в иссякнуть). Обще- елав. Того же корня (с перегла- совкой е/о), что и сучить (см.). Исходное *seknoti (ср. латышек. siksti лзасыхать¬, кимр. hysp лсу- хой¬) > сякнуть в результате из- менения носовых в 'а и у и отпа- дения конечного безударного и. ' СЯМ (в там и сям). Общеслав. Исходное *semo (ср. семо и овамо) > сям в результате отпадения конечного безударного о (ср. там) и замены, под влиянием там, е на а. Т ТАБАК. Заимств. в XVII в. из нем. яз., где Tabak < исп. tabaco, восходящего к аравакск. tobako (Гаити). ТАБЕЛЬ. Заимств. в Петров-^ скую эпоху из голл. яз., в котором? label лтаблица¬ < лат. tabular лтаблица¬ < лдоска¬. ... ТАБЛЕТКА. Заимств. в XIX в.¬ из франц. яз., где tablette лплитка,¬ лепешка¬ Ч уменьшит.-ласкат. от table < лат. tabula лдоска¬. См. табель. ТАБЛИЦА. Заимств. в Петров- скую эпоху из польск. яз., где tablica восходит к лат. tabula. См. табель. ТАБОР. Заимств. в др.-рус. эпо- ху из турецк. яз., где tabur значит лукрепление из повозок¬. Ср. цы- ганский табор. В др.-рус. яз. было известно и в виде товар лпоходный лагерь¬. Формы таббр и товар позднее были вытеснены польск. tabor с начальным ударением. ТАБУН. Заимств. в XVII в. из татар, яз., где табун лстадо, тол- па¬. ТАБУРЕТКА. Искон. Суф. про- изводное от табурет, эаимств. в XIX в. из франц. яз., где tabou- ret Ч суф. производное от tabo- ur < tambour лбарабан¬. Табу- ретка названа по круглой форме сидения. ТАВОЛГА. Старое заимств. из тюркск. яз. (ср. чагатайск. tabu- If a лтаволга, жимолость¬). ТАВРО. Старое заимств. из тюркск. яз. (ср. турецк. tuyra лмонограмма султана¬). ТАЗ. Др.-рус. заимств. из крым.- татар. яз., где tas Ч лчан, чаша¬ (ср. того же происхождения нем. Tasse лчашка¬). ТАИТЬ. Общеслав. Суф. произ- водное от того же корня, что гайка, тать (см.), ст.-сл. таи лтайна¬, авест. tayu- лвор¬, taua лкража, тайный¬, греч. tausios лобманный¬ и др. Таить исходно Ч лскрывать что-л. общее от других¬. ТАЙГА. Заимств. в XIX в. из алтайск. яз., где (осуа лскалистые горы¬ Чсуф. производное от той же основы, что тюркск. tau лгора¬ и т. д. Ср. Аюдае лМедведь-гора¬, Алатау, Саратов < Сарытау лжел- тая гора¬. ТАЙМЕНЬ. Заимств. в XVI в. из финск. яз., где taimen лфо- рель¬Чсуф. производное от той же основы, что эст. taim лфорель¬. ТАЙНА. Общеслав. Суф. произ- водное от того же корня, что таить, тать (см.). ТАЙФУН. Заимств. в XIX в. из нем. яз., где Taifun < англ. typ- hoon, передающего китайск. tai- fung лсильный ветер¬. 311 ТАК. Общеслав. Соврем, фор- ма Ч из такс (в результате отпа- дения конечного безударного о, см. сям, как} Ч формы ср. р. от такъ лтакой¬, суф. производного (суф. -к; ср. сяк, как, яко) от ука- зат. местоим. тъ, та, то. См. такой, тот. ТАКЕЛАЖ. Заимств. в Петров- скую эпоху из голл. яз., где take- lage Ч сложение takel лоснастка судна¬ и lage лгруз, тяжесть¬. ТАКОВ. Общеслав. Суф. произ- водное от такъ (см. такой). ТАКОЙ. Общеслав. Местоимен- ная форма от тает. См. гак. ТАКСА (порода собак). Заим- ств. в XIX в. из нем. яз., в котором является аббревиацией Dachs- hund, сложения Dach лкровля¬ и Hund лсобака¬. Такса букваль- но Ч лдомашняя собака¬. ТАКСА (расценка). Заимств. в Петровскую эпоху из нем. яз., где Тахе < ср.-лат. taxa лоценка, це- на¬, родственного taxare лоцени- вать, расценивать¬. ТАКТ (чувство меры). Заимств. в XIX в. из франц. яз., где tact < лат. tacfus лприкосновение¬, суф. производного от tangere лприкасаться¬. См. танго. ТАКТ (муз. термин). Заимств. в XIX в. из нем. яз., где Takt < франц. tact. См. гакг. (чувство меры). ТАКТИКА. Заимств. в XVIH в. из франц. яз., где tactique <лат. tactica (ars), кальки греч. taktike (techne) лстроевое искусство¬ (от taxis лстрой¬), ТАЛ. Старое заимств. из тюркск. яз. Ср. производные краснотал. чернотал, тальник. ТАЛ АН (счастье). Заимств. в XVII в. из тюркск. яз., где талон лсчастье¬ < лдобыча¬ (букваль- но Ч лнаграбленное¬) Ч произ- водное от тала- лграбить, хватать¬. См. бесталанный. ТАЛАНТ (греч. денежная еди- ница). Заимств. из ст.-ел. яз., где таланътъ < греч. talanton лде- нежная единица¬ < лмера веса¬ (золота, серебра) < лвесы¬ (от talanteyo лкачаю, колеблю¬ > лвзвешиваю¬). Ср. евангельскую притчу о зарытом в землю таланте, откуда и соответствующий фра- зеологизм зарыть талант в землю. ТАЛАНТ (одаренность). Заим- ств. в XVIII в. из франц. яз., где talent лталант, одаренность¬<лат. talantum, восходящего к греч. talanton (см. талант лденежная единица¬). ТАЛИСМАН. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где talisman < итал. talismano лмагическая буква¬, передающего араб. talis- man, мн. ч. от tilsam лзаклинание, чары¬, заимств. из греч. telesma Ч тж. Талисман буквально Ч лобере- гающий от чар предмет¬. ТАЛИЯ. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где faille лталия, фи- гура¬ < лрост¬. Ср. стан. ТАЛОН. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где talon восходит к лат. talus лигральная кость¬. ТАЛЬЯНКА. Искон. Из италь- янка литальянская гармонь¬, суф. производного (ср. венгерка) на базе итальянская гармонь. К отпа- дению начального гласного см. ло- шадь, лафа. ТАМ. Общеслав. Соврем, фор- ма Ч из тамо, суф. производного (ср. устар. камо, семо, овамо) от указат. местоим. тъ, та. то (см. тот). Безударный конечный о (тамо > там) отпал, ср. пусть, теперь и т. п. ТАМБУРИН. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где tambourine Ч суф. производное от арабизма tambour лбарабан¬. ТАМГА. Заимств. в др.-рус. эпоху из тюркск. яз. (ср. татар. тамга лпечать, клеймо¬). Исход- 312 ная форма Ч тамъга (ср. тамож- ня). ТАМОЖНЯ. Искон. Суф. произ- водное от тамъга лклеймо, печать¬. Буквально Ч лместо, где ставили печать¬ (при сборе пошлины для провоза товара). ТАМТАМ. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где tamtam < малайск. tamtam Ч редупликации звуко- подражания tarn. ТАНДЕМ. Заимств. в XX в. из англ. яз., где tandem < лат. tan- dem лнаконец, в конце концов¬. ТАНЕЦ. Заимств. в XVIII в. из польск. яз., где tanlec < ср.-в.- нем. tam лтанец¬. ТАНИН. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где tannine Ч суф. производное от tanner лдубить¬. ТАНК. Заимств. во время первой мировой войны из англ. яз., где tank < Tank (собств.). Машина названа по фамилии ее изобрета- теля. Ср. дизель, Калашников, маузер и т. п. ТАПЕР. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где tapeur Ч суф. про- изводное от taper лбренчать¬< лстучать, ударять¬. ТАПИР. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где tapir < языка тупи tapir а (Бразилия). Тапир исход- но Ч лмлекопитающее¬. ТАРА. Заимств. в XVIII в. из нем. яз., где Гага < итал. tara, восходящего к соответствующему слову со значением лотходы¬. ТАРАКАН. Происхождение не- ясно. Известно в памятниках с XVII в. Одни считают слово за- имств. из тюркск. яз. и толкуют как связанное с тар (< газ-) лубе- гать¬, другие толкуют как лполно- гласное¬ переоформление тюркск. таркан лсановник¬ в уничижи- тельном смысле. Ср. прусак, мур- зилка. ТАРАН. Др.-рус. заимств. из польск. яз., где taran < ср.-в.-нем. tarant лтаран, скорпион¬, возник- шего сокращением ср.-лат. taran- tula. См. тарантул. ТАРАНТАС. Происхождение не- ясно. Возможно, диал. суф. про- изводное от тарантать лдребез- жать, скрипеть, трещать¬. Ср. выкрутасы, таратайка, укр. тарах- тати лгреметь¬. ТАРАНТЕЛЛА. Заимств. в XIX в. из итал. яз., где tarantella Ч суф. производное от Toronto (на- звания города). ТАРАНТУЛ Заимств. в XIX в. из итал. яз., где tarantola Ч суф. производное от Toronto. См. га- рантелла. ТАРЕЛ КА. Искон. Уменьшит.- ласкат. суф. производное от тарель, заимств. из польск. яз., где talerz < ср.-в.-нем. talier лтарелка¬, вос- ходит к лат. taliare лрезать¬. Та- релка первоначально Ч лотрезан- ный кусок доски¬ (для пищи). ТАРТАР (преисподняя). Др.- рус. заимств. из греч. яз., где tar- taros Ч лад¬. Отсюда фразеоло- гизм провалиться в тартарары. ТАРТИНКА. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где tartine Ч суф. уменьшит.-ласкат. производное от tarte лпирожное¬. См. торт. ТАРЫ-БАРЫ. Искон. Удвоение с меной начального звука по той же модели, что шуры-муры, буги-вуги. ТАСКАТЬ. Искон. Происхожде- ние неясно. Скорее рсего, суф. производное от несохранившегося гаска лкража¬, того же корня, что др.-инд. taskaras лвор, разбой- ник¬, тайна, тать (см.). ТАСОВАТЬ. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где tasser лсклады- вать¬ Ч суф. производное от tas лкуча¬. ТАТА. Общеслав. индоевроп. происхождения. Из детского языка (ср. мама, дядя и др.). Удвоение слога га, ср. гягя. ТАТУИРОВАТЬ. Заимств. в Х IX в. из франц. яз., где tatouer Ч суф. производное от полинезийск. 313 таит. tatau лрисунок, знак¬. Та- туировать буквально Ч лнаносить имеющие определенное значение рисунки¬ (на кожу). ТАТЬ (вор). Общеслав. Суф. производное (суф. -tb) от той же основы, что и таить. См. тайна. ТАФТА. Заимств. в др.-рус. эпо- ху из польск. яз., где <а/<а<итал. taffetu лтафта¬, восходящего к перс. tafta лткань¬ (от taften лпрясть, ткать¬). ТАЧКА. Искон. Суф. производ- ное от тачать в значении лкатить¬. Ср. терка. ТАЯТЬ. Общеслав. Суф. произ- водное от того же корня, что греч. teko лплавлю¬, лат. tabere лрас- топлять, плавить¬, др.-в.-нем. de-, wen лтаять¬, др.-инд. toyam лвода¬. Таять буквально Ч лпревращаться в воду¬. ТВАРЬ. Общеслав. Того же корня (с перегласовкой а/о), что творить (см.). Тварь исходноЧ лсотворенное, творение, создание¬, далее Ч лживое существо, чело- век, животное¬ (ср. всякая божья тварь). Пейоративное (отрица- s' тельное) значение является вто- ричным и носит собственно русский характер. Ср. по отношению к че- ловеку: зверь, бирюк, собака, змея, гнус и т. д. ТВЕРДИТЬ. Искон. Суф. произ- водное от твердый (см.). Исход- но Ч лделать твердым¬, затем Ч лповторять одно и то же, чтобы твердо запомнить¬. ТВЕРДЫЙ. Общеслав. Из *tvbrdb (после падения редуци- рованных). Суф. производное от той же основы (с перегласовкой ь/о), что творить, Тверь (см.). ТВОЙ., Общеслав. Суф. произ- водное от той же основы, что др.- инд. twas, лат. tuus, греч. дор. toi и т. д. Ср. свой, мой. ТВОРИТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от той же основы, но с перегласовкой, что твердый, тварь (см.). Творить буквальноЧвде- лать прочным¬. ТВОРОГ, Общеслав, Суф. про- изводное (суф. -огъ, ср. пирог) от той же основы, что творить, цер- ковнослав. творъ лформа¬, тварь. Ср. итал. formaggio лсыр¬ и лат. forma лобраз, форма¬. Творог буквально Ч лсделанное твердым молоко¬. ТЕАТР. Заимств. в Петровскую эпоху из франц. яз., где theatre< греч. theatron лтеатр¬. ТЕЗКА. Искон. Др.-рус. суф. производное от теза лтезка¬, той же основы, что тьзъ лравный, оди- наковый¬ < лтот же самый¬, сло- жения местоим. тъ (см. тот) и час- тицы зъ(а) типа болг. онзи лтот¬. ТЕЗОИМЕНИТЫЙ. Искон. Сло- жно-суф. производное на базе тез лодинаковый¬ (тьзъ, см. тезка) ;и имя (см.), с суф. -ит: ТЕКСТ. Займете, в XVI И в. из нем. яз., где Text < лат. textus лсловесное единство¬ < лткань¬, производного от texo лтку¬. ТЕКСТИЛЬНЫЙ. Заимств. в XX в. из франц. яз., где textile< лат. textllis лтканый¬ (от texo лтку¬, см. текст). ТЕЛЕГА. Происхождение неяс- но. Наиболее предпочтительно объ- яснение слова как др.-рус. займете. из монг. яз., где telege(n) лповоз- ка¬ Ч производное от tele лпере- возить¬. Ср. воз, фура, вагон. ТЕЛЕНОК. Искон. Суф. произ- водное от общеслав. *tele, {>те- ля, ср. пословицу ласковое теля двух маток сосет}, суф. образова- ния (суф. -ет<-еп1) от той же ос- новы, что латышек, telens, греч. talassai лвыносить¬, нем. dolden лвыносить¬ и др. Суф. -ент отло- жился в телята (<*tele,ta). Теле- нок буквально Ч лвыношенное¬ (ср. недоносок). ТЕЛЕПАТЬ. Искон. Суф. про- изводное от звукоподражания гель. Телепать исходно Ч лбрести по 314 грязи¬ {издавая соответствующие звуки). Ср. слякоть, шлепать. ТЕЛЕСА. Общеслав. форма мн. ч. им. п. тело (см.). ТЕЛЕШОМ, Искон. Бывшая форма тв. п. ед. ч. слова телеси лголый¬, в диалектах еще извест- ного. Ср. нагишом. ТЕЛО. Общеслав. Происхожде- ние неясно. Наиболее привлека- тельным представляется объясне- ние слова как суф. производного (суф. -/о) от той же основы (tait-), что тесто, тискать, тесный (см.). Исходное *taitlo > тело после мо- нофтонгизации oi в ё, упрощения (/ > л и изменения лять¬ в е. В та- ком случае тело буквально Ч лмасса (на костях), которую мож- но тискать, мять¬. ТЕМА. Заимств. в XVIII в. из нем. яз., где ТНета<лат. thema. восходящего к греч. thema лполо- жение, установление¬. ТЕМНЫ И. Общеслав. Суф. про- изводное от тьма лтьма¬ (см.). ТЕМП. Заимств. в Петровскую эпоху из нем. яз., где Тетре<итал. tempo, восходящего к лат. tempus лвремя¬. ТЕМЯ. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -men, ср. пламя, зна- мя и т. д.) от той же основы, что др.-рус. тьну, тяти лрезать, сечь¬, греч. temno лрежу¬. Темя бук- вально Ч лсрезанное¬. ТЕНДЕР. Заимств. в XIX в из англ. яз., где tenderЧ из offender лсопровождающий¬ Ч от attend лсопровождать¬. ТЕНЕТА. Общеслав, Мн. ч. от тенето. суф. производного от той же основы, что лат. tenus лсилок, веревка¬, латышек, tina лвить сети¬, тетива (см.), лат. tendere лтянуть, натягивать¬, tenere лдер- жать¬. Тенета буквально Ч лто, что задерживает, затягивает, дер- жит¬. ТЕННИС. Заимств. в начале ^Х в. из англ. яз., где оно Ч из lawn-tennis, сложения lawn ллу- жайка, газон¬ и tennis < франц. tenez\ (междометия, употребляю- щегося при броске мяча, букваль- ное значение Ч лдержи!¬). ТЕНОР. Заимств. в, Петровскую эпоху из итал. яз., где tenoreЧ суф. производное от tenare лдер- жать¬. Тенор буквально Ч лдер- жатель¬ (мелодии). ТЕНТ. Заимств. в XVIII в. из англ. яз., где tent'<. лат. tenda лпалатка, шатер¬, производного от tendere лнатягивать¬. Тент бук- вальноЧлнатянутое¬ (полотно). ТЕНЬ. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -нь) от той же основы (с перегласовкой ё/ь), что тьма. Исходное *temnb > тень после упрощения группы согласных тп > п и изменения лять¬ в е. Предполагаемые связи с сень, сте- на (см.) маловероятны. ТЕНЬКАТЬ. Искон. Суф. произ- водное (ср. тявкать, аукать и т. д.) от звукоподражательного тень. Ср. динь-динь. ТЕОРЕМА; Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где theoreme < лат. theorema, передающего греч. theo- rema лзримое¬'> лтеорема¬ (от theoreo лсмотрю, наблюдаю¬). ТЕОРИЯ. Заимств. в Петров- скую эпоху из польск. яз., где teorja < лат. theoria, восходящего к греч. theoria лсозерцание, на- блюдение¬ > лтеория¬. См. тео- рема. ТЕПЕРЬ. Искон. Исходное топьрво {> теперь после отпаде- ния безударного о и в после паде- ния редуцированных (ь > е в силь- ной позиции) и ассимиляции но- вому е звука о первого слога) яв- ляется сложением то (см. тот) и первый (см.). ТЕПЛЫЙ. Общеслав. Суф. про- изводное (суф. -/-) от той же основы, (с перегласовкой о/е), что топить лотапливать¬ (см.), др.-инд. tapati лнагревается¬, лат. tepcere 315 лбыть теплым¬, ирл. ten логонь¬ и др. ТЕРЕБИТЬ, Общеслав. Исход- ное *terbti (> теребить) является суф. производным от той же основы {*terb-), что диал. тереб лрасчищенное от кустарника мес- то¬ > ллуга, покосы¬, др.-рус. те- ребити лкорчевать, чистить¬, ст.- сл. по происхождению треба лжерт- воприношение, треба¬. Тот же корень (без суф. -Ь-) наблюдается в тереть (см.). См. истребить. ТЕРЕМ. Обычно считается др.- рус. обратным образованием от теремьнъ < греч. teremnon лдом, жилище¬. Не исключено, однако, что слово является старым за- имств. из кыпчакск. tarma лжен- ский покой¬. ТЕРЕТЬ. Общеслав. Исходное *terti > тереть в результате раз- вития полногласия ере и утраты конечного безударного и. Корень тот же, что в торный (торная до- рога), теребить (см.). Исходное значение Ч лочищать¬ (путем тре- ния и теребления, т. е. корчева- ния). ТЕРЗАТЬ. Общеслав. Корень тот же (с перегласовкой о/е и ме- ной зЧг), что в расторгать, ис- торгать (см.). Терзать исходноЧ лразрушать, дробить¬. ТЕРН. Общеслав. Того же кор- ня, что нем. Dorn лколючка¬, греч. teiro лтру, терзаю¬. Как указывает последний пример, м является суффиксом. Кустарник назван по его лколючести¬. ТЕРПЕТЬ. Общеслав. Того же корня, что лит. tirpti лнеметь¬, лат. torpere лстановиться непо- движным, оцепенелым¬, нем. ster- Ьеп лумирать¬ < лстановиться не- подвижным¬. ТЕРПКИЙ. Общеслав. Суф. про- изводное от *terp6ti > терпеть (см.). Терпкий исходноЧлтакой, от которого немеют зубы¬. ТЕРРАСА. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где terrasse Ч суф. производное от лат. terra лземля¬. ТЕРЯТЬ, Искон. Того же корня, что. тереть (см.). Ср. др.-рус. те- рять лразорять, губить¬ < лкор- чевать¬. Ср. деревня. ТЕСАТЬ. Общеслав. Того же корня, что лит. ta&yti лтесать¬, авест. tasaiti лсоздает¬, греч. tek- ton лплотник¬, techne лискусство, изделие¬, др.-в.-нем. dehsala лто- пор¬. ТЕСНЫЙ. Общеслав. Суф. про- изводное от того же корня, (но с перегласовкой ё/i), что тискать (см.). Исходное *tesknb (<*ta- itsknb) > теснен в результате уп- рощения сочетания skn в сн. изме- нения лятя¬ вей вокализации (е)н после падения слабого конеч- ного редуцированного. Тесный ис- ходно Ч лстиснутый¬. ТЕСТО. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -to} от той же основы (с перегласовкой ё/и), что тис- кать. Тесто исходно Ч лто, что тис- кается, мнется¬. См. тело. ТЕСТЬ. Общеслав. Того же кор- ня, что греч. tikto лпроизвожу, рождаю¬. Исходное tbstb > тесть после падения редуцированных. Тесть буквально Ч лродитель¬ (мужа). ТЕТ-А-ТЕТ. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где tete-a-tete бук- вально значит лголова в голову¬. Ср. лизови. ТЕТЕРЕВ. Общеслав. Того же корня, что латышек, teterls, ми- дийск. tetaros, др.-инд. tittiras лкуропатка¬, лат. tetrinnio лкря- каю¬, греч. tetrazo лкудахчу¬ и т. д. Суф. производное (суф. -и-, ср. корова) на базе удвоенного звукоподражат. ter. Ср. тетерка, тетеря без суф. -е-. ТЕТИВА. Общеслав. Происхож- дение неясно. Предпочтительнее всего объяснение слова как суф. 316 производного (суф. -iva) от той же основы, что лит. tampyti лтянуть, натягивать¬, лат. tempus лвремя¬ (исходноеЧлнатянутое¬). В та- ком случае тетива буквально Ч лнатянутая¬ (струна, жила). ТЕТРАДЬ. Др.-рус. заимств. из ср.-греч. яз., где tetradi(on)Ч суф. производное от tetras лчетвертая часть листа¬. Исходно Ч (сделан- ное) лиз четвертушек листа¬. ТЕТЯ. Общеслав. Из детского языка. Сложение, подобное папа, тятя, лит. teta лтетя¬, греч. tata лотец¬. ТЕХНИКА. Заимств. в XIX в. из нем. яз., где Technik < лат. technics, усвоенного из греч. яз., в котором technikeЧсуф. произ- водное от techne лискусство¬. ТЕЧЬ. Общеслав. Родственно лит. tekil лбегу, теку¬, др.-инд. tak- ti лспешит, стремится¬, ирл. techim лубегаю¬, точить (см.). Течь ис- ходно Ч лбежать¬ > лтечь¬. Сов- рем. Te4b<.*tekti после измене- ния kt в ч и отпадения конечного безударного f (ср. нести). ТЕШИТЬ. Общеслав. Того же корня, что тихий (см.). Тешить буквально Ч лделать тихим¬ (за- бавляя), лутихомиривать¬. См. забавлять. ТЕЩА. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -/"-) от тесть; stj>Wi. ТИ ГР. Заимств. в др.-рус. эпоху из греч. яз., где tigris < авест. tigri- лстрела¬. Животное названо, вероятно, по быстроте бега. ТИКАТЬ. Искон. Суф. произ- водное от звукоподражания тик- тик, аналогичное нем. ticken, франц. tic tac лтик-так¬. ТИ НА. Общеслав. Исходное *tlmndЧсуф. производное от той же основы, что в.-лужицк. /йот/о, Др.-рус. тимение лболото¬, греч. telrna лтина, гниль¬, тлеть лгнить¬ (см.). ТИНКТУРА. Заимств. в Петров- скую эпоху из нем. яз., где Tink- tur < лат. tinctura лразведенная краска¬, суф. производного от tin- gere лкрасить¬. ТИП. Заимств. в Петровскую эпоху из нем. яз., где Тур лоттиск, прообраз, тип¬ < лат. typus, пере- дающего греч. typos лоттиск¬ < лудар¬, производного от typto лбью¬. Ср. образ. ТИПОГРАФИЯ.Заимств. в Пет- ровскую эпоху из нем. яз., где Ty- pographic Ч сложение на базе греч. typos лоттиск¬ и grapho лпишу¬. ТИПУН. Искон. Суф. производ- ное (суф. -ун) от типать лкусать, щипать, ударять¬, в диалектах еще известного. Суф. образование от звукоподражания тип (ср. тяпнуть лукусить¬). ТИРАДА. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где tirade < итал. tirata, суф. производного от tirare лтянуть¬. Тирада буквально Ч лрастянутое высказывание¬. ТИРАЖ (розыгрыш). Заимств. в XIX в. из франц. яз., где tira- geЧсуф. производное от Х tirer лтянуть¬. Тираж буквально Ч лвы- тягивание¬ (лотерейных билетов). ТИРАН. Заимств. в XVII в. из лат. яз., где tyrannus < греч. tyrannos лнеограниченный пра- витель, пришедший к власти с по- мощью переворота¬. Значение лже- стокий человек¬ Ч вторично. ТИРЕ. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где tiret Ч суф. про- изводное от tirer лтянуть, вытя- гивать¬. Тире (по сравнению с дефисом) лболее вытянуто¬. ТИС. Общеслав. Считается род- ственным лат. taxus лтис¬, греч. toxon ллук¬ (из можжевельника). ТИСКАТЬ. Общеслав. Того же корня, что тесный (см.). ТИТУЛ. Заимств. в XVII в. из польск. яз., где 1у1иТ<лат. titu- lus лтитул¬ < лнадпись¬. ТИФ. Заимств. в XIX в, из нем. яз., где Typhus < лат. typhus, пе- 317 редающего греч. typhos лдым, чад¬. ТИХИЙ. Общеслав. Того же корня, что потеха, тешить (см.). ТКАТЬ. Общеслав. Того же корня, что тыкать (см.). ТЛЕТЬ. Общеслав. Суф. произ- водное от той же основы, что тля, утлый, тина (см.), греч. telma лбо- лото, лужа¬, арм. tetm лгрязь¬, лит. tilti лутихать¬. ТЛО. (основание, дно; ср. do- тла). Общеслав. Того же корня, что стлать (см.) с подвижным с, др.-инд. talam равнина¬, др.-ирл. talam лземля¬, лат. tellus лземля¬, др.-прус. talus лпол¬. ТЛЯ. Общеслав. Того же корня, что тлеть, тина (см.). Насекомое названо по месту обитания. ТОВАР. Др.-рус. заимств, из тюркск. яз. (ср. уйгурск. tavar лимущество, скот¬, чагатайск. ta- var Ч тж., монгольск. tawar Ч тж. и т. д.). ТОВАРИЩ. Искон. Суф. произ- водное от товар (см.). Товарищ исходно Ч лкомпаньон¬ (по тор- говле). ТОГДА. Общеслав. Суф. произ- водное от указат. местоим. то. См. тот. Ср. когда, иногда, всегда. ТОЖДЕСТВО. Заимств. из ст.- сл. яз., где оно является суф. про- изводным от тожде, сложения то (см. тот) и жде (см. же}. Ср. тоже. ТОЖЕ. Общеслав. Сложение то и же (см.). ТОК (устар., течение). Обще- слав. Производное с перегласовкой о/е от течь (<*tekti). См. течь. ТОК (электр.). Искон. Возникло в конце XIXЧ начале XX в. путем аббревиации сочетаний гальвани- ческий, электрический ток (ср. пе- сок < сахарный песок). ТОК. (место молотьбы). Обще- слав. Производное с перегласов- кой о/е от *tekti > течь (kt > ч, конечное безударное i отпало). Исходно Ч лбег¬ > лместо для бе- га лошадей по кругу при молоть- бе¬. См. ток лтечение¬. ТОКАРЬ. Искон. Суф. произ- водное (ср. пекарь) от той же основы, что точить (см.). Токарь буквально Ч лвытачивающий из- делия¬. ТОКОВАТЬ. Искон. Отмечается и в западнослав. яз. Обычно тол- куется как суф. производное от звукоподражания ток. Связь с ток (место молотьбы) менее вероятно. ТОЛ. Искон. Возникло в совет- скую эпоху путем^ аббревиации тринитротолуол. ТОЛК. Искон. Исходное тълкъ. родств. др.-инд. tarkas лпредполо- жение¬, лат. loqui лговорить, на- зывать¬, изменилось в толк после падения редуцированных. ТОЛКАТЬ. Искон. Суф. обра- зование от той же основы (с пере- гласовкой ь/е), что толочь (см.). Исходное *tblkati > толкать по- сле отвердения плавного л, изме- нения ь в ъ и последующего про- яснения ъ в о в результате паде- ния редуцированных и отпадения конечного безударного i. ТОЛМАЧ. Др.-рус. заимств. из тюркск. яз., где тълмачь > тол- мач; скорее всего, передает кып- чакск. tyimac. того же корня, что til лязык¬. ТОЛОКНО. Искон. Соврем. формаЧиз *1о11гъпо (> толокно в результате развития полногла- сия и падения редуцированного), суф. производного (ср. окно) ,от *tolkti лтолочь¬. См. толочь. То- локно буквально Ч лтолченое (зер- но овса)¬, ср. пшено. ТОЛОЧЬ. Общеслав. Соврем. формаЧиз *tolkti < *telkti (по- сле изменения е > о перед твер- дым л), того же корня, что лит. tilkti лусмириться¬, толкать, то- локно (см.). ТОЛПА. Общеслав. Родственно латышек, talpa лпомещение¬, лит. 318 telpu лпомещаюсь, вхожу¬, др.- ияд. tatpas лложе и др. Толпа <^ тълпа исходно Ч лпомещения¬, затем Ч ллюди, которые помеща- ются,в данном месте¬ и, наконец,Ч <люди, толпа¬ (ср. просторная аудитория -¬- внимательная ауди- тория ). ТОЛСТЫЙ. Общеслав. Исход- ноЧлнабухший, опухший¬ Ср. того же корня лит. tulStu лнабу- хаю , размякаю¬). ТОЛЬКО. Общеслав. Суф. про- изводное от толи лдо того, до та- кой степени¬, сложения местоим. то (ср. гот) и частицы ли (см. если}. Ср. с другим суф. др.-рус. тольма, весьма. См. сколько, столь'; ко. ТОМ. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где tome < лат. tomus, передающего греч. tomos лчасть, отрезок¬ > лтом¬, производного от temno лрежу¬ (ср. аналогичное; по образованию дом). Том исход- но Ч лчасть книги¬. ТОМАТ. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где tomate < исп. to- mate, восходящего к мексик. to- matl. ТОМИТЬ. Общеслав. Того же корня, что др.-инд. tamayati луду-, шает¬, др.-ирл. tdm лсмерть¬, нем. damlich логлушенный, онемелый¬.; Томить буквально Ч лдушить, му- чить¬. Ср. томление, др.-рус. томль лмука, страдание¬. ТОН. Заимств. в Петровскую эпоху из франц. яз., где ton < лат. (onus, передающего греч. 'tonos лтон¬ < лнатянутая (струна), про- изводного от teino лнатягиваю, усиливаю¬, ср. том. ТОНКИЙ. Общеслав. Суф. про- изводное от той же основы, что тонизна, др.-инд. tanvi лтонкая, тощая¬, греч. tanys лдлинный¬, лат. tenuis лтонкий¬, нем. айпп и Др. В исходном *1ьпъ1гъ ь>ъ В результате ассимиляции глас- ных. Тонкий буквально Ч лвытя- нутый, длинный¬. ТОННА. Заимств. в XVIII в. из нем. яз., где Топпе лтонна¬<голл. ton Ч тж. ТОННЕЛЬ (ТУННЕЛЬ). Заим- ств. в XIX в. из франц. яз., где tunnel < ст.-франц. tonnel лкруг- лый свод¬. ТОНУТЬ. Общеслав. Из *topcti ({ > у, рп> н, конечное и отпа- ло). См. топить. ТОПАЗ. Заимств. в XVHI в. из франц. яз., где topaze восходит к названию острова в Красном море (Topazus), где впервые Ч по Пли- ниюЧбыл обнаружен этот дра- гоценный камень. ТОПАТЬ. Общеслав. Того же .корня (с перегласовкой о/е), что др.-рус. тепу лбью¬, см. топор, латышек, tapat лшагать, топать¬, татар, taptamak лтопать¬ и т. д. Суф. производное от звукопод- ражания топ. ТОПИТЬ (отапливать). Обще- слав. Того же корня, что теплый (см.), др.-инд. tapati лгорит, на- гревается¬. Топить исходно Ч лна- гревать с помощью огня¬, затем также Ч лплавить, растапливать¬. ТОПИТЬ. Общеслав. Того же корня, что тонуть (см.). Топить буквальноЧлзаставлять тонуть¬, лпогружать в воду¬. ТОПОЛЬ. Общеслав. Проис- хождение неясно. Обычно связы- вают с лат. populus лтополь¬ с диссимиляцией р Ч р > т Ч п. ТОПОР. Общеслав. Скорее все- го, суф. производное от той же основы (с перегласовкой о/е), что др.-рус. тети, тепу, диал. тёпать лрубить, тяпать, бить¬. Ср. секира. ТОПОРЩИТЬ. Искон. Связы- вают с топырить (см.) и объяс- няют его изменение в топорщить влиянием морщить, таращить, (рас)плющить и т. п. ТОПОТ. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -ът, ср. ропот, гогот 319 и т. п.) от того же корня, что-тп- тать, топать (см.). ; ТОПЫРИТЬ. Искон. Происхож- дение неясно. Скорее всего, преф. производное от пырить, в диалек- тах еще известного со значением лтопырить, ощетиниваться¬, пы- рять лколоть, тыкать¬. ТОРГОВАТЬ. Искон. Суф. про- изводное от общеслав. търгъ лры- нок¬, того же корня, что латышек. tirgus лрынок¬, алб. tregeЧтж. ТОРЕЦ. Заимств. в XIX в. из итал. яз., где итал. torso лпере- оформлено в рус. яз. по аналогии со словами на -ец (ср. ситец}. ТОРЖЕСТВО. Заимств. из ст.- сл. яз., где оно в качестве неточной кальки греч. panegyris лторже- ственное собрание¬ (от agora лры- нок¬) является суф. производным от тръгъ лрынок¬. Торжество ис- ходно Ч лпраздник на рынке¬. ТОРИТЬ. Искон. Суф. произ- водное от тор лпроложенная до- рога¬, образованного (с перегла- совкой о/е) от общеслав. *terti (> тереть). См. тереть, дорога. ТОРМОЗ. Происхождение не- ясно. Наиболее предпочтительным кажется толкование этого слова как тюркизма (тюрк. turmaz лпод- кладыш под колеса арбы¬, ср. аналогичное значение в диалек- тах). ТОРМОШИТЬ. Искон. Из об- щеслав. тормосити. в диалектах и др. слав. яз. еще известного суф. производного от той же основы, что трясти, лат. tremo лтрясусь¬,' греч. tremo Ч тж., лит. trimu лдрожу от холода¬ и т. д. ТОРОПИТЬ. Искон. Суф.-преф. производное от тороп лпоспеш- ность¬, родств. греч. trepo лпово- рачиваю¬, др.-инд. trapate лсты- дится¬ < лотворачивается¬. Отсю- да же торопливый (буквально Ч лповоротливый¬). ТОРТ. Заимств. в начале XVIII в. из нем. яз., где Torte < итал. 320 torta, восходящего к лат. tortuf лзакрученный¬. Торт буквально -^ лзакрученное изделие из теста;¬ ТОРФ. Заимств. в Петровскую эпоху из нем. яз., где Torf лторф¬. ТОРЧАТЬ. Общеслав. Удовлет- ворительной этимологии нет. Воз- можно, того же корня, что польск. stark лколючка¬, чешек, strati лтолкать¬, диал. торкать лтолкать; и др. Торчать буквально Ч лвы- даваться, колоть¬. ТОСКА. Общеслав. Обычно счи- тается словом того же корня, что тщетный, тощий, вотще (см.). Однако скорее является (так ду- мал еще В. Даль) родственным (с перегласовкой ъ/и) тискать (см.). Тоска буквальноЧлсте- снение¬ (в груди), лгрусть¬. Ср. и см. горе, печаль. Ср. сжимается (сердце), грызет, душа горит и под, ТОСТ. Заимств. в первой поло- вине XIX в. из англ. яз., где toast < лат. panis tosfus лпод- жаренный хлеб¬. От английского обычая ставить перед выступаю- щим с речью стакан воды и под- жаренный кусок хлеба. ТОСТЕР. Заимств. в советскую эпоху из англ. яз., где toaster Ч суф. производное от toast лпод- жаренный на огне ломтик хлеба, гренок¬. ТОТ. Искон. Сложение Ч реду- пликация Ч местоимения тъ; тътъ > тот после падения реду- цированных: сильный ъ > о, сла- бы¬ ъ отпал (ср. укр. той, чешек. ten лэтот¬, сербохорв. таи лтот, этот¬). Общеслав. тъ, то, та род- ственно латышек, tas лтот¬, авест. ta- лэтот¬, греч. ton Ч тж. ТОТАЛЬНЫЙ. Заимств. в XX в. из франц. яз., где total лвесь, пол- ный¬ Ч суф. производное от- лат. | totus лцелый, весь¬. | ТОТЧАС. Искон. Сращение в ; слово словосочетания тот час лвре- мя¬ См. сейчас, тот, час. ТОЧИТЬ. Общеслав. Каузатив к *tekti (> течь, см.). Исходное значение Ч лзаставлять бежать, проливать¬, затем Ч лкрутить, то- чить¬. ТОЧКА. Вероятно, искон. Суф. производное от точь < тъчь (ср. точь-в-точь) от той же основы, что ткнуть (см.); к > ч перед ь. Ср. ^лат. punctum (от pungo лколю¬). См. пунктир, точный. ТОЧНЫЙ. Заимств. из ст.-ел. яз., где тъчьныи Ч суф. производ- ное от той же основы, что тъчька. См. точка. Ср. пунктуальный Ч от пункт (см.). Точный исходноЧ лравный, подобный¬. ТОЧЬ-В-ТОЧЬ. Искон. Сраще- ние словосочетания точь в точь лточка в точку¬. См. точка. ТОШНИТЬ. Искон. Суф. произ- водное от тошный < тощьный (ср. плошка < площька), суф. произ- юдного от тощий лпустой¬ (см.). Гошнить может на голодный (пус- Хой) желудок. ТОЩИЙ. Общеслав. Суф. про- [зводное от той же основы (с пе- югласовкой ь/о), что афг. tas :пустой¬, латыш, tukss лпустой¬ и, возможно, тщетный, тоска (см.). ТРАВА. Общеслав. Того же 1рня, что др.-рус. трову, трути потреблять¬, трачу, трыти лпо- .ирать¬. Производное от травити. аузатива к названным глаголам. 'рава буквально Ч лто, что по- ребляется, съедается¬. См. от- ава. ТРАКТ. Заимств. в Петровскую -inoxy из нем. яз., где Trakt < лат. tractus Ч суф. производное от tra- here лтащить¬. ТРАКТАТ. Заимств. в конце XVII в. из нем. яз., где Traktat < лат. tractatus, суф. производ- ного от trac.ta.re лисследовать, изучать¬. Трактат буквально Ч лисследование¬. ТРАКТИР. Заимств. в Петров- скую эпоху из польск. яз., где trak- 11 Зах. 643 tjer лтрактирщик¬, обратное об- разование от traktjernia лтрактир¬ < лат. tractoria. ТРАКТОВАТЬ. Заимств. в Пет- ровскую эпоху из польск. яз., где traktowac лрассуждать¬ < лат. tractare Ч тж. ТРАЛ. Заимств. во второй по- ловине XIX в. из англ. яз., где trawl лтрал, невод¬ восходит к лат. tragula лневод¬ Ч суф. про- изводное от tragumЧтж. ТРАМБОВАТЬ. Заимств. в пер- вой половине XIX в. из польск. яз., где trambowac < ср.-н.-нем. trampen лтоптать ногами¬. ТРАМВАЙ. Заимств. в конце XIX в. из франц. яз., где tram- way < англ. tramway, сложения tram лтрамвай¬ и way лпуть, до- рога¬. ТРАМПЛИН. Заимств. во вто- рой половине XIX в. из франц. яз., где tremplin < итал. trampo- lino. ТРАНЖИРИТЬ. Заимств. в XIX в. из нем. яз., где transchie- геп из франц. яз., в котором tran- cher лрубить с плеча¬. ТРАНСПОРТ. Заимств. в пер- вой -четв. XVIII в. из франц. яз., где transport Ч производное от transporter (ср. транспортиро- вать.) Транспорт исходно Ч лпе- ревозка¬, затем Ч лтранспортные средства¬ (с помощью которых перевозка осуществляется). ТРАНШЕЯ. Заимств. в Петров- скую эпоху из франц. яз., где tranchee Ч суф. производное от trancher лразрезать, отсекать¬. См. транжирить. Ср. разрез, от- сек, ров. ТРАП. Заимств. в XVIII в. из голл. яз., где trap того же корня, что нем. Тгерре ллестница¬. ТРАПЕЗА. Заимств. из ст.-ел. яз., где трапеза < греч. trapeza лстол¬ > леда (за столом)¬. Ср. шведский стол, богатый стол. См. трапеция. 321 ТРАПЕЦИЯ. Займете, в XVIII а из лат. яз., где trapezium < греч. trapezion, уменьшит.-ласкат. суф. производного от trapeza лстол¬. Трапеция буквальноЧлстолик¬. Геометрическая фигура была на- звана так по внешнему сходству с маленьким столом. ТРАТИТЬ. Общеслав. Того же корня, что тереть, терять (см.). Исходное значение Ч лтерзать, губить¬. ТРАУР. Заимств. в Петровскую эпоху из нем. яз., где Ттаиег лтра- ур¬ < лпечаль, скорбь¬. ТРАФАРЕТ. Заимств. в первой половине XIX в. из итал. яз., где trafarettoЧсуф. производное от traforo лпрокол, отверстие¬. ТРЕБОВАТЬ. Заимств. из ст.-сл. яз., где трббовати Ч суф. произ- водное от трббый лнужный¬, того же корня, что в.-лужицк. trieba лнужно¬, польск. trzeba Ч тж., теребить (см.). ТРЕБУХА. Общеслав. Проис- хождение неясно. Наиболее пред- почтительным представляется объ- яснение слова как суф. производ- ного (суф. -ух-) от той же основы {*terb-), что укр. тереб лбрюхо¬, трибух лвнутренности¬, сербохорв. трбух лживот, требуха¬, теребить (см.), диал. требить лочищать не- годное¬, листреблять¬. В таком случае требуха буквально Ч лже- лудок с кишками, внутренности, от которых очищается туша заби- той скотины¬. Так слово этимоло- гизируется уже у В. Даля. ТРЕВОГА. Искон. Отмечается лишь в восточнослав. и польском яз. Надежной этимологии нет. Сближается с отвага (см.). В та- ком случае тревога Ч преф. про- изводное (преф. трь- > тре-), ана- логичное словам типа трезвон, треволнение, треклятый. ТРЕЗВЫЙ. Заимств. из ст.-сл. яз. Происхождение неясно. Неко- торые ученые связывают слово с др.-в.-нем. thorst лжажда¬, греч. terso лсушу, сохну¬. Если принимать эту этимологию, то трезвый < Чеггуъ < *tersvb (под влиянием резвый) является суф. производным (суф. -и; ср. сивый} и первоначально означало лтот, кто хочет пить, еще не выпив- ший¬. ТРЕЛЬ. Заимств. в первой тре-1 ти XVIII в. из франц. яз., где^ trille < итал. trillo, производного от trillare лдребезжать¬. Звук е на месте (', как в апрель< априль. ТРЕЛЬЯЖ. Заимств в XVIII в. из франц. яз., где treillage лтрель- яж¬ < лрешетчатая загородка¬ Ч суф. производного от treillis лре- шетка¬. ТРЕНОЖИТЬ. Искон. Суф.- преф. [тре- Ч -ить) производное от нога (см.). Треножить букваль- но Ч лделать четвероногую лошадь трехногой¬. Ср. треножник. ТРЕНЬ-БРЕНЬ. Искон. Сложе- ние рифмующихся звукоподражат. слов трень и брень, подобное муры-муры, гоголь-моголь, шаляй- валяй и т. д. См, тренькать, брен- чать. ТРЕНЬКАТЬ. Искон. Суф. про- изводное от звукоподражания трень. ТРЕПАК. Искон. Суф. произ- водное (ср. гопак) от трепать в значении лстучать, топать¬. См. трепать. ТРЕПАНАЦИЯ. Заимств. в пер- вой половине XIX в. из франц. яз., где trepanation Ч суф. производ- ное от trepan лхирургический инструмент¬, заимствованного че- рез лат. посредство из греч. яз., где trypanon лсверло¬Ч суф. про- изводное от try раб лсверлю, бу- равлю¬. ТРЕПАТЬ. Общеслав. Того же корня, что тропа (см.), др.-прус. trapt лступать¬, греч. trapeo лсту- паю, давлю¬. Первоначально Ч 322 лстучать, топать¬ (см. трепок}, затем Ч лрвать, теребить¬. ТРЕПАТЬСЯ (болтать). Искон. Производное с -ся от трепать < трепать языком (ср. болтать<бол- тать языком}. См. трепать. ТРЕПЕТ. Общеслав. Суф. про- изводное (ср. лепет) от той же основы, что трепать лстучать¬ (крыльями, листьями) > лтрясти, дрожать¬. ТРЕСК. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -ск, ср. блеск, плеск и т. д.) от звукоподражания ire. См. однокорневые страх., диал. труск, польск. troskot лтреск¬, др.-рус. троска лмолния¬ лгром¬ и т. п. ТРЕСКА. Искон. Лексико-се- мантич. производное от треска лпалка, щепка¬. лНазвана треской потому, что в сушке щепится, как дерево¬ (В. Даль). БуквальноЧ лрыба-щепка¬ (ср. нем. Stock- fisch Ч сложение Stock лпалка¬ и Fisch лрыба¬). ТРЕСКАТЬ (есть). Искон. Лек- сико-семантич. производное от тре- скать лиздавать треск¬. Ср. ана- логичное лопать лесть¬. ТРЕСКАТЬСЯ. Искон. Произ- водное с -ся от трескать. Значения лиздавать треск¬ > ллопаться, расщепляться, издавая треск¬. Ср. лопаться. ТРЕТИЙ. Общеслав. Того же корня, что лат. tertius. греч. tritos, тохар. В frit и т. д. Суф. производ- ное (суф. -t-) от той же основы (с перегласовкой е/и) что и три (см.). ТРЕТИРОВАТЬ. Заимств. в XIX в. из нем. яз., где traitieren < франц. trailer лобращаться, обходиться¬, восходящего к лат. tractare. Первоначальное значе- ниеЧлобращаться, обходиться¬ (к кому-л., с кем-л., как-л.), за- тем Ч лплохо обходиться, обра- щаться¬. ТРЕФЫ Форма мн. ч. от треф, займете, из нем. яз., где Treff < франц. trefle лклевер¬, переоформ- ления лат. trifolium, сложения tri лтри¬ и folium ллист¬. Карточная масть названа по кресту, изобра- жаемому в виде трилистника. Ср. иное название масти Ч крести. См. трифоль. ТРЕЩАТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от *treskb (см. треск). См. трескаться. ТРИ. Общеслав. индоевроп. ха- рактера. Родственно др.-инд. tri, лит. trys, лат. tres, алб. tre, хеттск. tri, нем. drel, франц. trol и др. ТРИБУН. Отмечается с первой половины XVII в. Заимств. из лат. яз., где tribunus лоратор¬ < лоб- щественный деятель¬ < лглава трибы¬ Ч суф. производное от tri- bus лтриба, род патрицианской общины в Риме¬, производного от tribuo лразделяю¬ (tribus бук- вальноЧ лподразделение¬). ТРИБУНА. Заимств. в первой половине XIX в. из франц. яз., где tribune < лат. tribune.. См. трибун. ТРИВИАЛЬНЫЙ. Заимств. в первой половине XIX в. из франц. яз., где trivial < лат. frivialis.sus- битый, обычный¬, суф. производ- ного от trivium лбольшая дорога, площадь, перекресток¬, сложение tri лтри¬ и via лдорога¬. ТРИГОНОМЕТРИЯ. Заимств. в XVIII в. из ученой латыни, где trigonometria Ч сложение греч. trigonon лтреугольник¬ и metreo лизмеряю¬. См. метр. ТРИДЦАТЬ. Искон. Сращение сочетания три десяте>тридесять (ср. в тридесятом царстве) > три- дцать. См. двадцать. ТРИЕР. Заимств. в Советскую эпоху из франц. яз., где trieur Ч суф. производное от tri.er лсорти- ровать, отбирать¬. . ТРИЖДЫ. Общеслав. Сраще- ние три шьды с озвончением ш 323 перед дв ж после падения реду- цированного ь. См. дважды. ТРИЗНА. Вероятно, общеслав. Большинство ученых объясняет слово тризна < др.- рус. трызна как суф. производное от трыти лпо- едать¬. В таком случае тризна буквально Ч лугощение¬ (поми- нальное). См. трава. ТРИКОТАЖ. Заимств. во вто- рой половине Х IX в. из франц. яз., где tricotage Ч суф. производное (суф. -age) от tricot лшерстяная ткань, шерстяной костюм¬. ТРИЛЛИОН. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где trillion Ч аб- бревиатура tri(mi)lllon. См. три, миллион. ТРИЛОГИЯ- Заимств. во вто- рой половине XIX в. из франц. яз., где trilogie < греч. trilogia, сло- жения tri лтри¬ и logos лслово, рассказ¬. ТРИНАДЦАТЬ. Искон. Сраще- ние сочетания три на десяте>три- надесять>тринадцать. См. две- надцать. ТРИО. Заимств. в XVIII в. из итал. яз., где trio образовано пу- тем контаминации от tri лтри¬ с конечным о из duo лдва¬. ТРИОДЬ. Заимств. в др.-рус. эпоху из греч. яз., где triodion Ч сложение tri лтри¬ и ode лпесня¬. Триодь буквально Ч лтри песни¬. Триодь названа так потому, что состоит из кратких канонов трех песен. См. три, ода. ТРИПТИХ. Заимств. в конце XIX в. из греч. яз., где triptyches лсложенный втрое¬ Ч сложение tri лтри¬ и ptyx, ptychos лсклад- ка¬. ТРИСТА. Общеслав. Сращение сочетания три съта лтри сотни¬. См. три, сто. ТРИУМФ. Заимств. в конце XVII в. из нем. яз., где Triumph < лат. triumphus, передающего греч. thriambos лгимн¬ (в честь Вакха) > лторжественный въезд в Рим¬>лтриумф¬, сложения tri лтри¬ и ambos лшаг¬. ТРОГАТЕЛЬНЫЙ. Словообра- зоват. калька конца XVIII в. франц. tou.cha.nt Ч суф. производ- ного от toucher лволновать¬<лтро- гать¬<лкасаться¬. См. трогать. ТРОГАТЬ (волновать). Семан- тическая калька конца XVIII в. франц. toucher лволновать, тро- гать¬ < лкасаться¬. ТРОГАТЬ (касаться). Искон. Надежной этимологии нет. Наи- более предпочтительным является объяснение слова как родствен- ного общеслав. търгати лрвать, дергать, терзать¬ (см. восторг), терзать (см.), диад. торкать лтол- кать, рвать¬, укр. торкати лтро- гать, толкать¬. В таком случае тро- гать <търгать в результате про- яснения -ь в о после падения реду- цированных и метатезы ор > ро. ТРОМБОН. Заимств. в XIX в. из итал. яз., где trombone (бук- вально Ч лбольшая труба¬) Ч суф. производное от tromba лтру- ба¬. См. труба. ТРОН. Заимств в XVIII в. из франц. яз., где 1г6пе<лзл. thro- nus, восходящего к греч. thronos лтрон, престол¬<лкресло, высокое сидение¬. Ср. престол. ТРОП. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где trope < лат. tro- pus, восходящего к греч. tropos лоборот, образ¬, производного (с чередованием е/о, ср. demo Ч de- mos, см. дом) от trepo лповорачи- ваю, обращаю¬. Ср. оборот. ТРОПА. Искон. Того же корня, что польск. trop лслед, колея¬, др.-прус. trapt лступать¬, греч. trapeo лступаю¬, трепать (см.), диал. тропать лстучать, топтать¬ и т. п. Производное от тропать. Тропа буквально Ч лпротоптан- ная¬ (дорога). Х ТРОПИКИ. Мн.^ч. от тропик. Заимств. в XVITIB. из англ. яз., где tropic < лат.¬ tropicus < греч. 324 tropikos (kiklos) лповоротный¬ (круг). См. троп, цикл. ТРОС. Заимств. в XVIII в. из голл. яз., где tros < франц. trous- se лсвязка, узел¬, производного от trousser лскручивать, сверты- вать¬. Трос буквально Ч лкруче- ная веревка¬. ТРОСТНИК. Искон. Суф. про- изводное от трость лтростник¬. См. трость. ТРОСТЬ. Общеслав. Производ- ное с помощью суф. -tb от той же основы, что латышек, trusis лка- мыш, тростник¬, греч. thryon Ч тж., труха (см.). Трость исход- но Ч лтроостник¬, затем Ч лпалка из тростника¬ и лтрость¬. Расте- ние названо так по ломкости, хрупкости своего стебля. ТРОТУАР. Заиметв. в XVIII в. из франц. яз., где trottoir Ч суф. производное от trotter лходить, бежать¬. Тротуар буквально Ч лместо для ходьбы¬. Ср. дортуар, резервуар. ТРОФЕЙ. Заимств. в Петров- скую эпоху из франц. яз., где tro- phee < лат. tropaeum, восходя- щего к греч. tropaion лпамятник победы¬ (буквально Ч лпамятник обращения врагов в бегство¬), суф. производному от trope лобра- щение в бегство¬ < лповорот¬. См. троп. ТРОЯК. Искон. Суф. производ- ное (суф. -ак) от трое, суф. обра- зования (ср. двое) от три (см.). ТРУБА. Общеслав. Заимств. из ср.-лат. яз., где trumbaЧсуф. производное от звукоподражания trum. Исходное *troba > труба после изменения носового о в у. ТРУД. Общеслав. Суф. произ- водное от той же основы, что лат. trudo лпринуждаю, заставляю¬, ср.-в.-нем. druss лтягота¬, лит. iriusas лработа, хлопоты¬. Труд буквально.Ч лпринудительная ра- бота¬, ср. др.-рус. трудъ лработа, страдание, горе¬ и т. д. Ср. работа, страда, нужда. ТРУП. Общеслав. Того же кор- ня, что латышек, trupet лгнить, крошиться¬, др.-прус. trupis лпень, колода¬, струп (см.). Общеслав. *1гиръЧлпень, ствол, дерево¬, затем Ч лтуловище¬ и лтруп¬. Ср. одеревенеть, околеть. ТРУППА. Заимств. в Петров- скую эпоху из нем. яз., где Тгир- ре< франц. troupe лтолпа¬ (лю- дей) >лтруппа¬. ТРУС. Искон. Производное (с перегласовкой о/е) от трясти (см.). Трус буквальноЧлтот, кто трясется¬ В др.-рус. яз. трус зна- чения лица не имело и обозначало только землетрясение, бурю, смя- тение. ТРУСЦОЙ. Искон. Форма тв. п. ед. ч. от трусца, уменьшит.- ласкат. суф. производного (ср. дверца) от трусь лрысь¬, произ- водного от трусить лбежать рыс- цой¬ <лдрожать, трястись¬. Ср. рысью. См. трус, трясти. ТРУСЫ. Переоформление англ. trousers лбрюки¬. Появилось в 20-е годы XX в. Ср. штаны, пан- талоны, брюки (все мн.. ч.). ТРУТ. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -(-) от той же ос- новы, что латышек, trenet лпор- титься, гнить¬, греч. teredon лдре- весный червь¬, лит. trandlsЧтж. Трут буквально Ч лдревесная губ- ка¬ (в дырках, как бы источен- ная червями). ТРУТЕНЬ. Искон. Суф. произ- водное от общеслав. *trqtb лту- неядец, паразит¬, в др. слав. яз. еще известного суф. образования от той же основы, что латышек. trans лтрутень¬, лит. tranasЧ тж. ТРУХА. Общеслав. Того же кор- ня, что трость (см.), латышек. trans лтрутень¬, лит. tranas Ч тж. лломкий, хрупкий¬. ТРУЩОБА. Искон. Суф. произ- водно от труща лтрущоба¬, /рбра- 325 зованного с помощью суф -у- от труси лхворост, хруст¬ (skj>iH, ср. писк Ч пищать). Того же кор- ня, что Трускавец, Друскининкай. Трущоба буквально Ч ллес с ва- лежником или буреломом¬ (В. Даль). ТРЫН-ТРАВА. Искон. Надеж- ной этимологии, нет. Думается, слово является сложносоставным образованием на базе синоними- ческих однокорневых слов типа грусть-тоска, путь-дорога и т. д. утраченного трын лтрава¬ (суф. производного от трути, трыти лпотреблять¬, ср. одноструктурное терн} м трава (см.). Ср. хоть тра- ва не расти (о полном безразли- чии). ТРЮФЕЛЬ. Заимств. в начале XIX в. из нем. яз., где Truffel<. франц. truffe, восходящего через посредство итал. яз. к лат. tuber лтрюфель¬<лклубень¬. Гриб на- зван по своему клубневидному плоду; конфеты по форме напоми- нают гриб. ТРЯПКА. Искон. Суф. произ- водное (суф. -ък->-к-. -ок-) от той же звукоподражательной основы, что тряпье (ср.) и трепать (см.), только с экспрессивным носовым инфиксом (тряп-< *trenp-). Ср. обтрепался. См. отрепье. Исходное значениеЧлбахрома¬, лобтрепан- ная ткань¬. ТРЯСОГУЗКА, Искон. Образо- вано сложно-суффиксальным спо- собом на базе слов трясти (см.) и гуз лгузка¬ (у птиц), лзад¬ (животного). См. кургузый. Птица названа по лпривычке¬ постоянно покачивать хвостом. ТРЯСТИ, ТРЯСУ. Общеслав. Является контаминацией индоев- роп. *trem6- и *treso- (ср. греч. tremo лдрожу¬, лит. trimti, tri- гпй лдрожать¬ (от холода), тохар. В tremem лтрепет¬, др.-инд. tra- sati лдрожит¬, греч. tre6<*treso и др.). Того же корня (с перегла- совкой е/о), что трус (см.). ТС! (тише). Искон. Является видоизменением чш\, которое воз- никло как лскороговорочная¬ фор- ма (ср. вишь<видишь, бишь< баешь и др.) слова тише. См. тихий, цыц. ТУАЛЕТ. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где toilette лнаряд, одежда¬<лтуалетный столик¬< лпокрывало для туалетного столи- ка¬, суф. производного от toile лткань¬. Туалет в значении лубор- ная¬<франц. cabinet de toilette лтуалетная комната¬. Ср. уборная (актрисы). ТУГОЙ. Общеслав. Того же корня (с перегласовкой о/е), что тяга, тяжкий, тетива, тянуть (см.). Тугой (<*tong-) буквальноЧна- тянутый¬ (как тетива), ср. лит. sfengft лнатягивать¬, лат. tendere лрастягивать, натягивать¬. Как свидетельствуют родственные греч. teino лнатягиваю¬, нем. deh- men лтянуть¬, лг- в тугой является суффиксом. ТУДА. Общеслав. Суф. произ- водное от местоим. тъ лтот¬, ср. куда. См. тот. ТУЖИТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от *tonga>Tyea лпечаль, скорбь¬<лстеснение, нажим¬, с этой же основой, что тугой (см.). ТУЖУРКА. Искон. Суф. произ- водное от тужур, заимств. из франц. яз., где toujours лвсегда, постоянно¬ Ч сращение (ous jours лвсе дни¬. Тужурка буквальноЧ лповседневная одежда¬. ТУЗ. Заимств. в середине XVIII в. из польск. яз., где tuz<. ср.-в.-нем. tusтут в результате отпадения конечного безударного о (см. там). ТУТОВНИК. Искон. Суф. произ- водное (ср. шиповник, терновник и др.) от тут лтутовое дерево¬, заимств^ из тюрк. яз., где тут< арам. tut. ТУФЛЯ. Заимств. в Петровскую эпоху из нем. яз., где н.-нем. tuffel лтуфля, башмак¬<ср.-н.- нем. pantuffel, восходящего к итал. pantofolaЧ тж. Pantuffel> tuffel в результате народноэтимо- логического сближения слова с pant лзавязка¬ и восприятия сло- ва в связи с этим как сложного (pant-tuffel) и аббревиации на- чального pant. ТУХЛЫЙ. Общеслав. Суф. про- изводное (ср. гнилой) от тух- нугь<* tuchngti лпортиться¬, того 327 же корня (с перегласовкой у/ъ), что затхлый (см.). ТУХНУТЬ (гаснуть). Общеслав. Того же корня, что тушить лга- сить¬, др.-прус. tusnan лтихий¬, авест. tuSnan- лтихий¬ Х и т, д. Тухнуть буквальноЧ лзатихать, успокаиваться¬. ТУЧА. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -/-, ср. куча) от той же основы, что лит. tankus лгус- той¬, др.-инд. tanakti лсгуститься, свернуться¬. Ty4a<*tanka после изменения краткого а в о, an в у и о в у. Туча буквально Ч лсгус- ток¬ (облаков). Ср. тучи сгусти- лись. ТУЧНЫЙ. Общеслав. Суф. про- изводное (суф. -ьн->-н-) от тукъ лжир¬, суф. образования (суф. -к-, ср. звук) от той же основы (с перегласовкой ы/у), что тыти лжиреть, тучнеть¬, тыл (см.), туша (см.), латышек, tauks лжир- ный, тучный¬, др.-прус. taukis лса- ло¬. Тучный исходно Ч лжирный¬. ТУША. Искон. Считают словом того же корня, что тучный (см.). В таком случаеЧсуф. производ- ное (ср. крытьЧкрыша}. ТУШЕВАТЬСЯ. Искон. Суф. производное (с помощью суф. -ся) от тушевать лнакладывать те- ни¬<лделать менее заметным¬, образования от тушь (см.). Сов- рем. значение Ч из лвести себя не- заметно, скрываться¬. ТУШИТЬ (гасить). Общеслав. Каузатив к тухнуть лгаснуть¬. Бук- вально Ч лзаставлять затихать¬. ТУШИТЬ (варить на слабом огне). Искон. Лексико-семантич. производное от тушить лгасить¬ (см.). ТУШКАНЧИК. Искон. Суф. производное от тушкан, заимств. из тюрк. яз. (ср. татарск. тыч- кам). ТУШЬ. Заимств. в XVIII в. из нем. яз., где Т'й5С/1е<франц. louche,Ч производного от toucher лкасаться¬. Развитие значений: лтушь¬<лто, чем накладывают тени, штрихи¬<лкасание¬ (при тушевке). ТУЯ. Заимств. в XIX в. из лат. яз., где тщий лпустой, напрасный¬, того же корня, что тощий (см.). ТЫ. Общеслав. индоевроп. ха- рактера, ср. лит. tu, лат. tu, нем. du, франц. toi и т. д. ТЫКАТЬ (обращаться на гы). Известно в восточнослав. и запад- нослав. яз. Суф. производное (суф. -ка-, ср. аукать, якать) от гы (см.). ТЫКАТЬ (пихать). Общеслав. Суф. производное от той же осно-, вы (с перегласовкой ы/ъ), что ткать (см.). ТЫКВА. Общепринятой этимо-; логии нет. Предпочтительнее всего; объяснение слова как общеслав. заимств. из пеласгско-франкийскл яз., где оно восходит к индоевроп. *kuku лпухлый плод¬, откуда; также греч. kykyon логурец¬, лат| cucumisЧтж. Общеслав. tyky<. *tuku (форма тыкы, род. п. тыкъ- ве известна еще в др.-рус. яз.) изменилось в тыква аналогично, словам Москва {<.Москы), бук-. ва < букы, диал. морква < моркы и т. д. Менее убедитель- ным (имея в виду распростране- ние этой сельхоз. культуры у славян) является трактовка слова'' как исконного суф. производного; к от той же основы, что тук, тыл (см.). 328 ТЫЛ. Общеслав. Суф. произ- водное от тыти лтучнеть, тол- стеть¬. Того же корня, что греч. fulos лшишка, мозоль¬, тирольск. doll лтолстый¬, алб. tul лкусок мяса без костей, икра (ноги)¬. Тыл буквально Ч лвыпуклость¬, затем Ч лзатылок¬ и далее Ч лзадняя часть чего-л. вообще¬. См. тук, тысяча. ТЫН. Считается одним из древ- нейшлх заимствований из герм. яз. (до II в. н. э.), где др.-исл. tun Ч лдвор, сад¬, др.-сакс. tun лзабор¬ и т. д. ТЫСЯЧА. Общеслав. Как сви- детельствуют родственные нем. Tausend лтысяча¬ и др.-прус. tusimtonsЧтж. производное с помощью суф. -/'- (tj>4) от основы *tyset-<*tusent-, сложе- ния *tu(s)- лтолст(ое)¬ и *sent- лсто¬, отраженных в тыл, тук (см.) и сто (см.). Тысяча бук- вальноЧлтолстое (большое) сто¬. ТЫЧИНКА. Искон. В качестве ботанического термина образовано в XVIII в. лексико-семантическим способом от тычинка лколышек¬. См. ткать, тыкать. ТЫЧКОМ. Искон. Бывшая форма тв. п. ед. ч. от тычек лколы- шек¬, в диалектах еще известного суф. производного (суф. -ьк-, к<ч перед ь) от тык (см. тычин- ка). ТЬМА. Общеслав. Того же кор- ня, что латышек, tima лтемнота¬, Др.-инд. tamas лмрак¬, др.-в.-нем. demar лсумерки¬ и т. д. ТЬФУ. Искон. Вербализация звучания, передающего плевок. '-Р- франц. fi, турецк. ри и др. ТЮБЕТЕЙКА. Переоформление с помощью суф. -к(а) заимств. из татарск. яз. тюбетей, передающего "гатарск. тубетей, производного от убе лтемя, макушка¬ (головы). Тюбетейка буквально Ч лмаку- шечная шапочка¬. ТЮБИК. Искон. Суф. производ- ное от заимств. в первой трети XX в. из франц. яз. tube лтрубка, тюбик¬<лат. tubus лтруба¬. ТЮК. Заимств. в первой трети XVIII в. из голл. яз., где tu'fg, лкипа, связка какого-л., товара¬. ТЮКАТЬ, Искон. Суф. произ- водное от звукоподражания тюк- тюк. Ср. тук-тук. стук. ТЮЛЕНЬ. Заимств. не позднее XVIII в. из угро-финск. яз. (ср. саами вост. tul'l'a лразновидность тюленя¬), В рус. яз. оформлено с помощью суф. -ень. ТЮЛЬ. Заимств. в первой поло- вине XIX в. из франц. яз., где <и//е<топонима Tulle. Ткань на- звана по месту изготовления, ср. аналогичные джерси, бостон, ка- шемир я т. п. ТЮЛЬКА. Искон. Из диалектов, где наблюдается смешение к Ч т перед гласными переднего образо- вания. Исходное килька (от киль) изменилось сначала в тилька, а затем Ч в тюлька. Рыба получила имя по резко выраженному килю. См. килька. ТЮЛЬПАН. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где (кйрап<итал. tulipano, суф. производного, вос- ходящего к турецк. (й/6епа<перс. dulbend лтюрбан¬. Тюльпан бук- вальноЧлцветок-тюрбан¬, лцве- ток, похожий на тюрбан¬. ТЮРБАН. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где tu'rban3ic), что тягаться (см.) ТЯЖЕЛЫЙ. Искон. Суф. произ- водное (суф. -ел-, ср. веселый) от тяга лтяжесть, вес¬. ТЯНУТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от *tegti. Исходное *tegn(iti>THHyrb после изменения е, р>'а, у и отпадения конечного безударного и. Того же корня, что греч. teino лнатягивают¬, лат. tendoЧтж., нем. dehnenЧтж. и др. ТЯПАТЬ. Искон. Суф. производ- ное от звукоподражания тяп. ТЯП-ЛЯП (как попало). Искон. Сложение звукоподражат. тяп и ляп. См. тяпать, ляпать. ТЯТЯ. Искон. Из детской речи. Удвоение тя. Ср. папа, мама, тетя. У У. Общеслав. Того же корня, что лат. аи- лот¬, др.-ирл. йа лот, прочь¬, др.-инд. ova лпрочь, до- лой¬ и т. д. Исходное значе- ние Ч лпрочь¬, затем Ч лот¬. От- сюда значение удаления, отделе- ния. УБАВИТЬ. Искон. Преф. произ- водное от бавить (от быть). См. прибавить, быть, у. Убавить бук- вально Ч лзаставить быть мень- ше¬. УБЕДИТЬ. Заимств. из ст.-сл. яз. Преф. производное от ббдити лубеждать¬. См. победить, беда. УБЛАЖИТЬ. Заимств. из ст.-сл. яз. Преф. производное от блажи- ти' лхвалить¬<лговорить хоро- шее¬, суф. образования от благо (см.). УБЛЮДОК. Искон. Суф.-преф. (ср. выродок, окурок, омылок) образование от блуд. Мягкое л вместо твердого, вероятно, появи- лось под влиянием блядовать лразвратничать¬. См. блуд, блуж- дать, заблуждение. 330 УБОГИЙ. Общеслав. Местоим. форма прилаг. убогъ, преф. произ- водного (у=не) от утраченного богъ лбогатство¬, ср. ст.-сл. небог лбедный¬. См. богатый, бог. Ис- ходно Ч ллишенный богатства¬. у БРУС (полотенце, платок). Общеслав. Производное от не- сохранившегося убруснуть<иЬ- rusnytiЧтж., преф. образования (ср. утереть) того же корня, что др.-рус. брысати лтереть¬, брыса- ло лполотенце, платок¬. Убрус буквальноЧлутиральник¬. УБЫТОК. Искон. Суф. произ- водное от убыти лубавиться¬, преф. образования от быти. См. быть, убавить. УВАЖАТЬ. Заимств. в XVII в. из польск. яз., где uwazac лбыть внимательным, проявлять внима- ние¬ Ч суф. производное от uwaga лвнимание¬. См. важный (бук- вальноЧлвызывающий внимание, имеющий вес¬). УВЕРТЮРА. Заимств. в Пет- ровскую эпоху из франц. яз., где ouverture лоткрытие, начало¬< лат. aperturaЧтж., суф. произ- водного от apertus лоткрытый¬ (от aperire лоткрывать, отво- рять¬). УВЕЧИТЬ. Искон. Суф.-преф. Х" образование от век лздоровье, сила¬. Буквально Ч ллишать здо- ровья¬. См. век, у. УВЕШАТЬ. Заимств. из ст.-сл. Преф. производное от вещать лговорить¬ (см.). Ср. уговаривать. УВЫ. Искон. Того же рода, что греч. оа, лат. vae, готск. wai и Др. Считается вербализацией рефлекторного выкрика. УГОДИТЬ. Общеслав. Преф. производное от годити угож- Дать¬<лделать хорошее для кого- Х"Х¬, суф. образования от годъ. См. гои. пригожий, погода, годный, ждать. УГОЛ. Общеслав. Родств. лат. wgulus . лугол¬. Суф. производ- ное (суф. -ъл) от той же осно- вы, что арм. angium лугол¬, др.-рус. укоть лкрюк¬, др.-в.-нем.' ango лпетля¬, лит. ankaЧтж. Угол буквально Ч лизогнутость¬. Начальное у Ч из с<оп<ап. УГОЛОВНОЕ (дело). Объяс- няется как искон. Суф.-преф. производное от др.-рус. голова лубитый¬. Более вероятно, однако, толкование слова как кальки лат. (res)capitalis луголовное (де- ло) ¬гол', в результате паде- ния конечного редуцированного ь. Некоторые ученые считают, что слово родственно огонь. В таком случае уголь Ч суф. производное (суф. -I-) от основы og- с инфик- сальным п (ong-) и -значит Ч лоставшееся после огня¬. УГОМОНИТЬ. Искон. Преф. производное (с отрицательным у-, ср. убавить) от гомонить, суф. образования от гомон лшум¬ (см.). УГОРАЗДИТЬ. Искон. Преф. производное от гораздить лстро- ить, делать, придумывать¬, суф. образования от горазд (см.). УГОРЬ (рыба). Общеслав. Суф. производное от той же основы, что уж (см.), лит. angis луж, змея¬, лат. anguis лзмея¬, др.-в.- нем. ипс Ч тж. Угорь буквально Ч лпохожий на ужа¬. УГОРЬ (на коже). Общеслав. Того же корня, что др.-в.-нем. angar лчервь¬, лит. ankstara лличинка¬. Возникло с помощью лексико-семантического способа словообразования из угорь лчервь¬, личинка¬, в диалектах и др. слав. яз. еще известного. Угорь буквально Ч лпохожее на червяка (при выдавливании)¬. 331 УГРЮМЫЙ. Искон. Происхож- дение неизвестно. Сближение с грусть сомнительно. Проблема- тично также, хотя и заманчиво, толкование слова как родственно- го грымза, укр. рюма лплакса¬, диал. рымзаЧтж., нем. Gram лгрусть, тоска¬. УДАВ. Искон. Производное от удавить (ср. состав Ч от соста- вить), преф. образования от да- вить (см.); ср. удавка. УДАЛОЙ. Искон. Суф. произ- водное (ср. смелый и пр.) от удаться. Удалой буквально Ч лта- кой, кому все удается¬. Ср.: ему все легко дается. См. <Эагь, удача. УДАР. Искон. Производное от ударить, которое считается сло- вом того же корня (с перегласов- кой а/о, ь), что драть, раздор (см.). Ср. нем. диал. ripen лразди- рать, рвать¬. УДАЧА. Искон. Суф. произ- водное от удаться. Ср. дача. УДЕЛ (участь, судьба). Про- изводное от уделить лотделить¬, преф. образования от делить. См. делить, доля. Ср. участь. УДИЛА. Искон. Форма мн. ч. удило, суф. производного от уд лсбруя, снасть¬, в диалектах еще известного. См. удочка. УДОБНЫЙ. Искон. Суф. про- изводное от удоба ллегкость, удоб- ство¬, преф. образования от доба лпора¬ (ср. значения ко времени, в пору и удобно). См. добрый, сдобный, дебелый. Удобный исход- но Ч лподходящий¬. УДОВЛЕТВОРИТЬ. Словооб- разоват. калька, франц. satis- faire, сложения satis лдовольно¬ и faire лделать¬. См. довольный, творить. УДОВОЛЬСТВИЕ. Искон. Суф. производное от удовольство лудо- вольствие¬, суф. образования от удоволъ Ч тж. См. довольный, во- ля, велеть, др.-рус. валили лхо- теть¬. УДОД. Общеслав. Образовано неточным удвоением звукоподра- жания уд-од. Ср. кукушка, пере- пелка и др. под. УДОСУЖИТЬСЯ. Искон. Возвр, форма к удосужить, суф-преф. производному от досуг лсвободное время¬. Удосужиться буквально -Ч лнайти свободное время, досуг¬. См. досуг. УДОЧКА. Искон. Уменьшит.- ласкат. суф. производное от удка, суф. образования от уда, того же корня, что удила (см.). Уда объясняют как переоформление индоевроп. производного из *ап лу, при¬ и *dhe- лделать¬. В та- ком случае уда, уд (см. удила) буквально Ч лто, что прилажено¬. УДРУЧИТЬ. Искон. Преф. про- изводное от дручить лмучить, истязать¬, суф. образования от друк лпалка, шест¬. См. вздрюч- ка. Удручить буквально Ч луда- рить палкой, шестом¬. УЖ. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -;'-, gj>ж), от той же основы, что угорь (рыба), лит. angis лзмея, уж¬. См. угорь. Воз- можно, родственно узкий (см.), angustus лузкий, тесный¬. В та- ком случае уж буквальноЧ лузкий¬. УЖАС. Общеслав. Производ- ное от ужасити лнапугать, уст- рашить¬, преф. образования от жасити лпугать, страшить, устра- шить¬, возможно, родственного гасить (см.), в диалектах обозна- чающего также лгубить, уничто- жать¬. УЖЕ. Общеслав. Сложение час- тиц y<*ju лужел (ср. церковно- слав. ю луже, теперь¬) и же. См. тоже. УЖИН. Общеслав. Суф. про- изводное от угъ люг, полдень¬. Исходное значение Ч лполдник¬. См. юг. УЗДА.^; Общеслав. Происхож- дение неясно. Чаще всего объ- 332 ясняется как переоформление сло- жения индоевроп. *ous лрот¬ (см. иста) и *dhe- лдеть¬ (см. деть). В таком случае узда буквальноЧ лвдетое в рот¬. Однако в словооб- разовательном плане не менее ве- роятно толкование слова как суф. производного (суф. -эда, ср. езда) от uti (см. обуть, онучи) или суф. производного (суф. -да, ср. звез- да) от той же основы, что узы, вязать (см.). УЗЕЛ. Общеслав. Суф. произ- водное от той же основы, что вя- зать (см.). См. вензель. Узел буквально Ч лсвязанное¬. УЗКИЙ. Общеслав. Суф. про- изводное от *огъ, родственного лат. angustus лузкий, тесный¬, ango лзатягиваю, душу¬, ангина (см.), др.-рус. узмень лузкий за- лив¬. УЗНИК. Заимств. из ст.-ел. яз. Суф. производное от Хза локовы¬. См. узы, вязать. Узник буквально Ч лсвязанный¬. УЗОР. Общеслав. Производное (с перегласовкой ь/о) от *игыёИ лувидеть¬. См. зреть лсмотреть¬. Узор буквально Ч лто, что можно увидеть¬. УЗУРПАТОР. Заимств. в XIX в. из лат. яз., где usurpator лза- хватчик¬ Ч суф. производное от usurpare лзахватывать¬, сложе- ния usus лупотребление, обычай¬ и rapiere лхватать¬. УЗЫ. Общеслав. форма мн. ч. от (/за<*92а, того же корня, что вязать, узел (см.). УЙМА. Общеслав. Производ- ное от *ujeti лвязать, схва- тить¬, преф. образования от *jeti лбрать, хватать¬. Уйма первона- чально Ч лвзятое, схваченное¬, за- тем Ч лнедостача, убыток¬ (в др.- РУС. и польск. яз.) и лизбыток, очень много¬. Аналогичное раз- витие значения см. в погода, рус. урод и польск. uroda лкрасота¬ и Др. г УКЛЕЙКА (рыба).: Искон. Уменьшит.-ласкат. суф. производ- ное от общеслав. уклеж*ukleja, в диалектах и др. слав. яз. еще из- вестного. Считают того же корня, что клей (см.). УКОКОШИТЬ. Искон. Преф. производное от кокошить. лрасши- рения¬ кокать, кокнуть по анало- гии с копаться Ч копошиться и т. п. УКОР. Искон. Производное от укорить. См. корить. УКРОМНЫЙ. Искон. Суф. про- изводное от укромъ лкрай, пре- дел¬, преф. образования от кромъ Ч тж. См. кромка. УКРОП (растение). Искон. Свя- зывают с общеслав. *ЬргъЖопёр лукроп¬<лдуш истое растение¬, того же корня, что др.-инд. kapi лблаговоние¬. В таком слу- чае укроп Ч преф. от метатезного изменения исходного укопр. УКСУС. Др.-рус. заимств. из греч. яз., где o/ios лвинный уксус¬<лкислый напиток¬, произ- водного от oxys лтерпкий, кис- лый¬. УЛЕЙ. Искон. суф. производ- ное от общеслав. уль лулей¬, того же корня, что улица (см.), латышек, aulis Ч тж., греч. aylos лтрубка, дудка¬ и др. УЛИЗНУТЬ. Искон. Того же корня, что лизать (см.). .Ср. слизать. УЛИТКА. Искон. Суф. умень- шит.-ласкат. производное от ули- та лулитка¬<прил. улита лиме- ющая улей, полая, пустая¬, суф. образования от ула. См. улица, улей. УЛИЦА. Общеслав. Суф. про- изводное от ула (ср. диал. улка, переулок, проулок), того же кор- ня, что улей, улитка, вестфалъск. aul ллуг, впадина¬, греч. aulos лполость¬ и др. Улица бук- вально Ч лпустая, освобожден- ная¬ (от зарослей). 333 УЛИЧИТЬ. Искон. Преф. про- изводное от личить лобличать¬, суф. образования от лик, лицо (<ликъ, лице). Уличить букваль- но Ч лобнаружить, показать ли- цо¬. УЛУЧИТЬ. Искон. Преф. произ- водное от лучить лнаходить¬, по- падать в цель, достигать¬. >; УЛЫБАТЬСЯ. Искон. Суф.- преф. производное от лыбать лулыбаться¬. УЛЬТИМАТУМ. Заимств. в' Петровскую эпоху из нем. яз., где UltimatunKnm. ultimatum лпо- следнее¬. Ультиматум исходно Ч лпоследнее (дипломатическое) предупреждение¬. УЛЬТРАМАРИН. Заимств. во второй половине XVIII в. из нем. яз., где Ultramarin Ч сло- жение лат. ultra лсверх¬<лболее, далее¬ и marinus лморской¬ (от mare лморе¬). Ультрамарин бук- вально Ч лсиний более, чем море¬. См. море. УЛЮЛЮКАТЬ. Искон. Преф. производное от люлюкать, суф. образования (ср. мяукать, буль- кать и т. д.) от звукоподража- ния люлю. УМ. Общеслав. Надежной эти- мологии нет. Наиболее предпоч- тительно толкование слова как суф. производного от той же основы, что ук в учить, наука, навык, привыкать (см.). УМЕРЩВЛЯТЬ. Заимств. из ст.-сл. яз. (ц{), где оно яв- ляется суф.-преф. производным от мрьтвыи. См. мертвый. УМЕТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от умъ (см. ум). УМЫКАТЬ. Искон. Преф. про- изводное от мыкать лдвигать, гнать¬. Ср. мыкаться. УНИВЕРСАЛЬНЫЙ. Заимств. в Петровскую эпоху из польск. яз., где uniwersalnyжн. См. порожний, праздник. Аналогичное значение ср. у заниматься. Уп- ражняться буквальноЧлзани- мать себя на досуге каким-л. де- лом¬. УПРЕДИТЬ. Заимств. из ст.- сл- яз. См. перед. Упредить буквально - лсделать что-л. рань- "е (перед) других¬. УПРЕКАТЬ. Искон. Суф. преф. производное от ст.-сл. прекы лвопреки, наперекор¬, того же *<орня, что перечить, прекословить (см.). Упрекать исходноЧлвозра- жать¬. УПРУГИЙ. Искон. Преф. про- изводное (с усилительным у-) от утраченного пругыи, того же корня, что диал. пруга лпружина¬, сербохоров. пруг лрастянутый¬, чешек, pruh лполоса¬, нем. sprin- gen лпрыгать¬. См. пружина, за- прягать. УПРЯЖЬ. Искон. Производное от упрягать лзапрягать¬, в диа- лектах еще известного; ж<г перед ь; ср. вздрогнуть Ч дрожь. УПРЯМЫЙ. Искон. Преф. про- изводное (с усилительным у-) от прямыи лпрямой¬. Упрямый буквально Ч лпрямой, откровен- ный¬. См. прямой. УПЫРЬ. Общеслав. Происхож- дение неясно. Наиболее пред- почтительным кажется объяснение слова как родственного нетопырь, сербохоров. пырац ллетучая мышь¬, парить ллетать¬ (см.). В таком случае упырь собствен- но Ч ллетун¬, далее Ч лсова, лету- чая мышь¬ (в образе которых бро- дит ночью колдун или ведьма; ср. бабочка). УРА. Заимств. в Петровскую эпоху из нем. яз., где hurra восходит к глаголу hurren лбыст- ро двигаться¬. Ура буквальноЧ лбыстро вперед¬. Ср. однопризна- ковые марш! айда! и др. (см.). УРНА. Заимств. в начале XVIII в. из лат. яз., где игпа родственно urceus лкувшин¬. УРОД. Общеслав. Преф. про- изводное (с отрицательным у-, ср. убогий) от родъ в значении лплод, рожденный¬. Ср. выродок, ублюдок, недород, др.-рус. неро- дом лкое-как¬. В уродиться при- ставка у- является усилительной. Отсюда польск. uroda лкрасота¬, урожай (см.). См. родить. УРОЖАЙ. Искон. Преф. про- изводное от рожай лурожай¬< <*rodjajb, суф. образования от 335 той же основы, что родить, урод (см.). УРОК. Общеслав. Производ- ное (с перегласовкой е/о) от *urekti лсказать¬. Ср. указание. См. речь.. Урок буквально Ч лска- занное¬, далее Ч лусловие, ука- зание¬ и лобусловленное вре- мя¬>лурок¬. УРОН. Искон. Производное от уронить. См. ронять. УРЧАТЬ. Искон. Суф. произ- водное от звукоподражат. урч, ср. ворчать. УРЮК. Заимств. в XIX в. из тюрк. яз., где orpek лабри- кос¬<лслива¬. В рус. яз. урюкЧ лсушеные абрикосы с косточ- кой¬. УС. Общеслав. Того же корня, что др.-прус. wanso лпервая рас- тительность на лице¬, ирл. fes лборода¬. УСЕРДИЕ. Заимств. из ст.-сл. яз., где оно является суф. про- изводным от усръдыи лусерд- ный¬, преф. образования (с уси- лительным у-) от той же основы, что сердце (см.). Усердие буквально Ч лтруд от всего сердца¬. УСТА. Общеслав. форма мн. ч. от усто, суф. производного от той же основы, что др.-прус. austo лрот¬, авест. aosta- лгуба¬, др.-инд. as лрот¬, лат. osЧ тж. Уста буквально Ч лотвер- стие, щель¬ (между губами), см. устье. УСТАТЬ. Искон. Преф. произ- водное с отрицательным у-, (ср. убавить} от стать (см.). Устать буквально Ч лостановиться¬, ср. уходиться лустать¬. УСТРАНИТЬ. Заимств. из ст.- сл. яз., где оно является суф.- преф. производным (с отрицатель- ным у-==от-) от страна лсторона¬. Устранить буквальноЧлотстра- нить, отодвинуть в сторону¬ См. сторона. УСТРИЦЫ. Займете, в Петров- скую эпоху из голл. яз., где oes- ters Ч форма мн. ч. от oester лустрица¬<лат. ostreum, пере- дающего греч. ostreon лраковина¬. Устрица получила название по своему лдому¬. УСТУПИТЬ. Искон. Преф. про- изводное (с отрицательным у-) от ступить. Ср. отступить, отойти. Уступить буквально Ч лотойти на- зад¬. УСТЬЕ. Вероятно, общеслав. Суф: производное от усть лустье¬, той же основы, что уста (см.). УСУГУБИТЬ. Искон. Преф. производное сов. вида от сугубить лудваивать¬. См. сугубо. УСЬ. Искон. Возникло как ско- роговорочная форма из кусь<.ку- си лкусай¬ после отпадения ко- нечного безударного и, ср. брось<броси и т. п. Ср. ишь< вишь, пиль лхватай¬<франц. pille лхватай¬ (от piller лхватать¬), науськивать. УТВАРЬ. Искон. Преф. про- изводное от тварь лто, что сде- лано¬. См. тварь, творить. Ср. удол. УТЕС. Искон. Производное от утесать лстесать¬, преф. образова- ния от тесать (см.). Утес бук- вально Ч лстесанная (т. е. глад- кая) скала¬. УТИЛЬ (утильсырье). Искон. Образовано в Советскую эпоху сокращением сущ. утильсырье Ч сложения сокращенной основы слова утильное и слова сырье. См. утилизация. УТИЛИЗАЦИЯ. Заимств. во второй половине XIX в. из франц. яз., где utilisation Ч суф. произ- водное от utiliser, суф. образова- ния от 1((1/ел<лат. utilis лгодный, полезный¬, суф. производного от ati лупотреблять, пользоваться¬. УТИЛИТАРНЫЙ. Заимств. во второй половине XIX в. из фраки- 336 яз., где utilitaireЧсуф. произ- сверх¬. См. ультрамарин. Ср. пре- водное от лат. utititas лпольза, увеличивать (с исходным вели- полезность¬ (от utilis, см, утили- кий). зация). УТРО. Общеслав. Происхожде- УТКА (птица). Искон. Суф. ние неясно. Наиболее предпочти- -.- /_Ч.. _- - -х Ч тельным кажется объяснение сло- ва как родственного ощущать, очутиться (см.), латышек, jautrs лбодрый, веселый¬, лит. jautrus лбдительный, чуткий¬, суф. произ- водного от той же основы, что ла- тышек. jaust лчуять, чувствовать¬, производное (суф. -ък- >-к-) от общеслав. *ptb<*ontb лутка¬ ((¬yTpo (ср. нут- буквально Ч лбездонный, с дыря- ро, внутренний} лвнутренности¬. вым дном¬. УТЮГ. Заимств. Ч д i ил. ^-...ХХ^...-. не позднее УТОК. Общеслав. Преф. произ- xVII в. из тюрк. яз. (ср. татарск. водное той же основы, что ткать ^^ лутюг¬, ег лскользить¬> (см.). Ср. основа, сновать. . .. УТОЛИТЬ. Искон. Преф. произ- водное от толить лутолять¬, того же корня, что лит. tilti лумолк- нуть, затихнуть¬, др.-ирл. tuilim лсплю¬, нем. still лтихий¬ и др. Утолить буквальноЧлзаставить затихнуть¬. УТОНЧЕННЫЙ. Семантическая калька XVIII в. франц. raffine лочищенный, утонченный¬, прич. от raf finer лочищать¬. Ср. прич. рафинированный (см. рафинад). УТОПИЯ. Заимств. в первой трети XVIII в. из англ. яз., где слово является новообразованием Т. Мора (начала XVIa.) Этим словом был назван воображаемый остров с идеальным обществом. Англ. Utopia Ч суф.-преф. произ- водное {и- лне¬ Ч -('а) от греч. (opos лместо¬. Утопия букваль- ноЧлместо, которого нет¬. УТРИРОВАТЬ. Заимств. во вто- рой половине XIX в: из франц. яз., где outrer лутрировать¬< "'преувеличивать¬ Ч производное ]т ои^ге<ст.-фр. ultre, восходя- вго к лат. ultra лболее, далее, Зад. б43 лгладить¬). Утюг буквально Ч лто, с помощью чего гладят¬. УХ. Искон. Возникло на основе рефлекторного выкрика (при чув- стве удовлетворения). Ср. ax, ox. УХА. Общеслав. Исходное *juc- ha (<* jusa)>yxa после утраты начального ;'. Того же корня, что др.-прус. iuse лсуп с мясом¬, лат. ius лпохлебка¬. Суф. производное (-s-> -х-, ср. укр. ужас, диал. голох и др.) от той же основы, что латышек, jaut лмешать¬, др.- инд. yauti лсмешивает¬. Уха бук- вально Ч лвареное месиво, ва- рево¬. УХАБ. Искон. Производное от ухабить лпортить, делать дорогу неровной¬, преф. производного с усилительным у-) от хабить портить¬. Того же корня, что по- хабный (см.). УХАРЬ. Искон. Суф. производ- ное от ухать лгромко кричать¬< лкричать ух¬. См. ух. УХВАТ. Искон. Производное от ухватить лсхватить¬. См. хватать. Ухват буквально Ч лто, с по- мощью чего хватают, берут¬. 337 УХИЩРЯТЬСЯ. Заимств. из ст.-. сл. яз. Возвр. форма к ухыщряти, суф. производному от ухытрити лпридумать, сделать¬ (тр]>шт> щ}, преф; образованию от хытри- ти (от хытрыи лискусно сделан- ный, ловкий¬). См. хитрый. УХМЫЛЯТЬСЯ. Искон. Суф. производное (с усилительным -ся, ср. стучаться) от ухмылять, преф. образования от хмылять лусме- хаться¬, в диалектах еще из- вестного. Глагол Ч суф. произ- водное от хмыл лшутка, смех¬. Ср. усмехаться. УХО. Общеслав. индоевроп.ха- рактера. Родственно лит.. ousts, лат. auris, готск. auso. авест. дв. ч. usi и др. (-х-Чиз -s-, ср. уха). Вероятно, суф. производное (суф. -S-) того же корня, что др.-рус. явити лсообщить, показать¬, но яву лв бодрствующем состоянии¬ (когда человек ясно слышит и ви- дит), диал. яв лизвещение¬, ело- вацк. javny лявный, видимый, ясный¬, лат. audio лслышу, слу-:¬ шаю¬, может быть,Чутро (см.). Ухо буквально Ч лто, с помощью. чего слушают¬. УЧАСТЬ. Искон. Преф. произ- водное (ср. удол), от часть лдо- ля¬. Ср. доля, удел в значении? лсудьба¬ (часть, выделенная Все- вышним). Исходное значениеЧ лчасть, доля¬. ;-ХХ УЧАСТИЕ. Заимств. из ст.-ел. яз., где оноЧсуф. производное от участь лдоля, часть¬. Участие буквально Ч лдоля, часть¬, за- тем Ч лучастие в какой-л. доле, части совместной работы, пережи- вании и т. д.¬. УЧАСТВОВАТЬ. Искон. Суф. производное от участие (по ана- логии с действовать, присутство- вать. злобствовать и др.) с -во- вать вм, правильного -овать. УЧЕТ. Искон. Производное от учьсти, учьту лсосчитать¬, преф. образования от чьсти, чьту лсчи- тать¬. Исходное учьтъ>учет после падения редуцированных и пере- хода е в о. См. читать, почитать, честь. УЧИТЬ. Общеслав. Суф. произ- водное от укъ лучение¬, того же корня, что лит. jauklnti лпри- учать¬, арм. usanim лучусь, при- учаюсь¬, навык, привыкать, наука (см.), может быть,Чум, ухо (см.). УЧРЕДИТЬ. Заимств. из ст.-сл. яз., где оно является преф. обра- зованием от чрбдити лустраивать, готовить¬, суф. производного от чрбда лустройство, порядок¬. См. очередь, череда. Ср. ряд, строй и (сна)рядить, строить. УЧТИВЫЙ. Искон. Суф. произ- водное (ср. ретивый, красивый) от той же основы, что учьтъ (>учет) лотчет¬. Учтивый бук- вально Ч лдающий себе отчет в своих поступках¬. См. чтить, по- честь. УШАТ. Искон. Суф. производ- ное от уши (см. ухо)). Букваль- ноЧл(сосуд) с двумя ушками¬. См. амфора. УШКУЙНИК. Искон. Суф. про- изводное от ушкуй лречное суд- .но¬<:др.-вепс. *uskoi ллодка¬. УЩЕЛЬЕ. Искон. Преф. произ- водное (ср. уют, удол от щелье, суф. образования от щель. См. щель, скала. Ущелье буквальноЧ лрасщелина между горами¬. УЩЕРБ. Общеслав. Преф. про- извольное от щьрбъ лизъян¬< лцарапина, трещина, выбоина, за- зубрина¬, формы муж. р. к щер- баЧтж. См. щербина. УЮТ. Искон. (возможно, об- щеслав. эпохи). Преф. производ- ное от ют<*}у1ъ, того же корня, что ютиться, приют (см.), ла- тышк. jumta лкрыша¬. Уют бук- вально Ч лукрытие¬. 338 Ф ФАБРИКА. Заимств. в XVIII ц, 1 из польск. яз., где fabryka<. лат fabrica лобработка¬<лмас- терская¬ (место, где изготовляют что-л.), той же основы, чтоfab- ricare лизготовлять, строить¬. ФАБРИКОВАТЬ. Заимств, в XVIII в. из польск. яз., где fab- rykowacЧсуф. переоформление лат. fabricare. См, фабрика. Ис- ходное. значение-Члделать, изго- товлять¬, затем Ч лподделывать¬. ФАБРИТЬ. Искон. Суф. произ- водное от фабра лкраска¬^ ФАБУЛА. Заимств. в XVIII в. из лат. Яз., где fabula Ч суф. производное от fari лговорить, по- вествовать¬. Фабула буквально Ч лповествование¬. Ср. басня. ФАВОРИТ, Заимств, в Петров- скую эпоху из нем. яз., где Fauo- п'(<итал. favoriteЧ суф. произ- водного от лат. favor лблагосклон- ность¬, суф. образования от fa- vere лблаговолить, благоприятст- вовать, покровительствовать¬. ФАГОТ. Заимств. в XIX в. из нем. яз., где Fagot 1-<.1/пъл. fe.got.to, восходящего как- суф. производное к лат. fagus лбук¬. ФАЗА. Заимств. из нем. яз., где Phaseлфакт¬ (как результат действия), суф. производного- от f-acere сделать¬. ФАКТОР, (движущая сила). За- имств. в, XVIII в. из лат. яз., где factor лсоздатель, винов- ник¬ Ч суф. производное от facere лделать¬. См. факт. ФАКУЛЬТЕТ. Заимств. в Пет- ровскую эпоху из нем. яз., где Fakiiltat-^.лат. facultas лспособа ность, умение, сила¬, лвозмож- ность¬. Факультет буквальноЧ. лотделение вуза, учитывающее способности, возможности (сту- дентов)¬. ФАЛЬЦЕТ. Заимств. в XVIH в. из нем. яз., где Fatsett<.man. falsetto лфальцет¬<лфалыцивый голос¬ (от fa/so лфальшивый, ложный¬). См. фальшивый. ФАЛЬШИВЫЙ. Др.-рус. за имств. из польск. яз., где fafszy- ая/<ср.-в.-нем. falsch лфальши- вый, ложный¬, восходящего к лат. falsusЧтж., суф. производному от fallere лобманывать¬. ФАМИЛИЯ. Заимств. в Пет- ровскую эпоху из польск. яз., где familia лсемья, род¬<лат. familia лдомочадцы¬. Фамилия исходно Ч лсемья, род¬, затем Ч лродовое, семейное имя¬. ФАМИЛЬЯРНЫЙ. Заимств в Петровскую эпоху из польск. яз., где fafniliarny лсемейный¬<лат. familiaris лсемейный¬>лдовери- тельный¬, суф. производное от familia лсемья, домочадцы¬. См. фамилия. Фамильярный букваль- но Ч лтакой, как в семье¬, ФАНАТИК. Заимств. в XVIII в. из польск. яз., .где fanatyk<]\sT. 339 fanaticus {homo) лисступленный, фанатичный (человек)¬, суф. про- изводного от fdnari лбезумство- вать, бесноваться¬. ФАНЕРА Заимств. во второй половине ,Х1Х в. из нем. яз., где Еи,гще/-.<франц. fournir лнакла- дывать, прикладывать,, устраи- вать¬. Фанера буквально Ч лто, что накладывается, облицовка¬. ФАНТАЗИЯ. Заимств, в Пет- ровскую эпоху из польск. яз., где fantazjaлобъединение¬< пат. fascis лсвязка, пучок¬. Ср. союз. См. фашина. ФАЯНС. Заимств. в первой по- ловине XIX в. из франц. яз. I faience лфаянс¬ Ч по итальян- скому городу Фаенца, где он изго- товляется). ФЕВРАЛЬ. Заимств. из ст.-сл. яз., где февруарь<лат. februari- us, суф. производного от februare лсовершать очистительные обря- ды, очищать¬. У древних римлян февраль когда-то был последним. месяцем года, когда происходило культовое очищение в праздник фебрууса, этрусского бога под- земного царства. ФЕДЕРАЦИЯ. Заимств. в XVIH в. из франц. яз., где fe- derationлволшебное представление¬. ФЕЙЕРВЕРК. Заимств. в конце XVII в. из нем. яз., где Feuer- werk Ч сложение Feuer логонь¬ и Werk лпроизведение¬. ФЕЛЬДШЕР. Заимств. в Пет- ровскую эпоху из нем. яз., где Feldscherлвымысел, выдумка¬, суф. производное от fingere лвыдумывать, изобретать¬. См. фигура. ФИЛЕ. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где filetЧ суф. умень- шит.-ласкат. образование от fit лволокно¬. Филе собственно Ч лволокно животной ткани, мясо¬. ФИЛЕНКА. Заимств. в XVIII в. из нем. яз., где Fulling лфилен- ка¬<лнаполнение, начинка¬, суф. производное от fullen лнапол- нять¬. ФИЛИАЛ. Заимств. в конце XIX в. из нем. яз., где Filiale<. лат. filialis лсыновний¬, суф. про- изводного от filius лсын¬. ФИЛИГРАНЬ. Заимств; в XVIII в. из франц. яз., где filig- raine лтонкая работа¬<лювелир- ное изделие¬<итал. filigrano Ч тж. ({Ид лнитка¬, grano лзерно¬). ФИЛИН. Искон. Происхожде- ние неясно. Скорее всего, из кви- лин, в диалектах еще известного 342 еуф- производного от той же ос- новы, что-камлйгь лплакать¬. В та- ком случае птица названа по на- поминающему плач крику. Ср. ny^yuina, перепелка, удод и др. ФИЛОЛОГИЯ. Заимств. в XVIII в. из нем. яз., где Ph-ilo- logie1вещь>человек). ФИФА. Искон. Возникло на базе удвоения фи (см.). 343 ФИШКА. Займете, в первой, по- ловине XIX в. из франц. яз., где fiche <фишка¬<лколышек¬, про- изводного от ficher лвбивать¬ вкалывать¬. Франц. слово в рус. яз. переоформлено с помощью суф. -к(а). ФЛАГ. Заимств. в Петровскую эпоху из голл. яз. (flagЧлфлаг, знамя¬). Из того же источникаЧ флагман, флагшток (голл. man лчеловек, мужчина¬, stock лпал- ка¬). ФЛАКОН. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где flacon<.*f las- coneЧиз ср.-лат. fiasco лбутыл- ка¬. См. фляжка. ФЛАНГ. Заимств. в Петровскую эпоху из франц. яз., где flanc лфланг¬<лбок¬. ФЛАНИРОВАТЬ. Заимств. во второй половине XIX в. из франц. яз., где fluner лбродить¬ считает- ся скандинавизмом (ср. норв. flana ходить туда-сюда¬). ФЛЕГМАТИЧНЫЙ. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где phlegmatic ые<лат. phlegmaticus, передающего греч. phlegmatikos, суф. производное от pegma Ч по Гиппократу Ч лхолодная жидкость в теле¬<лвоспаление¬. ФЛЕКСИЯ. Заимств: во второй половине XIX в. из лат. яз., где f lectioЧсуф. производное от flectare лсгибать, изменять¬. Флексия буквальноЧ лсгиб, изме- нение¬. ФЛИГЕЛЬ. Заимств. в XVIII в. из нем. яз., где Flugel лбоковая пристройка¬<лкрыло¬ Ч суф. производное от fliegen ллетать¬. ФЛИРТ. Заимств. во второй по- ловине XIX в. из нем. яз., где РигКангл. (to) flirt, восходя- щего к ст.-франц. fleureter лпор- хать с цветка на цветок¬, произ- водного от fleur лцветок¬. ФЛОКС. Заимств. в XIX в; из греч. flox, flogos лпламя¬, про- изводного (с Перегласовкой о/е) от flego лгорю, пылаю¬. Цветок назван по яркому характеру цве- тов. ФЛОТ. Заимств. в конце XVII в. из франц. яз., где flotte лфлот¬<; исп. flotaЧ тж. ФЛЮГЕР. Заимств. в Петров- скую эпоху из голл. яз., где vieugel Ч того же корня, что фли- гель (см.). Исходное флюгель'> флюгер после диссимиляции л-л>. л-р. ФЛЮС. Заимств. в XVIII в. из нем. яз., где FlufS лфлюс¬<лтечь, выделение, поток, река¬, произ- водное от file pen лтечь, стру- иться¬. ФЛЯГА. Искон. Обратное обра- зование от фляжка (см.). Ср. зонт, дояр (от доярка). ФЛЯЖКА. Заимств. в начале XVII в. из польск. яз., где flasz- ka Ч уменьшит.-ласкат. суф. про- изводное от flasza лбутылках нем. PlascheЧтж., образования от flechten лплести¬. Фляжка исходно Ч лплетенка¬. Написание фляжка вм. этимологически пра- вильного фляшка возникло по аналогии ногаЧножка (в произ- ношении [ношкъ]), ФОЙЕ. Заимств. в XIX. из франц. яз., где foyer лфойе¬< лочаг¬<лат. focarium лочаг¬, суф. производного от focus лочаг¬. ФОКУС (точка пересечения лу- чей). Заимств. в Петровскую эпо- ху из нем. яз., где Ро1гиз<.лат. focus лфокус¬<лочаг, огонь¬. ФОКУС (трюк). Искон. Сокра- щение фокус-покус<¬ем. лпарного сложения¬ Hoktis Pokus лфокус¬. Ср. фигли-мигли. ФОЛИАНТ. Заимств. в XVIII в. из нем. яз., где Foliant Ч суф. производное от Ро/;о<лат. in. folio лво весь лист¬ (см. порт- фель). ФОЛЬГА. Заимств. в XVII в. из польск. яз., где folgaлхитрость¬<ср.-в.-нем. vor- teil лаванс, выгода¬ (йог лперед¬, Х teil лчасть¬). ФОРТЕПЬЯНО. Заимств. в пер- вой половине XIX в. из итал. яз., где fortepiano Ч сложение forte ь' лсильно¬ и piano лтихо¬. Ср. устар. пьянофорте с обратным по- : рядком основ, .подобным для eodo- Х, полье Ч половодье. ФОРТОЧКА. Искон. Суф. уменьшит.-ласкат. производное от f фортка<.польск. f6rtka лдверка¬, '.переоформления нем. Pforte Х', лдверь¬, восходящего к porta лдверь, ворота¬. ФОРТУНА. Заимств. в. Петров- скую эпоху из лгат. яз., где f or- tuna Члсудьба, богиня судь- бы¬ Ч суф. производное от fors лслучай, неожиданность¬>луда- ча¬, производное от ferre лно- сить¬>лпреподносить, ниспосы- лать¬. Фортуна буквальноЧ лнис- посланное¬ (Богом). ФОРУМ. Заимств. в XIX в. из лат. яз., где forum лцентральная площадь в Риме, где происходили важнейшие собрания горожан¬< лплощадь¬, того же корня, что foris лвне, снаружи¬ (дома). ФОСФОР. Заимств. в XVHI в. из языка ученой латыни, где оно восходит к греч. phosphoros лсве- тоносный¬. Вещество названо по "его свойству светиться за счет i'Х:Х' ранее поглощенной энергии. " ФОТОГРАФИЯ. Заимств. в се- редине XIX в. из франц. яз., где photographie лразъяренная женщина¬ Ч суф. производное от лат. furere лбес- новаться, неистовствовать¬. Ср. фурия лбогини мщения¬. ФУРОР. Заимств. в первой по- ловине XIX в. из лат. яз., где furor лвосток¬<лнеистовство, ис- ступление¬ Ч суф'. производное от furere. См. фурия. ФУТ, Заимств. в XVIII в. из англ. яз., где foot лфут¬<лнога¬, того же корня, что пеший, под лниз¬ (см.). Ср. аналогичное по развитию значение аршин (см.). ФУТБОЛ.Х Заимств. в самом конце XIX в. из англ. яз., где football Ч сложение foot лнога¬ и ball лмяч¬. Футбол буквальноЧ лножной мяч¬, ср. гандбол. ФУТЛЯР. Заимств. в Петров- скую эпоху из нем. яз., где Futte- ral Ч тж.^- производное от Put- ter лподкладка¬. Футляр букваль- но Ч лчехол с подкладкой¬. ФУТУРИЗМ. Заимств. из итал. яз., где futurismo Ч суф. произ- водное от лат. futurum лбуду- щее¬. 347 ФУФАЙКА. Искон. Суф. про- изводное от заимств. из итал. яз. сущ. fofa лтеплая рубашка¬. Ср. телогрейка с /. : ФУФУ. См. фу (при тушении и охлаждении). ФЫРКАТЬ. Общеслав. Суф. производное от звукоподражат. фыр. Ср. тявкать. См. фрр! ФЬИТЬ. Искон. Передает зву- ковыми средствами языка корот- кий и энергичный свист. Х ФЮЗЕЛЯЖ. Заимств. в Совет- скую эпоху из франц. яз., где fu- selage Ч суф. производное (ср. га- раж, дренаж и под.) от fuseler Хлобтачивать, придавая обтекае- мую форму¬. ФЮРЕР. Заимств. в 30-е годы XX в. из нем. яз., где Fuh- rer Ч суф. производное от fuhren лвести¬. Фюрер буквально Ч лвождь¬. Ср. вождь, дуче. х л^-. Искон. Вербализация звука, передающего смех. Отсюда Ч сов- мещение значения несогласия с издевкой или иронией. См. хохот. ХАБАНЕРА. Заимств. в Совет- скую эпоху из исп. яз., где haba- nera Ч суф. производное от топо- нима Habana. Танец получил имя по лродившему¬ его городу. ХАВРОНЬЯ (свинья). Искон. Из собств. имени Ховрония< греч. Thebronla. Написание с аЧпосле закрепления аканья на письме. ХАЙ (шум, скандал). Искон. Производное (ср. лай} от хаять лругать, осуждать¬, экспрессив- ного варианта каять(ся), см. ХАЛАТ. Заимств. из тюрк. яз. (ср. турецк. xilat лкафтан¬), в которых оно является арабизмом. Исходное значение Ч лпочетная одежда¬. ХАЛВА. Заимств. в XIX в. из тюрк. яз., где xalvaлслабый¬ и считают исходным значением лпо- клон, преклонение¬. Иные точ- ки зрения сомнительны еще бо- лее. ХВАСТАТЬ. Общеслав. Суф. производное от хвасть, суф. обра- зования от звукоподражания хва. ХВАТ. Искон. Образовано сокра- щением сочетания хваткий моло- 349 дец. Ср.: Хватка у него ксть, wan. хватом лбыстро, скоро, бой- ко¬. ХВАТАТЬ. Общеслав. Того же корня, с перегласовкой ва.Чы что и хытити лхватать¬, по мне- нию некоторых, дальнему родствен- нику хотеть (см.) (берут, хватают лишь то, что хотят!). См. хитрый, похитить, хищный. ХВОРАТЬ. Исков, Суф. произ- водное от общеслав.хворый, того же корня, что хиреть (см.), авест. chvara лрана¬, др.-в.-нем. sweran лболеть¬ и др. ХВОРОСТ. Общеслав. Исходное *chvorstb (or>opo после развития полногласия) лкустарник, хворост¬ того же корня, что др.-в.-нем. horst, англосакс, hyrst ллес¬, и является, вероятно, суф. производ- ным от звукоподражат. chvor (пе- редающего треск ломающихся ве- ток). ХВОСТ. Общеслав. Этимология не установлена. Родств. слов а отме- чаются лишь в герм. яз. (ср. ср.-в.-нем. queste лпучок¬, хвост¬). Исходное значение Ч лпучок, кисть¬ (травы или шерсти). ХВОЯ. Общеслав, Суф. произ- водное (суф. -/-) от того же индо- европ. корня (*ksu- лколоть, ре- зать¬), что и косой (см.), костер, лит. skufa<*ksuja\ ksu на славян- ской почве изменилось в хво. Хвоя буквально Члнечто колющее, ост- рие, игла¬ (ср. хвоинка). ХЕРИТЬ' (зачеркивать). Искон. Суф. производное от хер, образо- ванное сокращением слова херу- вим (см.). Ср. псих<психопат, оа- ки<бакенбарды. и т. д. ХЕРУВИМ. Заимств. из ст.-сл. яз., где херовимъ<греч. cherou' Ыт, передающего др.-евр. kerubim. лхерувимы¬, мн. ч. от kerub лхе- рувим¬. ХИЖИНА. Займете; из ст.-сл. яз. Суф. яроизведное от обще- слав. хыжа (хы>хи), суф.образа- вания от хызъ (ср. диал. хызок ламбарчик,. где спят летом¬), кото- рое объясняют обычно как старое заимств, из герм. яз. (ср. нем. ffaus), хотя оно может быть сла- вяно-гер ма неким. ХИЛЫЙ. Общеслав, Суф. произ- водное (суф. -л-) от той же осно- вы, что хилигь лсклонять, сгибать¬, хвала, хула (см.). Хилый букваль- но Ч.лсогутый¬, затем Члслабый, болезненный¬. ХИМЕРА. Заимств. в. XIX в. из греч. яз., где оно восходит к Chimaira лдикое, фантастическое чудовище¬. Значения лигра фанта- зии¬, лплод воображения¬ возник- ли позже. ХИМИЯ. Заимств. в Петровскую апоху из польск. яз., где chimia<. ср.-лат. chymia, передающего греч. сАутею Ч суф. производное от ckyma ллитье¬ (от cheo) ллью¬), Химия исходно Ч лискусство плав- ки металлов¬. ХИРЕТЬ. Общеслав. Суф. произ- водное от хырыи того же корня, но на другой ступени чередования, что и хворый. Хы>хи. См. хворать. ХИРОМАНТИЯ. Заимств. в пер- вой трети XVIII в. из ср.-лат. яз., где c/itroftian((auir>tu) от хытити лхватать, похищать¬. Хы~>хи, как в хилый, хижина и др. ХЛАМ. Искон. Происхождение неясно. Скорее всего, образование с экспрессивным х от того же корня, что ломкий. ХЛАМИДА. Заимств. из ст.-сл. яз., где xnaMUoa<.chlamys, род. п. chlamidos лплаш¬. ХЛЕБ. Обычно толкуется как древнее заимств. из герм. яз. (ср. др.-в.-нем. hileb), но может быть и исконным как для германцев, так и для славян. Хлебом первона- чально называли, очевидно, о чем; говорит греч. klibanos лглиняная; посуда для выпечки хлеба¬, только^ формовой хлеб. ХЛЕСТАТЬ. Общеслав. Суф. производное от хлест (ср. свист), суф. образования от звукоподра-^ жаняяхле (по звуку от удараплет-; кой). Ср. хлыст. ХЛИПКИЙ. Искон. Суф. произ- водное (суф. -к-, ср. крепкий) от хлибый лхилый, слабый¬ (бк>пк и закрепилось на письме), той же основы, что диал. хлибить лбыть нездоровым¬, с глухим п Ч хлипать лплакать¬ (от боли). Ср. всхли- пывать. ХЛОПАТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от звукоподражат. хлоп. Ср. топать, шлепать. ХЛОПЕЦ. Заимств. в начале XVIII в. из укр. яз., где хлопецЧ суф. уменьшит.-ласкат. производ- ное от хлоп лкрестьянин, холоп¬, усвоенного из польск. яз. Ся. хо- лоп. ХЛОПОК. Искон. Суф. произ- водное от хлоп лкостра, отходы, . очески, волокна¬ (конопли, льна, пеньки). Отсюда и хлопья Ч из со- бират. хлопье. Хлбпок буквально Ч лто, что отделено¬ (чесанием, пря- дением и т. д.). ХЛОПОТЫ, форма мн. ч. от общеслав. хлопот<клопотъ лза- бота¬. В рус. яз. на месте кЧ- экспрессивное х, очевидно, не без влияния хлопать (см.). ХЛОР. ЗаиМств. в XIX в. из новолат. яз., .где ШогилКгреч. chtoros лжелтовато-зеленый¬. Газ назван по своему цвету. ХЛЫ НУТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от звукоподражат. хлы (ср. хмы, хны), передающего тече- ние воды. ХЛЫСТ (плетка). Искон. Обрат- ное образование от хлыстать лхле- ' стать, бить, пороть¬, экспрессивно-., го варианта хлестать (см.). ХЛЫЩ. Искон. Образовано по аналогии с прыщ, хрущ лжук¬, клещ от хлыст лтунеядец, бродяга, трепло¬, производного от хлыстать лшататься, бродить без дела¬. См. хлыст (плетка). ХЛЮПАТЬ. Общеслав. Суф. производное от звукоподражат. хлюп. См. хлипкий. ХЛЮСТ. Искон. Параллельное образование к хлыст (от хлюстать лхлыстать¬). См. хлыщ. ХМАРА. Заимств. в XIX. в. из укр. яз., где хмара толкуется как контаминация хмура и мара, см. хмурый и марево. См. также пас- мурный. ХМЕЛЬ. Общеслав. Исходное *ch-bmelb (ъ утрачен после паде- ния редуцированных) является древним заимств. из скиф. яз., где ^haumalaЧсуф. производное от паита лопьяняющий напиток, до- бываемый выжиманием семян сомы¬. ХМУРЫЙ. Общеслав. Того же корня, что пасмурный (см.), диал. смурый лтемный¬, греч. amaurosЧ тж. с протезой а вм. слав. s. Перво- 351 начальноЧтолько о пасмурной (с тучами и дождем) погоде. ХОБОТ. Общеслав. Суф. произ- водное от той же основы (с пере- гласовкой о/а), что хабить лхапать, хватать, захватывать¬. Хобот бук- вально Члто, посредством чего бе- рут, хватают¬. ХОВАТЬ. Общеслав. Восходит к *skovatl (sk>x), того же корня,, что нем. schauen л'смотреть, при- сматривать¬, без -s- Ч др.-инд. ku- Д wi Ч лсторож, надзиратель¬, лат. cavere - лблюсти, сохранять¬. Хо- -, вать буквально Ч лприглядывать,^ охранять¬, затем Ч лхоронить, прятать¬ (чтобы сохранить). ХОД. Общеслав. Этимологичес-,; ки тождественно греч. hados лпуть, дорога¬. Того же корня (с пере- гласовкой о/е), что cecTb<*sedti. Звук s>x в приставочных образо- ваниях с префиксами при-, у- и закрепился затем . в корне. Ход исходно Члсидение¬, затем Члси- дение (и передвижение!) вер- хом или в повозке¬ и лходьба, езда¬. ХОДИТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от ходъ. См; ход.. ХОЗЯИН. Искон. Суф. произ- водное от хозялгосподин¬,заимств. из тюрк. яз., скорее всего, из ми- шарского диалекта татар, яз., где оно звучит как хузэй. Того же кор- ня ходжа, усвоенное из турецк. яз. ХОККЕЙ. Заимств. в советскую эпоху из англ. яз. (hockey лхок- кей¬), ХОЛЕРА. Заимств. в первой половине XVIII в. из лат. яз., где сЬо1ега<греч. cholera, суф. произ- водного от chole лжелчь¬. ХОЛИТЬ. Искон; Возводят к ин- доевроп. *ksol (ks>x) лскрести, драть¬, далееЧлчистить, мыть, ухаживать, холить¬, ср. лит. skala- uti<.ksalduti лмыть¬. ХОЛКА. Искон. Суф. производ- ное от холить (см.), ср. терка от тереть, Холка буквальноЧ- лчасть шеи лошади, которую холят, чистят, гладят, за которой уха- живают в первую очередь¬. См. холить. ХОЛМ. Общеслав. Обычно тол- куют как древнее заимств. из герм. яз. (ср. др.-сакс. holm лвысота, холм¬), однако, скорее всего, сло- во является обвдеславяногерман- ским праевропейской эпохи. ХОЛОД. Общеслав. Того же корня (с вариантами начального согласного), что готск. katds лхо- лодный¬, осет. дай лхолод¬, авест. sarsta лхолодный¬, нем. halt Ч тж., лат. gelidus лледяной¬. ХОЛОП. Общеслав. Исходное *сЬо1ръ>холоп после развития полногласия и отпадения конечного редуцированного Хь. Этимология не установлена. Скорее всего, суф. производное (суф. -р-) от той же соновы (ход-), что и др.-рус. холокыи лхолостой¬, холостой (см.). Холоп исходноЧлмальчик, подросток¬, затемЧлслуга, холоп, работник¬. ХОЛОСТОЙ. Общеслав. Суф. производное (суф. -ст-, ср. про- стой) от той же основы (хол-), что холоп, холить (см.). Холостой буквально Члчесанный, мытый, ко- ротко стриженный¬, ср. греч. feoros' лмальчик¬Ч от keiro лстри- гу¬, диал. холостить лкоротко стричь¬. Значение было обусловле- но обрядом стрижки волос у под- ростков. ХОЛСТ. Искон, Происхождение неясно. Скорее всего, безаффикс- ное производное от хлъстати лсте- гать, хлестать¬, суф. образования от звукоподражания хлъст (ср. хлыст), ср. укр. ховст лглухой звук¬, польск. chelst лшум¬. В та- ком случае холст буквально Ч лшуршащая ткань¬. ХОЛУЙ. Искон. Суф. производ- ное от той же основы (с перегла- 352 совкой о/а), что нахал, подхалим, шалый (см.). ХОМУТ. Общеслав. Суф. произ- водное от той же основы (хом-< skom-, ср. скомити лсжимать, стя- гивать¬), что диал. скопить, нем. диал. Натеп лхомут¬. Хомут бук- вальноЧ лстягивающее шею¬ (часть упряжи). ХОМЯ К. Общеслав. Происхож- дение неясно. Не кажется убеди- тельным объяснение как сокраще- ния хоместар, как бы его ни тол- ковали (как исконное со значе- нием лнасыпающий обе защечные сумки¬ или как иранизм, ср. авест. hamaestar лповергающий на зем- лю¬) . Скорее, это Ч суф. производ- ное от звукоподражания, передаю- щего характерный для него звук (xoMхором по- сле возникновения полногласия и Утраты слабого -б), родств. др.-в.- нем. scirm лзащита, заслон¬, др.- инд. carmen лшкура, кожа¬. Хором исходно Члкрыша, навес¬, затемЧ лдом, жилое помещение¬. ХОРОНИТЬ. Общеслав. Суф. производное от *chorna лзащита, охрана¬<лпитание, корм, пища¬ (питаяЧберегут!), родств. авест. xvarana леда, питье¬. Значение лзащищать, беречь¬< лкормить¬ более свойственно заимств. из ст.- сл. хранить. Полногласное хоро- нить приобрело в качестве наибо- лее частотного значение лпрятать, убирать (чтобы сберечь), хоро- нить¬. ХОРОХОРИТЬСЯ. Искон. Воз- врати. форма к хорохорить, суф. производному от хорохоря лзади- ра¬, суф. образованию от удвое- ния хор-хор (с развитием полно- гласия), с тем же звукоподражат. корнем, что шорох (см.). ХОРОШИЙ. Искон. Этимология не установлена. Наиболее прием- лемым кажется толкование слова как суф. производного (суф. -/'-) от *chorsb лчистый, убранный¬, суф. образования от той же основы *chor-<*skor-/sker-, с л skel-/ skol- со значением лчистить, скре- сти¬. См. холить. Ср. диал. хоро- шить лчистить¬ (кукурузу, фасоль, рыбу и т. д.). Хороший исходноЧ лчистый¬, затем Члнарядный, кра- сивый¬. Из других этимологии можно привести объяснение слова как сокращения на -шь храбрый (см. храбрый) и как заимств. из осет. яз. (ср. вост.-осет. хогг лхороший¬). ХОРУГВЬ. Обычно объясняют как общеслав. заимств.Ч через тюрк. посредство Ч из монгол, яз., где orungo Ч лзнамя¬. Однако ос- нова на и (xopyeeb<*chorogy. chorogve), которой оформлялись герм. заимств. (цьркы и т. п.), дает возможность истолковать сло- во как передачу готск. hrugga лпалка, древко¬ (знамени). 353 ХОРЬ. Общеслав. Исходное *аъготь (ср. укр. Txip, др.-рус. дъхорь, полъск! tchorz)Ч суф. про- изводное от той же основы (с перегласовкой ъ-о-у); что дух, затхлый (см.). Др.-рус; дъхорь> хорь после падения слабого ъ и упрощения группы согласных дх>тх в х. Хорек получил имя по своему неприятному запаху; буквально Члвонючка¬. ХОТЕТЬ. Общеслав. Того же корн я, чт о хватать, похищать (см.). Хотеть исходноЧлбрать, хватать¬, затем Члбрать, хватать, что хо- чется¬ и лхотеть¬. ХОТЬ. Искон. Из хотя (см.), как талКтамо (см.). . : ХОТЯ. Вероятно, общеслав. Воз- водят к дееприч.<действит. прич. наст. вр. от глагола хотеть ("chote- ti) в значении лжелающий¬. ХОХОТ, Общеслав. Суф. произ- водное (ср. топот, ропот, гогот и др.) от звукоподражания хо-хо (ср. ха-ха в хахаль, хи-хи в хихикать и др.). ХРАЬРЫЙ. Заимств. из ст.-сл. яз. В др.-рус. яз. была полноглас- ная форма хоробрый. Исходное *сЬогЬгъ является суф. производ- ным (суф. -г-, ср. бодр, стар и' др.) от той же основы, что лат. skarbs лострый, строгий, за- дорный¬, нем. scharf лострый¬ (с индоевроп. корнем (s)ker лре- зать, сечь¬). ХРАМ. Заимств. из ст.-сл. яз. См. хоромы. Общеслав. *сЬогтъ> храмъ с появлением неполногласия. Исходно Члдом вообще¬, затем Ч лцерковь¬. ХРАНИТЬ. Заимств. из ст.-сл. яз. После развития неполногла- сияЧиз общеслав. *chorniti. См. хоронить. ХРАП. Искон. Суф. производное от звукоподражания хра (ср. хрип, скрип). ХРЕБЕТ. Общеслав. Исходное *c.hrbbbtb Ч суф. производное (суф. ,'bt-, ср. трепет) от *сНгьЬъ того же звукоподражат. корня, что ст^сл. хрибъ лхолм¬, диад, хро- бать лгрызть, хрустеть¬, скрести (см.). Хребет буквальноЧлто, что (от дискомфорта) хрустит, скребет, чешется¬. ХРЕН. Общеслав. Этимология не установлена. Одни считают суф. производным (суф. -п-) от той же основы, что греч. kceros лсухой¬. Другие толкуют как старое за- имств. булгарск. xsrsn лжгучий¬ (вероятно, отсюда и единичное греч. keram, давшее лат. cerain). ХРЕСТОМАТИЯ. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где chrestomathiahs>x). Ср. нем. Schramme лшрам¬. Хромой буквально :Ч лувечный¬. 354 ХРОНИКА. Заимств. в первой трети XVIII в. из лат. яз., где chronica<.rpe4. chronica (bibtia) лповременные (книги)¬, лзаписи о событиях в их временной последо- вательности¬. ХРУПКИЙ. Искон. Суф. произ- водное (ср. ноский, вязкий и т. д.) от хрупать лхрустеть, грызть¬, суф. образования от хрупъ лхруст¬, деривата с суф. -п- (ср. хрип) от хру. См. хруст. ХРУСТ. Общеслав. Суф. произ- водное (ср. свист, хлыст и т. п.) от звукоподражат. хру. См. хрупкий. ХРУСТАЛЬ. Др.-рус. заимств. из ср.-греч. яз., где krystaltos лгор- ный кристалл¬<ллед¬ (греки пола- гали, что хрустальЧнавечно за- мерзший лед). ХРЫЧ. Искон. Суф. производное (ср. сыч, грач) от звукоподража- ния хры. (ср. хухры-мухры), лими- тирующего¬ храп. Маловероятно толкование хрыч как переоформле- ния др.-рус. гричь лсобака¬. ХРЯК. Искон. Суф. производное от звукоподражания хря, ср. хрюш- ка. ХРЯЩ. Искон. Суф. производное (суф. -j-) от *сЬгез1ъ>хрястъ лхруст, скрежет¬>хрящ; stj>u{. Хрящ буквальноЧлто, что (при нажатии) хрустит¬. ХУДОЖЕСТВО. Заимств. из ст.- сл. яз. Суф. производное от той же основы, что художник (см.). В др.- рус. яз. имело еще больший веер значений: лискусство, знание, ре- месло, хитрость, опытность, лукав- ство¬. ХУДОЖНИК. Заимств. из ст.- сл. яз. Суф. производное от ххдогь лопытный, искусный¬<:готск. *han- dags лловкий, умелый¬, суф. произ- водного от handus лрука¬. Худож- ник буквальноЧлс умелыми ру- ками¬. ХУДОЙ. Общеслав. Считают то- го же корня, что лит. skaudus лболезненный¬, др.-}1нд. ksudra- лмаленький, мелкий¬, лит. skudrus лбедный, убогий¬. Худой исходноЧ лбольной¬, далееЧлослабевший¬, лмаленький¬ и лплохой¬ (с изъ- яном). ХУЛА. Общеслав. Того же корня, что хвала, хилиться лсгибаться, наклоняться¬. Хула буквально Ч лпоклонение (при унижении)¬, за- тем Члунижение¬ и выражающие его слова. См. хвала. ХУЛИГАН. Заимств. в начале XX в. из англ. яз., где hooligan< собств. имени Hooligan. ХУНТА. Заимств. в начале XX в. из исп. яз., где junta лсоюз, объединение¬ восходит к лат. junctum Ч от jungere лсвязы- вать¬, родств. jugum лярмо, иго¬. ХУРМА. Заимств. в XIX в. из тюрк. яз., где xurma лфиник¬< перс. xurmaЧтж. Ц ЦАПАТЬ. Общеслав. Экспрес- сивное суф. производное от зву- коподражания цап, подобное ха- пать, чапать лхватать¬ (см.). ЦАПЛЯ. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -/'-; п]>пл) от той же основы, что и цапать в значении лхлопать, шлепать, семенить, неук- люже идти¬ и далее Члхватать, ца- пать¬. См. цапать. Птица названа или по своей семенящей неуклюжей походке, или по способу добычи пищи. Форма с начальным ч яв- яется исходной, русское цапля объясняется северновеликорусским влиянием. Но, возможно, эти фор- 355 мы были искони и параллель- но. ЦАП-ЦАРАП. Искон. Сложение цап (см. цапать) и царап (см. царапать). Цап-царап буквальноЧ лочень быстро схватить¬ (зубами и когтями). ЦАРАПАТЬ. Искон. Суф. произ- водное от цап-царап (см.). . ЦАРЬ. Искон. Возникло в др.- рус. эпоху как аллегроформа из цесарь<цьсарь<лат. Caesar лЦе- зарь¬ (римский политик, диктатор и полководец). С правления Окта- виана слово цезарь стало титулом императора. ЦАЦА. Искон. Детское слово. Образовано удвоением звуков во- схищения ца-ца. Сначала Члхо- рошо, нарядно, вкусно¬, затемЧ лигрушка¬, лодетая, как игрушка¬ и, наконец,Ч лразодетая женщина, недотрога¬. ЦАЦКА. Искон. Суф. уменьшит.- ласкат. производное от цаца в зна- чении лдетская игрушка¬ (см.). Цацкой назвали украшение за его лигрушечный¬ характер. ЦВЕТ. Общеслав. Исходное *kuetb (ср. польск. kwiat)>u,BW после изменения ku в ц'ё вей отпадения конечного слабого Хб. То- го же корня, что свет (см.). Цвет исходноЧляркий свет, блеск¬, за- тем Члцвет, цветение, цветок¬. ЦВЕТОК. Общеслав. Суф. уменьшит.-ласкат. производное (суф. ък>-к, ок) от kvetb лцветок¬ (см. цвет). ЦВИНЬКАТЬ, Искон. Суф. про- изводное (ср. тявкать, тренькать и др.) от. звукоподражат. цвинь. ЦЕВ Н И ЦА. (свирель). Заимств. из ст.-сл. яз., где оно является суф. производным (ср. кузница) от цбва лтрубка, тростинка, узкое отверстие¬. Ср. труба (муз.). Того же корня, что цевка лшпулька для наматывания пряжи¬, цедить (см.). ЦЕДИТЬ. Общеслав. Того же корня, что чистый (см.), лит. skiedziu лразделяю, разбавляю¬ и др. Цедить буквально Ч лделать более чистым¬. ЦЕДРА. Заимств. в Советскую эпоху из итал. яз., где cedra лли- мон¬<лат. citrus ллимон¬. ЦЕЗУРА. Заимств. в XVIII в. из лат. яз., где caesuraЧлраз- рез¬. ЦЕЙТНОТ. Заимств. в Совет скую эпоху из нем. яз., где Zeit- not Ч сложение Zejt лвремя¬ и Not лнужда¬. ЦЕЛЕБНЫЙ. Заимств. из ст.- сл, яз., где оно Ч суф. производное от цёльба лисцеление, лечение, врачевание¬<;лделание¬ здоро- вым¬. См. целый. ЦЕЛИКОМ. Искон. Бывшая форма тв. п. ед. ч. от целик лма- терик¬, целина лнетронутое Хместо¬, суф. производного от целый (см.). ЦЕЛИТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от ((иль лцелый¬ (6>е). Родственно нем. heilen ллечить, исцелять¬. ЦЕЛЛОФАН. Искон. Искусст- венное образование Советской эпо- хи путем, сложения сокращенных основ цел(люлбза) и грёч. phanos лсветлый¬. Целлофан букваль- ноЧлсветлая пленка¬. . ЦЕЛЛЮЛОЗА. Заимств. во вто- рой половине XIX в. из франц. яз., где cellulose Ч суф. производное от лат. cellula лклетка, клеточ- ка¬. ЦЕЛОВАТЬ. Общеслав. Суф. производное от *гё1ъ лцелый, здо- ровый, невредимый¬. Целовать исходно Члжелать быть здоровым, приветствовать¬, затем Члцело- вать¬ (в связи с обычаем в знак дружбы, при словах приветствия и прощания прикасаться одновре- менно губами). ЦЕЛОМУДРИЕ. Заимств. из ет: ел. яз. Словообразоват. калька греч. sophrosyne лблагоразумие¬. 356 ЦЕЛЫЙ. Общеслав. Того же корня, что готск, hails лздоровый¬. - .прус. kailustiskan лздоровье¬. целый<*гё1ъ, буквальноЧлздо- ровый¬. ЦЕЛЬ. Заимств. из польск. g3., где се/<ср.-в.-нем. zil лцель¬. ЦЕМЕНТ. Заимств. в XVIII в. яз нем. яз., где 2етегаллат. caementum лбитый, измельченный камень¬, суф, производного от сае- dere лбить, тесать¬. Цемент бук- вальноЧлпорошкообразный ка- мень для соединения строительных материалов¬ (сначала кирпича). ЦЕНА. Общеслав. Исходное *Ь.а1па>гёпа>цена после моно- фтонгизации дифтонга ai>e, из- менения перед ё к в ц и ё в е. Того же корня, что авест. kaena лвоз- мездие, наказание¬, лит. kaina лце- на¬. Суф. производное (ср. мена) от той же основы, что каяться. Цена буквальноЧлвозмездие¬, за- тем лштраф¬ и лцена¬. ЦЕНЗ. Заимств. в XVIII в. из лат. яз., где census лоценка иму- щества граждан¬ Ч суф. произ- водное от censere лоценивать, определять цену имущества¬. Ценз исходно Ч лограничительные условия по имуществу¬, затем Ч по возрасту, образованию, нацио- нальности, партийности и т. д. ЦЕНЗОР. Заимств. в XVIII в. из нем. яз., где Zensorцерковь в резуль- тате изменения К>ц, прояснения редуцированного ь в е и подравни- вая им. п. по основе косвенных (цьркъве), ср. аналогичные мор- ковь, свекровь и т. д. ЦЕСАРКА. Искон. Суф. произ- водное (суф. -к-) на базе сочета- ния цесарская курица (букваль- ноЧлцарская курица¬), ср. вин- товка<.винтовое ружье, анто- новка-<.антоновское яблоко. См. царь, курица. ЦЕХ. Заимств. в XVIII в. из польск. яз., где сесА<нем. Zeche лобъединение лиц по профессии¬. ЦИАН (растение). Заимств. в 357 XVIII в.~из языка ученой латыни, где cyanus польск. cybula (возможно, через нем. посредство, ср. ср.-в.-нем. zwibolle ллуковица¬), передаю- щего лат. cepula лмелкий лук¬, уменьшит.-ласкат. от сера ллук¬. ЦИВИЛИЗАЦИЯ. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где ci- vilisation Ч суф. производное от Civiliser лцивилизовать, просве- щать¬ (от лат. civilis лучтивый, вежливый¬<лгражданский¬, суф. образования от C(U('s лгражда- нин¬). ЦИГАРКА. Искон. Суф. произ- водное от сигара (см.) с ц под влиянием нем. Zigarre лсигара¬. ЦИГЕЙКА. Как полагают, яв- ляется словообразоват. переоформ- лением нем. Ziege лкоза¬. ЦИДУЛЬКА. Заимств. в первой трети XVIII в. из польск яз., где cedulka Ч суф. уменьшит.- ласкат. производное от cedula лзаписка¬. ЦИКАДА. Заимств. в конце XIX в. из лат. яз., где cicadaЧ лцикада, кузнечик¬. ЦИКЛ. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где оно восходит к языку ученой латыни, в котором ci/c/usпл) от цыпа, подзывательного звукоподражания цып-цып-цып. ЦЫПКИ (на коже). Искон. Форма мн. ч. сущ. цыпка, суф. производного от цыпать лрвать, драть¬, той же основы (с пере- гласовкой), что цепить лрасщеп- лять, рвать, резать¬,, цапать лца- рапать¬ (отсюда царапина). ЦЫЦ. Искон. По аналогии с бац образовано от цыкать, суф. производного от цы, вокализован- ного ц[тс], восходящего в конеч- ном счете к тише. См. чш1, rcl, ш-ш! Ч ЧАБАН. Заимств. в XIX в. из ''''OPK. яз., где чабан лпастух¬< "ерс. шупан (из фшупана лхра- "итель скота¬). ЧАБРЕЦ. Искон. Суф. произ- BOnir^irt ^Ч -д-_ f Ч'Х_ ЧАВКАТЬ. Искон. Суф. произ- водное (ср. тявкать) от звукопод- ражат. чае. ЧАД. Общеслав. .Того же корня ^дное от общеслав. чабер, того (с перегласовкой "6/е), чти и ка- же корня, что чемерица (см.); дить (см.). 359 ЧАДО. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -do, ср. стадо) от *сеИ>чати (ср. начать, зачать); e>in>'a. Та же основа выступает в конец, зачатие, начало. Чадо буквально Ч лзачатое¬. Ср. родств. нем Kind, др.-инд. kantnas лмо- лодой¬ и т. д. ЧАДРА. Заимств. в XIX в. из тюрк. яз., где чадра лпокрывало, шатер¬<иранск. iatr лшатер¬. См. шатер. ЧАЙ.. Заимств. в XVIII в. из тюрк. яз., где <<аД<сев.-кита иск. cha лчай¬. ЧАЙКА. Искон. Суф. производ- ное от чая (ср. чешек, диал. caja лчибис, чайка¬), образован- ного с суф. -;'- от звукоподра- жания чаи. ЧАН. Искон. Из др.-рус. дъщанъ, суф. образования от дъс- ка лдоска¬; ск>щ. Дъщан>чан после 'утраты редуцированных и упрощения дщ>ч. Чан первона- чально был деревянным. ЧАПАТЬ. Искон. Суф. произ- водное от звукоподражат. чап, передающего звуки при ходьбе по воде и грязи. ЧАПЫГА (ручка плуга). Искон. Суф. производное от чапать лхва- тать¬ (см.). Ср. ухват. ЧапыгаЧ то, за что берут плуг. ЧАРА (чаша). Общеслав. Из *kera (>чара после изменения к в ч перед гласным переднего ряда и ё>ё>а после возникшего ч). Того же корня, что др.-исл. hverna лгоршок¬, греч. kernos лмиска для жертвоприношений¬ и др. ЧАРЫ. Общеслав. Того же кор- ня, что авест. Sard лсредство¬, др.-инд. karoti лделает¬, лит. keraT лволшебство¬. Колдовство воспринималось как средство для достижения какой-л. цели. ЧАС. Общеслав. Скорее всего, суф. производное (суф. -с-, ср. голос) от чати, давшего позже : чаяти лждать¬. Час исходно--, лвремя¬. Аналогичное развитие значения отмечается в год лвре- мя (ср. погодить, ждать). Заме- тим, что час, как и погода, имеет в некот. слав. яз. значение лпо- года, хорошая погода¬. Менее убе- дительным выглядит толкование слова час как родственного коса (см.), чешек, cesati лбыстро идти бежать¬, др-инд. kasati лидет двигается¬ и др. В таком случае исходным значением для сущ. час считается лнарезка¬ (как отметка времени). ЧАСТУШКА. Искон. Суф. про- изводное от частуха, суф. образо- вания от частый (см.). Частушка названа так по своей скорогово- рочной форме пения. ЧАСТЫЙ. Общеслав. Суф. про- изводное (суф. -<-) от той же основы, что лит. kemsu лнабиваю, напихиваю, заполняю¬. Частый буквально Ч лнаполненный, наби- тый¬ (деревьями, волосами). ЧАСТЬ. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -tb) от той же ос- новы (*kend-), что лат. scindere лотделять, отрезать¬, лит. kandu лкусаю¬ и т. д. Исходное *kendtb> часть после изменения к в ч перед гласным переднего ряда, ега>$ и далее>'а, dt>tt>CT. Часть буквально Ч лдоля, кусок¬ (см. отделить, кусать). Менее привле- кает новое объяснение слова часть как производного от частый (см.) с первоначальным значением лна- битая¬ (торба, мешок). ЧАША. Общеслав. Исходное *kesja обычно объясняют как суф. производное (суф. -/'-, ср. чаща) от тон же основы, что др.-прус. kiosi лкубок¬. Более предпочти- тельным кажется толкование *kesja>4auia как суф. образова- ния от *кесати>чесать в значении лчесать, отделять, резать, дол- бить¬. В таком случае чаша бук- вально Ч лдеревянная выдолблен- 360 Рдая или вырезанная посуда¬ (та- кое значение еще отмечается в диалектах сербохорв. яз.). ЧАЩА. Искон. Суф. производ- ное (суф. -/'-; ср. роща) от об- щеслав. *се51а>чаща; stj>щ. См. частый. Чаща буквальноЧлгус- той лес, чащоба¬. ЧАЯНИЕ. Заимств. из ст.-сл. яз., где оно является суф. про- изводным от чаяти ложидать, надеяться¬. См. чаять, час. ЧАЯТЬ. Общеслав. Суф. произ- водное той же модели (чатиЧ чаяти), что чутиЧ чуяти, бати Ч баяти, того же корня, что час (см.);. ЧВАНИТЬСЯ. Искон. Возвр. форма к чванить лделать надмен- ным¬, суф. производному от чвань лгордость, надменность¬. ЧЕВОТ. Считается др.-рус. за- имств. из тюрк. яз. (ср. татар. чабата ллыковый лапоть¬). ЧЕБУРЕК. Заимств. в Совет- скую эпоху скорее всего из крым.- татар., где оно является сложе- нием чыг лмясо рубленое¬ и бдрак лпирожок¬ и буквально зна- чит лпирожок с мясом¬. ЧЕЙ. Общеслав. Сложение местоим. чь (см. wo) и а лкото- рый¬ (см. он, его, ему и др.). Чьи>чии>чей после падения ре- дуцированных и прояснения на- пряженного иве (ср. Сергей< Сергий. казначей<казначий и т. д.). Корень (с перегласов- кой ь/ъ) тот же, что в кой, кто (см.). ЧЕКАНИТЬ. Искон. Суф. произ- водное от чекан лтопор, молот¬, заимств, из тюрк. яз., где чакон лбоевой топор¬Чсуф. производ- ное от чакмак лбить¬. Ср. секира. ЧЕКМЕНЬ. Заимств. в XIX в. из татар, яз., где чикманЧ лсу- конный кафтан¬. ЧЕКРЫЖИТЬ. Искон. Преф. производное (приставка че-; ср. росчехвостить) от крыжить лре- зать крест-на- крест¬ (от крыж< лат. cvux лкрест¬). Преф. че-< *.ке--Ч мягкий вариант преф. ко- (ср. колупать, колебать, закоу- лок к др.). ЧЕЛ КА. Искон. Суф. производ- ное от чело ллоб¬. Челка бук- вально Ч лпрядь, падающая на лоб¬. Ч ЕЛ Н. Общеслав. Исходное * 1ге1пъ>чьлнъ>челн (после про- яснения сильного ь в е я далее в 'о), что колоть, ранее имевшее, кроме лколоть, рубить¬, также значение лдолбить¬. Челн букваль- но Ч ллодка-долбленка¬. Считает- ся родственным др.-в.-нем. scalm лкорабль¬, лит. kelnas лпаром, челн¬ и др. ЧЕЛО. Общеслав. Исходное *1ге1от>чело (после отпадания конечного согласного и изменения кв ч перед гласным -переднего ряда) Ч суф. производное от той же основы, что член, колено (см.), лит keltl лподнимать¬, лат. cellere лвозвышаться¬. Чело бук- вальноЧ лвозвышенность¬. См. челюсть. ЧЕЛОБИТНАЯ. Искон. Возник- ло в результате универбации фра- зеологич. оборота челобитная грамота, в котором челобитнаяЧ суф. производное от челобитье, сложносуф. образование (с по- мощью суф. -/'-) на базе челом бить лпросить¬<лкланяться¬ (до прикосновения лбом к земле). См. чело, бить. ЧЕЛОВЕК. Общеслав. Сложе- ние (с помощью соединит, глас- ной о) *се1- и *уё1гъ, в котором первая часть имеет значение лчлен рода или семьи¬ (см. челядь), а вторая Ч лздоровье, сила¬ (см. век). Человек буквально Ч лчлен рода или семьи, исполненный сияы¬>лсовершеннолетний¬. ЧЕЛЮСТЬ. Общеслав. Этимо- логизируется по-разному. Наибо- лее предпочтительным является 361 объяснение слова как' сращения *cel-<*kel-, того же корня, что лит. skelii лколоть, раскалывать¬, с подвижным s, ср. щель) и *us(b лрот¬ (ср. уста, устье): Че- люсти исходноЧлротовая щель, пасть¬ (такое значение в слав. яз. еще отмечается), затем Ч лро- товая кость¬. См. щель, колоть, уста. ЧЕЛЯДЬ. Общеслав. Суф. про- изводное собирательного характе- ра (ср. рухлядь) от той же осно- вы, что колено, человек (см.). Челядь буквальноЧлрод, родня, домочадцы, семья¬, затем Ч лче- лядь, прислуга¬. ЧЕМЕРИЦА. Общеслав. Ва- риант к чемерика. Суф. производ- ное от чемер лчемерица, отрава, боль¬<* сетегъ<.1гетегъ (к>ч перед гласным переднего ряда е), того же корня, что лит. kemerai лпосконник¬, нем. Нетега лчеме- рица¬. ЧЕМОДАН. Заимств. не позд- нее начала XVII в. из татар. яз., где <(оииа<Эам<:перс. Jamadan, сложения }ата лодежда¬ и dan лхранилище¬. ЧЕПЕЦ. Общеслав. Суф. про- изводное от той же основы, что диал. чапать лхватать, брать¬, чепать лзацеплять¬. Чепец бук- вально Ч лзабирающее волосы по- крывало¬. ЧЕПУХА. Искон. Суф. произ- водное (суф. уха) от той же основы (* 1гера>чепа), но с под- движным с, что и щепа (<.*skepa. ср. осколокЧщель), ср. щепить, щепка. Чепуха буквально Ч лще- па¬. Такое значение отмечается еще в XVIII в. (ср.: Льды от вет- ру в чепуху разбиваются). Анало- гичное развитие значения см. у вздор. ЧЕРВЛЕНЫЙ. Общеслав. Быв шее страдат. прич. прош. времени от чьрвити лкрасить¬, суф. произ- водного от чьрвь лвервь¬ (крас- ная краска исконно готовилась из определенного вида червей). ЧЕРВЬ. Общеслав. Переоформ- ление с помощью суф. -вь старого чьрмь<*1{ьгтпь, родственного перс kirm- лчервь¬, лит. kirmis лчервь¬. К замене суф. ть форман- тов -вь ср. отношения рус. пер- вый Ч лит. pirmas. ЧЕРДАК. Заимств. в XVIII в. из тюрк. яз. (ср. крым.-татар. чардак лбалкон¬, караим, чардак лверхняя комната¬), где оноЧиз перс. cartak, сложения car лчеты- ре¬ и tak лстолб¬. Чердак бук- вальноЧлнавес, беседка на четы- рех столбах¬. См. чертог. Ч ЕР ЕВ И К (отсюда Ч черевич- ки). Общеслав. Суф. производное от *cervo {>черево, см. чрево) лкожа с живота¬<лживот¬. Че- ревик буквально Ч лобувь из жи- вотного меха¬ (ранее самого де- шевого). ЧЕРЕДА. Общеслав. Суф. про- изводное (суф. -da) от той же ос- новы, что лит. skirti лрезать¬, греч. keiro лрежу¬, др.-прус. ker- dan лвремя¬, кора (см.). Соврем. чepeдa<.*cerdaЧпосле возникно- вения полногласия (ср. ст.-ел. чрь- да). Как полагают, исходным значением слова череда было лза- рубка, надрез¬ (для отсчета вре- мени), затемЧлвремя, пора, оче- редь¬ (первоначально только об- щинного выпаса скота, откуда значения лстадо, отряд, верени- ца¬, широко известные в рус. диа- лектах и др. слав. яз.), потомЧ лвремя, пора, очередь, черед вообще¬. См. очередь, чередо- вать (с я), чреда, учредить, черта. ЧЕРЕЗ. Общеслав. Исходное * 1гегуь>через в результате изме- нения к в ч перед гласным перед- него ряда е, возникновения полно- гласия, замены с на з под влия- нием низ, раз, вз, из и т. д. Ко- рень тот же, что в череда (см.), черта, др.-рус. чрьту лрежу¬ и т. д. 362 развитию значения ср. резать Ч \)03. ЧЕРЕМУХА. Общеслав. Под- авнивание по модели на -уха гарого *сегтъсЬа, суф. произ- Ьодного от той же основы ^¬cerm-<*kerm-), что червь, черв- henbiu, диал. черемый лтемно- красный¬. См. червь. Единого мне- ния о признаке, положенном в ос- нову названия, нет. Одни считают, что черемуха названа по темно- красному (смуглому) цвету спе- лых ягод, другие по частой чер- вивости черемухи, обычно расту- щей по сырым местам, третьи связывают основу *kerm-Чкак суф. производноеЧс *ker- лре- зать¬ Ч по резкому, острому за- паху (ср. аналогичное в этом отно- шении смородина). ЧЕРЕНОК. Общеслав. Суф. производное от *cern (<*kern-)> черен, того же корня (с перегла- совкой о/е), что корень (см.); ЧЕРЕП. Общеслав. Того же корня {<*kerpb), что нем. Scher- Ье лчерепок¬, др.-инд. karpara лчаша¬. Суф. производное от той же основы (*ker-}, что греч. keiro лрежу¬, лит. kerpuЧтж. Череп, буквально Ч лразбитый¬ (горшок), глиняный осколок, че- репок¬, затем Ч лчерепица, кры- ша¬. К развитию значения лго- лова¬ у слов черепок, черепушка, ср. котелок, франц. <^е<лат. testa лгоршок¬ и др. ЧЕРЕПАХА. Искон. Суф. произ- водное от череп (см.). Черепаха получила свое имя по твердому, как череп, покрытию. ' ЧЕРЕПИЦА. Искон. Суф. про- изводное от череп в значении лглиняный отрезок¬. ЧЕРЕСЧУР. Искон. Сращение через чур лчерез край¬, где чур< *1геигъ (к>ч. еи>у) лрубеж, черта, край¬ Ч того же корня, что .греч. keiro лрежу, провожу чер- ту¬. См. через, черта (ср. одно- 'признаковые рубеж, черта). . ЧЕРЕШНЯ. Общеслав. Суф. производное (суф. -ьн-) от *ker- sja>4epeuta (после изменения к> ч, sj>ui и развития полногласия), заимств. из лат. яз., где ceresia< греч. kerasos лвишня¬. Ср. вишня. ЧЕРКАТЬ. Общеслав; вариант к чьртати лчертить, рисовать¬ (ср. чешек. Certati лчеркать¬, ст.-укр. чертати лписать¬ и др.), испытав- ший народноэтимологическое воз- действие звукоподражания черк. ЧЕРНИЛА. Общеслав. Форма мн. ч. к *Cbrnidto (>чернило после упрощения dl~s>l и проясне- ния сильного редуцированного ь в е), суф. производяого (ср. мыло, шило и пр.) от *сьгпИ лчернить¬, суф. образования от *сьгпъ лчер- ный¬. Чернила буквально Ч лчер- ная краска¬ (для* письма). Ср. аналогичное греч. melanion, отку- да нередко возводится в каче- стве Семантической кальки и сущ. чернила. ЧЕРНЫЙ. Общеелав, Из *kbr- зпъ (>-черный после упрощения sn>H и прояснения сильного реду- цированного ь в е), того же корня, что др.-прус. kirsnan лчер- нЫй¬, лит. Kirsna лчерная¬ (реч- ка) и т. д. ЧЕРПАТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от *cerpti лчерпать¬< kerpti, того же корня, что лит. kirpti лрезать¬, лат. сотрёте лрвать¬, хетт, karp- лбрать, со- бирать¬. ЧЕРСТВЫЙ. Общеслав. Скорее всего, суф. производное (суф. -те-, ср. мертвый) от той же основы (*cbrt-CT) со значением лтот, кто роет, живет в земле¬ и далее Ч лподземный дух¬. Связь слова черт с сущ. черта (запретная) является вто- ричной. Ср. очертя голову. ЧЕРТА. Общеслав. Того же корня, что др.-рус. чьрту лчерчу¬ лрежу, рублю¬. Черта букваль- но Ч лрубеж, разрез¬, далее Ч лграница, край¬ и ллиния¬. ЧЕРТОГ. Др.-рус. заимств. из тюрк. яз., где оно является ира- низмом. См. чердак. ЧЕРТОПОЛОХ. Общеслав. Сло- жение черт (см.) и полох лстрах, испуг¬ (см. всполошить). Соврем. чертополох<*Cbrtopolchb (после развития полногласия и падения редуцированных). Растение на- звано по использованию его для окуривания хлевов с целью ох- раны скота от нечистой силы. ЧЕСАТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от той же основы (с пе- регласовкой о/е, *kes, к>ч пе- ред е), что коса лволосы¬, космы, коснуться, чешуя, лит. kasytl лпо- чесывать, скрести¬, хетт. kiSSa- лчесать¬ и др. Чесать исходно Ч лрвать, драть, скрести¬, далее Ч лгладить, причесывать¬. ЧЕСНОК. Общеслав. Суф. про- изводное от чеснъ, суф. образо- вания (.ср. дерн} от той же осно- вы, что чесать лотрывать, отщипы- вать, отдирать¬<лрвать, драть¬. Чеснок буквальноЧлрасщеплен- ный на зубцы¬. См. чесать. ЧЕСТЬ. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -ть, ср. власть. весть и др.) от той же основы, что чтить (см.), чести лпочитать¬< ?btti (tt>CT, ь>е), почет, читать (см.). Честь буквальноЧлпочита- ние, почет, уважение¬. ЧЕТА. В соврем, значенииЧ исконное. Форма ж. р. к чет (см. четный) лчетное число¬. В обще- слав. яз.Чкак производное (с пе- регласовкой) от *?tg, *?bsti лсчи- таю, считать¬ Ч первоначально имело значение лгруппа опреде- леного числа¬, затем Ч лтолпа, отряд¬, См. считать, читать. ЧЕТВЕРГ. Искон. Скорее всего, все же переоформление общеслав. четвьртъкъ, суф. производного от четвьртъ лчетвертый¬. См. чет- вертый. Рус. четверток, четвертка дало четверга, четверг, вероятно, с озвончением к после сонорно- го р (звук г выпал). Четверг буквальноЧлчетвертый день не- дели¬, ср. вторник, пятница. ЧЕТВЕРО. Общеслав. Произ- водное (с перегласовкой ы/ве) от четыре (см.). ЧЕТВЕРТЫЙ. Общеслав Суф: производное (суф. -t-) от той же основы, что четыре (см.), имею- щее точные леКсико-словообразо- ват. соответствия в лат. quartus, греч. tetartos и др. ЧЕТКИ. Искон. Форма мн. ч. (ср. бусы и т. д.) сущ, четка, суф. производного от чести (<чьсти) лсчитать¬. Четки буквально Ч лто, что отсчитывает количество про- читанных молитв¬. См. считать. ЧЕТКИЙ. Искон. Суф. произ- водное от честь (<.чьсти) лчи- тать¬ (ср. прочесть). Четкий бук- вальноЧ ллегко читаемый¬. Ср. ноский, броский и др. ЧЕТНЫЙ. Искон. Суф. произ- водное от чет лчетное число¬ (ср. чет или нечет), вероятно; того же корня, что четыре (см.). Ср. также четь лчетверть¬ (если оно не сокращение четверть). ЧЕТЫРЕ. Общеслав. Форма им. п. мн. ч. муж. р. (ж. и ср. р.Ч четыри). Того же корня, что лит. keturi. греч. tetares, лат. quat- tuor, алб. kater и т. д. Возможно, суф. производное от той же осно- вы, что лет (см. четный). ЧЕТЫРЕЖДЫ. Искон Сраще- ние четыре шьды лчетыре раза¬; после падения слабого ь шд~>жд. Су. четыре, шедший, дважды. ЧЕТЫРЕСТА; Искон. Сращение четыре ста лчетыре сотни¬. Четы- реста вм. четыриста (см. четыре) после утраты формы ж. и ср. р. четыри. ЧЕТЫРНАДЦАТЬ. Искон. Сра- щение четыре на десяте лчетыре сверх десяти¬. Ср. двенадцать. ЧЕХАРДА. Происхождение не- ясно. Пока наиболее предпочти- тельным кажется объяснение,слова как суф. производного (суф. -да, ср. дылда) от чехор лдрачун, забияка¬. Такое решение Предлагал еще В. Даль. Менее убедительно толко- вание слова как тюркизма (ср. азерб. чихарда лвскочи на спину¬). ЧЕХОЛ. Общеслав. Вероятно, суф. производное (суф. -ъ1-) от той же основы (*cech-), что чехать (как варианта чесать) лотрывать, отщеплять, драть¬. См. чесать. Че- хол буквально Ч лотрезанное, ото- рванное¬ или лчесанное¬ (полот- но), затем Члодежда из этого по- лотна¬. Ср. рубаха, риза. ЧЕХОНЬ. Искон. Из чехоня (в диалектах еще известно). Суф. производное (суф. -оня) от той же основы, что ичехать (см. чехол).. Рыба названа по сходству своего. тела с лезвием ножа. Ср. сабля лчехонь¬, нем. Messerfisch лче- хонь¬ (буквально Ч лнож-рыба¬).' ЧЕЧЕВИЦА. Общеслав. Исход- ное сочевица (ср. др.-рус. сочеви- ца, чешек, socooice и др.)Чсуф. производное от сочиво лчечевица, суф. образования от сокъ. Сочеви- ца>чечевица в результате меж- слоговой ассимиляции саЧче> чеЧ че. ' Х Ч ЕЧ ЕТ. Общеслав; Суф. произ- водное (ср. -кочет) от звукопод- ражат;-we-Wt, ср. чечера лсойка¬. ЧЕЧЕТКА, (птица). Общеслав. Суф. производное (суф. -ък-> -к, -ок) от чечетъ. См. чечет. ЧЕШУЯ. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -yja) от чесати лот- делять¬. См. чесать. Чешуя бук- вальноЧлто, что отделяется¬. ЧИБИС. Искон. Суф. производ- ное от звукоподражат. чиби (>чиви). Ср. укр. киба лчибис¬. ЧИЖ. Общеслав. Суф. произ- водное от звукоподражат. чи. ЧИН. Общеслав. Суф. производ- ное (суф. -п-, ср. стан) от той же основы, что .,г-реч, рЫед лделаю¬, др.-инд. .cayati лсоставляет, стро- ит¬ (ср. учинить лсделать¬). Чин исходно Ч лстрой, действие, поря- док¬, далееЧлподчинение, опре- деленное место в ряду¬ и лдолж- ность¬. ЧИНИТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от чинъ. См. чин, причи- на, учинить. ЧИРЕЙ. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -bjb>-eu) от чирь лчирей¬, родств. греч. sfeiros лот- вердение, твердая опухоль¬, диал. чир лтвердый снег¬. ЧИРИКАТЬ. Искон. Суф. произ- водное от звукоподражания чирик. ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ. Словообра- зоват. калька лат. numerate, суф. производного от numerus лчисло¬. ' В .словарях отмечается с 1704 г. См. номер. ЧИСЛО. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -s,/o) от чисти 'лсчи- тать, читать¬>*й(й (tt>CT), СМ. честь, читать. ЧИСТЫЙ. Общеслав. Страдаг. прич. (суф. -т-, ср. витый, битый) от той же основы (с перегласов- кой е/о), что цедить (см.). Исход- ное *keldtb>4ucT после моно- фтонгизации ei>u, изменения dt> tt>CT. и к'>ч перед гласным пе- реднего ряда ё; Чистый букваль- ноЧ лпроцеженный. Очищенный¬. 365 ЧИХАТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от звукоподражания чих. передающего судорожный выдых воздуха (при раздражении в носо- глотке). ЧИХВОСТИТЬ (ругать). Искон. Преф; производное от хвостить схлестать, бить¬, в диалектах еще известного (ср. и в хвост и в гри- ву>- ЧЛЕН. Заимств. из ст.-сл. яз. Из общеслав. *1ге1пъ (после Изме- нения к>ч перед гласным перед- него ряда е, развития неполно- гласия и падения конечного слабо- го ъ). Того же корня (с перегла- совкой е/о), что Колено (см.). ЧМОКАТЬ. Искон. Суф. произ- водное от звукоподражания чмок, передающего всасывающее дви- жение губ, далееЧпоцелуй. ЧОКНУТЬСЯ. Искон. Возврати. форма к чокнуть лударить¬, суф. производному от звукоподражания чок, передающего звон сдвигае- мых бокалов. Ср. чокнутый луда- ренный, странный, тронутый¬. ЧОПОРНЫЙ. Объясняется по- разному. Скорее всего, суф. произ- водное от чопориться лважни- чать<лтопорщитытерья¬ (ср. сло- вен. S'eperiti se лтопорщить перья, важничать¬), родственного рас- топырить (в таком случае чо в чо- аорцтьсяЧприставка, ср. чехвос- тить). Семантически аналогичны чопориться глаголы петушиться, ершиться. ЧРЕВО. Заимств. из ст.-сл. яз., где оно восходит к общеслав. *kervo (k>4. ег^ръ), суф. про- изводному от той же основы (с пе- регласовкой е/о), что кора, скора, шкура. Чрево буквально Ч лкожа- ный покров живота¬. См. черевик. ср. брюхо. ЧТИТЬ. Общеслав. Из *чьстити, еуф. производного от чьсть. После падения редуцированного ь соче- тание чсх>чт. ЧТО. Общеслав. Из чьтд> сло- жения вопросит, местойм. чь (>кь, см. кто) и указат. то (см.). ЧУ! Искон. Восходит к форме 2-го л. ед. ч. аориста от чути лслышать¬. Чу буквально Ч лты слышал¬. См. чувство. ЧутиЧта. то же корня, что лат. cav-are лсмотреть¬, англосакс, havsian лсо- зерцать¬, греч. koeo лзамечаю¬, готск. hausjen лслышать¬, akoto лслышу¬ и др. Ср. слышь, вни- мание!, польск. pozor. ЧУБ. Общеслав. Производное от *skubb, *skubti>CKff6y. скусть (ср. гребуЧ грести лдеру, драть¬) в диалектах и др. слав. яз. еще известного. Чуб буквальноЧ лвырванный клок волос¬, затемЧ лклок волос, который можно драть, дергать¬. Ср. драть за во- лосы. ЧУВСТВО. Заимств. из ст.-сл. яз., где чувствоЧсуф, производ- ное от чувъ лспособность чувство- вать¬>лтот, кто обладает этим¬, суф. образование (суф. -е-, ср. нрав, гнев я др.) от чути ^лчув- ствовать, слышать, ощущать, по- знавать¬. См. чу1. чуть, ЧУГУН. Заимств. из тюрк. яз. В словарях отмечается с XVI II в. Ср. чагатайск. чо)он, азерб. чугун и т. д., укр. чагун. чаун. Исход- ным, вероятно, является значение лжелезная, руда¬. ЧУДО. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -4, dj>wc, ой<ый после падения редуцированных. Чужими называли сначала готов (т. е. не свой народ). Отсюда 366 чужой-Чсне свой, иной¬; ср. чу- жеземец, чужеродный. См. чушь. ЧУЛАН. Вероятно, др.-рус. эаимств. из тюрк. яз. (ср. татар. чолан лкладовая¬). ЧУЛОК. Эаимств. в др.-рус. эпо- ху из тюрк. яз. (ср. татар чолчак, лпортянки, онучи¬) где ,оно явля- ется производным от чул- (чол-, шул- идр.) лобвертывать, кутать¬. Чулок буквально Ч лпортянки, онучи¬, далее (ср. др.-рус. чулъкъ)Члисподняя легкая обувь¬ и затем Члчулок¬. В этом зна- чении в тюрк. яз. слово является русизмом (ср. татар, челке). ЧУМА. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -т-) от утраченно- го *cukti<*keukti, той же осно- вы (с перегласовкой), что , лит. kilkti лсгибаться¬, латышек, kukt лстановиться кривым¬, болг. чука лбугор, холм¬ и т. д. Старое *си1гта<чума после упрощения km>M. Исходно чума Члвыпук- лость¬, затем Ч лпрыщ, нарыв¬ (ср. ст.-болг. чюма лпрыщ, на- рыв¬) и далее Ч лчума¬. Такое на- звание болезни объясняется, тем, что отличительной чертой бубон- ной чумы является появление на теле больного прыщей, нарывов. ЧУМАЗЫЙ. Искон. Суф.-преф. производное (приставка чу-, ср. чуфыскать, чупрыснуть) от мазый лгрязнуля, неряха¬<лтот, кто ма- жется¬. Ср. черномазый. ЧУМОВОЙ. Искон. Суф. произ- водное от чума (см.). Исходно.,Ч лбольной чумой¬. Ср. бешеный, очуметь. ЧУП Р И НА. Искон. Суф. произ- водное от утраченного чупр. суф. образования (ср. дубрава) от чуп, глухого варианта к чуб (см.), ср. столб Ч столп. В диалектах чуп лчуб¬ еще известно. См. чуб. ЧУР. Искон. Из чур лграница, Рубеж, черта¬. См. чересчур, черта. ЧУРАТЬСЯ. Искон. Возвр. фор- ма к чурать лкричать чур¬, суф. производному от чур (см.). Чу- раться буквальноЧлограждать себя словом чур от нечистой силы¬. ЧУРБАК. Искон. См. чурбан. ЧУРБАН. Искон. Параллельное суф. образование к чурбак от утраченного чурба, суф. произ- водного от той же основы {чур-), что чурка (см.). ЧУРКА. Искон. Суф. производ- ное от той же основы (чур-< *keu.r- лрубить, резать¬), что чур- бак, чурбан, черта (с перегласов- кой ь/у), кора Чурка, чурбак, чур- бан буквально Ч лобрубок¬ (де- рева). ЧУТКИЙ. Искон. Суф. произ- водное от чутыи (ср. битый, ли- той), страдат. прич. прош. време- ни от чути лчувствовать¬. См. чув- ство, чу1 ЧУТЬ. Искон. Из сущ. чуть лощущение, чувство¬ (см. чутье), суф. производного (ср. весть. сласть и др.) от той же основы, что греч. koeo лзамечаю¬ и т. д. (см. чу1). Чуть буквальноЧлеле заметно, далее Ч лчуть-чуть¬, лчу- ток¬. Ср. жут^ в значении лочень много¬. ЧУТЬЕ. Общеслав; Суф. произ- водное (суф. -bje, ср. литье, битье и др.) от страдат. прич. прош. времени *cutb глагола *cuti (см. чуткий). ЧУЧЕЛО. Искон. Суф. произ- водное (ср. пугало) от чуча лпуга- ло, чучело¬, которое некоторые ученые считают родственным лот. kaukas лдомовой¬, болг. кукам лстою одиноко¬, диал. кука лле- ший¬. ЧУШКА. Искон. Суф. производ- ное от '(ужа лсвинья¬, образован- ного от <подзывательного¬ чух- чух. Ср. киска Ч от кис-кис. 367 ЧУШЬ. Искон. Из чуясь (чушь после падения редуцированного ь и оглушения ж>ш), безаффиксно- го производного от чужой (см.). Чушь буквальноЧлчужое¬, да- лее Ч лнепонятное¬ и, значит, лбессмысленное¬. Ср. немец. ЧУЯТЬ. Искон. Суф. производ- ное (ср. баять, пиять в пиявка, ваять и т. д.) от чути лчувство- вать¬. См. чу!, чувство, чутье. ЧШ1 Искон. Возникло как лско- роговорочная форма из тише (ср. вишьЧиз видишь). См. цыц! те! ш ША (хватит, тише). Происхож- дение неясно. Одни считают за- имств. из евр. яз., где shaЧлти- ше¬, другие толкуют как сокраще- ние слова шабаш (см.). Отмечает- ся с XIX в. ШАБАШ (довольно, хватит). Искон. Возникло на базе ша- баш Члотдых¬, лконец работы¬< лдень отдыха¬<лсуббота¬. См. шабаш Ч лсуббота¬. ШАБАШ (суббота). Заим. в XVIII в. из польск. яз., в котором szabas Члсуббота¬ передает евр. schabbes Ч тж.<др.-евр. sabbath Ч тж. См. суббота. ШАБЛОН. Заим. в XIX в. из нем. яз., в котором Schablone передает франц. echantillorK. ст.-фр. eschandillon Ч лобразец, шаблон¬, суф. производного от eschandiller Ч лделать точную ме- ру¬ (длины или объема). См. шкала. ШАВКА. Искон. Скорее всего, является суф. производным от звукоподражательного шав. Ср. чавкать, тявкать и др. ШАГ. Искон. Возникло из сягъЧлшаг¬ (см. посягать, са- жень и др.). К мене с-ш ср.' диал. сябер Ч лсосед¬ Ч шабер Ч лтж., севрюга Ч др. -русск. шеврюга, 'Х скора Ч шкура и т. д. ШАГРЕНЬ. Заим. в XVIII в. из франц. яз., где chagrin является переоформлением тюркск. sagri Ч лспина лошади¬. БуквальноЧ лкожа со спины лошади¬. ШАЙБА. Заим. в XIX в. из нем. яз. Нем - ScheibeЧ лшайба, кружок, пласт¬<лотрезок¬ Ч того же корня, что и греч. skipon Ч лотрезанный кусок палки¬.' ШАЙКА (посуда). Заим. из укр. яз., в котором оно передает турецк. saikaЧлбарка, лодка, судно¬. Развитие аналогичных значений наблюдается в судно (см.), франц. vaisseauЧлко- рабль¬ и лпосуда¬ и т. п. ШАЙКА (банда). Искон. Воз- никло на базе шайка Ч лпират- ская барка¬ (сначала лбарка, лодка, судно вообще¬). См. шайка в значении лпосуда¬. ШАЙТАН. Заим. в XVI в. из турецк. яз., в котором оно пере- дает соответствующее арабск. слово с исходным значением лпро- тивник, враг¬. См. сатана. ШАЛАНДА. Заим. в XIX в. из франц. яз. франц. сЬа1апа<.греч. chelandion Ч тж. ШАЛАШ. Др.-русск., заим. из тюркск. яз. Первоначальное значе- ние лвременная постройка для торговли, палатка¬. ШАЛИТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от шалъ Члшалый¬. См. шалый. ШАЛОПАЙ. Скорее всего, пред- ставляет собой искон. русск. суф. 368 производное от утраченного шало- па (ср. шалопут, диал. шалопан), образованного посредством суф. -опа (ср. еорлопа в горлопан) от шалый (см.). ШАЛОПУТ. Искон. Возникло .путем сокращения на базе оборо- та шалопутный малый, где -при- лагательное образовано сложно- суффиксальным способом на базе слов шалый (см.) и путь (см.). Ср. того же значения беспутный. ШАЛФЕЙ. Заим. в XVII в. из польск. яз.,. в котором оно пере- дает ср.-в.-нем. salveiefe) (изменилось в ш,-а ь после ш да- ло а. ШАЛЬ. Заим. в XVIII в. из 'польск. яз., в котором sza/< франц. chute, восходящего к перс. sd/ Ч лшерстяная материя¬>лпо- крывало из этого материала¬. ШАМАН. Заим. в XVII в., ско- рее всего, из эвенк, яз. В по- следний проникло из монг., а в не- го Ч из др.-инд., в котором оно является суф. производным от той же основы, что camayati луспо- каивает, устраивает¬. ШАМКАТЬ. Искон. Суф. произ- водное от звукоподражания шом. ШАМПАНСКОЕ, Искон. Аббре- виация XVIII в. словосочетания шампанское вино, фразеологиче- ||ской кальки франц. vin de Cham- hpagne лвино из Шампани¬ (Шам- I пань Ч название франц. провин- ции, где выращивали соответству- ющий сорт винограда и изготов- ляли из него вино). ШАМПИНЬОН. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где champignonшандал в ре- зультате диссимиляции мд>нд я н-н в н-л. ШАНЕЦ. Заимств. в XVII в из польск. яз., где 5гапГес<нем. Schanze, восходящего к итал. scans;', того же корня, что лат. campus лполе¬. См. шампиньон, кампания. ШАНС. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где спапсе<ст.-франц. cheance лсчастливый бросок, став- ка игрока¬, восходящего к ср.- лат. cqdentia лпадение¬ (играль- ных костей), суф. производному от cadere лпадать¬. Ср. выпасть (на долю), польск. wypadek лслучай¬. ШАНСОНЕТКА, Заимств. во второй пол. XIX в. из франц. яз., где. chanqonette (в рус. яз. пере- оформленное с помощью суф. -к-) Ч суф. производное от chan- son лпесня¬. Ср. шансонье<. франц. chdnconnier'. Исходно шан- сонетка Ч лпесенка¬, затем Ч лпе- вица, исполняющая эти песенки¬. См. того же корня кантата. ШАНТАЖ. Заимств. во второй пол. Х IX в. из франц. яз., где chan- tage Ч суф. производное от chan- ter лвоспевать, врсхвалять¬< лпеть¬. Шантаж исходно Ч лвос- хваление¬ (для достижения вы- годы). ШАПКА. Древнерус. заимств. (вероятно, через нем. посредство) из ст.-франц. яз., где chape лшап- ка¬<лат. сарра лрод головного 369 убора¬, того же корня, что capio лсхватываю¬. Шапка буквальноЧ <то, что схватывает, сдерживает волосы¬. Ср. чепец. ШАРАБАН. Заим. в первой пол. XIX в. из франц. яз., где char a banes Ч лрод экипажа с попереч- ными сидениями в несколько ря- дов¬ (буквальноЧлповозка со скамьями¬). ШАРАХНУТЬ. Искон. Суф. про- изводное от звукоподражательного шарах (ср. трах, бах, бух и т. д.). ШАРИТЬ. Искон. Суф. произ- водное от исчезнувшего шарЧ лшорох¬, того же корня (но с пе- регласовкой), что и шорох (см.). ШАРКАТЬ. Искон. Суф. произ- водное от шаркъ (ср. звякать), образованного посредством суф. -къ от звукоподражательного шар. ШАРЛАТАН. Заим. в XVIII в. из франц. яз., в котором charla- 1ап<тзл. ciarlatano, того же корня, что и ciarlare Ч лболтать вздор¬. ШАРЛОТКА (кушанье). Заим. из франц. яз. в XIX в., где франц. charlotte с тем же зна- чением восходит к собств. имени. ШАРМ (очарование). Заим. в XVIII в из франц. яз., в котором' charme Ч производное от char- merЧлочаровывать¬ (от лат. car- men Ч лстихотворение, песня; вол- шебная песня, прорицание¬). Ср. франц. charmant и наше оча- ровательно. ' ШАРМАНКА. Искон. Известно с XVIII в. Суф. производное на базе начала нем. песни лSchar- mante Katherine¬ Ч лПрекрасная Катерина¬, которую очень часто проигрывали тогда на шарманке (ср. укр. название шарманкиЧ катеринка). ШАРОВАРЫ. Заим. не позднее XVI в. из укр. яз. Укр. шаровары является переоформлением (с ас- симиляцией ' плавных р-л) турецк. шелва, в свою очередь усвоенного из перс. яз. ШАРОМЫГА. Искон. Образо- вано, подобно диал. босомыга, с помощью суф. -ыга от шаром- даром Ч лна чужой счет, бесплат- но¬ (ср. также шарма-дарма с тем же значением). ШАРПАТЬ. Заим. из подьск. яз., в котором szarpac Ч лрвать, драть¬ объясняют как переоформ- ление нем. scharben Ч лкрошить¬. ШАРФ.. Заим. в Петровскую эпоху из нем. яз., в котором Scharfe (<5сйагрв)<франц. echarpe, восходящего к лат. scirpea Ч лплетенка¬. Шарф бук- вально Ч лсвязанное¬. ШАСТАТЬ (болтаться, шатать- ся). Искон. Возникло на базе шастать Ч лбросать зерно в одну и другую сторону в решете при его просеивании¬, суф. производ- ного от звукоподражательного шаст. ШАСТЬ. Искон. Образовано по модели брысь, шмыг. скок, диал. шать (от шатать} и т. п. от шастить, параллельно шастать (см.). ШАТАТЬ. Общеслав. Считают, что того же корня, что и диал. хутко Ч лбыстро, мигом¬. ШАТЕН. Заим. в XIX в. из франц. яз., в котором chatain Ч лтемно-русый, шатен¬ Ч производ- ное от chataigne Ч лкаштан¬. Шатен буквально лс волосами каштанового цвета¬. ШАТЕР. Общеслав, заим. из тюркск. яз., в которых оно вос- ходит к перс. catr Ч лнавес, ша- тер, зонт¬. Того же корня слово чадра. ШАТИЯ. Искон. Образовано по аналогии с братия (ср. шатия- братия) от war Ч лшатун¬, в диа- лектах еще известного. ШАФЕР. Заим. в XVIII в. из нем. яз.. где SchafferЧсуф. про- изводное от schaffen Ч лустраи- 370 дать¬. ^Шафер буквальноЧуст- роитель¬ (свадьбы).- ШАХЕР-МАХЕР. Заим. во вто- рой пол. XIX в. из нем. яз., где Schacher-Macher Ч сложение Schdcher Ч лразбойник¬ и Macher Ч лделец¬. ШАХМАТЫ. Др.-русск. произ- водное (по типу чары, ковы, весы и т. п.) на базе словосочетания щах мат, заимствованного из перс. яз., где оно обозначает Х лшах умер¬. ШАХТА. Заим. в XVIII в. из нем. яз., в котором Schacht того же 'корня, что и schaben Ч лко- паю¬ и т. д. Шахта буквально значит ляма, ров¬. Ср. яма, ров. ШАШКИ. Искон. Суф. произ- водное от шахи<шахы, парал- лельного образования к шахматы (см.), в др.-русск. яз. известного. ШАШЛЫК. Заим. в XVIII в. из тюркск. яз.; где шишликЧ суф. производное от шиш Ч лвер- J тел¬. Буквально шашлыкЧлпи-.' ща, приготовленная на вертеле¬.- ШАШНИ. Искон. Происхожде- ние неясно. Скорее всегоЧсуф. производное (суф. -н-<-ьн-, ср. сплетни) от шахи Ч лигра в шах- маты, шашки лигра, интриги, про- делки¬ (ср. пословицу отложи шашни да примись за пашню). Значение ллюбовные похождения¬ возникло в таком случае из зна- чений лигра, интриги, проделки¬. Ср. диал. шашка Ч ллюбовница¬. ШВАЛЬ. Собств.-русск. Проис- хождение неясно. Скорее всего, суф. производное (ср. падаль) от шить. Аналогичное развитие зна- чения наблюдается в сволочь (см.). К чередованию шиЧшв ср. шить-швец. ШВАРКНУТЬ. Искон. Суф. про- изводное от шварк Ч лтреск¬, про- изводного посредством суф. -к от звукоподражательного швар (из *chver, ср. родственное хвор в хворост, имеющем наряду с дру-. 371 гими также и значение лхруст, треск¬). Значения лударить, бро- сить, чтобы ударилось, затрещало, хрустнуло и т. д.¬ развилось из значения лтрещать, хрустеть¬ (ср. треснуть Ч лударить¬). ШВАРТОВАТЬ. Исконг. Суф. производное от швартов Ч лпричальный канат¬, заимствован- ного в начале XVIII в. из гол- ландск. яз. ШВЕЙЦАР. Заим. из нем. яз., вероятно, через посредство польск. Значение лпортье¬ у нем. Schweizer появилось на базе лшвейцарец¬ ввиду того, что роль телохранителей раньше выполняли, как правило, наемные солдаты швейцарской гвардии. ШВЕЦ. Общеслав. Образовано с помощью суф. -ьць (>-ец) от шили. (см. шить). ШВЕЯ. форма ж. р. к др.-русск. шьвби м. р.Чсуф. производному (суф. -ей) от шити. См. шить. ШВЫРЯТЬ. Искон. Суф. произ- водное от звукоподражательного швыр. ШЕВЕЛИТЬ. Общеслав. Суф. производное от исчезнувшего ше- вель лдвижение¬, образованного (с суф: -ель<-6ль, ср. свирель) от того же корня (шее-) что и болг. шавам Ч лдвигаюсь, шеве- люсь¬, др.-инд. syavateЧлдви- гается, шевелится¬ и т. д. ШЕВЕЛЮРА. Заим. в XIX в. из франц. яз., где chevelureЧ производное собирательного зна- чения (ср. профессура) от che- veu Ч лволосы¬. ШЕВРО. Заим. в XIX в. из франц. яз., где chevreauЧтж.< <.chevreau лкозленок¬, ум.-ласк. к chevre Ч лкоза¬<лат. capra Ч тж. См. каприз. ШЕДЕВР. Заим. в XVIII в. из франц. яз., в котором словосоче- тание chef d'oeuvreЧлтруд, до- стойный мастера¬ (буквальноЧ лглавное произведение¬) слилось в русск. яз. в слово. См. шеф, опе- ра (франц. оеиуге<лат. opera лпроизведение, труд¬). ШЕДШИЙ. Общеслав. Образо- вано с помощью суф. -ъш от осно- вы шьд- (<*chbd-), являющейся переглаеованной формой (о/ь) к основе ход-. См. ходить. ШЕЗЛОНГ. Заим. в Советскую эпоху из франц. яз. Сращение словосочетания chaise longue (буквально Ч лдлинное кресло¬). ' ШЕЛЕСТ. Искон. Известно в вост.-слав. и зап.-слав. яз. Обра- зовано с помощью суф. -ест от то- го же звукоподражательного шел, дериватом которого является ше- лох (ср. диал. ни шелоху Ч лни шороху¬, шелыхатьЧлшеве- лить¬) в шелохнуться (см.). ШЕЛК. Др.-русск. заим. из др.- исл. silki Ч лшелк¬. В герм. яз.< <;лат. sericus Ч лшелковый¬, суф. производно от SeresЧ лКитай¬. Буквально шелк Ч лткань из Ки- тая¬. ШЕЛОМ (шлем). Вероятно, об- щеслав. заим. из герм. яз. (ср. готск. hilms, др.-в.-нем. helm того же значения). В первоначальном *сЬе1тъ х изменилось в ш по пер- вому смягчению заднеязычных и el между согласными дало полно- гласное ело. Герм. слова (ср. нем. Helm) того же корня, что и нем. hehlen того же корняЧлпокрывать, закрывать¬. Буквально шлем Ч лто, что защищает¬ (голову). ШЕЛОХНУТЬСЯ. Искон. Возвр. форма к шелохнуть, суф. произ- водному от шелох Ч лшорох¬, суф. образования от того же звукопод- ражания, что и шелест (см.). ШЕЛУДИВЫЙ. Др.-русск. суф. образование от шелудь Ч лстру- пья, короста¬, суф. образования, вероятно, того же корня, что ше- луха (см.). ШЕЛУХА, Искон. Суф. произ- водное (ср. аналогичное по струк- туре и характеру чепуха), очевид- но, от того же корня, что и ше- лудивый, выхолостить (см.). ШЕЛЬМА. Заим. в начале XVIII в. через посредство попьск. яз. из нем. где Schelm лплут¬<; <лзлодей¬ восходит к др.-в.-нем. sceimo Ч лсмерть¬ того же корня (*(s}kel-), что и колоть (см.). Шельма буквально лдостойный смерти¬. ШЕМАЯ. Заим. из перс. яз., где является сложением слова Suh Ч лшах¬ и mdhi Ч лрыба¬. Буквально шемаяЧлкоролевская рыба¬. ШЕПЕЛЯВЫЙ. Искон. Суф. производное от той же основы (шепел-), что и диал. шепелюн, шепелять с суф. -ел (ср. шеве- литься) от звукоподражания шеп- (см. шепот). ШЕПОТ. Суф. производное (суф. -ътъ, ср. аналогичные то- пот, ропот и т. д.) от того же зву- коподражания, что и шепел- в ше- пелявый ^см.). ШЕРИФ. Заим. в XVIII в. из англ. яз., где sheriff восходит к др.-англ. сложению seirЧлграф- ство¬ и gereta Ч лглавный магист- рат¬. ШЕРОХОВАТЫЙ. Искон. Суф. производное от шерох Ч лнеров- ность, шероховатость¬, в диалек- тах еще известного. Первона- чально Ч лшершавый; такой не- ровный, негладкий, который создает шорох¬. См. шорох. ШЕРСТЬ. Общеслав. Возникло из др.-русск. сьрсть под влиянием, по всей вероятности, слова шершавый (см). Сущ. сьрсть образовано посредством суф. -гь от того же корня, что и ла- тышек. sars лщетина¬, др.-русск. сьрхъкъ Ч лшероховатый¬ (с суф. -ък-): с в сьрсть не перешло в х потому, что далее идет г. Шерсть буквально Ч лгрубая, жесткая, по- хожая на щетину ткань¬. ШЕРШАВЫЙ. Искон. Суф. про- изводное от исчезнувшего сьрхъ Ч 372 лшероховатый¬ (от которого др.- русск. сьрхъкъ. как кръпък от кръпъ, того же корня, что и шерсть (см.). Древнее сьрша- дь1й>-шершавый в результате упо- добления начального с последую- щему ш и падения редуцирован- ных. ШЕСТВИЕ. Заим. из ст.-сл. яз. Возникло по аналогии со словами типа действие, странствие, привет- ствие и т. д. из .шестие. в ст.-сл. памятниках еще известного. Сущ. шестие (<шьстие) является суф. производным (суф. -TUJ-, ср. бы- тие, известие) от основы шьд- {дт>ст); х перед ь>ш, ь>е. См. ходить. ШЕСТЕРНЯ. Искон. Суф. про- изводное (суф. -кя) от шестеро. См. шесть. Техническое приспо- собление названо по количеству осей, соединяющих два круга. ШЕСТЬ. Общеслав. Суф. произ- водное (суф.-ft¬) от той же основы, что и латышек. seSi лшесть¬, нем. sechs лшесть¬, лат. sex лшесть¬ и т. д. ШЕФ. Заим. в Петровскую эпо- ху из франц. яз., где chef лглава, начальник, командир<голова¬, восходит к лат. caput Ч тж. Ср. глaвa\ (государства), (городской) голова, всему делу голова и т. д. ШЕЯ. Общеслав. Образовано с помощью суф. -j- от шити Ч лшить¬. Буквально шея Ч лто, что сшивает, связывает, соединяет¬ (голову с туловищем). Ср. диал. вязы Ч лшея¬, чешек, yas Ч лза- тылок, шея¬, того же корня, что и вязать, связывать. Др.-русск. шия~>шея после падения реду- цированных в результате прояс- нения сильного (под ударением) редуцированного иве. ШИВОРОТ. Искон. Сложение исчезнувшего шивъ Ч лшея¬ (о его существовании свидетельству- ет др.-русск. жестокошивыиЧ лупрямый¬, ср. того же значения ст.-сл. жестоковьшныи, от выя Ч лшея¬) и ворот (см.). В первона- чальном шивоворотъ произошла гаплология: вово>во. ШИК. Заим. в XIX в. из франц. яз., где сА(с<нем. Schick Ч лприличие¬. Буквально SchickЧлниспосланное¬ (богом). См. шикарный. ШИКАРНЫЙ. Заим. в XIX в. из франц. яз., где chicard Ч лши- карный¬ Ч суф. производное от chic Ч лшик¬ (и далее Ч лсудьба, участь¬), родственного нем. schi- cken Ч лпосылать¬. См. шик. ШИКАТЬ. Искон. Суф. произ- водное от звукоподражательного ши. ШИЛО. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -ло<.-*а1о) от шити. См. шить. ШИНА. Заим. в XVIII в. из нем. яз., где SchieneЧсуф. произ- водное от того же корня, что и scheiden Ч лразделять¬. Букваль- но лто, что разделяет обод колеса от земли¬, ламортизатор¬. ШИНЕЛЬ. Заим. в XVIII в. из франц. яз., в котором chenilleЧ лутренний костюм¬<лгусеница¬ (от лат. canicula лмаленькая со- бачка¬, суф. производного от ca- ms Ч лсобака¬. Одежда названа по лгусеничной¬ форме нашивки галунов или тесьмы. ШИНОК. Заим. через польск. посредство в XVII в. из нем. яз. Ср.-в.-нем. schenke лкабак¬ Ч производное от schenken Ч лнали- вать вино¬. Шинок буквальноЧ лместо, где продают вино¬. ШИНЬОН. Заим. из франц. яз., в XVIII в., в котором chignon< <ср.-лат. catenio, производного от catena Ч- лцепи¬. Буквально шинь- он лцепочка¬, затем лкоса¬ (по- хожая на цепочку) и лвид жен- ской прически¬. ШИП. Общеслав. Первоначаль- ное значение Ч лострие, то, чем можно уколоть (ся), нанести удар¬ 373 (ср. болг. шип Ч лколючка, стре- ла¬, н.-луж. Syp Ч лстрела¬, сер- бохорв. шипЧлгвоздь¬ и т. д.). См. шибкий. ШИПЕТЬ. 'Искон. Суф. произ- водное от шип Ч лшипение¬, обра- зованного посредством суф. -я- от звукоподражательного ши (ср. си- петь). См. шикать. ШИПОВНИК. Искон. Суф. про- изводное от шип (см.). Ср. тер- новник. Растение названо по ши- пам на его ветвях. См. роза. ШИРИНКА. Искон. Суф. произ- водное от ширина (ср. косынка). Первичное значение Ч лполотни- ще во всю ширину¬, затем Ч лвставной лоскут, прошва¬. ШИРМА. Заим. в XVIII в. из нем. яз., в котором Schirm Ч суф. производное от того же кор- ня, что и лат. сопит Ч лкожа¬, русск. кора, скора в скорняк и т. д. (см.). Ширма буквальноЧ лперегородка из кожи¬. ШИРОКИЙ. Общеслав. Суф. производное (суф. -ок) от ширь Ч лширокий¬, в диалектах (в форме широй, ср. шире) и в некоторых других слав. яз. еще известного. БуквальноЧлчистый¬ (от деревь- ев и кустарников). Ср. фольклор- ное выражение чистое поле. ШИРПОТРЕБ. Искон. Возникло в 20-е годы XX в. Сложносокра- щенное слово слогового' характера на базе словосочетания (товары) широкого потребления. ШИРЬ. Общеслав. Производное от ширъ Ч лширокий¬. См. ши- рокий. ШИТЬ. Общеслав. индоевр. ха- рактера (ср. латышек. Suju Ч лшью¬, лат. suere лшить¬, др.- в.-нем. siuwanЧтж. и т. д.). ШИФЕР. Заим. в XVIII в. из нем. яз., где Schiefer Ч того же корня, что и scheiden Ч лразде- лять, разлучать¬. См- шина. Бук- вально Ч ллегко расслаивающий- ся¬ (сланец). ШИФОНЬЕР. Заим. в Совет- скую эпоху из франц. яз., где chiffonniere ХЧ суф, производное от chiffon Ч лтряпка, лоскут¬. Шифоньер буквально значит лшкаф для тряпок¬. ШИФР. Заим. в XVIII в. из франц. яз., где chiffre >.лзанятия в свободное от труда время¬> лпосещение бесед фило- софов¬>лучебное занятие, ум- ственный труд¬>лместо, где за- нимаются учебной¬, т. е.. лшкола¬. См. схоластика. ШКУРА. Искон. фонетическое переоформление (ср. шквара вз сквара, диал. шкелет из скелет и т. д.) из скура, восходящего к скора. См. скорняк. ШЛАГБАУМ. Заим. в XVIII в. из нем. яз., где SchtagbaumЧ сложение на базе слов schlagenЧ лударять, бить¬ и Ваит- лдерево¬, ШЛАК. Заим. в XVIII в. из нем. яз., в котором SchlackeЧ производное от schlagen Ч лко- вать¬. ПервоначальноЧлотле- тающие при ковке куски металла¬. ШЛАНГ. Заим. в 20-е годы XX в. из нем. яз., где Schlange Ч лшланг¬ возникло на базе Schlan- ge Члзмея¬, производного от schlingen Ч лобвивать, виться¬. Шланг назван так по своей лзмее- видной¬ извивающейся форме. ШЛАФРОК. Заим. в XVIII в. из нем. яз., где SchlafrockЧсло- жение слов Schlafen Ч лсон¬ и Rock Ч лодежда, халат¬. Шлаф- рок буквально значит лспальная одежда¬. ШЛЕЙФ, заим. в XVIII в. из нем. яз., где Schleife Ч обратное образование от др.-в.-нем. slofenЧ лделать ' скользким, гладким¬. Шлейф буквально значит лсколь- зящий, скользкий, гладкий¬. ШЛЕМ, Заим. из ст.-сл. яз. См. шелом. ШЛЁПАТЬ. Общеслав. Суф. производное от звукоподражатель- ного шлеп (ср. хлопать). ШЛИФОВАТЬ. Заим. в XVIII в. из польск. яз., где szlifowac является переоформлением нем. schleifen Ч лделать гладким, скользящим¬. См. шлейф. ШЛИЦА. Заим. в Советскую эпоху (очевидно, в 50-е годы XX в.) из нем. яз., где SchlitzЧ '. лразрез, прорезь¬ Ч производное от schlitzen Ч лразрезать, разры- : вать¬, восходящего к schleifen Ч лрвать, резать¬. ШЛЮЗ. Заим. в XVIII в. из голландск. яз., в котором sluis< <франц. ecluse (от лат. exclusa, причастного субстантивированного производного к excludereЧлзапи- рать, отделять¬. Буквально шлюз ; значит лзакрывающиеся ворота плотины¬. ШЛЯ ГЕР. Заим. в Советскую эпоху из нем. яз., в котором Schlager Ч суф. производное от schlagen Ч лударять, бить¬. Шля- гер буквально Ч лударная песня¬. ШЛЯПА. Заим. в XVI в. из ср.-в.-нем, яз., в котором slappe лвид мягкой шляпы¬<лголовной убор с обвисшими полями¬ об- разовано от slappen лобвиснуть, висеть¬ (ср. нем. Schlaphut лмяг- кая шляпа, шляпа с отвислыми полями¬). ШЛЯТЬСЯ. Искон. Фонетиче- ское переоформление сляться, в отдельных говорах еще известной возвр. формы экспрессивного ха- рактера к слать. См. слать. ШЛЯХ. заим. не позже XVII в. через укр.-бел. посредничество из польск. яз., в котором schlachЧ лудар, след, дорога¬ восходит к ср.-в.-нем. slagЧтж., произвол - 375 ного от slagen (ср. лсовр. нем. schlagen лбить, ударять¬). Шлях буквально лутоптанная до- рога¬. Ср. польск. bit/a droga, франц. chemin batu и т. д. См. дорога, тракт. ШЛЯХТА. Заим. в Петровскую эпоху из польск. яз., где szlachta лдворянство¬<др.-в.-нем.я(ай<а Ч лрод, порода¬. Буквально шлях- та Ч лродовитые¬. ШМАТОК (кусок). Заим. через укр.-бёл. посредничество из польск. яз., в котором szmatek Ч ум.-ласк. образование от szmat Ч лкусок, лоскут¬<нем. SchnatteЧ лотрезок, кусок¬. Буквально шма- ток значит лотрезанное¬. ШМЕЛЬ. Общеслав. Совр. шмель из чьмель (<*кьмель), суф. производного от той же осно- вы (с перегласовкой о/е), что и комар (см.). Насекомое названо по издаваемому им при полете звуку. ШМЫГАТЬ. Искон. Суф. произ- водное от шмыга, образованного посредством суф. -га от звукопо- дражательного шмы (ср. хмыкать, рыкать и т. д.). ШМЯКНУТЬ. Искон. Суф. про- изводное от шмяк, образованного посредством суф. -к- от звуко- подражательного шмя. ШНАПС (водка). Заим. в XIX в. из нем. яз., где Schnapps того же значения возникло на ба- зе SchnappsЧлглоток вина<гло- ток¬ (от schnappen Ч лжадно глотать, есть¬). ШНИЦЕЛЬ. Заим. в XX в. из нем. яз., где SchnitzelЧсуф. производное от schnitzen Ч лвырезать¬. Шницель буквально значит лвырезка¬. ШНЫРЯТЬ. Искон. Происхож- дение неясно. Одни считают суф. производным от звукоподража- тельного шныр. Другие видят в этом слове видоизменение (с экс- прессивным ш-) глагола нырять (см.). ШОВ. Общеслав. Производное от шити; старое шьвъ>шов после падения редуцированных и изме- нения е>о. ШОК. Заим. во второй пол. XIX в. из франц. яз. Франц. сйос<англ. shock Ч лудар, потря- сение¬, производного от to shock лпотрясать, шокировать¬. ШОРНИК. Искон. Суф. произ- водное от шорный (в сочетании шорный мастер). См. шоры. ШОРОХ. Искон. То же, что ше- рох в шероховатый (см.). Суф. производное от звукоподражатель- ного шер (см. шар в шаркать, шур в шуршать и т. п.); е>о под ударением перед твердым соглас- ным. ШОРТЫ Заим. в 50-е годы XX в. из англ. яз., где shorts< 'лшофер¬ Ч суф. про- 5 изводное от chauffer лтопить^? согревать¬. ШПАКЛЕВАТЬ. Искон. Пере- оформление шпатлевать, суф. производного от шпатель, заим. из нем. яз., где SpatelЧллопаточка художников и аптекарей¬<итал. spatola Ч тж., возникшего на 376 основе ср.-лат. spathaЧллопата; меч¬ (ср. шпага}. ШПАРГАЛКА. Заим. в XVIII в. из польск. яз., в котором szpargatka лисписанная бумажка¬ восходит к греч. sparganon лпе- ленка; старье, лохмотья¬, произ- водному от spargo лзавертываю, пеленаю¬. Шпаргалка букваль- ноЧлсвернутая исписанная бу- мажка¬. ШПАРИТЬ. Заим. из польск. яз., в котором spar губЧлобда- вать кипятком¬ Ч преф. произ- водное от раггус (от para Ч лпар¬). См. пар. ШПЕНЕК. Заим. из польск. яз., в котором spionekЧум.-ласк. образование к spien лшип, стер- жень¬. ШПИК (сало). Заим. не позд- нее XVIII в. из польск. яз.; где szpik восходит к нем. Speck Ч суф. производному от того же кор- ня, что и русск. спелый (см.). ШПИК (шпион). Заим. в Пет- ровскую эпоху из польск. яз., в ко- тором szpig восходит через чешек. Spehoun к итал. spione Ч лшпион¬. См. шпион. ШПИЛЬКА. Заим. в XVIII в. из польск. яз., в котором szpilka является переоформлением ср.-в.- нем. spille Ч лиголка¬. Х ШПИНАТ. Займств. в XVIII в. из нем. яз. Нем. 5ргпа<<ср.-лат. spinacia, которое восходит к перс. aspanah. В лат. яз. слово народно- этимологическн сближено с spi- па Ч лигла, шип¬. В нем. яз. сло- во стало оканчиваться на -ат по аналогии с Salat. ШПИОН. Заим. в XVIII в. из нем. яз., в котором 5р('оя<итал. spione, старого заимствования из герм. яз., того же корня, что и нем. spahen Ч лвыслеживать, под- глядывать¬. ШПИЦ. (собака). Заим. в XVIII в. из нем. яз., где Spt7z< Spitzhund (spitz Ч лострый¬, HundЧ лсобака¬). Собака назва- на так по своей острой морде. ШПИЦРУТЕН. Заим. в XVIII в. из нем. яз. Сложение spitz Ч лост- рый¬ и Rute Ч лрозга¬ (Ruten Ч лрозги¬), ШПОРА. Заим. в Петровскую эпоху из .нем. яз. Нем. Spore Ч того же корня (*sperЧлстучать ногами; идти пешком¬), что и нем. Spur Ч лслед¬. Буквально шпо- ра Ч лто, что оставляет след¬. ШПРОТЫ. Заим. в XIX в. из нем. яз., где Sprotten Ч того же корня, что и 5ргор Ч лпотомок, отпрыск¬, производное от sprie- pen Ч лрасти¬ (ср. также родст- венное spritzen Ч лбрызгать¬). Значение лшпрот<маленькая рыб- ка, молодь¬. ШПУЛЯ. Заим. в XIX в. из нем. яз., где Spule Ч лшпуля¬ (первоначальное значение Ч лще- почка¬) Ч того же корня, что и spalten лколоть¬ (дрова). ШПЫНЯТЬ. Искон. Суф. произ- водное от шпыньЧлбалагур, шут, скоморох¬, переоформления шпиль (фиксируется уже в XII в.) Ч ллицедей, актер¬, являющегося сокращением заим. из нем. яз. шпильман Ч тж. Последнее явля- ется сложением Spiel Ч лшутка, игра¬ и Mann Ч лчеловек¬. ШРАМ. Заим. в XVIII в. через польск. посредничество из нем. яз., в котором Schramme Ч лшрам, рубец¬. Буквально шрам Ч лслед от пореза¬. ШРАПНЕЛЬ. Заим. в XIX в. из англ. яз., в котором shrapnel Ч по имени англ. полковника, изоб- ретателя этого вида разрывных снарядов, начиненных пулями. ШРИФТ. Заим. в XVIII в. из нем. яз., где schrift Ч производное от schreiben Ч лписать¬, образо- ванное по аналогии с лат. scrip- turn Ч лписьмо¬ (от scribere Ч лписать, вырезывать¬). Ср. др.- русск. письмена Ч лбуквы¬. 377 ШТАКЕТНИК. Искон. Суф. производное от штакет Ч лзабор, изгородь¬, заим, из нём. яз., где Staketn, ср. двигать, но дви- нуть). ШТАТСКИЙ. Искон. Субстан- тивированное прилаг. от устар. югат<нем. Staat Ч лгосударство, правление¬. Штатский буквально лнаходящийся на государственной (не военной) службе¬. ШТЕМПЕЛЬ. Заим. в XVIII в. из нем. яз., где StempelЧсуф. производное от stampfenЧлтоп- тать, давить, тискать, трамбо- вать¬. Штемпель буквально Ч лот- тиск¬. ШТИЛЬ. Заим. в XVIII в. из голландск. яз., в котором stilЧ того же корня, что и нем. StilleЧ лтишина¬, stiltЧлтихий¬, русск. утолить (см.), лит. tyius Члти- хий¬ и др. (о чередовании сЧ ноль звука см. скорняк). ШТИФТ. Заим. в XVIII в. из нем. яз., где Stif t Ч лштифт< лтонкий заостренный предмет из дерева или металла¬ Ч того же корня, что и нем. steif Ч лтвер- дый, жесткий¬, лат. stipesЧлкол, ствол¬, русск. стебель (см.). ШТОЛЬНЯ. Заим. в XVIII в. из нем. яз., в котором Stollen Ч лштольня, подпорка¬ родственно нем. Stall Ч лхлев, стойло¬, stel- len Ч лставить, подставлять¬ и далее Ч stehen Ч лстоять¬, русск. стоять, стан (см.). ШТОПАТЬ. Заим. в начале XVIII в. из голландск. яз., где stoppeyKcp.-лат. stuppare Ч лчи- нить паклей¬, суф. производному от stuppa Ч лпакля¬. ШТОПОР. Заим. в Петровскую эпоху из голландск. яз., где stop- per Ч лштопор<затычка, проб- ка¬, суф. производного от stop- pen Ч лзатыкать, задерживать¬. См. стоп. ШТОРА. Заим. в XIX в. из нем. яз. Сменило стора, заим. из франц. яз., в котором 5(огс<итал. stora, переоформления лат. sto- reaЧ лциновка¬. ШТОРМ. Заим. в Петровскую эпоху из голландск. яз., в котором storm Ч лбуря, шторм¬ того же корня, что и нем. Sturm Ч лбуря, штурм¬, storen Ч лбеспокоить¬. Буквально штормЧ лбеспокойст- во¬. Ср. штиль. См. штурм. ШТРЕЙКБРЕХЕР. Заим. в кон- це XIX в. из нем. яз. Нем. Streik- brecher образовано с помощью суф. -ег и сложения Streik Ч лза- бастовка¬ и brechen Ч лломать¬. БуквальноЧлтот, что ломает за- бастовки¬. 378 ШТРИХ. Заим. в XVII в. из нем. яз., в котором Strich Ч лли- ния, черта, штрих¬ Ч производное от streichen Ч лчертить¬. ШТУДИРОВАТЬ. Заим. в конце XIX в. из нем. яз., где studie- геп<.лзл. studere Ч лревност- но заниматься¬. Ср. студент, сту- дия. ШТУКА. Заим. в XVII в. из польск. яз., в котором sztukaЧ тж. <ср.-в.-нем. stucke Ч тж., то- го же корня, что и нем. Stock Ч лпалка¬. Первичное значение Ч лобрубок, отрезок¬. Развитие зна- чения можно представить так: лот- резок, обрубок¬ (<палка)>лчасть ч.-л¬>лк.-л. вещь, обстоятельство, явление¬>лслучай¬ лвыходка, про- делка¬. ШТУКАТУРКА. Заим. (вероят- но, опосредованно) из итал. яз., в котором stuccatura Ч суф. про- изводное от stucco Ч лраствор, замазка¬. ШТУРВАЛ. Заим. в XIX в. из голл. яз., где stuurwiel Ч сложе- ние stuur Ч лруль¬ и wiel Ч лко- лесо¬. Буквально лрулевое коле- со¬. ШТУРМ. Заим. в Петровскую эпоху из нем. яз., где Sturm Ч лштурм; набат; шторм, буря¬< др.-в.-нем. sturm Ч лбуря, непо- года¬..См. шторм. ШТУРМАН. Заим. в Петров- скую эпоху из голл. яз., в котором stuurman Ч сложение stuur Ч лруль¬ и man Ч лчеловек, муж- чина¬. Штурман буквально зна- чит лрулевой¬. ШТУЦЕР. Заим. в начале XVIII в. из нем. яз., в котором Stutzer Ч суф. производное от stutzen Ч лобрезать, подрезать¬. Буквально Ч лобрез¬. Ср. русск. обрез. ШТЫК. Заим. в начале XVIII в. из польск. яз.в котором sztyk Ч лострие, укол¬<ср.-в.-нем. stickЧ тж., производного от stechen лко- лоть¬. Штык буквально лколющее оружие¬. ШУБА. Общеслав. заим. из ср.-в.-нем. яз., где schubeЧлдлин- ная и широкая верхняя одежда¬ восходит (через посредство итал. яз.) к арабск. jubbaЧлверхняя одежда с длинными рукавами¬. См. юбка, зипун. ШУЛЕР; Заим. из польск. яз. в XIX в., в котором szulerЧлиг- рок, картежник>шулер¬ Ч из ср.- в.-нем. schollerer, суф. производ- ного от scholler (название азарт- ной карточной игры). ШУМ. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -мъ) от звукоподра- жательного шу. ШУМИХА. Искон. Возникло во второй пол. XIX в. на базе шуми- хаЧ лмишура, сусальное (под- дельное) золото¬, суф. производ- ного от шум (см.). Букваль- но лшум (разговоры, толки) о ч.-л. того не стоящем¬ (как ми- шура). ШУМОВКА. Заим. из польск. яз., в котором оноЧсуф. произ- водное от szumowat Ч лснмать пену¬ (от szum Ч лпена¬). ШУРИН. Др.-русск. суф. (суф. -шъ) производное от той же осно- вы, что и шурья, ст.-сл. шурь, сербохорв. шура и т. д. По мне- нию некоторых ученых, того же корня, что и шить (первоначаль- ное лсоединять, связывать¬, см.). В таком случае -р- в шурин Ч суф., идентичный тому, который содержится в других терминах родства (сестра, матери, брат< братръ и т. п.). ' ШУРОВАТЬ. Заим. из польск. яз., в котором szurowa?ч перед 6, Ь>'а после ч, ср. диал. шуркать) Ч суф. производ- ного от шуркъ, суф. образования от звукоподражательного шур. ШУРЫ-МУРЫ. Искон. Возник- ло в XIX в. как переоформление франц. сочетания cher amour Ч лдорогая любовь¬ путем приспо- собления для его передачи слова шуры-муры,'усвоенного из тюркск. яз. (ср. турецк. surmur Ч лпута- ница¬). ШУСТРЫЙ. Искон. Суф. произ- водное (суф. -р-; ср. мокрый, доб- рый, хитрый и др.) от той же ос- новы (шуст-), что и диал. шус- тать Ч лочищать от шелухи, мяки- ны, обдирать, просеивать сквозь решето¬. К развитию значения ср. тертый калач, прошел сквозь огонь и воду. Диал. шустать яв- ляется вариантом шастать того же значения (см.). ШУТ. Общеслав. Происхожде- ние неясно. Предполагают, что того же корня, что и лит. siutas лбешенство, ярость¬, siusti лбе- ситься¬ и т. д. Исходное значение в таком случае Ч лбешеный¬, за- тем лдурачок¬>лшут¬ (который только валяет дурака). ШУШУКАТЬ. Искон. Суф. про- изводное от звукоподражательного шушу, удвоения шу (см. шум). ШХЕРЫ. Заим. в XVIII в. из шведск. яз., где skar Ч лскалис- тый остров<скала, утес¬ Ч того же корня, что и нем. scheren Ч лрезать¬. Шхеры Ч буквально лиз- резанные¬ (берега). Ш-Ш! Искон. Возникло, на базе чш1 тш1, скоррговорочной формы от слова тише!, сравн. степени к тихо. См. тихий. ЩАВЕЛЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от щавь того же значе- ния, того же корня, что и ща- нойЧлсвойственный щам¬, ша- ги Ч лщи¬, др.-русск. щавьнъ лкис- лый¬, словацк. stava лсок¬ Ч и далее щи, сок (см.). Растение на- звано по кислоте листьев и стебля, употребляемых в пищу. ЩАДИТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от щада (см. пощада), в диал. еще известного. ЩадаЧ из *skenda (sk>щ, еп>е>'а), с тем же корнем, но с перегласов- кой о/е, что и скудный (см.). Ща- дить буквально лберечь, быть бе- режливым, скупым, довольство- ваться малым¬. См. щедрый. ЩЕБЕНЬ. Искон. Суф. произ- водное (суф. -ень) от той же осно- вы (правда, с перегласовкой е/о), что и скоблить (см.). Ср. диал. щебель, щебер, щебло с другими суф. Первоначальное значениеЧ лосколки, щепа¬. ЩЕБЕТ. Общеслав. Суф. произ- водное (суф. -ьтъ) от звукоподра- жательного щьб. Ср. щегол. ЩЕГОЛ. Общеслав. Суф. про- изводное. (суф. -ьлъ) от звукопо- дражательного щьг. Ср. щебет, др.-русск. щекотали Ч лпеть¬, 380 польск. szczgotae Члстрекотать¬ (о сороках) и т. д. ЩЕГОЛЬ. Искон. Возникло на основе щегол как названия птицы с пестрым, ярким оперением. Ср. подобные переносы названия с птицы на человека, характерные для слов гусь, ворона, орел, пава, голубь и др. ЩЕДРЫЙ. Общеслав. Проис- хождение неясно. Обычно объяс- няется, как родственное щадить и скудный. В таком случае Ч суф. производное (суф. -р) от первич- ной основы, не осложненной ин- фиксом -м- (ср. *sked- в щедрый и *skend- в щадить, *skondЧв скудный)- ПервоначальноЧлтот, кто щадит¬ (не отнимая необхо- димого). ЩЕКА. Искон. Происхождение неясно. Из нескольких существую- щих этимологии заслуживает вни- мание, пожалуй, лишь объяснение щека как слова того же корня, что и диал. щегла лскула¬, скула, скала, щерить, щель (см.), др.- исл. skegg лборода¬. Ср. польск. szczeka лскула, челюсть¬, диал. щегла лскула¬, диал. щеки лкру- тые скалистые берега реки¬. В обозначении частей .человеческого лица переносы по смежности не- редки (см. выше, ср. чешек, ret лгуба¬ (не рот), н.-луж. со/о лскула, лицо¬ (не лоб) и т. д.). См, рот, чело, челюсть. ЩЕКОЛДА. Происхождение не- ясно. Скорее всего, переоформле- ние н.-нем. Steckolt Ч лзасов¬, сложения на базе sleeken Ч лсо- вать, вкладывать¬ и holt (совр. KolzЧлдерево¬). В таком слу- чае буквально Ч лдеревянный за- сов¬. Конечное da Ч под влиянием балда лмолот¬ и кувалда. ЩЕКОТАТЬ. Искон. Суф. про- изводное от щекот, в диалектах еще известного. Сущ. щекот Ч суф. производное (суф. -ъть, ср. топот, ропот, гогот и др.). от того же корня, что и скъкътъ в др.- русск. скъкътати Ч лпобуждать, толкать¬ (щек Ч <*skek Чпосле изменения sk в щ перед е). Тот же корень в скакать (см.). ЩЁЛКАТЬ. Искон. Считается суф. -производным от щелк, вос- ходящего к звукоподражанию. ЩЕЛКОПЕР. Искон. Сложение в XVIII в. на базе фразеологиче- ского оборота щелкать пером. ЩЁЛОК. Искон. В памятни- кахЧс XVI в. Скорее всего, суф. производное от того же корня (правда, с перегласовкой о/е), что и др.-исл. skolaЧ лстирать¬ (щел-<* skel-). В таком случае щелок буквально Ч лто, что помо- гает стирать, в чем стирают¬. ЩЁЛОЧЬ. Искон. Очевидно, Дпроизводное (по типу бестолочь, сволочь) с чередованием кЧч от . щелок (см.). ЩЕЛЬ. Общеслав. Производное от той же основы (*skel-, sk пе- ред е>щ, ср. лит. skeltlЧлрас- калывать, расщеплять¬, др.-исл. skilja Ч лотделять, раскалывать¬ и т. д.), но с перегласовкой о/е, что и скала, скалить (зубы), осколок (см.). Ср. польск. skali- па Ч лщель, трещина¬. ЩЕМИТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от щеми Ч- лтиски¬ (ср. диал. щемыЧлтиски¬) с тем же корнем, но с перегласовкой о/е, что и оскомина (см.). ЩЕНОК. Искон. Суф. производ- ное от общеслав. щеня Ч лщенок¬, производного посредством суф. -et- (>-ят-, ср. телята, порося- та, ребята и т. д.) от той же осно- вы, что и арм. skund Ч лщенок¬ (собаки или волка), кимр. се- nawЧлщенок¬ и др. ЩенЧ в щенок содержит тот же корень, что и чадо, зачать (см.), ослож- ненный подвижным с- (*sken-> щен-), ср. отношения между сло- вом щепа и основой чеп- в чепуха, между основой скор- в -скорняк 381 и словом кора и т. д. Щенок бук- вально лдитя¬ (собаки или волка). ЩЕПА. Общеслав. Того же кор- ня, что и скопец, посконь (см.). В первоначальном *skepa sk>u< перед гласными переднего ряда е Щепа буквально Ч лто, что отко- лото¬ (ср. белорус, щепаць лрас- щеплять, колоть¬, польск. szczepa лполено¬, греч. skapto лрублю¬ и др.). ЩЕПЕТИЛЬНЫЙ. Искон. Суф. производное от щепетитиЧ лнаря- жаться, модничать, щеголять¬, об- разованного посредством суф. -иль от щепет Ч лщегольство, мелоч- ный порядок на внешнее<мелочи галантерейного характера¬, обра- зования от той же основы, что и щепа (см.). Первоначальное зна- чение Ч лочень следящий за сво- ей одеждой¬. ЩЕПОТЬ. Искон. Суф. произ- водное от щьпъ Ч лщипок¬ того же корня, что и щипать (см.). Первоначальное значение Ч лто, с помощью чего можно щипать¬. Ср. локоть, ноготь и т. п., диал. щиптиЧ лпальцы¬. ЩЕРБАТЫЙ. Общеслав. Суф. производное (ср. лохматый, боро- датый и т. д.) от щербаЧлзазуб- рина, трещина, выбоина¬. ЩЕРБИНА. Общеслав. Суф. производное от щерба Ч лнеров- ность, зазубрина¬. См. щебратый. ЩЕРИТЬ. Общеслав. Суф. про- изводное от щера лтрещина¬ (ср. диал. щераЧлкамень, от приро- ды в продольных трещинах¬), перегласованного варианта (о/е, щepa<*skera) сущ. скора. См. скорняк, кора, шкура. Щерить буквально значит лделать щель¬. ЩЕТИНА. Общеслав. Суф. про- изводное от щеть того же зна- чения. ЩЁТКА. Общеслав. Суф, произ- водное от щеть (см. щетина). ЩЕЦ. Искон. Род. п. мн. ч. (с нулевым окончанием) от ум.-ласк. щци, производного посредством суф. -ц- (>-ец-, ср. дверцы} от щи (см.). Сейчас морфема -ей осознается по аналогии с формами щи, щей, щами и т. д. как своеоб- разное окончание. ЩИ. Общеслав. Корень тот же, но на иной ступени редукции, что ив сок (см.). См. также щавель. ЩИПАТЬ. Общеслав. Корень тот же (с перегласовкой е/и), что и в щепоть (см.). ЩИПКОВЫЙ. Искон. Суф. про- изводное от щипок (см. щипать). Щипковые музыкальные инстру- менты названы по характеру игры на этих инструментах (щипля .струны). ЩИПЦЫ. Общеслав. Суф. ум.- ласк. производное от щип (мн. ч. как в ножницы), производного от щипать (см.). ЩИТ. Общеслав. Того же кор- ня, что и др.-прусск. scaytan, лат. scutum и т. п. Буквально Ч лто, что защищает, загораживает; за- слон, навес¬. ЩУКА. Общеслав. Образовано, очевидно, с помощью суф. -ка от той же основы, что и щупать (со- четание пк>к). Рыба Названа по своей лщуплости¬ (ср. с другими суф. диал. щупак, польск. szczu- pak). См. щупать. Вместе с тем нельзя полностью исключить пред- полагаемое некоторыми учеными родство с щель, скорняк, щерить- ся, скука и др. (см.). В таком случае щука<*5ЬеиЬаЧсуф. про- изводное от *skeu- лрубить, ре- зать, колоть, бить, убивать¬, а ры- ба получила имя по своей хищ- ности. ЩУПАЛЬЦЕ. Собств.-русск. Образовано с помощью ум.-ласк. суф. -це от щупало Ч лщуп¬, про- изводного посредством суф. -ло (ср. шило, мыло и т. п.) <л щу- пать (см.). ЩУПЛЫЙ. Общеслав. Суф. производное (суф. -л-, ср. пухлый, 382 дохлый и т. п.) от щупати. Бук- вально щуплый Ч лтакой, что можно ощупать его кости¬. См. щупать. ЩУРЕНОК. Искон. Суф. произ- водное от щур Ч лщучка¬, в диа- лектах еще известного. Последнее возникло на базе щур Ч лхитрец, плут¬ (от щурить Ч лщурясь, зор- ко высматривать, притворяться, будто не видишь¬). См. щурить. ЩУРИТЬ. Искон. Происхожде- ние неясно. Объясняется как род- ственное глаголу щерить (см.) и тем самым толкуется как лделать щель между веками¬. э Э. Общеслав. Восходит к реф- лекторному звуку. Ср. о, а, у, и т. д. ' ЭВКАЛИПТ. Заим. из лат. яз. ботаников, - где eucaliptus Ч нео- логизм франц. ученого де Брютеля на базе греч. ей лхорошо¬ и calip- tos лпокрывающий, покрытый¬. Де- рево получило имя по способности держать лепестки закрытыми да- же при цветении. ЭГЕ.. Общеслав. Удвоение указ. частицы э с последующим воз- никновением интервокального г (ср. ага, угу). Частица э (ср. болг; е лда, ну¬) Ч перегласовка час- тицы о (см. вот). Д : ЭДАК. Искон. Сложение указ. частицы э (см. эге) и наречия дак<дако, суф. производного от да (см.), аналогично как,- так и др. О безударное отпало. ЭЙ. Общеслав. Сложение указ. частицы э (см. эге) и ц (см. и). ЭКИЙ. Искон. Сложение указ. частицы э (см. эге) и местоим. кыи (Жий, кой, см. кой, каждый). ЭКИПАЖ. Заим. в Петровскую эпоху из франц. яз., где equipage лкоманда¬<лкоманда корабля¬< лснаряжение¬ Ч суф. производное от equiper лснаряжать¬ (суд- но) <др.-сканд. skipaЧтж. (от skip лкорабль¬, того же корня, что и нем. Schift, англ. ship и др.). ЭКРАН. Заим. в начале XIX в. из франц. яз., где ёсгап лшир- ма¬>лэкран¬ восходит к др.-в.- нем. skirm лщит, ширма¬ (ср. нем. Schirm). ЭКСПОРТ. Заим. в XIX в. из англ. яз., в котором export восхо- дит к лат. exportare лвывозить¬. Ср. вывоз, импорт. ЭЛЕКТРИФИКАЦИЯ. Заим. в XX в. из франц. яз., где elektrifi- cation Ч суф. производное от electrique лэлектрический¬ (суф. -ification<.i первой основы, гла- гольного корня fie Ч ср. -лат. fi- саге лделать¬ и суф. -а(юп<лат. -atio). См. электрический. ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ. Заим. в XVIII в. из ученой латыни, где electricusЧсуф. производное 1600 г. врача и физика В. Джиль- берта от electrum лянтарь¬<греч. elektronЧтж. Электричество по- лучило свое название потому, что его энергия вперые стала известна человеку по янтарю, когда его трут о суконку. ЭЛЕВАТОР. Заим. в XIX в. из нем. яз., где Elewator лподъем- ник¬>лзернохранилище¬ Ч суф. производное от лат elevare. лпод- нимать¬ (исходное слово Ч levis ллегкий¬, того же корня, что и легкий, см.). ЭЛЕГАНТНЫЙ. Заим. в XIX в. из франц. яз., в котором elegant< 383 лат. elegans, elegantisЧтж., при- частия от eligare лвыбирать, быть разборчивым¬. ЭМАЛЬ. Заим. в XVIII в. из франц. яз., где email является германизмом (ср. нем. Schmelz лэмаль¬ Ч производное от schmel- zen лплавить¬). Глазурь названа так по своей лплавкости¬. ЭННЫЙ. Искон. Возникло в Со- ветскую эпоху. Суф. производное от названия лат. буквы н (как символа для обозначения неопре- деленного количества). ЭНСКИЙ. Искон. Возникло в Советскую эпоху. Суф, производ- ное от названия лат. буквы и (по обозначению ею чего-либо, что не Х должно, нельзя или не нужно на- звать своим именем). ЭПИГРАММА. Заим. в XVII в., возможно, через нем. посредство, из лат. яз., где epigrammiKrpen. epigramma (epiЧлнад¬, gramma лнаписанное¬). Эпиграмма бук- вально Ч лнадпись¬. Затем Ч лне- большое стихотворение¬ и лне- большое стихотворение сатириче- ского характера¬. ЭСКАЛАТОР. Заим. в Совет- скую эпоху из англ. яз., где esca- lator восходит к лат. sea/a ллест- ница¬. ЭСЕР. Искон. Появилось в на- чале XX в. Сложение названий начальных букв частей слова со- ц иалист-революционер. ЭСКИМО. Заим. в начале 30-.Х годов XX в. из франц. яз., где esquimau лсорт (одетого) моро- женого¬<л:детская одежда¬, лвя- заный комбинезон (для малышей,, похожий на эскимосский кос- тюм¬). Эскимо названо так по своей лодетости в комбине- зон¬. ЭТАКИЙ. Искон. Сложение указ частицы э (см. эге} и та- кыи>такой (см.). Напиеание/суД вместо кой такое же, как дале- кий<далекой (обычная орфо- графия подобных прилагательных. еще в XIX в.) ЭТИМОЛОГИЯ. Заим. в XVII в. из греч. яз., где etymologia ЧI сложение etymon листинное, ис- ходное значение слова¬ и logos лучение¬. ,^ ЭТОТ. Искон. Сложение указ. частицы э (см. эге) и гот (см.)^ ЭХ. Общеслав., имеющее соот- ветствия в др.-индоевр. яз. (ср. англ. eh, франц. eh, лат. eheu лэх, ах¬ и др.). Первообразное' слово, возникшее на базе рефлек- торного звукосочетания. См. 0,1:,; ЭХО. Заим. в Петровскую эпоху из нем. яз., где йсйо_восходит к греч. echo лотзвук¬<^сАб (собст- венного имени нимфы, которая в наказание за болтливость могла лишь повторять окончания слов, произ несенных другими). ю ЮБКА. Заим. в XVI в. (в фор- ме юпка) из польск. яз., где jupka Ч суф. производное от jupa лженская кофточка, куртка¬ < <ср.-в.-нем. juppe, восходящегоЧ через франц. и итал. посредство Ч к арабск. Jubba лрод одежды¬ (отсюда также зипун, шуба, см.) К развитию значения (ср. диал. юбка, лкофта¬, кафтан, лподдев- ка¬) см. штаны, блузка, сарафан и др. Написание п>б в юбка воз- никло как гиперкоррекция по ана- логии со словами типа трубка. ЮВЕЛИР. Заим. в XVII в. из голландок, яз., где juwelierЧ суф. 384 производное от juwel лдрагоцен- ный камень¬. Исходное словоЧ лат. jocus лшутка, забава¬. ЮГ. Заим. из ст.-сл. яз. Проис- хождение неясно. Предпочтитель- нее всего толкование юг как род- ственного лит. agume лутро¬, греч. auge лблеск¬. См. ужин. ЮГУРТ. Заим. в XX в. из тюркск. яз., где оно является суф. производным от ёгур лзакваши- вать¬. Югурт буквально лкислое молоко¬. ЮЛА. Происхождение неясно. Предпочтительнее всего объясне- ние юла как слова того же корня, что юркий, греч. auri лбыстро¬. В таком случае юла исходноЧ лчто-либо быстро двигающееся¬. ЮМОР. Заим. в Петровскую эпоху из нем. яз., где Humor< лат. humor лвлага, жидкость¬. По средневековой медицине, тем- перамент человека зависит от ко- личества влаги и температуры его тела. Ср. сухой человек, горячий парень и пр. ЮНГА. Заим. в Петровскую эпоху из голландск. яз., где jon- gen лмальчик¬<лмолодой, юный; детеныш¬. Аналогичное развитие значений см. в мальчик (устар.Ч лслуга¬), малый, бой лслуга¬ и пр. ЮННАТ. Искон. Возникло в Со- ветскую эпоху. Сложносокращен- ное сущ. слогового характера на базе сочетания юный натуралист. ЮНЫЙ. Заим. из ст.-сл. яз., где оноЧиз общеслав. *)ипъ того же | корня, что и лит. jdunas лмоло- | дои¬, нем. jung Ч тж., лат. juni- or лмладший¬ и т. д. Др.-русск. уный (без /) утрачено. ЮРИСТ. Заим. в Петровскую эпоху из нем. яз., в котором /ип'5лср.-лат. Jurista, суф. про- изводного от jus, juris лправо, справедливость¬. ЮРКИЙ. Искон. Суф. производ- ное (типа ковкий, вязкий и т. п.) от юрить лнетерпеливо двигаться туда и сюда¬, лспешить¬, лсуе- титься¬ (от .юра'лнепоседа, егоза, юла¬, того же корня, что и юла (см.), греч auri лбыстро¬ и т. д. ЮРКНУТЬ. Искон. Суф. произ- водное от юрить. См. юркий. ЮРОДИВЫЙ. Заим. из ст.-сл. яз. Субстантивированное суф. при- лагательное от юрод, сменившее искон. (без ;') уродивый. См. урод. ЮРТА. Заим. в XVIII в. из тюркск. яз., где юрт Ч лкочевая стоянка¬>лжилище, дом¬, суф. производного от юру лходить¬. Исконно юрта Ч лхождение, ко- чевание¬, затем Ч лкочевая стоян- ка¬ и люрта¬. Юрт~>юрта в русск. яз. под влиянием изба, хата и т. п. ЮСТИЦИЯ. Заим. в Петров- скую эпоху из нем. f изНг1а<лат. justitia, суф. производного от Justus лсправедливый¬, законный¬ (от /us, juris лправо, справедли- вость¬ ). ЮТИТЬСЯ. Искон. Возвр. фор- ма к ютить лприютить, укрывать, прятать¬, суф. производного от ют лкрыша¬, тогоже корня, что и латышек, jumts лкрыша¬; (Ч суффиксальное (ср. латышек, ju- mju лкрою¬). См. приют, уют. Я Я (местоимение). Общеслав. европейский характер. Ср. латыш. | Возникло из яз, представляющего es, арм. es, англ. / и т. д. Перво- | собой йотированную форму озъ, |см. а (буква). Слово носит индо- начальное озъ изменилось в я по аналогии с односложными ты, вы. 385 ЯБЕДА. Старое заимствование из др.-исл.-яз., где в embaetti корень тот же, что в нем. A mt лслужба, должность¬. Первона- чальное значение лдолжностное лицо¬ с этим значением произ- водное ябедник, отечается в памят- никах письменности уже в XIII в. Значение лклеветник, доносчик¬ фиксируется только с XVI в. Раз- витие значения лдолжностное ли- цо Ч доносчик, ябеда¬ аналогич- но тому, что отмечается в слове фискал (см.). ЯБЛОКО. Общеслав. Суф. про- изводное от того же индоевр. корня аЫ- (jЧпротетический), что и др.-исл. epie, англ. apple, нем. Apfel, латыш, abuols и т. д. ЯВНЫЙ. Общеслав. Суф. про- изводное от явь или исчезнув- шего явъ лявь¬ (ср. наяву}. Ко- рень тот же, что и в сущ. ум (см.), явить лпоказать¬, диал. яв лсооб- щение¬, лат. audio лслышу, слу- шаю¬, греч. aioЧтж. и т. д. Буквально явь Ч лсостояние бде- ния, когда человек хорошо слы- шит и видит¬ (ср. болг. явен лявный, очевидный¬, словацк. jav- пу лявный, ясный, видимый¬. На- чальный /' Ч протетического ха- рактера. Я ВОР (платан). Общеслав. за- имствование из др.-в.-нем. яз., где ahorn лклен¬ (h было передано звуком в, а п осознано как суф. прилагательного -м-) является родственником лат. асег лклен¬. Заимствование славянами слова явор объясняется тем, что, как и бук, дерево на их прародине было известно мало. См. бук. ЯГОДА. Общеслав. Суф. произ- водное от утраченного яга<ага, развившего протетический / (ср. ягненок). Последнее тождественно лит. uoga лягода¬, латыш, uogaЧ тж. и родственно тохар, око лплод¬, нем. Ecker лжелудь¬, и, возможно, в конечном счете, лат. augeo лрасту, увеличиваюсь¬. В таком случае ягода букваль- но Ч лто, что выросло (на месте цветка), плод¬. Суффикс в ягода тот же, что в лебеда (диал. лобо- да) (см.). См. также август. ЯГНЕНОК. Искон. Суф. произ- водное от др.-рус. ягня лягненок¬ с протетическим /' (см. агнец). Ср. суягная (овца), ягниться. ЯГОДИЦА. Искон. Суф. произ- водное от ягода (см.). Первона- чальное значение локруглая, вы- пуклая (как ягода) часть тела¬ (ср. диал. ягодица лскула¬, лжен- ская грудь¬). Такое развитие зна- чения слова (от наименования плода растения к обозначению части тела) встречается довольно регулярно, ср. хотя бы мин- даль Ч миндалина. ЯД. Общеслав. Обычно объяс- няют как слово того же корня, что и еда, есть лкушать¬, ср. также др.-русс. ядь лпища, снедь¬, яства лкушанья¬. См. еда, есть лку- шать¬, яства. Значение ляд, отра- ва¬ является вторичным и разви- лось из буквального Ч лто, что едят, принимают в качестве пи- щи¬. ЯДРЕНЫЙ. Общеслав. Суф. производное от *еаго (без / и с носовым е), изменившегося потом в ядро (см.). Ядреный, таким образом, буквально лкрепкий, твердый, как ядро¬ (ядро могло обозначать ядро, семечко, косточ- ку, зерно и т. п, твердую часть плода). ЯДРИЦА (недробленая греч- невая крупа). Искон. Суф. произ- водное от ядро в значении лзерно¬ (см.). БуквальноЧлкрупа с це- лым недробленым зерном¬. ЯДРО. Общеслав. Производное с помощью суффикса -*аг- (лглу- хой¬ вариант -tr-, см. ветр, внут- ри) от *еп лв, внутри¬ (с пере- гласовкой о/е содержится в слове утроба, см.). Общеслав. *епаго> 386 -^*еаго>ядро (см. ядреный). Первоначально ядро обозначало лсердцевина, внутренняя часть ч.-л.¬. ЯЗВА. Общеслав. Совр. язваЧ из *ёгиа в .результате появления перед звуком ять протетического /Х и последующего изменения ятя в а. Скорее всего, является суф. производным от *ёга лтрещина¬, сохранившегося в балт. яз. (ср. латыш, aiza лтрещина, щель¬; также Ч лущелье¬). ЯЗВИТЬ. Искон. Возникло из др.-русск. язвити лранить, уда-,' рить¬ в результате развития соот-* ветствующего переносного значе- ния лязвительно говорить¬. Ср. аналогичное явление в уколоть луязвить¬. ЯЗЫК (орган в полости рта). Общеслав. Совр. язык Ч из *егу1гъ в результате йотации и изменения носового е- в а. Конечный слабый редуцированный, как везде, был утрачен. Является суф. производ- ным от *егу, подобным др.-русско- му камык лкамень¬ (от старого комы., см. камень). Большинство этимологов считают родственным лат. lingua, авест. hizva-, нем. Zunge, англ. tongue и т. д. ЯЗЫЧНИК. Старославянизм. В старослав. яз.Чсловообразова- тельная калька греч. ethnikos лязыческий¬<лсвойственный (дру- гим) народам¬, суф. производного от ethnos лнарод¬ (см, этногра- фия). При калькировании греч. ethnos было переведено словом язык в значении лнарод¬ (ср. у Пушкина лИ назовет меня всяк сущий в ней язык¬). ЯЙЦО. Общеславянское суф. производное от *jaje, еще извест- ного в ряде совр. слав. яз. (ср. сербско.-х. jaja, в.-луж. jejo, польск. jaje и т. д.) ЙотЧпроте- тический, ранее было *aje. Того же корня, что и лат. avis лптица¬ (ср. авиация). Яйцо буквально значит лптичий зародыш¬. Я ИЛА. Заим. в XIX в. из крым.-татарск. яз. Буквально Ч ллетнее пастбище¬. См. джайлау. ЯКОБЫ. Искон. Сращение союза яко лкак, будто¬ и частицы бы (см.). ЯКОРЬ. Др.-русск. заим. из др.-шв., в котором ankari восходит через посредство лат. ancora Ч к греч. agkura. Последнее родствен- но agkulos лкривой, изогнутый¬. Буквально якорь Ч лкрючок¬. - ЯКШАТЬСЯ. Искон. Суф. произ- водное от тюрк. якши лхорошо¬. Буквально Ч лбыть в хороших отношениях с к.-л.¬. ЯМА. Общеслав. Совр. яма< <.*апга в результате появления протетического j. Родственно греч. атё ллопата, мотыга¬. Буквально яма Ч лвырытое, выкопанное лопа- той, мотыгой¬. ЯМЩИК. Древнерусское заимст- вование из тюрк. яз. Тюрк. ямчы (суф. производное от ям лпочтовая станция¬) изменилось в ямщик по аналогии с сущ. на -чик(-щик). См. басмач, казначей, искони со- державшее в тюрк. яз. тот же суф. действующего лица -чы. ЯНВАРЬ. Др.-рус. заим. из греч. яз., где genouarios передает лат. januarius, суф. производное от Janus лЯнус¬, имени римского бо- га времени и мира, которому был посвящен месяц январь. Еще в Х IX в. рядом с совр. формой могла употребляться и исходная Ч ген- варь. ЯНТАРЬ. Древнерус. заим. из лит. яз. Старое ентарь восходит к лит. диал. jentaras, gentaras. Современная форма янтарь (ср. январь)Чс XVII в. В лит. яз. является суф. производным от соответствующего глагола со зна- чением лзащищать¬ (ср. совр. лит. gintaras лянтарь¬ и ginti лзащи- щать¬). В древности у многих на- 387 родов основной функцией янтаря была магическая: из него прежде всего делали амулеты. Ср. 'греч^ elektron лянтарь¬,'того же корня, что и слово alexo лзащищаю¬. См. электричество. ЯРКИЙ. Искон. Суф. производ- ное от ярый ляркий, сверкаю- щий¬<лгорячий, огненный¬. ЯРКА (молодая овца). Искон. Суф. производное от яро лвесна¬. См. яровой. ЯРЛЫК. Древнерусское за- имств. из тюрк. яз. Первоначально имело значение лжалованная гра- мота хана¬. Суф. производное (см. башлык) от того же корня, что и др.-тюрк. jari лпомощь, под- держка¬. Буквально значит Ч лпо- веление, приказание, указ¬. Зна- чение лэтикетка¬ возникло в связи с таможенной практикой (на про- даваемые товары наклеивались разрешающие это делать ярлыки). ЯРМАРКА. Заим. не позднее первой половины XVII в. из польск. яз. Польское слово Ч из нем. Jahrmarkt, сложение fahr лгод¬ (см. яровой) и Markt лры- нок¬. БуквальноЧлгодичный ба- зар¬. ЯРМО. Общеслав. звук JЧ протетический. Суф. производное (ср. письмо) от того же корня, что и др.-инд. aras лспица (в ко- лесе)¬, греч. armenos лприсоеди- ненный¬, лат. arma лснаряжение, приспособление¬, ремень (см.). Буквально ярмо Ч лсоединение в воловьей упряжи¬. Ср. иго. ЯРОВОЙ. Искон. суф. произ- водное от яро лвесна¬. Последнее общеслав. индоевр. характера (ср. болг. диал. яра, чешек, jaro, польск. jar; нем. Jahr лгод¬, греч. horos лгод, время¬ и т. д.). К развитию значения лвесна¬< лгод¬ см. лето, в котором значение ллето¬ возникло из значения лгод¬ (ср. летопись). ЯРОСТЬ. Заим. из ст.-сл. яз. Суф. производное от общеслав. ярый лиспытывающий сильный гнев. Яростный, сильный, горячий¬ с исходным значением лгорячий огненный¬ (>лсверкающий, свет-" лый¬), см. яркий. Ср. Гневный, вспыльчивый. ЯСЕНЬ. Общеслав. суф. произ- водное от яс<аа (с развитием протетического /') от той же осно- вы, что и латышек, uoss, нем. Esche и т. п. ЯСЛИ (кормушка для скота). Общеслав. Форма им. пад. мн. числа. ясли<*ёй8И, образован- ного посредством суф. sl (ср. вес- ло и т. п.) от той же основы, что и еда (см.). Ясли буквально лто, из чего скот ест¬. Праслово *е(1кИ>ясли в результате упроще- ния групп согласных и изменения ё после возникшего протетичес- кого j в а. ЯСЛИ (воспитательное учреж- дение для ребят до трехлетнего возраста). Семантическая калька франц. criche лясли¬<лкормушка для скота¬ (ясли впервые появи- лись во Франции). ЯСНЫЙ. Общеслав. Образова- но посредством суф. -н- от той же основы, но с переграсовкой ё/i, что и искра (см.). Общеслав. *ё81гп->ясн- в результате упроще- ния групп согласных skn>cH (ср. тесный<Цё&1гпъ) и изменение ё после протетического ; в а. Того же корня ясочка (см.), польск. jaskrawy ляркий¬. ЯСОЧКА (ласковое обращение к девочке, девушке и женщине, душечка). Искон. ум.-ласкат. от яска лзвезда¬ того же корня (esk-), что и предыдущее слово (см.). Ясочка буквальноЧлзвез- дочка¬. ЯСТРЕБ. Общеслав. Происхож- дение неясно. Большинством уче- ных считается суф. производным от той же основы *astr-, что и укр. 388 яструб, ястер лястреб¬, словацк. диал. jastrivy лбыстрый, острый¬ (о взгляде), лат. асег лострый, стремительный¬ и т. д. Первона- чальное *astrebb и *astrobb (см. укр. яструб) в таком случае с суф. gb/ybлскрепление¬ (в |lp.-рус. яз. еще отмечается), за- уем Ч лотверстие, дыра (сквозь |оторые продевается петля, |скрепление¬). См. ячмень. ЯЧМЕНЬ. Общеслав. Суф. об- разование от той же основы, что и диал. ячный лячменный¬, ячея (см. ячейка). Сущ. *есыпу, род. пад. *есьтепе после появления протетического / и изменения е в а дало ячьмы, затем после падения слабого редуцированного ячмы, ячмене, которое, подобно камень<камы и т. п., изменилось в ячмень. См. камень. Ячмень буквально лзлак, спелые колосья которого сгибаются почти до зем- ли¬. См. ячейка, паук. ЯЧНЕВЫЙ. Искон. Суф. произ- водное от ячный (см.. ячмень). ЯЩЕРИЦА. Общеслав. Суф. производное от ящеръ, в диалек- тах еще кзвеслкото,<*а$сегъ. Происхождение неясно. Одни уче- ные считают сложением *askb лнора, пещера¬ (ср. словацк. jask лтуннель¬) и *S?erb лроющий¬ (ср. с иным плавным щель, греч. skello лрою, рублю¬ и т. д.). В таком случае ящерица букваль- но лроющая норы¬. Другие толку- ют это сущ. как родственное сло- ву скорый (с приставкой я и пере- гласовкой е/о; *з1гег>щер) и счи- тают, что ящерицу назвали так за быстроту ее передвижения. По мнению третьих Ч ящеръ Ч того же корня, но с перегласовкой е/о, что скора лкожа, шкура¬ (см. шкура, скорняк) и значит лживотное, меняющее кожу¬. См. щель. скорый, шкура. ЯЩИК. Искон. Ум.-ласк. от др.- русск. яскъ лкорзина¬, которое заимствовано из др.-сканд. яз., где askb лдеревянный короб¬< >новь, tokos>TOKb и т, п.) Термин лтема¬, таким образом, равнозначен терминам лтематическая морфема¬, лтематическая гласная¬, лтематический суффикс¬, лформатив¬, лоформитель¬ и т. д. Удвоение. Удвоением называется образование нового слова путем повторения одной и той же основы. Уподобление. То же самое, что и ассимиляция (см.). Ус ложнение. Усложнение Ч превращение слова, имевшего непроизводную основу, в структурную единицу производного ха- рактера (см. зонтик, фляжка и т. п.). Чередование гласных. Чередованием гласных назы- вается закономерная мена их в словах одного и того же корня. См. перегласовка. Энантиосемия. Энантиосемией называется развитие в слове противоположных значений (см. наверно, честить, пресло- вутый и т. п.). Энклитическая форма. Энклитической формой назы- вается не полная, а краткая форма личных и возвратного местоимений в. некоторых косвенных падежах. ТРАНСКРИПЦИЯ (Указываются только те особенности графики, которые нашли отражение в приводимых из соответствующих языков приме- рах.) 1. Общеславянские слова, даваемые как реконструируемые под звездочкой (*), передаются латинским алфавитом, приспо- собленным для чешского языка. При этом следует иметь в виду, что буква с обозначает звук ч, iЧж, sЧш, сЧц, гЧз, chЧх. уЧы, ёЧ6, QЧносовое о, ^Чносовое е. Кириллицей в таких случаях обозначаются лишь редуцированные звуки ъ, ь и иног- да 6. 2. Общеславянские реконструируемые слова, которым предше- ствуют определения лисчезнувшее¬, лнесохранившееся¬ или лутраченное¬, передаются средствами русского алфавита. При- влекаемые в таком случае кириллические ь, ъ. А, Х -и и соответ- ственно обозначают звуки ь, ъ, носовое е, носовое о и звук лять¬. 3. Старославянские слова передаются так же, как и обще- славянские, причем особенности йотации и носовых в окончаниях, как правило, не отмечаются. 4. Слова, взятые в качестве примеров из современных сла- вянских языков, даны в словаре в соответствии с их современной орфографией. 5. Для чешского языка следует указать, что буква t обозна- чает звук ч, г Ч звук, близкий по своему звучанию к русскому ж, sЧзвук, близкий по своему звучанию к русскому ш, сЧц, 2Чз, chЧх, уЧзвук, близкий по своему звучанию к русскому и, (но без смягчения им предшествующего согласного), еЧзвук, который после губных согласных звучит как йе, а после всех других согласных Ч как е (перед которым, между прочим, п. d, t смягчаются), гЧмягкое лшепелявое¬ р (рж, рш), пЧмягкое н, d' Ч мягкое д, t' Ч мягкое г. 6. Для польского языка следует отметить, что буква г обозна- чает звук ж, sz Ч ш, сг Ч твердое ч, 6 Ч мягкое ч, с Ч ц, ch Ч х, ггЧж и после р. t, kЧш, wЧв, 6Чу, уЧзвук, близкий по своему звучанию к русскому ы, ^Чносовое е, a,Чносовое о, tЧ твердое л, I Ч мягкое л, iaЧ носовое о с мягкостью предшест- вующего согласного, (^ Ч носовое е с мягкостью предшествующего согласного. Мягкость согласных звуков (исключая л) в польском языке или обозначается черточкой над буквой (если согласный нахо- дится перед согласным или в конце словаЧchodzic, тгогпу), или буквой ( (если согласный находится перед гласнымЧniemy, piechota}. Х Х 7. Для сербского языка необходимо указать, что буква и обоз- начает мягкое л, нЧмягкое и, jЧи, еЧзвук е, перед которым согласные звуки произносятся твердо. 396 8. Для болгарского языка следует отметить, что буква ъ обоз- начает особый редуциррвакный гласный звук заднего ряда. | 9. Для белорусского языка следует отметить, что буква (' пе- 1редает звук и, гЧ звонкий фрикативный согласный у, у Ч несло- говое у. . , Х | 10. Для украинского языка необходимо указать, что буква г [передает звонкий гортанный согласный, дзЧ аффрикату дз, \джЧ аффрикату дяс, еЧзвук е, перед которым согласные про- 1 износятся твердо, и Ч звук, близкий по своему звучанию к рус- 1 скому ы, i Ч и, э Че, ГЧ йы. | 11. Для греческого языка, слова которого передаются латини- 1цей, следует отметить, что в них буква v транскрибирована | через у (если она находится после согласной) и через и (если 1она находится после гласной), ZЧчерез z, (рЧчерез ph, ХQЧче- |рез th, TiЧ через ё, саЧ через б, хЧчерез ch. Как , в греческих, |так и в латинских примерах х передает звукосочетание кс. | Густое придыхание обозначается буквой h. | 12. Для литовского языка следует указать, что буква z пере- | дает звук з, сЧц, iЧ ж, зЧш, dz Ч аффрикату дз, di Ч аффри- | кату дж. еЧ закрытое долгое е, аи Ч дифтонг ay, ai Ч дифтонг | ай, лгЧдифтонг ие. | Мягкость согласных звуков перед гласными обозначается буквой i. " ^ 13. Для латышского языка следует отметить, что буква s обозначает ш. г-ж, сЧч. dz Ч аффрикату дз, dz.Чаффрикату дж, аи Ч дифтонг ау, ai Ч дифтонг ай, ei Ч дифтонг ей, I Ч лсреднее¬ (левропейское¬). л (перед гласными переднего ряда) i и твердое (лрусское¬) л (в остальных случаях), пе, niЧсоот- ветствующие гласные звуки с твердым м. 14. Для древнеиндийского языка, который имеет свое письмо, | Принята латиница, причем особых замечаний требуют следующие знаки: с, j, у. посогласное h и конечное s. Буква с передает звук [ч, jЧаффрикату дж, уЧи (j), букваh после согласного указы- | вает на придыхательное произношение этого согласного, буквой I SB конце слова обозначается глухое придыхание (х). 15. Слова, взятые в качестве примеров из тюркских языков, даются ц словаре в соответствии с орфографией и алфавитом того источника, откуда они взя+ы (это может бытьЧс имею- щимися дополнениямиЧкак кириллица, так и латиница). 16. Ударение последовательно указывается только в литов- ских и древнеиндийских примерах. Причем в литовских словах знак ' обозначает нисходящедолгую интонацию подударного гласного, знак ~ Ч восходящедолгую интонацию подударного гласного, а знак ' Чударение на кратком гласном. 17. Знак ' в чешском и словацком языках указывает на дол- готу соответствующего гласного звука. , 18. Знак ~ над гласной обозначает долготу соответствующего гласного звука. СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ (в список включены по преимуществу такие сокращения, которые могут быть непонятны читателю) авест.Ч авестийский адыг.Ч адыгейский азерб.Чазербайджанский алб.Ч албанский -V. алгонк.Чалгонкский англ.Ч английский - англосакс.Ч англосаксонский арабск.Ч арабский арам.Ч арамейский арм.Ч армянский арханг.Ч архангельский ассир.-вавил.Ч ассирийско-вавилон- ский. балкар.Ч балкарский балт.Ч балтийский башкир.Ч башкирский бел.Ч белорусский болг.Ч болгарский венг.Ч венгерский вепск.Ч венский вин. п.Ч винительный падеж в.-лужицк.Ч верхнелужицкий возвр.Ч возвратный вост.-слав.Ч восточнославянский вотякск.Ч вотякский гал.-романск.Чгалло-романский галльск.Ч галльский герм,Ч германский голл.Ч голландский готск:Ч готский греч.Ч древнегреческий груз.Ч грузинский двойств; ч.Чдвойственное число действит.Ч действительное (прича- стие) диал.Чдиалектный дор.Ч дорический др.-англ.Ч древнеанглийский др.-вепс.Ч древневепский др.-в.-нем.Ч древневерхненемецкий др.-евр.Ч древнееврейский др.-египетск.Ч древнеегипетский др.-инд.Ч древнеиндийский др.-иранск.Ч древнеиранский др.-ирл.Ч древнеирландский др.-исл.Ч древнеисландский др.-лит.Ч древнелитовский др.-н.-нем.Ч древненижненемецкий др.-провансальск.Чдревнепровансаль. ский др.-прусск.Ч древнепрусский др.-русск.Ч древнерусский др.-сканд.Ч древнескандинавский др.-тюрк.Ч древнетюркский др.-франкск.Ч древнефранкский евр.-европейский еврейск.Ч еврейский ед. ч.Ч единственное число ж. р.Ч женский род заим., заимств.Чзаимствованное, за- имствование зап.-евр. Ч западноевропейский зап.-слав.Ч западнославянский им. п.Ч именительный падеж индоевр.Ч индоевропейский индоиранск.Ч индоиранский иран.Ч иранский ирл.Ч ирландский искон.Ч исконно русское исл.Ч исландский исп.Ч испанский итал.Ч итальянский кабардинск.Ч кабардинский казах.Ч казахский кашубск.Ч кашубский кельт.Ч кельтский кимр.Ч кимрский кирг.Ч киргизский книжн.Ч книжный копт.Ч коптский Крым.-татар.Ч крымскотатарский курдск.Ч курдский л.Члицо лат.Члатинский латышек.Ч латышский лит.Ч литовский литер.Ч литературный луж.Ч лужицкий мест. пад.Ч местный падеж индийск.Ч индийский мн. ч.Ч множественное число монг.Ч монгольский морд.Ч мордовский м. р.Ч мужской род нар.Ч народный нар.-лат.Ч народнолатинский 398 нар.-поэт.Ч народнопоэтический наст.Ч настоящее (время) н.-в.-нем.Ч нововерхненемецкий н.-греч.Ч новогреческий нем.Ч немецкий несов.Ч несовершенный н.-лат.Ч новолатинский н.-лужицк.Ч нижнелужицкий н.-нем.Ч нижненемецкий новг.Ч новгородский норв.Ч норвежский н.-перс.Ч новоперсидский Хобщеслав.Ч общеславянский осет.Ч осетинский перс.Ч персидский полаб.Ч полабский португ.Ч португальский поэт.Ч поэтический преф.Ч префиксальный, префикс. прилаг.Ч прилагательное просторечн.Ч просторечный разг.Ч разговорный роыанск.Ч романский румынск.Ч румынский русск.Ч русский санскр.Ч санскритский сев.-в.-русск.Ч северновеликорусский серб.Ч сербский сербскохорв.Ч сербскохорватский сир.Ч сирийский скл.Ч склонение слав.Ч славянский словац.Ч словацкий словенск.Ч словенский см.Ч смотри совершен.Ч совершенный совр.Ч современный спец.Ч специальное У' ср.Ч сравни сравн.Чсравнительная (степень) ср.-в.-нем.Ч средневерхненемецкий ср.-в.-русск.Чсредневеликорусский ср.-греч.Ч среднегреческий ср.-ирл.Ч среднеирландский .ср.-лат.Ч среднелатинский ср.-нем.Ч средненемецкий ср.-н.-нем.Ч средненижненемецкий ср. р.Ч средний род ср.-франц.Ч среднефранцузский страдат.Ч страдательное (причастие) ст.-итал.Ч староитальянский ст.-польск.Ч старопольский ст.-сл.Ч старославянский ст.-франц.Ч старофранцузский ст.-чешск.Ч старочешский суф.Ч суффикс суф.-преф.Ч суффиксально-префик- сальный сущ.Ч существительное татар.Ч татарский твор. п.Ч творительный падеж тж Ч то же тохар.Ч тохарский турецк.Ч турецкий тюркск.Ч тюркский узбек.Ч узбекский укр.Ч украинский уменьшит.-ласкат.Ч уменьшительно- ласкательное устар.Ч устарелое финно-угорек.Ч финноугорский финск.Ч финский фракийск,Ч фракийский франкск.Ч франкский франц.-Ч французский хеттск.Ч хеттский ц.-слав.Ч церковнославянский чагатайск.Ч чагатайское чешек.Ч чешский шведск.Ч шведский шотландок.Ч шотландский эст.Ч эстонский ю.-в.-русск.Ч южновеликорусский южн.-слав.Ч южнославянский южн.-франц.Ч южнофранцузский яз.Ч язык.